Fixez maintenant la partie de la sangle avec le cadenas au niveau de l'étrier en
U, comme indiqué sur les illustrations 1 à 4.
Illustration
1
Illustration
Illustration
3
Liez les deux parties de la sangle de décharge de traction comme indiqué sur
les illustrations 5 à 7.
Illustration
5
Fixez maintenant la sangle de décharge de traction.
Sangle de décharge de traction
Sangle de décharge de traction
La sangle de décharge de traction ne peut pas recouvrir le
troisième feu de freinage.
La sangle de décharge de traction ne peut pas entraver le
fonctionnement de l'essuie-glace arrière.
Pour desserrer la sangle de décharge de traction, appuyez sur le verrouillage
(illustration 6, position 1) et retirez la sangle du cadenas.
Le démontage des vélos se fait dans l'ordre inverse.
5.11 BASCULEMENT DU PORTE-VÉLOS
Desserrez la sangle de décharge de traction avant de basculer les porte-vélos.
(Pour cela, voir Chapitre 5.10)
Si vous voulez enclenchez le mécanisme de bascule-
ment, maintenez l'étrier en U avec une main afi n que le
porte-vélos ne bascule pas brusquement. (Risque de
blessure)
12
Illustration
2
4
Illustration
Illustration
Illustration
6
6
Le mécanisme du porte-vélos a deux
verrouillages par sécurité. Pour basculer le
porte-vélos, tournez les deux poignées à
90° pour qu'elles soient horizontales. Avec
une main, maintenez maintenant le cadre
d'un vélo afi n que le porte-vélos ne puisse
pas basculer de façon incontrôlée. Retirez les
poignées. Le porte-vélos peut maintenant
être basculé avec précaution.
Pour remettre le porte-vélos en position de
sortie, élevez le porte-vélos et enfoncez à
nouveau les poignées vers l'intérieur. Enfi n,
tournez-les à nouveau à 90° afi n qu'elles
soient verticales. Vous entendez un « clic
» lorsque le verrouillage est correctement
enclenché.
Fixez à nouveau la sangle de décharge de traction. (Pour cela, voir Chapitre
5.10)
ATTENTION
Les deux verrouillages doivent être encliquetés avant de
poursuivre votre route !
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Après toute utilisation, rangez le porte-vélos dans un endroit propre et sec.
7
Enlevez à l'eau d'éventuelles boues et autres souillures.
• Maintenez l'attelage de remorque propre et sans graisse
• Maintenez l'accouplement du support propre et sans graisse.
• Contrôlez le porte-vélos régulièrement pour exclure tout endommagement.
Les pièces endommagées ou usées doivent être immédiatement rem-
placées. Seules des pièces de rechange d'origine ont le droit d'être utilisées.
• Les boulons et les écrous du porte-vélos doivent être régulièrement
contrôlés et resserrés si nécessaire.
• Traitez d'éventuels endommagements de la laque par application immédia-
te d'une couche de peinture.
• Graissez régulièrement les pièces mobiles et rotatives.
7. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Étant donné que le porte-vélos dispose d'une installation
électrique, il est soumis à l' o rdonnance sur les déchets
d' é quipements électriques et électroniques et doit être traité
comme un appareil électrique usagé à la fi n de sa durée de vie.
Les matériaux sont recyclables. Par le recyclage, la
récupération des matières ou d'autres formes de réutilisation
d'appareils usagés, vous contribuez activement à la protection
de notre environnement !
8. DONNÉES DE CONTACT
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal, Allemagne
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
FR
Cet appareil,
ses accessoires
et cordons
se recyclent
info@eal-vertrieb.com
www.eal-vertrieb.com
REPRISE
À DÉPOSER
À DÉPOSER
À LA LIVRAISON
EN MAGASIN
EN DÉCHÈTERIE
OU
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil !