Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

WK-130242.1
Water kettle (EN)
Wasserkocher (DE)
Bouilloire (FR)
Waterkoker (NL)
Czajnik na wodę (PL)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour emerio WK-130242.1

  • Page 1 WK-130242.1 Water kettle (EN) Wasserkocher (DE) Bouilloire (FR) Waterkoker (NL) Czajnik na wodę (PL)
  • Page 2 Content – Inhalt – Teneur – Inhoud – Treść Instruction manual – English ....................- 2 - Bedienungsanleitung – German ....................- 6 - Mode d‘emploi – French ....................... - 10 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ....................- 14 - Instrukcja obsługi – Polish ..................... - 18 - - 1 -...
  • Page 3 Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Page 4 28. Should you accidentally allow the kettle to operate without water; the boil-dry protection will automatically switch it off. If this should occur, allow the kettle to cool before filling with cold water and re-boiling. 29. Always take care to pour boiling water slowly and carefully without tipping the kettle too fast. 30.
  • Page 5 The kettle will not re-boil until the switch is pressed downwards. Allow the kettle to cool down for 30~40 seconds before reopening to boil water. Never re-boil water older than 2 hours. NOTE: Ensure power supply is turned off when kettle is not in use. Should you accidentally allow the kettle to operate without water, the boil-dry protection will automatically switch it off.
  • Page 6 Please dispose of responsibly at an approved waste or recycling facility. Manufactured by: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 5 -...
  • Page 7 Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 8 23. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. 24. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 25. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 26. Lassen Sie das Gerät nicht ohne Wasser laufen, um Beschädigungen an den Heizelementen zu vermeiden. 27.
  • Page 9 Den Netzstecker an eine Steckdose anschließen. Schalter nach unten drücken, die Anzeige leuchtet dann auf. Der Wasserkocher beginnt das Wasser zu erhitzen. Der Wasserkocher schaltet sich automatisch aus, sobald das Wasser gekocht hat. Sie können das Gerät jederzeit, während das Gerät das Wasser erhitzt, ausschalten, indem Sie den Schalter nach oben drücken.
  • Page 10 Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Hersteller: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 9 -...
  • Page 11 Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée.
  • Page 12 22. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement. 23. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. 24. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. 25. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas. 26.
  • Page 13 NOTE: Ne remplissez pas la bouilloire au delà du repère maximum car de l’eau risque d’éclabousser lors de l’ébullition. Assurez-vous que le couvercle est solidement en place avant de brancher le cordon secteur à la prise murale. Branchez la fiche dans une prise de courant. Baissez l'interrupteur ; le voyant s'allume alors. La bouilloire commence à...
  • Page 14 Veuillez les éliminer de manière responsable dans des centres approuvés de traitement ou recyclage des déchets. Fabriqué par: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 13 -...
  • Page 15 Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Page 16 23. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel gebruik. 24. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel. 25. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. 26. Gebruik het apparaat niet zonder water om schade aan de verwarmingselementen te voorkomen. 27.
  • Page 17 Steek de stekker in een stopcontact. Duw de schakelaar omlaag en het controlelampje brandt. De waterkoker begint het water te koken. Wanneer het water kookt, wordt de waterkoker automatisch uitgeschakeld. U kunt de waterkoker op elk moment uitschakelen door de schakelaar omhoog te duwen. N.B.: Zorg ervoor dat de schakelaar niet wordt belemmert end at het deksel tijdens het koken stevig gesloten blijft.
  • Page 18 Voer deze op verantwoorde wijze af bij een erkend afvalverwerkings- of recyclingbedrijf. Geproduceerd door: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 17 -...
  • Page 19 Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
  • Page 20 23. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego. 24. Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone. 25. Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać. 26. Aby nie dopuścić do uszkodzenia elementów grzewczych, nie należy włączać urządzenia bez wody. 27.
  • Page 21 Włożyć wtyczkę do kontaktu. Wcisnąć włącznik w dół, zaświeci się kontrolka. Czajnik zacznie gotować wodę. Gdy tylko woda zagotuje się, czajnik wyłączy się automatycznie. Podczas gotowania wody użytkownik może w każdej chwili wyłączyć zasilanie – wystarczy popchnąć włącznik do góry. UWAGA: Podczas całego procesu gotowania nic nie może blokować...
  • Page 22 środowiska i zdrowia ludzi. Produkt należy zutylizować w sposób odpowiedzialny w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów lub recyklingu. Wyprodukowane przez: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 21 -...