Leica Geosystems DISTO D510 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DISTO D510:

Publicité

Liens rapides

Leica DISTO
Leica DISTO
Leica DISTO
The original laser distance meter
The original laser distance meter
The original laser distance meter
D510
TM
D510
TM
X310
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica Geosystems DISTO D510

  • Page 1 Leica DISTO D510 Leica DISTO D510 Leica DISTO X310 The original laser distance meter The original laser distance meter The original laser distance meter...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Avant de démarrer l'appareil Mémoire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 - - - - - - - - - - - - - - - 2 Mesure d'une distance simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2...
  • Page 3: Avant De Démarrer L'appareil

    Avant de démarrer l'appareil Introduction Vue d'ensemble Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois. Ecran Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisa- teurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Les symboles utilisés ont la signification suivante: ATTENTION Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner...
  • Page 4: Ecran De Mesure De Base

    Avant de démarrer l'appareil Ecran de mesure de base Ecran de sélection Barre d'état Indicateur de page Fonction / Réglages Ligne principale Fonction active Favoris Réglages Fonction d'aide Leica DISTO D510 792312...
  • Page 5: Viseur Numérique

    Avant de démarrer l'appareil Viseur numérique Mise en place des piles Pour bénéficier d'un fonctionnement op- Niveau zoom timal, ne pas utiliser des piles au zinc-car- bone. Nous recom- mandons l'utilisation de piles de haute qualité. Remplacer les piles quand le Réglage de Réticule symbole Pile cli-...
  • Page 6: Utiliser L'appareil

    Utiliser l'appareil Mise sous / hors tension Suppression Codes de message Presser le bou- Si l'icône Info s'affiche avec un ton ON 2 s pour nombre, suivre les instructions de la activer le mode section "Codes de message". laser continu. Si Exemple: aucune touche n'est actionnée...
  • Page 7: Addition / Soustraction

    Utiliser l'appareil Addition / Soustraction On peut répéter cette opération. On peut procéder de la même manière pour additionner ou soustraire des surfaces ou vo- lumes. La prochaine me- La prochaine me- 7.332 m sure est ajoutée à sure est soustraite 20.179 m 7.332 m 12.847 m...
  • Page 8: Réglages

    Réglages Vue d'ensemble Unités d'inclinaison Unités de distance Niveau Numérique Verrouillage du clavier Favoris Eclairage ® Bluetooth Calibrage de l'inclinaison Réinitialisation Décalage Unités d'inclinaison Sélectionner entre les unités de mesure sui- vantes: Quitter les ré- Confirmer le ré- ± 90.0° 0.00 % glages.
  • Page 9: Unités De Distance

    Réglages Unités de distance Sélectionner entre les unités de mesure sui- vantes: 0.0000 m 0.00 ft 0.000 m 0'00" 1/32 Confirmer le ré- Quitter les ré- glage. glages. 0.00 m 0.00 in 0 mm 0 in 1/32 0.000 yd Activation/Désactivation du bip Quitter les ré- Pour activer, répé- glages.
  • Page 10: Désactivation/Activation Du Verrouillage Du Clavier

    Réglages Désactivation/Activation du verrouillage du clavier Déverrouillage du clavier Pour désactiver, répéter la procé- dure. en l'espace Quitter les ré- de 2 s glages. Favoris personnalisés Sélectionner les fonctions favo- rites pour y accéder rapidement. Raccourci: Presser la touche de Presser pendant 2 s une touche sélection gauche ou de sélection en mode mesure.
  • Page 11: Désactivation/Activation De Bluetooth Smart

    Réglages Désactivation/Activation de Bluetooth Smart Mode par défaut : Bluetooth est activé. L'icône Bluetooth sur la ligne d'état apparaît si l'appareil est connecté à Bluetooth. Pour activer, ré- Quitter les ré- péter la procé- glages. dure. Activer Bluetooth Smart dans les réglages. qui est intégré...
  • Page 12: Calibrage Du Capteur D'inclinaison (Calibrage De L'inclinaison)

    Réglages Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison) 180° Placer l'appareil sur une surface toute plane. 180° Tourner l'appareil horizontalement à Placer l'appareil sur une surface toute 180° et le replacer sur une surface plane. toute plane. Au bout de 2 secondes, 180°...
  • Page 13: Réinitialisation

    Réglages Réinitialisation Deuxième confirmation avec les touches de sélection : La fonction Réinitialiser restaure les paramètres usine de l'appareil. Refuser : Confirmer : Tous les paramètres et mémoires personnalisés seront perdus. Quitter les ré- Reset glages. device? Décalage 1.012 m 1.012 m Confirmer la Sélection-...
  • Page 14: Vue D'ensemble

    Fonctions Vue d'ensemble Retardateur de mesure Mesure de profil altimétrique Mesure sur des objets inclinés Calculatrice Surface Poursuite latérale Trapèze Réglage de la référence de mesure Volume Mémoire Surface de triangle Piquetage Mesure de distance simple Mode longue portée Pythagore 1 Mode horizontal intelligent Mesure continue de l'inclinaison Pythagore 2...
  • Page 15: Réglage De La Référence De Mesure / Trépied

    Fonctions Réglage de la référence de mesure / trépied Distance mesurée depuis la face arrière de l'appareil (réglage par défaut). Distance mesurée depuis la face avant de l'appareil (symbole verrou = en perma- nence). Distance mesurée en permanence depuis le filetage du trépied.
  • Page 16: Mesure D'une Distance Simple

    Fonctions Mesure d'une distance simple Surfaces cibles: des erreurs peuvent se produire lors de mesures sur des liquides incolores, du verre, du polysty- rène ou des surfaces semi-per- méables ou en cas de visée de 8.532 m surfaces très brillantes. Lorsqu'on Pointer le laser actif sur la cible.
  • Page 17: Mesure De Profil Altimétrique

    Fonctions Mesure de profil altimétrique Viser un point de référence (REF). Viser des points additionnels 1-x. Idéal pour mesurer des différences de hau- teur à un point de référence. Peut être utilisé pour une mesure de profil, car la dénivelée et la distance horizontale sont affichées pour Distance horizontale à...
  • Page 18: Surface

    Fonctions Surface Pointer le laser Pointer le laser sur le premier sur le deuxième point cible. point cible. Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la 6.228 m Première distance valeur mesurée au-dessus. Mesures partielles / fonction Peintre : 3.9I0 m Deuxième distance Presser + ou - après le démarrage de la pre-...
  • Page 19: Volume

    Fonctions Volume Pointer le laser Pointer le laser Pointer le laser sur le premier sur le deuxième sur le troisième point cible. point cible. point cible. 80.208 m Périmètre 208.70 3 m Surfaces murales 24.224 m Surface de plafond / Utiliser les au sol 78.6 94 m...
  • Page 20: Surface Triangulaire

    Fonctions Surface triangulaire Pointer le laser Pointer le laser Pointer le laser sur le deuxième sur le troisième sur le premier point cible. point cible. point cible. 23.563 m Périmètre 89.90° Angle entre les premières et deuxièmes Utiliser les mesures 23.8 13 m touches de navi- Surface triangulaire...
  • Page 21: Mesure Continue De L'inclinaison

    Fonctions Mesure continue de l'inclinaison L'inclinaison est affichée en perma- 89.3° nence. L'instrument émet un bip à 0° et à 90°. Idéal pour ajustements hori- zontaux ou verticaux. 90° 0° Objets inclinés Pointer le laser sur le Pointer le laser sur le point point cible inférieur.
  • Page 22: Poursuite Latérale

    Fonctions Poursuite latérale Pointer le laser Pointer le laser sur les points supérieurs sur le point infé- et la mesure continue de l'angle / de la rieur. hauteur démarre automatiquement. 6.932 m 9.82 7 m = poursuite latérale si l'appa- Arrête la poursuite latérale et af- reil est tourné...
  • Page 23: Trapèze

    Fonctions Trapèze Pointer le laser Pointer le laser sur le point supé- sur le second rieur. point. 22.70° 78.257 m Surface du trapèze Utiliser les 5.90 7 m touches de navi- gation Haut/Bas pour visualiser plus de résultats. Leica DISTO D510 792312...
  • Page 24: Piquetage

    Fonctions Piquetage Il est possible a = b a = b de saisir deux distances diffé- rentes (a et b) pour reporter des longueurs mesurées défi- nies. 1.012 m 1.012 m Confirmer la Ajuster Sélection- Ajuster le valeur "a". la valeur ner un chiffre.
  • Page 25: Pythagore (2 Points)

    Fonctions Pythagore (2 points) Pointer le laser Pointer le laser sur sur la première la deuxième cible. cible. Le résultat s'affiche sur la ligne principale. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure minimum ou maximum est automatiquement activée. Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pythagore Utiliser les seulement pour les mesures horizontales indirectes.
  • Page 26: Pythagore (3 Points)

    Fonctions Pythagore (3 points) Pointer le laser Pointer le laser Pointer le laser sur la deuxième sur la troisième sur la première cible. cible. cible. Le résultat s'affiche sur la ligne principale. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la me- sure minimum ou maximum est automatiquement activée.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques * s'applique à une réflectivité de la cible de 100 % (mur peint Mesure de la distance Fonctions en blanc), luminosité de fond faible, 25 ºC Tolérance de mesure typique* ± 1.0 mm / ~1/16" *** Mesure de la distance ** s'applique à...
  • Page 28: Codes De Message

    Responsabilité du fabricant de l'équi- tions suivantes: pement original: Garantie N° Cause Correction Leica Geosystems AG Inclinaison transver- Maintenir l'appareil sans Garantie durée de vie du fabricant Heinrich-Wild-Strasse sale supérieure à 10° inclinaison transversale. Une couverture est assurée pendant toute la...
  • Page 29: Utilisation Conforme

    Consignes de sécurité Utilisation conforme Risques liés à l'utilisation Tri sélectif • Mesure de distances ATTENTION ATTENTION • Mesure de l'inclinaison En cas de chutes, de sollicitations extrêmes Ne pas jeter les batteries déchargées avec les • Transfert de données avec Bluetooth ®...
  • Page 30: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Consignes de sécurité • Ne pas utiliser ce produit dans un avion. Compatibilité électromagné- Signalisation • Ne pas utliser le produit près du corps tique (CEM) pendant une longue période. Rayonnement laser ATTENTION Classification laser Ne pas regarder dans le faisceau L'appareil est conforme aux dispositions les Classe laser 2 plus strictes des normes et réglementations...
  • Page 31 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse a été certifiée comme société dispo- sant d'un système de qualité qui associe les normes internationales de gestion de qualité à des systèmes de qualité (ISO standard 9001) et de gestion de l'en- vironnement (ISO standard 14001).

Table des Matières