Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'Opérateur
POWER WAVE
Pour enregistrer la machine:
www.lincolnelectric.com/register
Recherche d'Atelier de Service et Distribu -
teur Agréés:
www.lincolnelectric.com/locator
Conserver comme référence future
Date d'Achat
Code:
(ex: 10859)
Série: (
ex: U1060512345)
IMF762-C
| Date d'Émission | Octobre 2006
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
455M
®
Pour utilisation avec les machines ayant les Numéros de Code:
10942, 11057, 11152, 11311,
Need Help? Call 1.888.935.3877
to talk to a Service Representative
Hours of Operation:
8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon. thru Fri.
After hours?
Use "Ask the Experts" at lincolnelectric.com
A Lincoln Service Representative will contact you
no later than the following business day.
For Service outside the USA:
Email: globalservice@lincolnelectric.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Linkoln Electric POWER WAVE 455M

  • Page 1 Manuel de l’Opérateur POWER WAVE 455M ® Pour utilisation avec les machines ayant les Numéros de Code: 10942, 11057, 11152, 11311, Pour enregistrer la machine: Need Help? Call 1.888.935.3877 www.lincolnelectric.com/register to talk to a Service Representative Recherche d’Atelier de Service et Distribu - Hours of Operation: teur Agréés: 8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon.
  • Page 2: Avertissement De La Proposition De Californie

    SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION DE CALIFORNIE 65 Les gaz dʼéchappement du moteur diesel et certains de Les gaz dʼéchappement de ce produit contiennent des leurs constituants sont connus par lʼÉtat de Californie produits chimiques connus par lʼÉtat de Californie pour pour provoquer le cancer, des malformations ou autres provoquer le cancer, des malformations et des dangers dangers pour la reproduction.
  • Page 3: Les Chocs Électriques Peuvent

    SÉCURITÉ LE RAYONNEMENT DE LES CHOCS L'ARC peut brûler. ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. 4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire filtrant adéquat et protège-oculaire pour se pro- 3.a. Les circuits de lʼélectrode et de retour (ou téger les yeux contre les étincelles et le rayon- masse) sont sous tension quand la source de nement de l'arc quand on soude ou quand on observe l'arc de courant est en marche.
  • Page 4: Les Bouteilles Peu

    SÉCURITÉ LES ÉTINCELLES DE LES BOUTEILLES peu- SOUDAGE peuvent vent exploser si elles provoquer un incendie sont endommagées. ou une explosion. 7.a. N'utiliser que des bouteilles de gaz com- 6.a. Enlever les matières inflammables de la zone de soudage. Si ce n'est pas possible, les recouvrir primé...
  • Page 5: Précautions De Sûreté

    SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque dʼincendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Page 6: Inscription En Ligne

    Merci dʼavoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous tenons à ce que vous soyez fier dʼutiliser ce produit Lincoln Electric ••• tout comme nous sommes fiers de vous livrer ce produit. POLITIQUE DʼASSISTANCE AU CLIENT Les activités commerciales de The Lincoln Electric Company sont la fabrication et la vente dʼappareils de soudage de grande qualité, les pièces de rechange et les appareils de coupage.
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Page Installation .......................Section A - POWER WAVE 455M ..........A-1 Spécifications Techniques Mesures De Sécurité .....................A-2 Choix Dʼun Emplacement Convenable ..............A-2 Choix Dʼun Emplacement Convenable ............A-2 Empilage ......................A-2 Mise A La Terre De La Machine ................A-2 Protection Contre La Haute Fréquence ..............A-2 Branchements DʼEntrée..................A-2...
  • Page 8 TABLE DES MATIÈRES Page Guide De Dépannage ..................Section E Comment Utiliser Le Guide De Dépannage ............E-1 Utilisation De Lʼindicateur Lumineux Pour Résoudre Les Problèmes Du Système ....E-2 Codes Dʼerreurs Pour La Power Wave..............E-3 Guide De Dépannage ................E-4 thru E-6 ________________________________________________________________________ Diagrammes De Câblage ................Section F-1 Diagramme De Connexion................Section F-2 Schéma Dimensionnel .................Section F-3...
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - POWER WAVE 455M (K2202-1, K222-3) ENTRÉE À SORTIE NOMINALE – UNIQUEMENT TRIPHASÉE VOLTS DʼENTRÉE - CONDITIONS DE COURANT FACTEUR DE PUIS- EFFICACITÉ À PUISSANCE SORTIE AMPS/VOLTS/FAC- DʼENTRÉE FRÉQUENCE SORTIE SANCE À SORTIE AU RALENTI NOMINALE TEUR DE AMRCHE...
  • Page 10: Mesures De Sécurité

    à l'intérieur de la porte d'accès d'entrée ou teur, situé sur lʼarrière de la console du Tableau de Circuits Imprimés bien se reporter à la Figure A.1 sur la page suivante. de Contrôle. (Voir le Diagramme de Câblage). POWER WAVE 455M...
  • Page 11: Considérations Concernant Le Fusible Dʼentrée Et Le Fil Dʼalimentation

    à de mauvaises caractéristiques de soudage, ion, couper la tension dʼentrée et remplacer le fusible par si des câbles de soudage trop petits sont utilisés. celui de rechange qui est fixé sur la goupille de lʼinterrup- ------------------------------------------------------------------------ teur de connexion. POWER WAVE 455M...
  • Page 12: Inductance Des Câbles Et Ses Effets Sur Le Soudage Par Impulsions

    TRAVAIL est contrôlée sur la borne de sor- métal à métal étroit. La taille du câble dʼélectrode doit tie de la POWER WAVE 455M. Pour de plus amples être fonction des spécifications données dans la sec- informations concernant le fil détecteur de TRAVAIL tion des connexions du câble de travail.
  • Page 13: Interconnexions De La Power Wave Au Chargeur De Fil Semi-Automatique Power Feed

    ------------------------------------------------------------------------ INTERCONNEXIONS DE LA POWER Détection de la Tension Travail Réglage par défaut de la POWER WAVE 455M sur la WAVE AU CHARGEUR DE FIL SEMI- borne de travail (fil détecteur de travail inhabilité). AUTOMATIQUE POWER FEED Pour des procédés qui requièrent la détection de la ten-...
  • Page 14: Chargeur À Une Seule Tête

    CHARGEUR À FLÈCHE À UNE SEULE TÊTE JUSQUʼÀ 4 TÊTES DʼALIMENTATION PERMISES POWER WAVE TÊTE 455M DʼALIMENTATION 1 CHARGEUR À FLÈCHE À UNE SEULE TÊTE POWER WAVE 455M PF-10R INTERFACE ANALOGIQUEDU MODULE ENTRAÎ CONTRÔLEUR NEUR PLCDU ROBOT DE FIL etc.
  • Page 15: Application Automatique Rude Combinée

    Dans ce cas, les têtes dʼalimentation individuelles ont besoin dʼêtre assignées au contrôle à tête double, la fonction de carte automatique de la POWER WAVE 455M doit être inhabilitée et les Groupes dʼAppareils doivent être réglés. (Voir la documentation concernant le Chargeur pour obtenir des informations sur les réglages des interrupteurs DIP du chargeur).
  • Page 16: Soudage Avec Power Waves Multiples

    FIGURE A.2 DEUX POWER WAVES POWER WAVE POWERWAVE POWER WAVE POWERWAVE Direction du Parcours Raccorder tous les Fils de Détection du Travail au bout du Joint Raccorder tous les Fils de Travail de Soudage au Début du Joint POWER WAVE 455M...
  • Page 17: Instructions Pour Lʼemplacement Du Fil Détecteur Dʼarcs Multiples Désynchronisés Et Du Fil De Travail

    Les deux fils Détecteurs détectent la tension de l’arc avec exactitude. Source Travail No.2 de Puissance Pas de chute de tension entre l’Arc et le No. 2 fil Détecteur. Arc No.2 Meilleurs démarrages, meilleurs arcs, résultats les plus fiables. Détecteur No.1 Détecteur No.2 POWER WAVE 455M...
  • Page 18: Spécifications Des Réceptacles Dʼentrée Et De Sortie

    *Eteint (par défaut) Fil détecteur du travail non branché 0vdc allumé Fil détecteur du travail non branché +40vdc La Power Wave 455M nʼest pas livrée équipée dʼun fil de TABLEAU 4 détection du travail. RÉCEPTACLE S2 DU DÉTECTEUR DE TENSION GOUPILLE FIL No.
  • Page 19: Fonctionnement

    • Ne pas souder sur des récipients ayant contenu du combustible. LES RAYONS DES ARCS peuvent causer des brûlures. • Porter des protections pour les yeux, les oreilles et le corps. Suivre toutes les instructions de Sécurité décrite au début de ce manuel. POWER WAVE 455M...
  • Page 20: Symboles Graphiques Qui Figurent Sur Cette Machine Ou Dans Ce Manuel

    MACHINE CUIT OUVERT DISJONCTEUR TENSION DʼENTRÉE CHARGEUR DE FIL TENSION DE SORTIE SORTIE POSITIVE COURANT DʼENTRÉE COURANT SORTIE NÉGATIVE DE SORTIE ONDULEUR PRISE À TERRE DE TRIPHASÉ PROTECTION PUISSANCE DʼENTRÉE AVERTISSEMENT OU TRIPHASÉ MESURES SÉCURITÉ COURANT CONTINU POWER WAVE 455M...
  • Page 21: Fonctionnement

    • Soudage à lʼArc Gaz Métal (Arc à Impulsions) GMAW-S • Soudage à lʼArc Gaz Métal (Arc de Court-circuit) GTAW • Soudage à lʼArc Gaz Tungstène GTAW-P • Soudage à lʼArc Gaz Tungstène (Arc à Impulsions) • Soudage à lʼArc au Plasma POWER WAVE 455M...
  • Page 22: Description Générale

    ArcLink. En particulier, la famille Power Feed M semi-automatique. PROCÉDÉS RECOMMANDÉS La Power Wave 455M peut être installée sous un certain LIMITES nombre de configurations, avec pour certaines un besoin de matériel ou de programmes de soudage en option.
  • Page 23: Contrôles De Lʼavant De La Console

    Les situa- tions dʼerreurs sont indiquées dans le, Tableau 3. NOTE: lʼindicateur lumineux de la POWER WAVE 455M clignote en vert, et parfois en vert et rouge, pendant au plus une minute lorsque la machine est allumée pour la première fois.
  • Page 24: Procédures Nominales

    à la Power Wave au travers de la connexion du câble de contrôle. La longueur de lʼarc, la vitesse dʼali- mentation du fil, le contrôle de lʼarc, etc. sont tous com- muniqués de façon numérique au travers du câble de contrôle. POWER WAVE 455M...
  • Page 25: Mode De Soudage

    0,0 fournit un arc plus souple et plus chaud. (Voir la Figure A.5). SOUDAGE À TENSION CONSTANTE TC Synergique: FIGURE A.5 FORME DE LʼONDE DU COURANT (TC) Contrôle dʼOnde +10,0 Contrôle dʼOnde 0,00 Contrôle dʼOnde -10,0 Courant Temps POWER WAVE 455M...
  • Page 26: Soudage Par Impulsions

    (Voir la Figure A.6). conserver des propriétés dʼarc semblables. FIGURE A.6 FORME DE LʼONDE DU COURANT (IMPULSIONS) Courant Contrôle dʼOnde -10,0 Contrôle dʼOnde 0,0 Contrôle dʼOnde +10,0 Temps POWER WAVE 455M...
  • Page 27: Accessoires

    Tout appareil chargeur de fil semi-automatique com- patible avec ArcLink. Plus spécifiquement, la famille semi-automatique Power Feed M. Si le module dʼin- terface de lʼentraîneur de fil est installé, la machine est compatible avec le chargeur de fil Power Feed 10R. POWER WAVE 455M...
  • Page 28: Entretien

    évents dʼadduction et dʼéchappement et dans les con- duits de refroidissement de la machine. ENTRETIEN PÉRIODIQUE Le calibrage de la POWER WAVE 455M est crucial pour son fonctionnement. Dʼune façon générale, le cal- ibrage ne requiert pas de réglage. Cependant, les machines négligées ou mal calibrées ne donnent pas...
  • Page 29: Comment Utiliser Le Guide De Dépannage

    Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapable d'effectuer les essais ou les réparations en toute sécurité, communiquez avant de poursuivre avec votre service après-vente local agréé Lincoln qui vous prêtera assistance. POWER WAVE 455M...
  • Page 30: Utilisation De Lʼindicateur Lumineux Pour Résoudre Les Problèmes Du Système

    POWER WAVE 455M. Lire le code de lʼerreur avant que la machine ne sʼéteigne. Lʼinterprétation du Code dʼErreur au moyen de lʼindica- teur lumineux est détaillée dans le Manuel de Service.
  • Page 31 CODES DʼERREURS POUR LA POWER WAVE Voici une liste des codes dʼerreurs possibles que la POWER WAVE 455M peut donner par lʼintermédiaire de lʼindicateur lumineux (voir « Dépannage du Système des Power Wave et Power Feed en utilisant lʼIndicateur Lumineux LED »). Si on est branché sur un PF-10/11, ces codes dʼerreurs sont généralement accompagnés dʼun code «...
  • Page 32 Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance de dépannage technique. POWER WAVE 455M...
  • Page 33 Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance de dépannage technique. POWER WAVE 455M...
  • Page 34 Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance de dépannage technique. POWER WAVE 455M...
  • Page 35 DIAGRAMMES ARRIÈRE DE LA MACHINE POWER WAVE 455M...
  • Page 36 DIAGRAMMES ARRIÈRE DE LA MACHINE POWER WAVE 455M...
  • Page 37 DIAGRAMME DE CONNEXION Diagramme de Connexion pour « Système Simple » Semi-automatique (Configuration illustrée pour Électrode Positive TC/Impulsions) POWER WAVE CHARGEUR VERS LE DE FIL TRAVAIL CÂBLE DE CONTRÔLE K1543 POWER WAVE 455M...
  • Page 38 DIAGRAMMES POWER WAVE 455M...
  • Page 39 NOTES POWER WAVE 455M...
  • Page 40 Do not touch electrically live Keep flammable materials Wear eye, ear and body pro- WARNING parts or electrode with skin or away. tection. wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish AVISO DE No toque las partes o los elec- Mantenga el material com- Protéjase los ojos, los oídos y trodos bajo carga con la piel o...
  • Page 41 Keep your head out of fumes. Turn power off before servic- Do not operate with panel Use ventilation or exhaust to ing. open or guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. Spanish No operar con panel abierto o AVISO DE Los humos fuera de la zona de Desconectar el cable de ali- guardas quitadas.
  • Page 42 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Ce manuel est également adapté pour:

10942110571115211311

Table des Matières