Page 3
Backofen einstellen..............10 Heizart und Temperatur ..............10 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Pflege und Reinigung .............. 11 Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Reinigungsmittel................11 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Gestelle aus- und einhängen............11 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter...
Page 4
sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und berühren. Das Gerät immer abkühlen las- werden beaufsichtigt. sen. Kinder fernhalten. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Hei- Verbrennu ngsgefahr! ■ der Anschlussleitung fernhalten. ßes Zubehör oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Page 5
Kippgefahr! rungskasten ausschalten. Kundendienst rufen. An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso- Stro mschlagg efahr! ■ lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stro mschlagg efahr! ■ Stromschlag verursachen. Keinen Hoch- druckreiniger oder Dampfreiniger verwen- den.
Page 6
Aufstellen und Anschließen Herd waagrecht aufstellen Elektrischer Anschluss Den elektrischen Anschluss muss ein konzessionierter Fach- Stellen Sie den Herd direkt auf den Fußboden. mann vornehmen. Die Vorschriften des zuständigen Stromver- Sockelschublade herausziehen und nach oben herausheben. sorgers müssen eingehalten werden. Am Sockel innen sind vorn und hinten Stellfüße.
Page 7
Kochfeld Der Backofen Erläuterungen Den Backofen stellen Sie mit dem Funktionswähler und dem Kochplatte 14,5 cm Temperaturwähler ein. Kochplatte 22 cm Funktionswähler Blitzkochplatte mit rotem Punkt 18 cm Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizart für den Back- Blitzkochplatte mit rotem Punkt 14,5 cm ofen ein.
Page 8
Temperaturwähler Backofenlampe Mit dem Temperaturwähler können Sie die Temperatur und die Während des Betriebs leuchtet die Backofenlampe im Gar- Grillstufe einstellen. raum. Kühlgebläse Stellungen Funktion ÿ Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus. Die Null-Stellung Backofen nicht heiß. warme Luft entweicht über der Tür.
Page 9
Sonderzubehör HEZ-Nummer Funktion Pizzablech HEZ317000 Eignet sich besonders für Pizza, Tiefkühlgerichte und runde Torten. Sie können das Pizzablech anstelle der Universal- pfanne verwenden. Schieben Sie das Blech über dem Rost ein und halten Sie sich an die Angaben in den Tabellen. Einlegerost HEZ324000 Zum Braten.
Page 10
Vor dem ersten Benutzen Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem Mit dem Temperaturwähler 240 °C einstellen. Backofen zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen Sie vorher Nach einer Stunde den Backofen ausschalten. Funktionswähler das Kapitel Sicherheitshinweise. und Temperaturwähler auf die Nullstellung drehen.
Page 11
Pflege und Reinigung Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleiben Ihr Kochfeld und den Angaben. Ihr Backofen lange schön und funktionsfähig. Wie Sie beides Verwenden Sie richtig pflegen und reinigen erklären wir Ihnen hier. für das Kochfeld Hinweise keine unverdünnten Handgeschirrspülmittel oder Reiniger für ■...
Page 12
Gestelle einhängen Tür einhängen Die Backofentür in umgekehrter Reihenfolge wieder einhängen. Gestell zuerst in die hintere Buchse einstecken, etwas nach hinten drücken (Bild A) Beim Einhängen der Backofentür darauf achten, dass beide und dann in die vordere Buchse einhängen (Bild B). Scharniere gerade in die Öffnung eingeführt werden (Bild A).
Page 13
Einbau Die Abdeckung oben an der Backofentür aufsetzen und andrücken. Achten Sie darauf, dass die Kerben an den Sei- Die oberste Glasscheibe an den Seiten festhalten und schräg ten richtig einrasten. nach hinten einschieben. Die Scheibe muss in die Öffnungen Backofentür wieder einhängen.
Page 14
Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers im Falle für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kos- unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. tenlos ist.
Page 15
Kuchen und Gebäck Tabellen In den Tabellen finden Sie für die verschiedenen Kuchen und Backformen Gebäcke die optimale Heizart. Temperatur und Backdauer sind von Menge und Beschaffenheit des Teiges abhängig. Deshalb Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus Metall. sind in den Tabellen Bereiche angegeben. Versuchen Sie es Bei hellen Backformen aus dünnwandigem Metall oder bei zuerst mit dem niedrigeren Wert.
Page 16
Brot und Brötchen Nie Wasser in den heißen Backofen gießen. Beim Brotbacken den Backofen vorheizen, wenn nichts ande- res angegeben ist. Brot und Brötchen Zubehör Höhe Heizart Temperatur Dauer in °C in Minuten Hefebrot mit 1,2 kg Mehl Backblech 35-45 Sauerteigbrot mit 1,2 kg Mehl Backblech 40-50...
Page 17
Hinweise zum Grillen Das Backblech oder die Universalpfanne beim Grillen nicht in Höhe 4 oder 5 einschieben. Durch die starke Hitze verzieht es Heizen Sie beim Grillen ca. 3 Minuten vor, bevor Sie das Grill- sich und kann beim Herausnehmen den Garraum beschädigen. gut in den Garraum geben.
Page 18
Geflügel Stechen Sie bei Ente oder Gans die Haut unter den Flügeln ein. So kann das Fett ablaufen. Die Gewichtsangaben in der Tabelle beziehen sich auf ungefüll- tes, bratfertiges Geflügel. Geflügel wird besonders knusprig braun, wenn Sie es gegen Ende der Bratzeit mit Butter, Salzwasser oder Orangensaft Legen Sie ganzes Geflügel zuerst mit der Brustseite nach unten bestreichen.
Page 19
Aufläufe, Gratins, Toasts Stellen Sie das Geschirr immer auf den Rost. Der Garzustand eines Auflaufs ist abhängig von der Größe des Wenn Sie direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie zusätzlich Geschirrs und von der Höhe des Auflaufs. Die Tabellenanga- das Backblech in Höhe 1 ein.
Page 20
Einkochen Die Gläser mit Klammern verschließen. Stellen Sie nicht mehr als sechs Gläser in den Garraum. Zum Einkochen müssen die Gläser und Gummiringe sauber und in Ordnung sein. Benutzen Sie möglichst gleich große Glä- Einstellen ser. Die Angaben in den Tabellen beziehen sich auf Einliter- Rundgläser.
Page 21
Prüfgerichte Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen Kuchen in Springformen aus Weißblech: und Testen der verschiedenen Geräte zu erleichtern. Mit Ober-/Unterhitze auf 1 Ebene backen. Verwenden Sie das Backblech anstelle des Rostes und stellen Sie die Spring- Nach EN 50304/EN 60350 (2009) bzw.
Page 22
Nettoyants ..................30 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Décrocher et accrocher les supports .......... 31 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Décrocher et accrocher la porte du four ........31 Démontage et remontage des vitres ........... 32 : Précautions de sécurité...
Page 23
Les enfants ne doivent pas jouer avec conservez, dans le tiroir, que les l'appareil. Le nettoyage et l'entretien accessoires du four. Les objets effectué par l'utilisateur ne doivent pas être inflammables et combustibles ne doivent accomplis par des enfants, sauf s'ils sont pas être conservés dans le tiroir-socle.
Page 24
Risque de blessure ! Risque de choc électrique ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se Les réparations inexpertes sont ■ ■ fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni dangereuses.Seul un technicien du de produit de nettoyage agressif ou service après-vente formé...
Page 25
les façades des meubles voisins risquent d'être Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le endommagées au fil du temps. compartiment de cuisson. Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas ■...
Page 26
Votre nouvelle cuisinière Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous informations concernant le compartiment de cuisson et les vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson accessoires. et les différents éléments de commande. Vous obtenez des Généralités La version dépend du type d'appareil actuel.
Page 27
Le four Sélecteur de température Vous pouvez régler la température et la position gril au moyen Le réglage du four se fait au moyen du sélecteur des fonctions du sélecteur de température. et du thermostat. Sélecteur de fonctions Positions Fonction ÿ...
Page 28
Lors de l'insertion dans le four, faites attention à la courbure sur Grille la partie arrière de l'accessoire. C'est le seul moyen de garantir Pour des récipients, moules à son insertion appropriée. gâteau, rôtis, grillades et plats sur- gelés. Insérer la grille avec le coude vers ¾...
Page 29
Accessoires supplémentaires Numéro HEZ Fonction Tiroir double dispositif HEZ338250 Les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3 permettent de sortir complètement l'accessoire sans risque de basculement. Cocotte en verre HEZ915001 La cocotte en verre convient pour la cuisson à l'étouffée et les soufflés.
Page 30
Réglage du four Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la température ou la position gril souhaités. Mode de cuisson et température Exemple illustré : 190 °C, Cuisson traditionnelle Réglez le mode de cuisson souhaité...
Page 31
Cache en verre de la Nettoyer avec un peu de produit vaisselle et un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux. lampe du four Sécurité enfants (en Si une sécurité enfants est installée sur la porte du four, celle-ci doit être retirée avant le nettoyage. Laissez option) tremper toutes les pièces en plastique dans de l'eau savonneuse chaude et nettoyez-les avec une éponge.
Page 32
Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four. & Nettoyez les vitres avec un produit pour vitres et essuyez avec un chiffon doux. Risque de blessure ! Risque de blessure ! Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se Un verre de porte d'appareil rayé...
Page 33
Changer la lampe du four au plafond Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules. Risque de choc électrique ! Couper le fusible dans la boîte à...
Page 34
Elimination écologique Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie. ■ Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Réglez à temps à une position de chauffe inférieure. ■ Cet appareil répond à la directive européenne 2002/ Utilisez la chaleur résiduelle.
Page 35
Gâteau sur la plaque Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Pâte à cake ou à la levure du boulanger Plaque à pâtisserie 170-190 20-30 avec garniture sèche Pâte à cake ou à la levure du boulanger Plaque à...
Page 36
Les pâtisseries ne sont pas uniformé- Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries ment dorées. délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle . Le papier cuisson dépassant de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier aux dimensions de la plaque.
Page 37
Viande Poids Accessoires et Niveau Mode de Affichage de la Durée, minutes plats cuisson température en °C, niveau du gril Veau Rôti de veau 1,0 kg non couvert 190-210 2,0 kg 170-190 Porc sans couenne (par ex. le cou) 1,0 kg non couvert 210-230 1,5 kg...
Page 38
Poisson Poids Accessoires et Niveau Mode de Affichage de la Durée, minutes plats cuisson température en °C, niveau du gril Poisson, entier 300 g chaque Grille 20-25 1,0 kg Grille 190-210 45-50 1,5 kg Grille 180-200 50-60 Filet de poisson, 3 cm 300 g chaque Grille 20-25...
Page 39
Plats spéciaux Placez les verres sur la grille au niveau 1. Réglez la température de cuisson sur 50 °C, puis continuez La réalisation de la pâte levée et du yaourt fait maison se selon les indications. déroule particulièrement bien à faibles températures. Retirez les accessoires du four.
Page 40
L'acrylamide dans certains aliments L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines et de pommes de terre cuits à haute température, tels que (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide En général Réduire les temps de cuisson à...
Page 41
Sgancio e riaggancio dei supporti ..........50 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Sgancio e riaggancio della porta del forno ........ 50 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com Montaggio e smontaggio dei vetri della porta ......51 : Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni funzionamento.
Page 42
I bambini non devono utilizzare dello zoccolo oggetti infiammabili e l'apparecchio come un giocattolo. I bambini combustibili. non devono né pulire né utilizzare Pericolo di scottature! l'apparecchio da soli a meno che non L'apparecchio si surriscalda. Non sfiorare abbiano un'età superiore agli 8 anni e che ■...
Page 43
Pericolo di lesioni! Pericolo di scossa elettrica! Il vetro graffiato della porta Gli interventi di riparazione effettuati in ■ ■ dell'apparecchio potrebbe saltare. Non modo non conforme rappresentano una utilizzare raschietti per vetro, né detergenti fonte di pericolo.Le riparazioni devono abrasivi o corrosivi.
Page 44
Raffreddamento con porta dell'apparecchio aperta: il sedervisi sopra o appendervisi. Non posare stoviglie o ■ raffreddamento del vano di cottura deve avvenire accessori sulla porta dell'apparecchio. esclusivamente con la porta chiusa. Anche se la porta Inserimento degli accessori: a seconda del modello di ■...
Page 45
La Sua nuova cucina Viene qui presentata e descritta la Sua nuova cucina. Viene cottura e dei singoli elementi di comando. Inoltre, vengono illustrato il funzionamento del pannello comandi, del piano di fornite informazioni relative al vano di cottura e agli accessori. Informazioni generali La versione dipende dal tipo di apparecchio acquistato.
Page 46
Il forno Selettore della temperatura Il selettore della temperatura consente di impostare la Le impostazioni del forno vengono effettuate tramite il selettore temperatura e il livello grill. funzioni e il selettore della temperatura. Selettore funzioni Posizioni Funzione ÿ Il selettore delle funzioni consente di impostare il tipo di Posizione zero Il forno non è...
Page 47
Introducendo gli accessori nel forno, fare attenzione al Griglia passaggio dei medesimi nella parte posteriore. Solo così Per stoviglie, stampi per dolci, arro- entreranno correttamente. sti, carni alla griglia e piatti surgelati. Introdurre la griglia con il lato aperto rivolto verso la porta del forno e con la curvatura rivolta verso il basso ¾...
Page 48
Accessori speciali Numero HEZ Funzione Tegame in vetro HEZ915001 Il tegame in vetro è adatto per pietanze in umido e soufflé. Indi- cato soprattutto per programmi di cottura e sistema automa- tico. Articoli del servizio di assistenza tecnica di assistenza tecnica, i rivenditori specializzati o tramite l'e-shop nel sito Internet dei singoli paesi di residenza.
Page 49
Regolazione del forno Esistono diverse possibilità di regolazione del forno. Vengono qui illustrate le modalità di regolazione del tipo di riscaldamento, della temperatura o del grado grill. Tipo di riscaldamento e temperatura Esempio nella figura: 190 °C, riscaldamento sup./inf. Servendosi del selettore funzioni, impostare il tipo di riscaldamento desiderato.
Page 50
Coperchio in vetro Pulire con una piccola quantità di detergente per stoviglie e un panno umido. Asciugare con un panno mor- della lampada del bido. forno Protezione per bam- Se sulla porta del forno è applicata una protezione per bambini, prima della pulizia è necessario rimuoverla. bini (opzionale) Immergere tutti i componenti in plastica in una soluzione saponata calda e pulire con una spugna.
Page 51
Richiudere entrambe le leve di bloccaggio (figura C). Chiudere la porta del forno. & Pulire i vetri con un detergente apposito e un panno morbido. Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni! Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio potrebbe saltare. Se la porta del forno cade inavvertitamente o se scatta una Non utilizzare raschietti per vetro, né...
Page 52
Sostituzione della lampadina superiore del forno È necessario sostituire le lampadine del forno bruciate. Le lampadine di ricambio termostabili da 40 Watt possono essere acquistate presso il servizio di assistenza tecnica o i rivenditori specializzati. Si consiglia di utilizzare soltanto queste lampadine.
Page 53
Utilizzare anche il calore residuo. Nel caso di tempi di cottura ■ Questo apparecchio è conforme alla direttiva europea prolungati, spegnere la zona di cottura già 5-10 minuti prima 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed della fine prevista per la cottura. elettronici dismessi (WEEE –...
Page 54
Dolci in teglia Accessori Livello Tipo di Temperatura Durata riscalda- in °C in minuti mento Rotolo di Pan di Spagna (preriscaldare) Teglia 190-210 15-20 Treccia lievitata con 500 g di farina Teglia 160-180 30-40 Stollen con 500 g di farina Teglia 160-180 60-70...
Page 55
Durante la cottura, i pasticcini di pasta Disporli a una distanza di circa 2 cm in modo che abbiano spazio sufficiente per poter lievitata si attaccano l'uno all'altro. lievitare e dorarsi su tutti i lati. Durante la cottura di torte con frutta o Durante la cottura può...
Page 56
Carne Peso Accessori e stovi- Livello Tipo di Indicazione Durata, minuti glie riscalda- della tempera- mento tura in °C, livello grill Carne di maiale Senza cotenna (ad es. collo) 1,0 kg senza coperchio 210-230 1,5 kg 200-220 2,0 kg 190-210 Con cotenna (ad es.
Page 57
Consigli per la cottura in forno e al grill Nella tabella non vi sono dati relativi al Scegliere le indicazioni corrispondenti al peso immediatamente inferiore e prolungare il peso dell'arrosto. tempo. Si vuole sapere se l'arrosto è pronto. Utilizzare il termometro per arrosti (disponibile presso il proprio rivenditore specializzato) oppure effettuare la "prova del cucchiaio".
Page 58
Pietanza Stoviglie/pentole Tipo di Temperatura Durata riscalda- mento Yogurt Vasetti per yogurt 50 °C 6-8 ore richiudibili Lievitazione Mettere il conteni- sul fondo del forno preriscaldare a 50 °C 5-10 minuti tore refrattario Spegnere l'apparecchio e 20-30 minuti introdurre l'impasto nel forno Sterilizzazione per conserve Chiudere i vasetti agganciando le clip.
Page 59
Acrilamide negli alimenti L'acrilamide si genera principalmente con i prodotti a base di pagnotte, pane o prodotti da forno riscaldati a temperature cereali e patate quali ad es. patatine, patate fritte, toast, elevate (biscotti, panpepato, biscotti speziati). Consigli per una preparazione degli alimenti priva di acrilamide Generalità...
Page 60
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000742828* 100592 9000742828...