Télécharger Imprimer la page
IBM 9117-MMB Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 9117-MMB:

Publicité

Liens rapides

Power Systems
Fond de panier d'unité de disque pour
les modèles
8412-EAD, 9117-MMB, 9117-MMC,
9117-MMD, 9179-MHB, 9179-MHC ou
9179-MHD

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IBM 9117-MMB

  • Page 1 Power Systems Fond de panier d'unité de disque pour les modèles 8412-EAD, 9117-MMB, 9117-MMC, 9117-MMD, 9179-MHB, 9179-MHC ou 9179-MHD...
  • Page 3 Power Systems Fond de panier d'unité de disque pour les modèles 8412-EAD, 9117-MMB, 9117-MMC, 9117-MMD, 9179-MHB, 9179-MHC ou 9179-MHD...
  • Page 4 Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant aux sections «Consignes de sécurité», à la page ix et «Remarques», à la page 47, du manuel Consignes de sécurité IBM, GF11-0951, et du manuel IBM Environmental Notices and User Guide, Z125–5823.
  • Page 5 Retrait du fond de panier d'unité de disque pour les modèles 8412-EAD, 9117-MMB, 9117-MMC, 9117-MMD, 9179-MHB, 9179-MHC ou 9179-MHD . Remise en place du fond de panier d'unité de disque pour les modèles 8412-EAD, 9117-MMB, 9117-MMC, 9117-MMD, 9179-MHB, 9179-MHC ou 9179-MHD .
  • Page 6 . 32 Vérification d'un dispositif installé ou d'un composant remplacé sur un système AIX ou une partition logique Vérification d'un composant installé sur un système ou une partition logique IBM i . . 35 Désactivation du voyant d'un composant défaillant .
  • Page 7 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 8 ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d'utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 9 Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis d'utilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos demandes de renseignements relatives aux permis d'utilisation au directeur général des relations...
  • Page 10 viii Power Systems - Fond de panier d'unité de disque...
  • Page 11 à fibres optiques, utilisant des lasers ou des diodes électroluminescentes (LED). Conformité aux normes relatives aux appareils à laser Les serveurs IBM peuvent être installés à l'intérieur ou à l'extérieur d'une armoire d'équipement informatique. © Copyright IBM Corp. 2010, 2013...
  • Page 12 Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Branchez cette unité uniquement avec le cordon d'alimentation fourni par IBM. N'utilisez pas ce dernier avec un autre produit.
  • Page 13 DANGER Observez les consignes suivantes lors de l'utilisation du système en armoire ou lorsque vous travaillez à proximité de ce dernier : v Un mauvais maniement de l'équipement lourd peut engendrer blessures et dommages matériels. v Abaissez toujours les vérins de mise à niveau de l'armoire. v Installez toujours des équerres de stabilisation sur l'armoire.
  • Page 14 ATTENTION : Le retrait des composants des parties supérieures de l'armoire améliore sa stabilité au cours du déplacement. Pour déplacer une armoire remplie de composants dans une pièce ou dans un bâtiment, procédez comme suit : v Pour réduire le poids de l'armoire, retirez les équipements, à commencer par celui situé en haut. Si possible, restaurez la configuration d'origine de l'armoire.
  • Page 15 (L003) Aux Etats-Unis, tous les appareils à laser sont certifiés conformes aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, ils sont certifiés être des produits à laser de classe 1 conformes aux normes CEI 60825. Consultez les étiquettes sur chaque pièce du laser pour les numéros d'accréditation et les informations de conformité.
  • Page 16 ___ chercher à la réparer ou à la démonter Ne la remplacez que par une pile agréée par IBM. Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur. Piles et batteries usagées doivent obligatoirement faire l'objet d'un recyclage conformément à...
  • Page 17 Fond de panier d'unité de disque pour les modèles 8412-EAD, 9117-MMB, 9117-MMC, 9117-MMD, 9179-MHB, 9179-MHC ou 9179-MHD Informations sur le retrait et le remplacement d'un fond de panier d'unité de disque dans le serveur. © Copyright IBM Corp. 2010, 2013...
  • Page 18 Power Systems - Fond de panier d'unité de disque...
  • Page 19 IBM Power ESE (8412-EAD), IBM Power 770 (9117-MMB, 9117-MMC ou 9117-MMD), et IBM Power 780 (9179-MHB, 9179-MHC ou 9179-MHD). La figure 1 illustre le fond de panier d'unité de disque des modèles 8412-EAD, 9117-MMB, 9117-MMC, 9117-MMD, 9179-MHB, 9179-MHC ou 9179-MHD.
  • Page 20 9179-MHD. 8. Retirez la carte d'activation RAID - double E-S. Pour obtenir des instructions, voir Retrait de la carte d'activation RAID - double E-S de 175 Mo de mémoire cache du modèle 8412-EAD, 9117-MMB, 9117-MMC, 9117-MMD, 9179-MHB, 9179-MHC ou 9179-MHD.
  • Page 21 12. Si vous avez retiré le fond de panier dans le cadre d'une autre procédure, reprenez cette procédure. Pour remplacer le fond de panier ou installer un nouveau fond de panier, voir Remise en place du fond de panier d'unité de disque pour les modèles 8412-EAD, 9117-MMB, 9117-MMC, 9117-MMD, 9179-MHB, 9179-MHC ou 9179-MHD.
  • Page 22 9117-MMB, 9117-MMC, 9117-MMD, 9179-MHB, 9179-MHC ou 9179-MHD. 6. Installez le panneau de commande et l'assemblage. Pour obtenir des instructions, voir Installation ou remplacement hors tension du panneau de commande - Modèles 8412-EAD, 9117-MMB, 9117-MMC, 9117-MMD, 9179-MHB, 9179-MHC ou 9179-MHD. 7. Connectez le cordon d'alimentation à l'unité centrale.
  • Page 23 Ces précautions visent à créer un environnement sûr pour la maintenance de votre système, mais ne proposent pas de procédure de maintenance du système. Les procédures d'installation, de retrait et de remise en place présentent, elles, chaque étape requise pour la maintenance de votre système. © Copyright IBM Corp. 2010, 2013...
  • Page 24 Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Branchez cette unité uniquement avec le cordon d'alimentation fourni par IBM. N'utilisez pas ce dernier avec un autre produit.
  • Page 25 1. Si vous installez un nouveau dispositif, vous devez disposer des logiciels requis pour la prise en charge de ce nouveau dispositif. Voir IBM Prerequisite. 2. Si vous exécutez une procédure d'installation ou de remplacement qui risque d'affecter la sécurité des données, vous devez disposer, dans la mesure du possible, d'une copie de sauvegarde récente de...
  • Page 26 à votre système. Pour les serveurs IBM Power Systems dotés du processeur POWER7, les voyants peuvent être utilisés pour identifier ou vérifier l'emplacement d'un composant à retirer, installer ou nécessitant une opération de maintenance.
  • Page 27 Le panneau de commande est doté de voyants qui indiquent les différents états du système. Figure 4. Panneau de commande v A : Bouton de mise sous tension v B : Voyant d'alimentation – Un voyant fixe indique que l'unité est sous alimentation système complète. –...
  • Page 28 Concepts associés: Identification d'un composant défaillant Ces instructions permettent de savoir comment localiser et identifier un composant défaillant sur un système ou une unité d'extension en utilisant la méthode propre à votre système. Identification d'un composant défaillant sur un système ou une partition logique AIX Les instructions permettent de savoir comment rechercher un composant défaillant, puis d'activer le voyant de ce composant sur un système ou une partition logique exécutant le système d'exploitation AIX.
  • Page 29 Identification d'un composant défaillant sur un système ou une partition logique IBM i Il se peut que vous deviez activer ou désactiver le voyant en utilisant IBM i pour localiser plus aisément un composant défectueux. Activation du voyant d'un composant défaillant Il est possible que vous ayez à...
  • Page 30 Pour le désactiver, procédez comme suit : 1. Ouvrez une session IBM i, avec au minimum les droits d'accès de niveau service. 2. Sur la ligne de commande de la session, entrez strsst puis appuyez sur Entrée. Remarque : Si l'écran System Service Tools n'apparaît pas, utilisez la fonction 21 du panneau de commande.
  • Page 31 Information associée: Outils de maintenance et de productivité pour les serveurs IBM PowerLinux IBM fournit des aides au diagnostic matériel et des outils de productivité, ainsi que des aides à l'installation des systèmes d'exploitation Linux sur les serveurs IBM Power Systems.
  • Page 32 Information associée: Outils de maintenance et de productivité pour les serveurs IBM PowerLinux IBM fournit des aides au diagnostic matériel et des outils de productivité, ainsi que des aides à l'installation des systèmes d'exploitation Linux sur les serveurs IBM Power Systems.
  • Page 33 Vous pouvez utiliser le bouton d'alimentation ou l'interface ASMI (Advanced System Management Interface) pour démarrer un système non géré par une console HMC (Hardware Management Console) ou une console SDMC (IBM Systems Director Management Console). Pour démarrer un système non géré par une console HMC ou SDMC, procédez comme suit : 1.
  • Page 34 Démarrage d'un système ou d'un serveur virtuel via la console SDMC Vous pouvez utiliser la console SDMC (IBM Systems Director Management Console) pour démarrer le système ou le serveur virtuel une fois les câbles requis installés et connectés à une source d'alimentation.
  • Page 35 Si votre système exécute le système d'exploitation Linux, tapez shutdown -h now. v Si votre système exécute le système d'exploitation IBM i, tapez PWRDWNSYS. Si votre système est partitionné, utilisez la commande PWRDWNSYS pour arrêter chaque partition secondaire. Ensuite, utilisez la commande PWRDWNSYS pour arrêter la partition principale.
  • Page 36 (L003) Arrêt d'un système via la console HMC Vous pouvez utiliser la console HMC (Hardware Management Console) pour arrêter le système ou une partition logique. Par défaut, le système géré est configuré pour se mettre hors tension automatiquement lorsque vous arrêtez sa dernière partition logique en cours d'exécution.
  • Page 37 Arrêt et redémarrage de partitions logiques Arrêt d'un système via la console SDMC Vous pouvez utiliser IBM Systems Director Management Console (SDMC) pour arrêter le système ou un serveur virtuel. Par défaut, le système géré est configuré pour se mettre hors tension automatiquement lorsque vous arrêtez le dernier serveur virtuel en cours d'exécution.
  • Page 38 Figure 6. Identification des anciens et des nouveaux capots Pour retirer le capot avant, procédez comme suit : 1. Si nécessaire, ouvrez le volet avant de l'armoire. 2. Tirez les taquets (A) situés de chaque côté du capot (voir figure suivante). Power Systems - Fond de panier d'unité...
  • Page 39 3. Tirez le capot (B) pour l'ôter de l'unité centrale. Retrait du capot avant à l'aide de l'outil de retrait de capot Le retrait du capot avant d'un système 9117-MMB, 9117-MMC, 9179-MHB ou 9179-MHC livré avant le 1er mars 2011 nécessite l'utilisation d'un outil de retrait de capot.
  • Page 40 Figure 8. Identification des anciens et des nouveaux capots Important : Ne retirez pas le capot pour voir le numéro de série du boîtier. Si vous devez vérifier le numéro de série du boîtier, utilisez l'une des méthodes suivantes : v Accédez à...
  • Page 41 Figure 9. Alignement de l'outil de retrait de capot Remarque : Les goupilles supérieures de l'outil de retrait de capot sont alignées sur le deuxième trou à partir du haut du capot. Les goupilles doivent être insérées dans le trou jusqu'à ce que les goupilles de l'outil de retrait touchent le système et ne puissent pas être insérées plus loin.
  • Page 42 Figure 11. Déblocage des taquets de sécurité du capot 6. Si le capot avant est difficile à retirer, il adhère peut-être aux blocs de ventilation situés en haut du système. Appuyez sur l'outil de retrait de capot et glissez vos doigts sous le bord du capot, à proximité...
  • Page 43 Figure 12. Retrait d'un capot adhérant aux blocs de ventilation 7. Une fois le capot déverrouillé et placé contre l'outil de retrait de capot, retirez les deux de l'avant du système comme illustré dans la figure suivante. Figure 13. Retrait du capot 8.
  • Page 44 Installation du capot avant sur le modèle 8412-EAD, 9117-MMB, 9117-MMC, 9117-MMD, 9179-MHB, 9179-MHC ou 9179-MHD Cette procédure permet d'installer le capot après avoir accédé à des composants ou effectué une opération de maintenance. Pour installer le capot avant, procédez comme suit : 1.
  • Page 45 Figure 15. Retrait des cordons d'alimentation Connexion des cordons d'alimentation au système 8412-EAD, 9117-MMB, 9117-MMC, 9117-MMD, 9179-MHB, 9179-MHC ou 9179-MHD Utilisez cette procédure pour connecter les cordons d'alimentation au système. Pour raccorder les cordons d'alimentation au système, procédez comme suit : 1.
  • Page 46 2. Sélectionnez le système géré sur lequel vous allez installer le composant. Remarque : Si votre composant se trouve dans une modification de matériel (MES), passez à l'étape 3. S'il est présent dans l'installation effectuée par l'interlocuteur IBM habituel ou dans les accessoires, passez à l'étape 8.
  • Page 47 Installation d'un composant à l'aide de la console SDMC Vous pouvez utiliser la console SDMC (IBM Systems Director Management Console) pour effectuer diverses tâches de maintenance, y compris l'installation d'une nouvelle unité remplaçable sur site (FRU) ou d'un nouveau composant.
  • Page 48 Remplacement d'un composant via la console HMC Vous pouvez utiliser la console HMC (Hardware Management Console) pour effectuer diverses tâches de maintenance, y compris le remplacement d'une unité remplaçable sur site (FRU) ou d'un composant. Si vous procédez à un échange de composant dans le but de solutionner un événement réparable, suivez ces instructions.
  • Page 49 6. Sélectionnez Validation, puis attendez la fin de l'exécution des programmes de diagnostic en répondant aux invites éventuelles. 7. Les programmes de diagnostic ont-ils été exécutés complètement avant d'afficher le message Aucun incident n’a été détecté ? v Non : Si un code SRN (Service Request Number - numéro de demande d'intervention) ou un autre code de référence s'affiche, il est possible qu'un adaptateur ou qu'un câble ne soit pas bien connecté.
  • Page 50 5. Testez le composant en procédant comme suit : a. A l'invite, tapez diag et appuyez sur Entrée. b. Dans le menu Sélection des fonctions, sélectionnez Programmes de diagnostic, mode étendu et appuyez sur Entrée. c. Dans le menu Sélection du mode de diagnostic, sélectionnez Vérification du système et appuyez sur Entrée.
  • Page 51 Cette procédure permet de désactiver un voyant que vous avez activé dans le cadre d'une action de maintenance. Pour le désactiver, procédez comme suit : 1. Ouvrez une session IBM i, avec au minimum les droits d'accès de niveau service. Procédures communes...
  • Page 52 2. Sur la ligne de commande de la session, entrez strsst puis appuyez sur Entrée. Remarque : Si l'écran System Service Tools n'apparaît pas, utilisez la fonction 21 du panneau de commande. Si le système est géré par une console HMC, vous pouvez également utiliser les utilitaires SFP (Service Focal Point) pour afficher l'écran DST (Dedicated Service Tools).
  • Page 53 Pour accéder aux programmes de diagnostic, utilisez le CD-ROM approprié ou le serveur NIM (Network Installation Management). La procédure suivante explique comment utiliser les programmes de diagnostic depuis le CD-ROM. Pour plus d'informations sur l'exécution des diagnostics à partir d'un serveur NIM (Network Installation Management), accédez à...
  • Page 54 13. Si vous avez modifié les paramètres du processeur de service ou du réseau (voir procédures précédentes), restaurez la valeur initiale des paramètres. 14. Si les voyants sont toujours allumés, procédez comme suit : a. Dans le menu Sélection des tâches, sélectionnez Indicateurs d'identification et d'avertissement pour désactiver les voyants d'identification et d'avertissement et appuyez sur Entrée.
  • Page 55 9. Si les incidents persistent, contactez votre fournisseur de services. Activation/Désactivation de voyants via la console HMC Suivez cette procédure pour activer ou désactiver les voyants en utilisant Point focal de service dans la console HMC (Hardware Management Console). Désactivation d'un voyant d'avertissement système ou de partition via la console HMC : Vous pouvez désactiver le voyant d'avertissement d'un système ou d'une partition logique si vous décidez qu'un incident n'est pas prioritaire et peut être résolu ultérieurement.
  • Page 56 Présentation de l'événement réparable pour les refermer. Vérification du composant installé à l'aide de la console SDMC Si vous avez installé ou remplacé un composant, utilisez la console SDMC (IBM Systems Director Management Console) pour mettre à jour les enregistrements SDMC lorsque vous terminez une opération de maintenance sur le serveur.
  • Page 57 Remarque : Ces options sont disponibles uniquement à partir du journal des événements d'incident. Activation/Désactivation de voyants via la console SDMC Utilisez cette procédure pour activer ou désactiver des voyants via la console IBM Systems Director Management Console. Désactivation d'un voyant d'avertissement système ou de partition via la console SDMC : Vous pouvez désactiver un voyant d'avertissement système ou un voyant de partition logique.
  • Page 58 1. Dans l'onglet Ressources, sélectionnez l'hôte ou le serveur virtuel approprié. 2. Sélectionnez Actions > Maintenance et assistance > Matériel > Voyant d'identification. 3. Sous Voyant d'identification, sélectionnez la fenêtre Boîtier puis l'unité centrale ou le boîtier. 4. Pour activer ou désactiver un voyant d'identification, cliquez sur Activation du voyant ou Désactivation du voyant.
  • Page 59 v Non : Si un code SRN (Service Request Number - numéro de demande d'intervention) ou un autre code de référence s'affiche, il est possible qu'un adaptateur ou qu'un câble ne soit pas bien connecté. Passez en revue les procédures d'installation pour vérifier que le nouveau composant est installé...
  • Page 60 c. Dans le menu Sélection du mode de diagnostic, sélectionnez Vérification du système et appuyez sur Entrée. d. Sélectionnez Toutes les ressources ou sélectionnez les programmes de diagnostic du composant pour tester uniquement le composant remplacé ou les unités qui y raccordées et appuyez sur Entrée.
  • Page 61 11. Démarrez le système d'exploitation (système ou partition logique en mode normal). Avez-vous pu démarrer le système d'exploitation ? v Non : Contactez votre fournisseur de services. La procédure est terminée. v Oui : Passez à l'étape 12. 12. Les voyants sont-ils encore allumés ? v Non : La procédure est terminée.
  • Page 62 Power Systems - Fond de panier d'unité de disque...
  • Page 63 Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. IBM peut modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce document.
  • Page 64 IBM, le logo IBM et ibm.com sont des marques d'International Business Machines dans de nombreux pays. Les autres noms de produits et de services peuvent être des marques d'IBM ou d'autres sociétés. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur la page Web Copyright and trademark information à...
  • Page 65 Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l'utilisation de câbles et connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à...
  • Page 66 Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) - Japon Voici un résumé de la recommandation du VCCI japonais figurant dans l'encadré ci-dessus : Ce produit de la classe A respecte les limites des caractéristiques d'immunité définies par le VCCI (Voluntary Control Council for Interference) japonais.
  • Page 67 Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM Remarques...
  • Page 68 übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung von IBM gesteckt/eingebaut werden. EN 55022 Klasse A Geräte müssen mit folgendem Warnhinweis versehen werden: "Warnung: Dieses ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funk-Störungen verursachen;...
  • Page 69 Eloigner l'appareil du récepteur. v Brancher l'appareil sur une prise différente de celle du récepteur, sur un circuit distinct. v Prendre contact avec un distributeur agréé IBM ou un représentant commercial IBM pour obtenir de l'aide. Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC.
  • Page 70 Directive relative aux harmoniques confirmée avec modifications par l'association japonaise JEITA (Japanese Electronics and Information Technology Industries Association) (produits supérieurs 20 A par phase) Liste des personnes d'IBM à contacter à Taïwan Avis d'interférences électromagnétiques (EMI) - Corée Avis de conformité pour l'Allemagne Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur...
  • Page 71 Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
  • Page 72 IBM se réserve le droit de retirer les autorisations accordées ici si, à sa discrétion, l'utilisation des publications s'avère préjudiciable à ses intérêts ou que, selon son appréciation, les instructions susmentionnées n'ont pas été...

Ce manuel est également adapté pour:

8412-ead9117-mmc9117-mmd9179-mhb9179-mhc9179-mhd