Sommaire des Matières pour Linkoln Electric POWER WAVE 455M
Page 1
Manuel de l’Opérateur POWER WAVE 455M ® Pour utilisation avec les machines ayant les Numéros de Code: 10942, 11057, 11152, 11311, Pour enregistrer la machine: Need Help? Call 1.888.935.3877 www.lincolnelectric.com/register to talk to a Service Representative Recherche d’Atelier de Service et Distribu - Hours of Operation: teur Agréés: 8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon.
SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION DE CALIFORNIE 65 Les gaz dʼéchappement du moteur diesel et certains de Les gaz dʼéchappement de ce produit contiennent des leurs constituants sont connus par lʼÉtat de Californie produits chimiques connus par lʼÉtat de Californie pour pour provoquer le cancer, des malformations ou autres provoquer le cancer, des malformations et des dangers dangers pour la reproduction.
SÉCURITÉ LE RAYONNEMENT DE LES CHOCS L'ARC peut brûler. ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. 4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire filtrant adéquat et protège-oculaire pour se pro- 3.a. Les circuits de lʼélectrode et de retour (ou téger les yeux contre les étincelles et le rayon- masse) sont sous tension quand la source de nement de l'arc quand on soude ou quand on observe l'arc de courant est en marche.
SÉCURITÉ LES ÉTINCELLES DE LES BOUTEILLES peu- SOUDAGE peuvent vent exploser si elles provoquer un incendie sont endommagées. ou une explosion. 7.a. N'utiliser que des bouteilles de gaz com- 6.a. Enlever les matières inflammables de la zone de soudage. Si ce n'est pas possible, les recouvrir primé...
SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque dʼincendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
Merci dʼavoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous tenons à ce que vous soyez fier dʼutiliser ce produit Lincoln Electric ••• tout comme nous sommes fiers de vous livrer ce produit. POLITIQUE DʼASSISTANCE AU CLIENT Les activités commerciales de The Lincoln Electric Company sont la fabrication et la vente dʼappareils de soudage de grande qualité, les pièces de rechange et les appareils de coupage.
TABLE DES MATIÈRES Page Installation .......................Section A - POWER WAVE 455M ..........A-1 Spécifications Techniques Mesures De Sécurité .....................A-2 Choix Dʼun Emplacement Convenable ..............A-2 Choix Dʼun Emplacement Convenable ............A-2 Empilage ......................A-2 Mise A La Terre De La Machine ................A-2 Protection Contre La Haute Fréquence ..............A-2 Branchements DʼEntrée..................A-2...
Page 8
TABLE DES MATIÈRES Page Guide De Dépannage ..................Section E Comment Utiliser Le Guide De Dépannage ............E-1 Utilisation De Lʼindicateur Lumineux Pour Résoudre Les Problèmes Du Système ....E-2 Codes Dʼerreurs Pour La Power Wave..............E-3 Guide De Dépannage ................E-4 thru E-6 ________________________________________________________________________ Diagrammes De Câblage ................Section F-1 Diagramme De Connexion................Section F-2 Schéma Dimensionnel .................Section F-3...
à l'intérieur de la porte d'accès d'entrée ou teur, situé sur lʼarrière de la console du Tableau de Circuits Imprimés bien se reporter à la Figure A.1 sur la page suivante. de Contrôle. (Voir le Diagramme de Câblage). POWER WAVE 455M...
à de mauvaises caractéristiques de soudage, ion, couper la tension dʼentrée et remplacer le fusible par si des câbles de soudage trop petits sont utilisés. celui de rechange qui est fixé sur la goupille de lʼinterrup- ------------------------------------------------------------------------ teur de connexion. POWER WAVE 455M...
TRAVAIL est contrôlée sur la borne de sor- métal à métal étroit. La taille du câble dʼélectrode doit tie de la POWER WAVE 455M. Pour de plus amples être fonction des spécifications données dans la sec- informations concernant le fil détecteur de TRAVAIL tion des connexions du câble de travail.
------------------------------------------------------------------------ INTERCONNEXIONS DE LA POWER Détection de la Tension Travail Réglage par défaut de la POWER WAVE 455M sur la WAVE AU CHARGEUR DE FIL SEMI- borne de travail (fil détecteur de travail inhabilité). AUTOMATIQUE POWER FEED Pour des procédés qui requièrent la détection de la ten-...
CHARGEUR À FLÈCHE À UNE SEULE TÊTE JUSQUʼÀ 4 TÊTES DʼALIMENTATION PERMISES POWER WAVE TÊTE 455M DʼALIMENTATION 1 CHARGEUR À FLÈCHE À UNE SEULE TÊTE POWER WAVE 455M PF-10R INTERFACE ANALOGIQUEDU MODULE ENTRAÎ CONTRÔLEUR NEUR PLCDU ROBOT DE FIL etc.
Dans ce cas, les têtes dʼalimentation individuelles ont besoin dʼêtre assignées au contrôle à tête double, la fonction de carte automatique de la POWER WAVE 455M doit être inhabilitée et les Groupes dʼAppareils doivent être réglés. (Voir la documentation concernant le Chargeur pour obtenir des informations sur les réglages des interrupteurs DIP du chargeur).
FIGURE A.2 DEUX POWER WAVES POWER WAVE POWERWAVE POWER WAVE POWERWAVE Direction du Parcours Raccorder tous les Fils de Détection du Travail au bout du Joint Raccorder tous les Fils de Travail de Soudage au Début du Joint POWER WAVE 455M...
Les deux fils Détecteurs détectent la tension de l’arc avec exactitude. Source Travail No.2 de Puissance Pas de chute de tension entre l’Arc et le No. 2 fil Détecteur. Arc No.2 Meilleurs démarrages, meilleurs arcs, résultats les plus fiables. Détecteur No.1 Détecteur No.2 POWER WAVE 455M...
*Eteint (par défaut) Fil détecteur du travail non branché 0vdc allumé Fil détecteur du travail non branché +40vdc La Power Wave 455M nʼest pas livrée équipée dʼun fil de TABLEAU 4 détection du travail. RÉCEPTACLE S2 DU DÉTECTEUR DE TENSION GOUPILLE FIL No.
• Ne pas souder sur des récipients ayant contenu du combustible. LES RAYONS DES ARCS peuvent causer des brûlures. • Porter des protections pour les yeux, les oreilles et le corps. Suivre toutes les instructions de Sécurité décrite au début de ce manuel. POWER WAVE 455M...
• Soudage à lʼArc Gaz Métal (Arc à Impulsions) GMAW-S • Soudage à lʼArc Gaz Métal (Arc de Court-circuit) GTAW • Soudage à lʼArc Gaz Tungstène GTAW-P • Soudage à lʼArc Gaz Tungstène (Arc à Impulsions) • Soudage à lʼArc au Plasma POWER WAVE 455M...
ArcLink. En particulier, la famille Power Feed M semi-automatique. PROCÉDÉS RECOMMANDÉS La Power Wave 455M peut être installée sous un certain LIMITES nombre de configurations, avec pour certaines un besoin de matériel ou de programmes de soudage en option.
Les situa- tions dʼerreurs sont indiquées dans le, Tableau 3. NOTE: lʼindicateur lumineux de la POWER WAVE 455M clignote en vert, et parfois en vert et rouge, pendant au plus une minute lorsque la machine est allumée pour la première fois.
à la Power Wave au travers de la connexion du câble de contrôle. La longueur de lʼarc, la vitesse dʼali- mentation du fil, le contrôle de lʼarc, etc. sont tous com- muniqués de façon numérique au travers du câble de contrôle. POWER WAVE 455M...
0,0 fournit un arc plus souple et plus chaud. (Voir la Figure A.5). SOUDAGE À TENSION CONSTANTE TC Synergique: FIGURE A.5 FORME DE LʼONDE DU COURANT (TC) Contrôle dʼOnde +10,0 Contrôle dʼOnde 0,00 Contrôle dʼOnde -10,0 Courant Temps POWER WAVE 455M...
(Voir la Figure A.6). conserver des propriétés dʼarc semblables. FIGURE A.6 FORME DE LʼONDE DU COURANT (IMPULSIONS) Courant Contrôle dʼOnde -10,0 Contrôle dʼOnde 0,0 Contrôle dʼOnde +10,0 Temps POWER WAVE 455M...
Tout appareil chargeur de fil semi-automatique com- patible avec ArcLink. Plus spécifiquement, la famille semi-automatique Power Feed M. Si le module dʼin- terface de lʼentraîneur de fil est installé, la machine est compatible avec le chargeur de fil Power Feed 10R. POWER WAVE 455M...
évents dʼadduction et dʼéchappement et dans les con- duits de refroidissement de la machine. ENTRETIEN PÉRIODIQUE Le calibrage de la POWER WAVE 455M est crucial pour son fonctionnement. Dʼune façon générale, le cal- ibrage ne requiert pas de réglage. Cependant, les machines négligées ou mal calibrées ne donnent pas...
Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapable d'effectuer les essais ou les réparations en toute sécurité, communiquez avant de poursuivre avec votre service après-vente local agréé Lincoln qui vous prêtera assistance. POWER WAVE 455M...
POWER WAVE 455M. Lire le code de lʼerreur avant que la machine ne sʼéteigne. Lʼinterprétation du Code dʼErreur au moyen de lʼindica- teur lumineux est détaillée dans le Manuel de Service.
Page 31
CODES DʼERREURS POUR LA POWER WAVE Voici une liste des codes dʼerreurs possibles que la POWER WAVE 455M peut donner par lʼintermédiaire de lʼindicateur lumineux (voir « Dépannage du Système des Power Wave et Power Feed en utilisant lʼIndicateur Lumineux LED »). Si on est branché sur un PF-10/11, ces codes dʼerreurs sont généralement accompagnés dʼun code «...
Page 32
Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance de dépannage technique. POWER WAVE 455M...
Page 33
Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance de dépannage technique. POWER WAVE 455M...
Page 34
Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance de dépannage technique. POWER WAVE 455M...
Page 35
DIAGRAMMES ARRIÈRE DE LA MACHINE POWER WAVE 455M...
Page 36
DIAGRAMMES ARRIÈRE DE LA MACHINE POWER WAVE 455M...
Page 37
DIAGRAMME DE CONNEXION Diagramme de Connexion pour « Système Simple » Semi-automatique (Configuration illustrée pour Électrode Positive TC/Impulsions) POWER WAVE CHARGEUR VERS LE DE FIL TRAVAIL CÂBLE DE CONTRÔLE K1543 POWER WAVE 455M...
Page 40
Do not touch electrically live Keep flammable materials Wear eye, ear and body pro- WARNING parts or electrode with skin or away. tection. wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish AVISO DE No toque las partes o los elec- Mantenga el material com- Protéjase los ojos, los oídos y trodos bajo carga con la piel o...
Page 41
Keep your head out of fumes. Turn power off before servic- Do not operate with panel Use ventilation or exhaust to ing. open or guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. Spanish No operar con panel abierto o AVISO DE Los humos fuera de la zona de Desconectar el cable de ali- guardas quitadas.
Page 42
• World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...