Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

JØTUL PF 1320 S
FR
- Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
2
JØTUL PF 1320 S
FR - Avant utilisation, lire attentivement le manuel général d'installation, d'utilisation,et d'entretien
Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie
du produit.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jøtul PF 1320 S

  • Page 1 JØTUL PF 1320 S - Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien JØTUL PF 1320 S FR - Avant utilisation, lire attentivement le manuel général d’installation, d’utilisation,et d’entretien Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie...
  • Page 2 SOMMAIRE 10 MENU PARAMÈTRES..........17 INTRODUCTION ............3 10.1 Paramètres ..................17 Symboles utilisés ................3 Destination d’emploi ..............3 Objet et contenu du manuel ............3 UTILISATION ............... 27 Conservation du manuel ..............3 11.1 Allumage ..................27 Mise à jour du manuel ..............3 11.2 Modification des paramètres ............28 Généralités ..................
  • Page 3 1 INTRODUCTION En cas de cession de l’appareil, l’utilisation doit également remettre le présent manuel au nouvel acquéreur. Les appareils de chauffage Palazzetti sont fabriqués et 1.5 MISE À JOUR DU MANUEL testés en suivant les prescriptions de sécurité indiquées dans les directives européennes de référence.
  • Page 4 1.11 PLAQUE SIGNALÉTIQUE Palazzetti Lelio S.p.A.-via Roveredo 103 - 33080 Porcia (PN) La plaque signalétique (A) est située au dos (Fig. 2) et EN 14785:2006 indique toutes les données caractéristiques de l’appareil, DOP Nr.P00041489 - N.B. 2456 y compris les données du Fabricant, le numéro de série Apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato con pellet di legno et la marque Type: ....
  • Page 5 L’installation et l’entretien du produit doivent être des granulés, systèmes automatiques de nettoyage du effectués uniquement par du personnel qualifié ayant une brasier, etc.). connaissance appropriée du produit. Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine recommandées par le 2.3 AVERTISSEMENTS POUR fabricant.
  • Page 6 l’appareil et contacter immédiatement le technicien sur la sécurité de l’appareil. spécialisé. Ne pas laver le produit avec de l’eau. L’eau peut pénétrer à l’intérieur de l’appareil et endommager l’isolation Ne pas jeter d’eau sur l’appareil en marche ou pour éteindre le feu dans le brasier.
  • Page 7 4 CONNAÎTRE LE PRODUIT L’efficacité et la potentialité de l’appareil peuvent varier selon le type et la qualité de granulés utilisés. 4.1 PLAQUE SIGNALÉTIQUE Nous conseillons d’utiliser des granulés de bois de la classe A1 (norme ISO 17225-2, ENplus A1, DIN Plus Palazzetti Lelio S.p.A.
  • Page 8 5 MANUTENTION ET 5.1 TRANSPORT TRANSPORT S’assurer que le chariot élévateur a une capacité supé- rieure au poids de l’appareil à soulever. Le conducteur L’appareil est livré avec toutes les parties prévues. de l’engin de levage sera responsable du levage des charges.
  • Page 9 6 PRÉPARATION DU LIEU Prévoir un espace technique accessible pour les éven- D’INSTALLATION tuelles interventions d’entretien. Nous rappelons qu’il est important de respecter la distance 6.1 CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES minimum des matériaux inflammables (X) indiquée sur la plaque Les paragraphes suivants contiennent quelques instructions à d’identification des tubes utilisés pour réaliser la cheminée («Fig.
  • Page 10 Fig. 17 Fig. 19 exposées aux intempéries et au vent, elle assure une protection contre la pluie et le vent. Veiller à ce que l’arrivée d’air soit positionnée de manière à ne pas être obstruée accidentellement. S’il est impossible de réaliser la prise d’arrivée d’air externe sur la paroi arrière de l’appareil (paroi non périmétrale), un trou doit être fait sur une paroi externe de la pièce où...
  • Page 11 Il est obligatoire de réaliser une première partie verti- cale de 1,5 mètre au minimum pour garantir la bonne expulsion de la fumée. Il est recommandé d’effectuer au maximum 3 changements de direction, en plus de celle résultant du raccordement arrière de l’appareil à...
  • Page 12 Si la section de la cheminée est supérieure, il est né- cessaire d’«  intuber  » la cheminée avec un tube en acier (dont le diamètre dépend du parcours) bien isolé . En cas de passage des tubes à travers des toits ou des murs en bois, il est conseillé...
  • Page 13 7.3 MISE À NIVEAU DE L’APPAREIL L’appareil doit être mis à niveau, à l’aide d’un niveau à bulle, en agissant sur les pieds de réglage («Fig. 19»). A = Tige et niveau à bulle. Fig. 27 7.4.1 PRO 3 Thermostat ambiant pour le contrôle des ventilateurs de droite et de gauche Fig.
  • Page 14 7.5 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE L’écran est de type tactile ; il suffit donc d’effleurer la surface, sans pression. Il suffit de brancher l’appareil à l’installation électrique à travers la fiche fournie («Fig. 22»). Le branchement électrique (fiche) doit être facile d’accès même 8.2 DESCRIPTION GÉNÉRALE DES ICÔNES après l’installation de l’appareil.
  • Page 15 8.3 ARBRE DE NAVIGATION Écran d'accueil Mise sous tension °C Appuyer sur l’icône 2 secondes pour le 25,8 °C démarrage Ventilateur arrière Marche/arrêt Allumer Ventil. amb. gche Ventil. amb. drte Min. Heure Heures Heures Heures Température °C Température °C 19,0 21,0 DÉSACT.
  • Page 16 8.4 PAGE INITIALE ET TEMPÉRATURE d’une minute avec l’appareil en marche. DE CONSIGNE Les pages initiales et les valeurs de température qui s’affichent dépendent de la configuration d’installation de l’appareil. Configuration 2 - Sonde d’ambiance °C 25,8 °C Cette page concerne la température ambiante. Appuyer sur l’icône pour varier la température à...
  • Page 17 La page initiale apparaît au bout de quelques secondes : °C 25,8 °C MENU PARAMÈTRES 10.1 PARAMÈTRES Appuyer sur l’icône pour accéder au menu paramètres. Puissance Ventilateur CHRONO STATS RÉGL. SUGG. START a) Appuyer sur pour parcourir la liste des paramètres. b) Appuyer sur le paramètre souhaité...
  • Page 18 Liste des paramètres VALEURS VALEURS PAR PARAMÈTRE DESCRIPTION DÉFINISSABLES DÉFAUT Heure Réglage heure Date et Heure cor- rectement réglées Date Réglage date Il est possible de définir 3 configurations différentes Combustible 1 ... 3 de combustion Mode écologique * Active le Mode écologique ON ;...
  • Page 19 Paramètre « Date » Les valeurs peuvent être définies de 1 à 3. 10.1.2 • Pellet de grande qualité (En Plus) Pour régler la date : • Pellet de moyenne qualité • Pellet de basse qualité Paramètres Activation/désactivation 10.1.4 Heure capteur granulés de bois Date Si l’appareil est muni d’un capteur à...
  • Page 20 Afficheur 10.1.7 Appuyer sur «  Options écran  » pour modifier les Mode Éco caractéristiques d’affichage de l’écran. Mode Éco Paramètres Delta redémarrage Options écran Unité de températ. Haut-parleur Heures résiduelles Exemple  : si l’appareil est configuré pour s’éteindre à 20°C (fonction « Mode écologique » active) et que l’on Menu installateur définit une « Delta redémarrage »...
  • Page 21 Écran en « Mode veille » Température ambiante °C Options écran 25,9 Luminosité de l’affichage Mode stand-by Nettoyage écran Fonction « Nettoyage écran » Paramètre pour effectuer le nettoyage de l’écran Mode stand-by Logo Nettoyage écran Heure Temp. ambiante START Il est possible de choisir l’affichage quand l’écran est en Appuyer sur « START » : un compte-à-rebours démarre, veille : le signal sonore BIP indique que l’écran est inactif et il...
  • Page 22 Appuyer sur pour définir le niveau de volume souhaité (OFF, 1 ... 5). Rotation écran Appuyer sur pour confirmer. Souhaitez-vous tourner l'écran ? Volume Un redémarrage est nécessaire. Appuyer sur « OUI » pour continuer. L’afficheur se remet à zéro pendant quelques secondes. Fonction « Temps de service »...
  • Page 23 Menu de service 10.1.12 Mot de passe Les sous-menus sont protégés par mot de passe et sont exclusivement réservés au centre d’assistance. Paramètres Menu installateur Menu de service Verrouillage écran Appuyer sur « Configurations ». Langue Menu installateur Info Configurations Fonction « Verrouillage écran » 10.1.13 Thermostat d’amb.
  • Page 24 Langue 10.1.14 Paramètres Pour sélectionner la langue : Menu installateur Paramètres Menu de service Menu installateur Verrouillage écran Menu de service Langue Verrouillage écran Info Langue Affiche la version logicielle actuelle. Info Info Langue Modèle écran : Premium ... Version unité de commande : 2.3.2 (8-7-2020) English Version écran : 1.3 Italiano...
  • Page 25 Ajouter nouveau Dispositifs My Cli-Mate État Ajouter nouveau Aucune connex. Emplac. Infos Dispositif Connecté Ajouter nouveau tilisé poUr État Aucune connex. Pour associer le dispositif sans fil à l’un des ventilateurs : My Cli-Mate Connecté État Connecté Rssi Charge de la batterie 100% Ajouter nouveau Temp.
  • Page 26 Emplac. Ventil. amb. arr. Salle de bain Chambre enf. Température °C Cuisine 19,0 Chambre 26,3 pro3 - pro3 W Indication : Choisir parmi les pièces proposées. ireless Appuyer sur pour définir la vitesse du ventilateur ambiant de droite ou de gauche. Dans la version dotée de la fonction sans fil, il est possible croll de consulter et de définir la température dans la pièce où...
  • Page 27 Prêt ! Deuxième modalité : La page initiale apparaît au bout de quelques secondes : Accéder au menu principal et maintenir START enfoncé pendant quelques secondes. °C Puissance Ventilateur 25,8 °C CHRONO STATS RÉGL. SUGG. START L’appareil commence alors la phase d’allumage. Allumage automatique ...
  • Page 28 °C par l’appareil et a par conséquent une influence sur la consommation. Puissance Ventilateur 25,8 °C CHRONO STATS RÉGL. SUGG. START Puissance Ventilateur Pour modifier la valeur de la puissance, appuyer sur l’icône  : Les valeurs peuvent être définies de 1 (minimum ) à 5 (maximum).
  • Page 29 Appuyer sur l’icône du ventilateur la température ambiante descend en dessous du delta défini (voir paragraphe «  3.1.5 Fonction «  Mode écologique » »). Redémarrage automatique Temp. réelle 25,9°C Appuyer sur pour définir la vitesse du ventilateur ambiant de droite ou de gauche. Dans la version dotée de la fonction sans fil, il est possible de consulter et de définir la température dans la pièce où...
  • Page 30 12.2 STATS Heure de début Il est possible d’afficher les statistiques d’utilisation de l’appareil. Puissance Ventilateur Exemple de Chrono configuré CHRONO STATS RÉGL. SUGG. START Ajouter nouveau chrono Statistique Aujourd'hui 09:00 11:00 24,0 °C Dernier jour Heure de Heure de fin Temp.
  • Page 31 Statistique Suggestions Aujourd'hui Prog. de chauff. Dernier jour Écologique Dernière semaine Alimentateur vide ? Dernier mois Hors gel 3 derniers mois Statistiques combustions ANOMALIES ET Supprimer statistiques SOLUTIONS POSSIBLES Êtes-vous sûr de vouloir En cas d’anomalie de fonctionnement, une alarme sonore supprimer les statistiques ? (bip) se déclenche et l’écran affiche la cause possible avec un code numérique d’erreur.
  • Page 32 13.1 DESCRIPTION DES ALARMES Code Description Causes possibles alarme E002 IR erreur de communication Capteur infrarouge ne fonctionne pas. Appeler le service. E004 MB erreur de communication Erreur de communication MB E101 Erreur de feu Échec de l’allumage 1. Nettoyage nécessaire de la cheminée, du tube d’entrée d’air ou du brazéro. E102 Cheminée sale 2.
  • Page 33 13.3 DESCRIPTION DES AVERTISSEMENTS Code avertisse- Description Causes possibles - solutions ment A001 Niveau combustible bas Avertissement sur le niveau de combustible, remplir le réservoir. Temps de fonctionnement expiré, contacter le service d’assistance pour A002 Entretien l’entretien. A004 Batterie déchargée Batterie déchargée, contacter le service pour son remplacement.
  • Page 34 14 CONFIGURATION INITIALE poêle manuellement ou en mode programmé. L’appareil module la puissance en fonction de la En fonction du type d’installation, il est nécessaire température ambiante lue par la sonde ambiante située sur de programmer la configuration idéale pour le bon le poêle-même.
  • Page 35 automatiquement quand la température descend en L’appareil, objet de ce manuel, est un poêle pour dessous de la valeur définie sur le thermostat externe le chauffage domestique, alimenté exclusivement (circuit fermé). avec des granulés de bois (pellet) par chargement Cette configuration peut également être utilisée pour automatique.
  • Page 36 16.1 PROGRAMME DE NETTOYAGE L’utilisation d'un aspirateur à cendres peut simplifier ET ENTRETIEN ORDINAIRE les opérations de nettoyage 16.1.1 Nettoyage courant (utilisateur) Les images dans les paragraphes suivants sont pure- À CHAQUE CHAQUE ment indicatives ALLUMAGE SEMAINE Si nécessaire, extraire le tiroir à cendres et le vider, en Brasier autonettoyant prenant soin de nettoyer le compartiment qui le contient («Fig.
  • Page 37 granulés ; • dépôt de cendres et incrustations excessives sur l’échangeur avec réduction du rendement du poêle. 16.3.4 Maintenance de l’appareil À réaliser au moins une fois par an, ou bien chaque fois que l’appareil signale une demande d’entretien. Pendant l’opération d’entretien, le technicien devra : •...
  • Page 38 Il faut remplacer la batterie lorsque sa charge électrique est terminée  : à la fin de sa vie utile, cette pile ne doit pas être éliminée avec les déchets urbains. Elle doit être remise auprès des centres de tri sélectif appropriés ou bien auprès des revendeurs qui fournissent ce service.
  • Page 39 SCHÉMA DE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE JØTUL PF 1320 S t° R t° L t° t° UI/PC ext 5-6 ext 3-4 ext 1-2 POSITIVE DATA CABLE CN12 220÷240Vac air R air L Clean comb PLUG C/FUSE 4 A 220-240Vac 00475247 - 26/11/2021 NOTE: phase protection, added by customer.
  • Page 40 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES JØTUL PF 1320 S (conforme à la norme EN 14785) 3,68 12,04 *Puissance thermique globale (rendement) en kW 88,54 Rendement (%) 97,6 Température fumées (°C) Débit de fumée (g/s) 0,83 2,79 Consommation horaire (kg/h) 206,1 88,1 Emission de CO (13% O ) en mg/Nm3 Ø...
  • Page 41 DIMENSIONS JØTUL PF 1320 S...
  • Page 42 ÉTIQUETTE CE JØTUL PF 1320 S...
  • Page 43 DESCRIPTION JØTUL PF 1320 S CÂBLE D’ALIMENTATION VITRE REVÊTEMENT PORTE CONNECTEUR RJ11 PORTE TUBE ÉVACUATION DES FUMÉES VITRE PORTE INTERNE TUBE AIR DE COMBUSTION POIGNÉE D’OUVERTURE VENTILATEUR ARRIÈRE (PRO 3) POIGNÉE FROIDE THERMOSTAT À RÉARMEMENT VENTILATEUR AMBIANT MANUEL TIROIR À CENDRES INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE...
  • Page 44 DÉMONTAGE ET LE MONTAGE DE COMPOSANTS ESTHÉTIQUES JØTUL PF 1320 S Retrait des côtés...
  • Page 45 Retrait de l’arrière Pour assembler les composants, il est nécessaire de procéder dans l’ordre inverse de celui indiqué dans les figures de démontage.
  • Page 46 Jøtul vise sans cesse à améliorer ses produits. C’est pourquoi il se réserve le droit de modifier les spécifications, couleurs et équipements sans avis préalable. Jøtul France 3, chemin du Jubin 69574 DARDILLY www.jotul.fr...