Page 2
Four encastrable [fr] MODE D’EMPLOI C17MS32N0...
Page 3
Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Réglages de base.
Page 4
Cet appareil peut être utilisé par des enfants concernant les produits, accessoires, pièces de de 8 ans ou plus et par des personnes dotées rechange et services sur Internet sous : www.neff- de capacités physiques, sensorielles ou international.com et la boutique en ligne : www.neff- eshop.com...
Page 5
Précautions de sécurité importantes fr Mise en garde (Précautions de sécurité Risque de brûlures ! importantes Les éléments accessibles deviennent ■ chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Généralités c u r i t é i m p o r t a n t P r é...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Mise en garde Mise en garde Danger par magnétisme ! Risque de brûlure ! Le bandeau de commande ou les éléments de Les aliments comportant une enveloppe ou ■ commande contiennent des aimants une peau dure peuvent éclater, à la permanents.
Page 7
Causes de dommages fr Mise en garde ]Causes de dommages Risque de blessure ! Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La Généralités vaisselle en porcelaine ou en céramique peut C a u s e s d e d o m m a g e s présenter des microporosités dans les Attention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur...
Page 8
Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
Page 9
Présentation de l'appareil fr Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande l ' a p p a r e i l P r é...
Page 10
Présentation de l'appareil Menu général Assistant pour la cuisson et le rôtissage £ Pour accéder au menu principal, appuyez sur la Recommandations de réglage pour la cuisson de touche pâtisseries et le rôtissage ~ "Assistant pour la cuisson et le rôtissage" à la page 29 Menu Utilisation Programmes micro-ondes...
Page 11
Accessoires fr Chaleur tournante Eco 30 - 275°C Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés sur un niveau, sans pré- ž chauffage. La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur. -------- Fonctions du compartiment de cuisson _Accessoires...
Page 12
Accessoires Accessoires en option Remarques Assurez-vous de toujours insérer les accessoires ■ Les accessoires en option sont en vente auprès du dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. service après-vente, dans le commerce spécialisé ou Enfournez toujours complètement l'accessoire dans ■...
Page 13
Avant la première utilisation fr Nettoyez le compartiment de cuisson KAvant la première Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment utilisation de cuisson à vide, porte fermée. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Retirez les restes d'emballage (comme les billes de e u t i l i s a t i o n A v a n t l a p r e m i è...
Page 14
Utilisation de l’appareil Utiliser la touche pour sélectionner la 1Utilisation de l’appareil température. Nous vous avons déjà présenté les éléments de l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e commande et leur fonctionnement.
Page 15
Fonctions temps fr Modifier ou interrompre le fonctionnement OFonctions temps de l'appareil Modifier le fonctionnement de l'appareil Votre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Utilisez la touche pour arrêter le fonctionnement.
Page 16
Sécurité-enfants Régler la durée ASécurité-enfants L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
Page 17
Les micro-ondes fr Utilisez la touche pour sélectionner « Sécurité ^Les micro-ondes enfants automatique ». Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer L e s m i c r o - o n d e s ou décongeler vos mets très rapidement.
Page 18
Les micro-ondes Puissances micro-ondes Arrêter le fonctionnement Effleurer la touche tactile : le four est à l'état Pause. Vous pouvez régler 5 puissances micro-ondes Réeffleurer la touche tactile , le fonctionnement différentes. continue. Puis- Mets Durée maximale Ouvrir la porte de l'appareil : Le fonctionnement est sance interrompu.
Page 19
Réglages de base fr Accéder à la ligne suivante à l'aide de la touche & QRéglages de base Régler la température désirée à l'aide de la touche Pour pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale Accéder à la ligne suivante à l'aide de la touche &...
Page 20
Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement Fonctionnement après la Menu principal mise en marche Modes de cuisson continu Assistant à la cuisson Assombrissement de nuit Désactivé Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée e m e n t c o n t i n u R é...
Page 21
Nettoyants fr DNettoyants Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera racloirs à...
Page 22
Nettoyants Maintenir l'appareil propre Remarques Des légères différences de teintes apparaissent sur ■ Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, la façade de l'appareil en raison des différents maintenez l'appareil toujours propre et éliminez matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. immédiatement les salissures.
Page 23
Fonction nettoyage fr Lancement .Fonction nettoyage Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous d'avoir respecté toutes les indications pour les Votre appareil est doté de la fonction EcoClean et de préparatifs. F o n c t i o n n e t t o y a g l'aide pour le nettoyage de la sole.
Page 24
Supports Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. pSupports Mélangez 0,4 litres d'eau (non distillée) avec une goutte de produit à vaisselle et versez le mélange au milieu du fond du compartiment de cuisson. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s Appuyez sur la touche appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera...
Page 25
Supports fr Enficher les fixations Accrocher les supports Si les fixations sont tombées en enlevant les supports, En accrochant le support, veillez à ce que le chanfrein elles doivent être correctement réintroduites. soit en haut. Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière (fig.
Page 26
Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte qPorte de l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre e i l P o r t e d e l ' a p p a r appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Dépose sur l'appareil opérationnel.
Page 27
Porte de l'appareil fr Ne pas dévisser les quatre vis noires (fig. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il & s'encliquette audiblement (fig. & Mise en garde Fermer la porte de l'appareil. Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne Attention ! ■...
Page 28
Anomalies, que faire ? Tableau de dérangements 3Anomalies, que faire ? Mise en garde Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due Risque de choc électrique ! i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
Page 29
Service après-vente fr 4Service après-vente nAssistant pour la cuisson et le rôtissage Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet efforçons de toujours trouver une solution adaptée, r ô...
Page 30
Programmes Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et PProgrammes l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche Ces programmes vous permettent de préparer Pour certaines recommandations de réglage, l'appareil P r o g r a m m e s facilement vos plats.
Page 31
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Sélectionner et régler le programme JTestés pour vous dans L'appareil vous guide tout au long du processus de notre laboratoire réglage de votre mets sélectionné. Effleurer la touche tactile pour mettre l'appareil en Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages service.
Page 32
Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous utilisez des moules en plastique, en céramique Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore tableau de réglages est réduite.
Page 33
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Tarte aux fruits ou gâteau au fromage Moule démontable Ø26 cm 160-170 65-85 ‚ blanc, fond en pâte brisée Tarte aux fruits ou gâteau au fromage Moule démontable Ø26 cm...
Page 34
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Stollen (Gâteau de Noël) avec 500 g Lèchefrite 150-160 50-60 ‚ de farine Strudel, sucré Lèchefrite 190-210 55-65...
Page 35
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Le gâteau est trop clair sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus. mais trop foncé en dessous. Le gâteau est trop foncé sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson. mais trop clair en dessous.
Page 36
Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent Valeurs de réglage recommandées aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson dans un moule à...
Page 37
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits pains ou baguette, à réchauffer, pré- Lèchefrite 200-220 15-25 ƒ cuits Produits à la saumure, pâtons Plaque à pâtisserie 220-240 15-25 ƒ...
Page 38
Testés pour vous dans notre laboratoire Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et Valeurs de réglage recommandées indiqué dans le tableau. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps Si vous désirez réaliser votre propre recette, référez- de cuisson dépendent de la quantité...
Page 39
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Gratins et soufflés Lèchefrite Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la Votre appareil vous propose plusieurs modes de partie biseautée vers la porte de l'appareil. cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. Récipients Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et...
Page 40
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Gratin dauphinois, ingrédients crus, Moule à soufflé 170-190 20-25 ‡ 4 cm d'épaisseur Soufflé Moule à soufflé 160-170* 40-50 ‚...
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Généralement, plus une volaille est grande, plus la Remarques L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est température doit être basse et plus le temps de cuisson ■ tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se est long.
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Oie, 3 kg Récipient ouvert 160-170 120-150 ‡ Oie, 3 kg Récipient ouvert 170-190 30-40 ‡...
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le Valeurs de réglage recommandées récipient. Si besoin, ajoutez du liquide. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson La viande peut également être rendue croustillante optimal de nombreux plats de viande.
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Air pulsé ‚ ■ ƒ Convection naturelle ■ Gril air pulsé ‡ ■ Gril grande surface ˆ ■ Micro ondes • ■ Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Côtes d'agneau*** Grille 12-18 ˆ Saucisses Saucisses à griller Grille 10-20 ˆ Plats de viande Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 170-180...
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson et étuvée dans un récipient Valeurs de réglage recommandées Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson Vérifiez que le récipient peut être logé dans le optimal des plats de poisson.
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Modes de cuisson utilisés : Gril air pulsé ‡ ■ „ Position Pizza ■ Gril grande surface ˆ ■ Micro ondes • ■ Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes...
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes et garnitures Préparation sur deux niveaux Utilisez le mode Air pulsé. Les plaques enfournées Vous trouverez ici des indications de préparation des simultanément ne doivent pas obligatoirement être légumes grillés, des pommes de terre et des produits à prêtes au même moment.
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Plats de légumes Légumes grillés Lèchefrite 10-15 ˆ Pommes de terre Pommes de terre au four, coupées en Lèchefrite 160-180 45-60...
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire Desserts Préparation de riz au lait Avec votre appareil, vous pouvez préparer facilement Peser le riz et ajouter 4 fois cette quantité en lait. des yaourts et différents desserts. Verser le riz et le lait dans un haut récipient adapté aux micro-ondes.
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Économies d'énergie avec les modes de Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir. Un récipient non cuisson éco réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou Avec les modes de cuisson économes en énergie Air recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera pulsé...
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-30 ž Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-40 ž Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à...
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans Vous trouverez des informations supplémentaires dans os. Retirez soigneusement les cartilages et les bords les astuces sur la cuisson à basse température juste gras. La graisse donne un goût très prononcé à la après les tableaux de réglages.
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces de cuisson à basse température Cuisson des magrets de canard à Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse tempéra- basse température. ture pendant 3 à...
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Fruits Légumes Mettez les fruits en bocaux avec une solution sucrée, Au bout d'un moment, des bulles commencent à chauffée et écumée (env. 400 ml pour un pot de remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez 1 litre).
Page 56
Testés pour vous dans notre laboratoire Pendant le fonctionnement, de la condensation se Valeurs de réglage recommandées forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de La température et le temps de cuisson dépendent du cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus type et de la quantité...
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Puissance Durée en d'enfour- cuisson micro-ondes min. nement en watts Gâteau, sec, 750 g* Récipient ouvert • 10-15 Viande & volaille Poulet, entier, 1,2 kg Récipient ouvert • 10-15 Morceaux de volaille, 250 g* Récipient ouvert...
Page 58
Testés pour vous dans notre laboratoire Faire réchauffer des plats au microondes Les plats peuvent être réchauffés au microondes ou bien être décongelés et réchauffés en une seule étape. Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Les plats réchauffent plus rapidement et de manière plus homogène dans les récipients adaptés aux microondes.
Page 59
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Ustensiles Hauteur Mode de Puissance Durée en d'enfour- cuisson micro-ondes min. nement en watts Épinards à la crème, congelés en galets, Récipient fermé 11-16 • 450 g Plats, réfrigérés Plat, 1 portion Récipient fermé...
Page 60
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Air pulsé ‚ ■ ƒ Convection naturelle ■ Position Pizza „ ■ Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Cuisson Biscuiterie dressée Plaque à...
Page 61
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Lorsque vous déposez votre récipient sur la grille, Préparation au micro-ondes enfourner la grille avec l'inscription « micro-ondes » Pour les préparations au micro-ondes, utilisez toujours vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. un récipient résistant à...