Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
GAS RANGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal injury or death.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
• WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
- Do not try to light any appliance.
- Do not touch any electrical switch.
- Do not use any phone in your building.
- Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the
gas supplier's instructions.
- If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
• Installation and service must be performed by a qualified installer, service
agency, or the gas supplier.
WARNING
Never Operate the Top Surface Cooking Section of this Appliance
Unattended
• Failure to follow this warning statement could result in fire, explosion,
or burn hazard that could cause property damage, personal injury, or
death.
• If a fire should occur, keep away from the appliance and immediately
call your fire department.
• DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL/GREASE FIRE WITH WATER.
SKSGR360GS
SKSGR360S
MFL69282819_04
www.signaturekitchensuite.com
Copyright © 2021 - 2023 Signature Kitchen Suite. All Rights Reserved.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Signature Kitchen Suite SKSGR360S

  • Page 1 • If a fire should occur, keep away from the appliance and immediately call your fire department. • DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL/GREASE FIRE WITH WATER. SKSGR360GS SKSGR360S www.signaturekitchensuite.com Copyright © 2021 - 2023 Signature Kitchen Suite. All Rights Reserved. MFL69282819_04...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY Factory Data Reset Open Source License INSTRUCTIONS Using the Cooktop Gas Cooktop Module Cooktop Timers PRODUCT OVERVIEW The Gas Surface Burners Parts Before Use Accessories Using the Gas Surface Burners Setting the Flame Size INSTALLATION In Case of Power Failure Cookware for Gas Burners...
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS MAINTENANCE Control Panel Gas Surface Burners Burner Grates Gas Cooktop Surface Griddle (Available on Some Models) Exterior Front Manifold Panel and Knobs SpeedClean™ Self Clean Oven Air Vents Removing and Replacing the Lift-Off Oven Doors TROUBLESHOOTING FAQs Before Calling for Service LIMITED WARRANTY...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions when using the range to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION SAFETY PRECAUTIONS Have the installer show you the location of the range gas shut-off valve and how to shut it off if necessary. WARNING • Make sure the range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by the imperfect combustion of natural or LP gas. Correctly adjusted burners, indicated by a bluish rather than a yellow flame, will minimize imperfect combustion.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • NEVER cover any slots, holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil. Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire hazard.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL SAFETY CAUTION Be certain that all packing materials are removed from the appliance before operating. Keep plastic, clothes, paper, and other flammable materials away from parts of the appliance that may become hot. • Always disconnect power from the appliance before servicing. •...
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Use proper pan size. Do not use pans that are unstable or that can be easily tipped. Select cookware with flat bottoms large enough to cover burners. To avoid spillovers, make sure the cookware is large enough to contain the food properly. This will both save cleaning time and prevent hazardous accumulations of food, since heavy spattering or spillovers left on the range can ignite.
  • Page 10 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BROILER Always use a broiler pan and a grid for excess fat and grease drainage. This will help to reduce splatter, smoke, and flare-ups. The igniter for the infrared ceramic broil burner on the ceiling of the oven will glow orange periodically during normal broil operation. WARNING When using your broiler, the temperature inside the oven will be extremely high.
  • Page 11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENERGY SAVING TIPS • Multiple-rack cooking saves time and energy. Whenever possible, cook foods requiring the same cooking temperature together in one oven. • For optimal performance and energy savings, follow the guides on page 46 for proper rack and pan placements.
  • Page 12 12 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY WHEN CLEANING • Open a window or turn on a ventilation fan or hood before self-cleaning. • If the oven is heavily soiled with oil, self-clean the oven before using the oven again. The oil could cause a fire. •...
  • Page 13 Model: SKSGR360GS Griddle Display Panel Cooktop control Cooktop knob Rating label Controller model and serial number plate Gasket Oven Door Rack Model: SKSGR360S Display Panel Cooktop Cooktop control knob Rating label Controller model and serial number plate Gasket Oven Door Rack...
  • Page 14 Included Accessories Gliding rack Grid (1ea) Broiler pan (1ea) Meat probe (1ea) Owner’s manual (1ea) - SKSGR360GS (2ea) - SKSGR360S (1ea) Rack Grease Tray (1ea) (available on some models) - SKSGR360GS (1ea) - SKSGR360S (2ea) NOTE • If accessories are missing, call 1-888-289-2802 or visit our website at: www.signaturekitchensuite.com •...
  • Page 15 SKSGR360GS, SKSGR360S Description 36" Gas Pro Range SKSGR360GS : 0.98 kW 120 VAC Electrical requirements SKSGR360S : 0.54 kW 120 VAC " (W) x 35 " (H) x 26 " (D) (D with door closed) Exterior dimensions 91.1 cm (W) x 89.6 cm (H) x 67.9 cm (D) (D with door closed) Height to cooking surface 36"...
  • Page 16 16 INSTALLATION Before Installing the Range WARNING • Leveling legs must be extended lower than WARNING wheels to prevent range from moving. This range is designed with wheels to make Tip - Over Hazard installation easier. During installation, make A child or adult can tip the range and sure to extend the leveling legs until the wheels be killed.
  • Page 17 Griddle nozzle (1ea) Oven nozzles (2ea) Installation guide (1ea) - SKSGR360GS (8ea) (available on some models) - SKSGR360S (12ea) Back guard kit (Sold Separately) Back guard (1ea) Spare screw for front (2ea) Spare screw for rear (2ea) Installation guide (1ea) Materials You May Need •...
  • Page 18 18 INSTALLATION Ventilation Requirement • Non-combustible surfaces are as defined in 'National Fuel Gas Code'(ANSI Z223.1, Current Edition). It is recommended that these ranges be installed in Clearances from non-combustible materials are not conjunction with a suitable overhead vent hood. part of the ANSI Z21.1 scope and are not certified •...
  • Page 19 INSTALLATION Install Clearance The location of gas burners and cooktop modules vary depending on the range model. " " (36 mm) (911 mm) Countertop Width to cooking surface 36" (914.4 mm) Height Leg height " 3" (679 mm) Depth to front edge (76.2 mm) Universal Utility Locations 13"...
  • Page 20 20 INSTALLATION Combustible Materials Combustible Materials The back guard is required when 6" (152 mm) min. installing against a combustible surface. to combustible surface with Flush Island Trim 0" Clearance to 0" Clearance to a back or side a back or side wall below the wall below the cooking surface...
  • Page 21 INSTALLATION Gas Supply Installing the Range Unpacking the Range The range is designed to operate at a pressure of 5" of water column on natural gas or 10" of water CAUTION column on LP. Make sure you are supplying the range with the type •...
  • Page 22 22 INSTALLATION Moving the Range Carefully tilt the range from the side and insert a dolly under the range to remove the range from CAUTION the pallet. Use additional help as required to remove the product from the pallet. To prevent •...
  • Page 23 INSTALLATION Installing the Anti-tip Device Leveling the Range Front Legs WARNING Level the range by adjusting the leveling legs with a Tip - Over Hazard wrench. Extending the legs slightly may also make it A child or adult can tip the range and easier to insert the rear leg into the anti-tip bracket.
  • Page 24 24 INSTALLATION Installing the Leg Cover Installing Front Rail Remove the plastic covers from the stainless Remove the plastic film from the stainless steel steel leg covers. front rail. Slide each small leg cover inside a larger leg Insert the front rail onto the flange below the cover.
  • Page 25 INSTALLATION Connecting the Range to Gas Flexible Connector Hookup This appliance must be installed in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 or, in Canada, the Natural Gas and Propane Installation "...
  • Page 26 26 INSTALLATION Electrical Connections Do not use an adapter plug. Disconnecting the power cord places undue strain on the adapter and leads to eventual failure of the adapter ground terminal. Electrical Requirements Installation must conform with local codes or, in the Connect to a 120 Volt, 60 Hz, properly grounded absence of local codes, with the National Fuel Gas dedicated circuit protected by a 15 or 20 Amp circuit...
  • Page 27 INSTALLATION Engaging the Anti-tip Device Test Run • Move the range close enough to the opening to Check if the range is properly installed and run a test plug into the receptacle. cycle. • Slide the range into position ensuring that the back Remove all packing materials from inside the leg slides under the anti-tip bracket.
  • Page 28 28 INSTALLATION Checking Ignition of the Adjusting the Surface Burner to the Low Flame (Simmer) Setting Surface Burners • The continuous simmer setting (Simmer or S4 Electric Ignition position) needs to be adjusted on all burners. • The Extra Low Simmer settings (S1 to S3 position) Select a surface burner knob and simultaneously on the small burners are adjusted automatically as push in and turn to the Lite position.
  • Page 29 6 Right Front Burner Control 3 LCD Touchscreen for Oven 7 Night Light On/Off 4 Griddle Control 8 LCD Display On/Off Model: SKSGR360S 1 Left Front Burner Control 6 Right Rear Burner Control 2 Left Rear Burner Control 7 Right Front Burner Control...
  • Page 30 30 OPERATION Display Icons Timer Icon Auto Conversion Icon Touch to set a timer Appears when Convection Auto Conversion is turned on Lamp Icon Probe Icon Touch to turn light on/off Lock Icon Appears when probe is connected Appears when Lockout is on Remote Start Icon Wi-Fi Icon Appears when Remote Start is active...
  • Page 31 OPERATION Getting Started Changing Oven Settings Settings After turning on the range for the first time, adjust the settings to suit your preferences. To adjust settings after the initial setup, touch the display to open the Main screen. Touch Settings at If needed, touch POWER to wake up the display.
  • Page 32 32 OPERATION Date & Time Sabbath Mode The date and time show in the LCD display when the Sabbath mode is used on the Jewish Sabbath and ovens are not in use. Holidays. While the oven is in Sabbath mode, the temperature cannot be changed and the timer, light, and alarm Setting Date functions are disabled.
  • Page 33 OPERATION Wi-Fi Display Connect the appliance to a home Wi-Fi network to Set the length of time before the display sleeps. use Remote Start and other smart functions. See the There are three options you can select. Smart Functions section for more details. •...
  • Page 34 34 OPERATION Language Selection Thermostat Adjustment Set the display language to English, Spanish, or Your new oven may cook differently from the one French. it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it before adjusting the thermostat.
  • Page 35 OPERATION Smart Diagnosis™ Factory Data Reset Smart Diagnosis™ can be run through a smartphone This function returns all settings to the factory application or by calling for support. Place your defaults. smartphone's mouthpiece near the top left corner of Touch Settings at the center bottom of the Main the screen.
  • Page 36 To cancel a timer, turn the LED ring to the left (15K) (15K) until 1 appears in the display. Then, turn the LED Griddle ring to the left again. Large Large (23K) (23K) * Extra Low Simmer Model: SKSGR360S *Small Small *Small (15K) (15K) (10K) Large Small Large (23K)
  • Page 37 Small Burner with Extra Low Simmer function Equivalent to 15,000 BTU/HR Equivalent to (10,000 BTU/HR 310 BTU/HR for SKSGR360S CAUTION Extra Right Rear Low Simmer Burner) WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS • Open windows. Equivalent to 1,300 BTU/HR •...
  • Page 38 38 OPERATION Setting the Flame Size Cookware for Gas Burners Watch the flame, not the knob, as you reduce heat. Medium-weight cookware is Match the flame size on a gas burner to the cookware recommended because it heats being used for fastest heating. quickly and evenly.
  • Page 39 Large facing up. (23K) (23K) Use a 14" round-bottomed wok. Do not use a wok that does not rest securely in the wok grate. * Extra Low Simmer Wok Grate Model: SKSGR360S *Small Small *Small (15K) (15K) (10K) NOTE Large...
  • Page 40 40 OPERATION The Gas Built-in Griddle Using the Griddle (available on some models) Turn the Griddle knob to set the desired cooking temperature. The available temperature range is 200 °F to 450 °F (93 °C to 232 °C). Use the built-in griddle instead of a saucepan for foods such as eggs, burgers, and pancakes.
  • Page 41 OPERATION Setting Griddle Cook Time Alarm Most foods benefit from a preheated griddle. Use the chart below as a guide and adjust as Use the control knob and LED ring to set the preferred. Preheat for approximately 10 minutes at temperature and cook time for the griddle.
  • Page 42 42 OPERATION Using the Oven Using Oven Racks The racks have a turned-up back edge that prevents Before Using the Oven them from being pulled completely out of the oven cavity. NOTE • Because the oven temperature cycles, an oven thermometer placed in the oven cavity may not Installing Gliding Racks show the same temperature that is set on the...
  • Page 43 OPERATION Accessories Timer Broiler Pan and Grid The oven timers don't affect oven operation or cooking time. Use them as extra kitchen timers. Use a broiler pan and grid when preparing meats for Once the time runs out, the oven chimes and "Timer Convection Roast and Broil.
  • Page 44 44 OPERATION Bake Changing the Cook Settings Bake is used to prepare foods such as pastries, Touch Edit in the display to bring up the Cook breads and casseroles. Settings screen. The oven can be programmed to bake at any Adjust the settings using the number pad or temperature from 170 °F(80 °C) to 550 °F(285 °C).
  • Page 45 OPERATION Convection Modes Changing the Cook Settings Convection Bake and Convection Roast use a fan to Touch Edit in the display to bring up the Cook circulate heat evenly within the oven. This improves Settings screen. heat distribution and allows for even cooking and Adjust the settings using the number pad or excellent results whether cooking on one rack or scroll function.
  • Page 46 46 OPERATION Recommended Baking and Roasting Baking Rack Guide Guide Rack Food position Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible. If cooking • Layer cakes on multiple racks, place the oven racks in the Cakes •...
  • Page 47 OPERATION Broil Smoking Due to the intense heat associated with broiling, it The Broil function uses intense heat from the upper is normal to experience smoke during the cooking heating element to cook food. Broiling works best for process. This smoke is a natural by-product of tender cuts of meat, fish, and thinly cut vegetables.
  • Page 48 48 OPERATION Recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Quantity and/or Rack First Side...
  • Page 49 OPERATION Warm Tips for Broiling The Warm mode maintains an oven temperature of Beef 200°F or less. Use the Warm mode to keep cooked • Steaks and chops should always be allowed to rest food at serving temperature for up to three hours after for five minutes before being cut into and eaten.
  • Page 50 50 OPERATION Proof Probe This feature maintains a warm oven for rising yeast The probe accurately measures the internal leavened products before baking. temperature of meat, poultry and casseroles. It should not be used during broiling, self clean, warming or proofing.
  • Page 51 OPERATION Using the Probe Changing the Cook Settings Insert the probe into the food. Touch Edit in the display to bring up the Cook Settings screen. Connect the probe to the jack in the oven, and Adjust the settings as desired. “Probe is connected”...
  • Page 52 52 OPERATION My Recipe Editing My Recipe • The Edit function cannot add or remove cooking For frequently used cooking menus, you can combine stages to a recipe. Only the oven temperature, up to three different temperatures and cooking modes probe temperature and cook time can be changed.
  • Page 53 OPERATION Remote Start If the appliance is registered on a home Wi-Fi network, the preheating function of the oven can be started or stopped using the LG ThinQ smart phone app. Preparing the Oven for a Remote Start Open the oven door to make sure the oven is empty and ready for preheating.
  • Page 54 54 SMART FUNCTIONS SMART FUNCTIONS Installing LG ThinQ Application and Connecting an LG Appliance LG ThinQ Application Models with QR Code This feature is only available on models with Wi-Fi. Scan the QR code attached to the product using the The LG ThinQ application allows you to communicate camera or a QR code reader application on your with the appliance using a smartphone.
  • Page 55 SIGNATURE KITCHEN SUITE before trying again. Customer Information Center. NFC or Wi-Fi equipped •...
  • Page 56 Open the LG ThinQ application on your smart download. phone. Touch the Smart Diagnosis™ button to SIGNATURE KITCHEN SUITE will also provide open advance to the next screen. source code to you on CD-ROM for a charge covering Follow the directions in the application. If the...
  • Page 57 MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Burner Heads/Caps For even and unhampered flame, the slits in the NOTE burner heads must be kept clean at all times.The burner heads and caps can be lifted off. • Depending on the model, your range may contain different cooktop modules requiring •...
  • Page 58 58 MAINTENANCE Burner Grates Gas Cooktop Surface The convertible wok grates should be used in the CAUTION front, and the remaining grates in the back. • To avoid burns, do not clean the cooktop Left Grate Right Grate surface until it has cooled. •...
  • Page 59 MAINTENANCE Griddle Cleaning the Griddle (Available on Some Models) Scrape off large food debris with a heatproof silicone or wood spatula immediately after cooking. Do not use metal utensils on the griddle. Clean the griddle plate using hot water and liquid dish soap.
  • Page 60 60 MAINTENANCE Exterior Broiler Pan and Grid Painted and Decorative Trim For general cleaning, use a cloth with hot soapy Grid Broiler pan water. For more difficult soils and built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave it •...
  • Page 61 MAINTENANCE Front Manifold Panel and Oven Door Knobs • Use soapy water to thoroughly clean the oven door. Rinse well. Do not immerse the door in water. It is best to clean the manifold panel after each use of • You may use a glass cleaner on the outside glass the range.
  • Page 62 The SpeedClean™ feature takes advantage of SIGNATURE KITCHEN SUITE'S • Makes for a better self-clean experience new enamel to help lift soils without harsh chemicals, - Delays the need for a self-clean cycle...
  • Page 63 MAINTENANCE SpeedClean™ Instruction Guide A tone will sound at the end of the 10 minute cycle. Touch End of Cleaning to clear the Remove oven racks and accessories from the display and end the tone. oven. After the cleaning cycle and during Scrape off and remove any burnt-on debris with hand-cleaning, enough water should remain a plastic scraper.
  • Page 64 64 MAINTENANCE Self Clean Cleaning Tips • Allow the oven to cool to room temperature before The Self Clean cycle uses extremely hot temperatures using the SpeedClean™ cycle. to clean the oven cavity. While running the Self Clean • A plastic spatula can be used as a scraper to cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Page 65 • It is normal for the fan to operate during the Self Clean cycle. • If the Self Clean cycle is started on model SKSGR360S, the gas cooktop must be turned off or the self clean will turn off after 1 minute.
  • Page 66 66 MAINTENANCE Oven Air Vents During Self Clean • The Self Clean cycle uses extremely hot Air openings are located at the rear of the cooktop, temperatures to clean the oven cavity. While at the top of the oven door, at the front of oven cavity running the Self Clean cycle, you may notice and at the bottom of the range.
  • Page 67 MAINTENANCE Removing and Replacing the Replacing the Door Lift-Off Oven Doors Firmly grasp both sides of the door at the top. With the door at the same angle as the removal CAUTION position, seat the indentation of the hinge cams into the bottom edge of the hinge slots.
  • Page 68 • Only use flat-bottom woks or 14" round-bottom cooking results. Use a sheet pan lined with foil under woks when using a SIGNATURE KITCHEN SUITE fruit pies or other acidic or sugary foods to prevent supplied wok grate.
  • Page 69 TROUBLESHOOTING My range is still dirty after running the Is it safe for my convection fan, broil burner or SpeedClean™ cycle. What else should I do? heater element to get wet during SpeedClean™? The SpeedClean™ cycle only helps to loosen light Yes.
  • Page 70 70 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms Possible Causes / Solutions •...
  • Page 71 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions Oven light does not • This oven uses LED lighting which must be repaired or replaced by an work. authorized technician. • Control not set properly. Follow instructions under Setting Oven Controls. • Meat too close to the element. Reposition the rack to provide proper clearance between the meat and the element.
  • Page 72 72 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • This is the sound of the metal heating and cooling during both the cooking and “Crackling” or Self Clean functions. “popping” sound - This is normal. • A convection fan may automatically turn on and off. - This is normal.
  • Page 73 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • The password for the Wi-Fi network was entered incorrectly. - Delete your home Wi-Fi network and begin the registration process again. • Mobile data for your smartphone is turned on. - Turn off the Mobile data on your smartphone before registering the appliance. •...
  • Page 74 74 WARRANTY LIMITED WARRANTY (CANADA) Should your SIGNATURE KITCHEN SUITE Gas Oven ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, SIGNATURE KITCHEN SUITE will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
  • Page 75 Product, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to SIGNATURE KITCHEN SUITE within one (1) week of delivery of the Products; • Damage or missing items to any display, open box, refurbished or discounted Product;...
  • Page 76 76 WARRANTY Problem Cause Prevention • Uneven flame 1. Improper burner cap installation • Check installation of burner head and cap Burner cap is Burner cap is NOT properly seated. properly seated. 2. Burner ports clogged by food residue • Hardened residue should be removed using a toothbrush.
  • Page 77 WARRANTY Problem Cause Prevention • Surface is not level 1. Range not leveled • Check with installer first • Oven is tipping 2. Anti-tip device not installed correctly Anti-tip bracket Wall plate Screw must Level both sides of range enter wood or concrete Approximately 0.65"...
  • Page 78 78 WARRANTY Problem Cause Prevention • Gas smell Improper connection • Check with installer first Flexible Connector Hookup " Adapter Gas Flow into Range Pressure regulator Flex connector (6 ft. max.) Adapter Gas shut-off " or " Gas valve pipe The cost of repair or replacement under the above excluded circumstances shall be borne by the consumer.
  • Page 79 • Si l’appareil prend feu, tenez-vous à l’écart et appelez immédiatement votre service des incendies. • NE TENTEZ JAMAIS D’ÉTEINDRE UN FEU DE GRAISSE OU D’HUILE EN L’ASPERGEANT D’EAU. SKSGR360GS SKSGR360S www.signaturekitchensuite.com Copyright © 2021 - 2023 Signature Kitchen Suite. Tous droits réservés. MFL69282819_04...
  • Page 80 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation de la surface de cuisson Module de cuisson à gaz IMPORTANTES Minuteries de la surface de cuisson Brûleurs au gaz de surface APERÇU DU PRODUIT Avant l’utilisation Utilisation des brûleurs de surface au gaz Pièces Ajustement de l’intensité...
  • Page 81 TABLE DES MATIÈRES ENTRETIEN Panneau de commande Brûleurs de surface au gaz Grilles des brûleurs Surface de cuisson à gaz Plaque chauffante (disponible sur certains modèles) Extérieur Boutons et panneau du collecteur avant SpeedClean Self Clean (Autonettoyage) Ouvertures d’aération du four Retrait et remise en place des portes amovibles du four DÉPANNAGE...
  • Page 82 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez et suivez toutes les consignes avant d’utiliser cette cuisinière afin d’éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique, de blessure ou de dommage. Ce guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de survenir. Communiquez toujours avec votre agent de service ou le fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas.
  • Page 83 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION Demandez à l’installateur de vous montrer où se trouve le robinet d’arrêt du gaz de la cuisinière et comment le fermer, si nécessaire. AVERTISSEMENT • Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié...
  • Page 84 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds bien qu’ils soient de couleur foncée. Les surfaces intérieures d’un four deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Durant et après l’utilisation, ne touchez pas ou ne laissez pas vos vêtements ou toute autre matière inflammable toucher les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four jusqu’à...
  • Page 85 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Ne JAMAIS recouvrir une fente, un trou ou une conduite dans le fond du four ni recouvrir entièrement une grille d’un matériau comme du papier d’aluminium. Un tel revêtement bloque la circulation d’air dans le four, ce qui peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone.
  • Page 86 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE MISE EN GARDE S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Gardez les plastiques, les vêtements, le papier et autres matériaux inflammables loin des parties de l’appareil qui peuvent devenir brûlantes. • Débranchez toujours l’alimentation électrique de l’appareil avant tout travail de réparation. •...
  • Page 87 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Utilisez des casseroles de la taille adaptée. N’utilisez pas de casseroles qui ne sont pas stables ou qui peuvent basculer facilement. Choisissez une casserole avec un fond plat et suffisamment large pour recouvrir les grilles des brûleurs.
  • Page 88 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GRIL Utilisez toujours un lèchefrite et une grille pour récupérer l'excédent de graisse et drainer la graisse. Cela permettra de réduire les éclaboussures, la fumée et les flambées. L'allumeur du brûleur du gril céramique à infrarouge en haut du four deviendra régulièrement orange pendant le fonctionnement normal du gril.
  • Page 89 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TRUCS ÉCONERGÉTIQUES • La cuisson sur plusieurs grilles permet d’économiser temps et énergie. Dans la mesure du possible, faites cuire dans le même four les aliments qui exigent la même température. • Pour optimiser le rendement et les économies, suivez les étapes du guide à la page 46 pour savoir comment disposer la grille et les casseroles adéquatement.
  • Page 90 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE • Ouvrir la fenêtre ou faire fonctionner une hotte d’aspiration ou un ventilateur avant l'autonettoyage. • Si le four est très sali par de l’huile, faites un autonettoyage du four avant de l’utiliser de nouveau. L'huile peut causer un incendie.
  • Page 91 Étiquette Contrôleur signalétique et plaque d’identification du modèle et du numéro de série Joint d’étanchéité Porte du four Grille Modèle: SKSGR360S Panneau d’affichage Surface de cuisson au Bouton de contrôle de la surface de cuisson Étiquette Contrôleur signalétique et plaque d’identification...
  • Page 92 Sonde thermique Manuel du Propriétaire - SKSGR360GS (2 ch.) (1 ch.) (1 ch.) (1 ch.) (1 ch.) - SKSGR360S (1 ch.) Grille Plateau à graisse (1 ch.) - SKSGR360GS (1 ch.) (disponible sur certains modèles) - SKSGR360S (2 ch.) REMARQUE •...
  • Page 93 Description Cuisinière professionnelle à gaz de 36 po SKSGR360GS : 0,98 kW 120 VAC Conditions de l’alimentation SKSGR360S : 0,54 kW 120 VAC po (L) x 35 po (H) x 26 po (P) (P avec la porte fermée) Dimensions extérieures 91,1 cm (L) x 89,6 cm (H) x 67,9 cm (P) (P avec la porte fermée)
  • Page 94 16 INSTALLATION Avant d'installer la cuisinière AVERTISSEMENT • Les pieds de nivellement doivent être dévissés de AVERTISSEMENT manière à ce qu’ils soient plus bas que les roues pour éviter que la cuisinière ne bouge. Risque de basculement Cette cuisinière est conçue avec des roulettes pour Une personne, enfant ou adulte, peut faciliter l’installation.
  • Page 95 Buses de four (2 ch.) Guide d’installation (1 ch.) - SKSGR360GS (8 ch.) (disponible sur certains modèles) - SKSGR360S (12 ch.) Trousse Dosseret (vendu séparément) Dosseret (1 ch.) Vis de rechange pour l’avant (2 ch.) Vis de rechange pour l’arrière (2 ch.) Guide d’installation (1 ch.)
  • Page 96 18 INSTALLATION Exigences en matière de • Un dégagement minimal de 36 po (914 mm) est requis entre le haut de la surface de cuisson et le bas d’une armoire non ventilation protégée. Un dégagement de 30 po (762 mm) est permis lorsque le fond de l’armoire en bois ou en métal est protégé...
  • Page 97 INSTALLATION Dégagements pour l’installation L’emplacement des brûleurs à gaz et des modules de la surface de cuisson varie selon le modèle de la cuisinière. (36 mm) (911 mm) Comptoir à Largeur la surface de cuisson 36 po (914,4 mm) Hauteur Hauteur des pieds (679 mm)
  • Page 98 20 INSTALLATION Matériaux combustibles Matériaux combustibles Le mur adjacent à la surface combustible contre Minimum de 6 po (152 mm) laquelle l’appareil sera installé doit être muni à la surface combustible avec la garniture d’îlot ajustée d’un dosseret. Dégagement de Dégagement de 0 po à...
  • Page 99 INSTALLATION Alimentation en gaz Installation de la cuisinière Déballage de la cuisinière Votre cuisinière est conçue pour fonctionner à une pression de 5 po de colonne d’eau pour le gaz naturel ou de 10 po de colonne d’eau pour les gaz de pétrole liquéfiés. MISE EN GARDE Assurez-vous d’alimenter votre cuisinière avec le type de gaz •...
  • Page 100 22 INSTALLATION Déplacement de la cuisinière Inclinez prudemment la cuisinière sur le côté et insérez un chariot en dessous pour la retirer de la palette. Au MISE EN GARDE besoin, utilisez de l’aide supplémentaire pour enlever l’appareil de la palette. Pour éviter tout dommage aux •...
  • Page 101 INSTALLATION Installation du dispositif Mise au niveau de la cuisinière antibasculement Pieds avant Mettez la cuisinière au niveau en réglant les pieds de AVERTISSEMENT nivellement au moyen d’une clé. Le fait de dévisser un peu les pieds de nivellement arrière pourrait faciliter leur insertion dans Risque de basculement le support antibasculement.
  • Page 102 24 INSTALLATION Installation des cache-pieds Installation du rail avant Enlevez les couvercles en plastique des cache-pieds en Enlevez la pellicule de plastique du rail avant en acier acier inoxydable. inoxydable. Glissez chaque petit cache-pied à l’intérieur d’un plus Insérez le rail avant sur la bride située sous la porte du grand cache-pied.
  • Page 103 INSTALLATION Branchement de la cuisinière Raccordement du connecteur flexible au conduit de gaz Cet appareil doit être installé en conformité avec les codes locaux ou, en l’absence de tels codes locaux, avec la norme Adaptateur de Débit de gaz dans la cuisinière ANSI Z223.1/NFPA 54 du National Fuel Gas Code ou, au Régulateur de pression Canada, avec la norme CSA-B149.1 du Code d’installation du...
  • Page 104 26 INSTALLATION Branchements électriques N’utilisez pas de prise d’adaptateur. Le débranchement du cordon d’alimentation exerce une pression excessive sur l’adaptateur et cause la défaillance éventuelle de la borne de Conditions de l’alimentation terre de l’adaptateur. Branchez à un circuit distinct adéquatement mis à la terre L’installation doit être conforme aux codes locaux, ou, à...
  • Page 105 INSTALLATION Enclenchement du dispositif Test d’essai antibasculement Vérifiez si la cuisinière est installée correctement et effectuez un test de fonctionnement. • Déplacer la cuisinière assez près de l’ouverture pour pouvoir la brancher dans la prise. Retirez tous les matériaux d’emballage à l’intérieur du four.
  • Page 106 28 INSTALLATION Vérification de l’allumage des Réglage du brûleur de surface à la position Low Flame (simmer) (flamme brûleurs de surface basse [mijoter]) Allumage électrique • Le réglage de mijotage continu (position de mijotage ou S4) doit être ajusté pour tous les brûleurs. Sélectionnez un bouton de brûleur de surface, puis poussez et tournez-le simultanément à...
  • Page 107 3 Écran tactile ACL du four 7 Marche/arrêt de la veilleuse 4 Commande de la plaque chauffante 8 Marche/arrêt de l’écran ACL Modèle: SKSGR360S 1 Commande du brûleur avant gauche 6 Commande du brûleur arrière droit 2 Commande du brûleur arrière gauche 7 Commande du brûleur avant droit...
  • Page 108 30 FONCTIONNEMENT Icônes d’affichage Icône de la minuterie Icône de conversion automatique Touchez pour régler la minuterie. Apparaît lorsque la conversion automatique pour la convection est activée. Icône de la lampe Icône de sonde Touchez pour allumer ou éteindre la lumière. Icône de verrouillage Apparaît lorsque la sonde est branchée.
  • Page 109 FONCTIONNEMENT Pour commencer Modification des réglages du four Après avoir activé la cuisinière pour la première fois, ajustez les réglages selon vos préférences. Réglages Au besoin, touchez POWER (alimentation) pour réactiver Pour ajuster les réglages après la configuration initiale, touchez l’écran.
  • Page 110 32 FONCTIONNEMENT Date et heure Mode Sabbat La date et l’heure s’affichent sur l’écran ACL lorsque les fours Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours ne sont pas utilisés. fériés. Lorsque le four est en mode Sabbat, la température ne peut pas être modifiée et les fonctions de minuterie, d’éclairage et Réglage de la date d’alarme sont désactivées.
  • Page 111 FONCTIONNEMENT Wi-Fi Affichage Connectez l’appareil à un réseau domestique Wi-Fi pour Permet de définir la durée avant que l’écran se mette en mode utiliser la fonctionnalité de démarrage à distance et les veille. autres fonctionnalités intelligentes. Consultez la section Trois options peuvent être sélectionnées. «...
  • Page 112 34 FONCTIONNEMENT Sélection de la langue Réglage du thermostat Réglez la langue de l’écran à anglais, espagnol ou français. Il est possible que votre nouveau four ait une cuisson différente de celle de votre four précédent. Avant de régler le thermostat, familiarisez-vous avec votre nouveau four en l’utilisant pendant Réglage de la langue quelques semaines.
  • Page 113 FONCTIONNEMENT Smart Diagnosis Réinitialisation des données d’usine La fonctionnalité Smart Diagnosis peut être exécutée par Cette fonction rétablit toutes les valeurs d’usine par défaut de une application pour téléphone intelligent ou en appelant le l’appareil. soutien technique. Placez le microphone de votre téléphone Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du intelligent près du coin supérieur gauche de l’écran.
  • Page 114 « 1 » s’affiche à chauffante l’écran. Ensuite, tournez à nouveau l’anneau à DEL vers Grande Grande (23K) (23K) la gauche. * Mode Extra Low Simmer (mijotage à très basse température) Modèle: SKSGR360S *Petite Petite *Petite (15K) (15K) (10K) Grande Petite Grande...
  • Page 115 Équivalent à (10 000 BTU/h 310 BTU/h pour le brûleur Mode Extra arrière droit Low Simmer SKSGR360S) (mijotage à très MISE EN GARDE basse température) Équivalent à CE QU’IL FAUT FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE 1 300 BTU/h ODEUR DE GAZ MISE EN GARDE •...
  • Page 116 38 FONCTIONNEMENT Ajustement de l’intensité de la Ustensiles de cuisson pour brûleurs flamme à gaz Observez la flamme et non le bouton lorsque vous réduisez Une casserole de poids moyen est la chaleur. Lorsque vous avez besoin d’un chauffage rapide, recommandée parce qu’elle chauffe la taille de la flamme du brûleur au gaz doit correspondre à...
  • Page 117 Utilisez un wok à fond rond de 14 po. N’utilisez pas un wok qui ne tient pas solidement sur la grille. * Mode Extra Low Simmer (mijotage à très basse température) Grille du wok Modèle: SKSGR360S *Petite Petite *Petite (15K)
  • Page 118 40 FONCTIONNEMENT Plaque chauffante à gaz Utilisation de la plaque chauffante intégrée (disponible sur Tournez le bouton de la plaque chauffante pour régler la température de cuisson désirée. La plage de certains modèles) températures possibles est de 200 °F à 450 °F (93 °C à 232 °C).
  • Page 119 FONCTIONNEMENT Réglage de la minuterie de la plaque Pour la plupart des aliments, il est idéal d’utiliser une plaque préchauffée. Utilisez le tableau ci-dessous comme guide et de cuisson ajustez selon vos préférences. Préchauffez la plaque pendant environ 10 minutes à 450 °F (232 °C) avant de faire cuire les Utilisez le bouton de commande et l’anneau à...
  • Page 120 42 FONCTIONNEMENT Utilisation du four Utilisation des grilles du four Les grilles sont dotées d’un bord postérieur relevé qui empêche Avant d’utiliser le four de les sortir de la cavité du four. REMARQUE • En raison des cycles de température du four, un Installation des grilles coulissantes thermomètre placé...
  • Page 121 FONCTIONNEMENT Accessoires Minuterie Lèchefrite et son gril Les minuteries du four n’ont aucune incidence sur le fonctionnement du four ni sur le temps de cuisson. Utilisez- Utilisez une lèchefrite et un gril pour préparer les viandes pour les comme minuteries de cuisine additionnelles. Une fois le le rôtissage par convection et la grillade.
  • Page 122 44 FONCTIONNEMENT Bake (Cuisson) Modification des paramètres de cuisson Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran La fonction Cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries, Cook Settings (paramètres de cuisson). du pain et des plats mijotés. Le four peut être programmé pour la cuisson à n’importe Réglez les paramètres à...
  • Page 123 FONCTIONNEMENT Modes de convection Modification des paramètres de cuisson Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran La cuisson par convection et le rôtissage par convection Cook Settings (paramètres de cuisson). utilisent un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon uniforme à...
  • Page 124 46 FONCTIONNEMENT Guide pour une cuisson et un Guide pour cuisson rôtissage au four recommandés Position de la Aliment grille Les résultats de cuisson seront meilleurs si les plats sont bien centrés dans le four. Si la cuisson nécessite plusieurs grilles, •...
  • Page 125 FONCTIONNEMENT Broil (Grillage) Fumée En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est La fonction Grillage utilise une chaleur intense qui irradie normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson. de l’élément chauffant supérieur pour cuire la nourriture. Le Cette fumée est un sous-produit naturel du grillage et ne grillage est plus efficace pour les coupes de viandes tendres, devrait pas vous inquiéter.
  • Page 126 48 FONCTIONNEMENT Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l'épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d’après des températures de viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utilisez une lèchefrite conçue pour le grillage.
  • Page 127 FONCTIONNEMENT Warm (Réchaud) Conseils relatifs au grillage Bœuf Le mode Warm (réchaud) maintient la température du four à 200 °F ou moins. Utilisez le mode réchaud pour garder les • Vous devez toujours laisser les steaks et les côtelettes aliments cuits à la température de service jusqu’à trois heures reposer cinq minutes avant de les couper et les manger.
  • Page 128 50 FONCTIONNEMENT Proof (Levage du pain) Probe (Sonde) Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits La sonde thermique mesure avec précision la température à base de levain avant la cuisson. interne de la viande, de la volaille et des plats mijotés. Elle ne doit pas être utilisée pendant le grillage, l᾿autonettoyage, le réchaud ou le levage du pain.
  • Page 129 FONCTIONNEMENT Utilisation de la sonde Modification des paramètres de cuisson Insérez la sonde dans l’aliment. Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (paramètres de cuisson). Connectez la sonde à la prise du four; le message Choisissez les réglages désirés. «...
  • Page 130 52 FONCTIONNEMENT Mes recettes Modification de Mes recettes • La fonction Edit (modifier) ne permet pas d’ajouter ou de Pour les réglages de cuisson fréquemment utilisés, vous supprimer des étapes de cuisson à une recette. Seuls la pouvez combiner jusqu’à trois températures et modes de température du four, la température de la sonde et le temps cuisson différents en une seule touche de raccourci.
  • Page 131 FONCTIONNEMENT Démarrage à distance Si l’appareil est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, le préchauffage du four peut être démarré ou arrêté à distance à l’aide de l’application LG ThinQ pour téléphone intelligent. Préparation du four pour le démarrage à distance Ouvrez la porte afin de vous assurer que le four est vide et prêt pour le préchauffage.
  • Page 132 54 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS Installation de l’application LG ThinQ et connexion d’un appareil de LG INTELLIGENTES Modèles avec un code QR Application LG ThinQ Balayez le code QR ci-joint au produit en utilisant l’appareil Cette fonction n’est offerte que sur les modèles dotés du Wi-Fi. photo ou un lecteur de codes QR sur votre téléphone intelligent.
  • Page 133 à la clientèle de SIGNATURE KITCHEN SUITE avant de réessayer. par l’intermédiaire de votre téléphone. Les modèles équipés de •...
  • Page 134 être consultés. Ouvrez l’application LG ThinQ sur votre téléphone SIGNATURE KITCHEN SUITE mettra également à votre intelligent. Appuyez sur SmartDiagnosis pour passer à disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix l’écran suivant.
  • Page 135 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage des têtes et des capuchons des brûleurs REMARQUE Pour obtenir des flammes uniformes et libres, les fentes de la • Selon le modèle, votre cuisinière pourrait comporter tête du brûleur doivent être propres en tout temps. Pour retirer différents modules de surface de cuisson nécessitant les têtes et les capuchons des brûleur il suffit de les soulever.
  • Page 136 58 ENTRETIEN Grilles des brûleurs Surface de cuisson à gaz Les grilles de wok convertibles doivent être utilisées à l’avant, MISE EN GARDE tandis que les autres grilles doivent l’être à l’arrière. • Pour éviter les brûlures, ne nettoyez la table de cuisson Grille de gauche Grille de droite que lorsqu’elle a refroidi.
  • Page 137 ENTRETIEN Plaque chauffante Nettoyage de la plaque de cuisson (disponible sur certains modèles) Immédiatement après la cuisson, grattez les gros débris alimentaires à l’aide d’une spatule en silicone ou en bois résistante à la chaleur. N’utilisez pas d’ustensiles Nettoyez la plaque de cuisson à l’eau chaude et avec du savon métalliques sur la plaque de cuisson.
  • Page 138 60 ENTRETIEN Extérieur Lèchefrite et gril Garnitures peintes et décoratives Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau Gril Lèchefrite savonneuse chaude. Pour des saletés plus coriaces et une accumulation de graisse, appliquez un détergent liquide • Ne rangez pas la lèchefrite et le gril dans la cuisinière. directement sur la saleté.
  • Page 139 ENTRETIEN Boutons et panneau du Porte du four collecteur avant • Utilisez de l’eau savonneuse pour nettoyer la porte du four en profondeur. Rincez bien. N’immergez pas la porte dans l’eau. Il est recommandé de nettoyer le panneau du collecteur après chaque utilisation de la cuisinière.
  • Page 140 La fonction SpeedClean tire produit chimique. profit du nouvel émail de SIGNATURE KITCHEN SUITE pour déloger les saletés sans produits chimiques agressifs; en • Rend l’autonettoyage plus facile : seulement 10 minutes, à l'aide d'EAU UNIQUEMENT et à...
  • Page 141 ENTRETIEN Guide d’instructions SpeedClean Une tonalité se fera entendre à la fin du cycle de 10 minutes. Appuyez sur la touche End of Cleaning (fin du Retirez les grilles et les accessoires du four. nettoyage) pour effacer l’affichage et arrêter la tonalité. À...
  • Page 142 64 ENTRETIEN Self Clean (Autonettoyage) Conseils pour le nettoyage • Laissez le four refroidir à la température de la pièce avant Le cycle Autonettoyage utilise des températures extrêmement d’utiliser le cycle SpeedClean chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle •...
  • Page 143 • Il est normal que le ventilateur fonctionne pendant le cycle Autonettoyage. REMARQUE • Sur le modèle SKSGR360S, si le cycle d’autonettoyage Il pourrait être nécessaire d’annuler ou d’interrompre le est activé, la surface de cuisson au gaz doit être éteinte cycle d’autonettoyage en raison d’une fumée excessive...
  • Page 144 66 ENTRETIEN Ouvertures d’aération du four Durant le cycle Autonettoyage • Le cycle Autonettoyage utilise des températures Les ouvertures d’aération se trouvent à l’arrière de la surface extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. de cuisson, en haut de la porte du four, à l’avant de la cavité du Lorsque le cycle Autonettoyage est en fonction, vous four ainsi qu’au bas de la cuisinière.
  • Page 145 ENTRETIEN Retrait et remise en place des Remise en place de la porte portes amovibles du four Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. MISE EN GARDE Quand la porte est au même angle que lorsque vous l’avez enlevée, placez le cran des bras de charnière sur •...
  • Page 146 à font plat lorsque vous vous servez d’une grille offerte aliments contenant beaucoup d’acide ou de sucre pour ne pas par SIGNATURE KITCHEN SUITE. endommager le fini du four avec les déversements. MISE EN GARDE Pourquoi les éléments de cuisson semblent-ils fonctionner...
  • Page 147 DÉPANNAGE J’ai essayé de frotter mon four après le cycle Est-il sécuritaire que le ventilateur de convection, le SpeedClean , mais il reste de la saleté. Qu’est-ce que je brûleur du gril ou l’élément chauffant soient mouillés au peux faire? cours du cycle SpeedClean SpeedClean fonctionne mieux lorsque les saletés sont...
  • Page 148 70 DÉPANNAGE Avant d'appeler le réparateur Avant d’appeler le réparateur, examinez la liste ci-après. Cela peut vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériaux ou de fabrication de l’appareil électroménager. Symptômes Causes possibles / Solutions •...
  • Page 149 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions • S’assurer que la fiche est bien branchée sur la prise. Vérifier les disjoncteurs. La cuisinière ne • Le câblage n’est pas adéquat. Communiquez avec votre électricien. fonctionne pas. • Panne de courant. Vérifier si les lampes du domicile fonctionnent. Appeler la compagnie d’électricité...
  • Page 150 72 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions • La température du four est trop élevée pour régler un cycle d’autonettoyage. − Laisser la cuisinière refroidir et régler à nouveau les commandes. L’autonettoyage du four • Les commandes du four ne sont pas réglées correctement. ne fonctionne pas.
  • Page 151 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions • Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi. − Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus d’enregistrement. • Les Données Mobiles de votre téléphone intelligent sont activées. − Désactivez les Données Mobiles de votre téléphone intelligent avant d’enregistrez l’appareil. •...
  • Page 152 GARANTIE LIMITÉE (CANADA) Si votre cuisinière à gaz SIGNATURE KITCHEN SUITE («Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE, à...
  • Page 153 GARANTIE LIMITÉE commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d’utilisation du Produit; • Dommage ou panne provoqué par le transport et manipulation, incluant rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins que tel dommage ait résulté de fabrication ou matériaux défectueux et rapporter à SIGNATURE KITCHEN SUITE dans la (1) semaine suivant livraison du Produit;...
  • Page 154 76 GARANTIE LIMITÉE Problème Cause Prévention • Flamme inégale 1. Installation incorrecte du chapeau du brûleur • Vérifier l'installation de la tête et du chapeau de brûleur Le chapeau du brûleur est Le chapeau du brûleur n'est correctement en place. pas correctement en place.
  • Page 155 GARANTIE LIMITÉE Problème Cause Prévention • La surface n'est pas à 1. Le fourneau n'est pas à niveau • Vérifier premièrement avec niveau l'installateur 2. Le dispositif anti-basculement n'est pas installé • Le four penche correctement Support Plaque anti-basculement murale Mettre à...
  • Page 156 78 GARANTIE LIMITÉE Problème Cause Prévention • Odeur de gaz Raccordement incorrect • Vérifier premièrement avec l'installateur Branchement de connecteur flexible Adaptateur de Débit de gaz dans la cuisinière Régulateur de pression Connecteur flexible (6 pi maximum) Adaptateur Robinet d’arrêt Conduite de gaz de du gaz po ou de...
  • Page 157 AIDE-MÉMOIRE AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 158 80 AIDE-MÉMOIRE AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 159 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 160 Customer Information Center For inquiries or comments, call: 1-855-790-6655 USA 1-888-289-2802 CANADA Printed in Korea...

Ce manuel est également adapté pour:

Sksgr360gs