l
Keep your head out of fumes.
l
Use ventilation or exhaust to
remove fumes from breathing
zone.
l
Los humos fuera de la zona de
respiración.
l
Mantenga la cabeza fuera de
los humos. Utilice ventilación
o aspiración para gases.
l
Gardez la tête à lʼécart des
fumées.
l
Utilisez un ventilateur ou un
aspirateur pour ôter les
fumées des zones de travail.
l
Vermeiden Sie das Einatmen
von Schweibrauch!
l
Sorgen Sie für gute Be- und
Entlüftung des Arbeitsplatzes!
l
Mantenha seu rosto da
fumaça.
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES
DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.
l
Turn power off before servic-
ing.
l
Desconectar el cable de ali-
mentación de poder de la
máquina antes de iniciar
cualquier servicio.
l
Débranchez le courant avant
lʼentretien.
l
Strom vor Wartungsarbeiten
abschalten! (Netzstrom völlig
öffnen; Maschine anhalten!)
l
Não opere com as tampas
removidas.
l
Do not operate with panel
open or guards off.
l
No operar con panel abierto o
guardas quitadas.
l
Nʼopérez pas avec les pan-
neaux ouverts ou avec les dis-
positifs de protection enlevés.
l
Anlage nie ohne
Schutzgehäuse oder
Innenschutzverkleidung in
Betrieb setzen!
l
Mantenha-se afastado das
partes moventes.
l
Não opere com os paineis
WARNING
Spanish
AVISO DE
PRECAUCION
French
ATTENTION
German
WARNUNG
Portuguese
ATENÇÃO
Japanese
Chinese
Korean
Arabic