My Recipe Clock Themes Remote Start Sabbath Mode Wi-Fi SMArT FUnCTIOnS Remote Start Brightness SIGNATURE KITCHEN SUITE Application Display Smart Diagnosis™ Function Convection Auto Conversion Open Source Software Notice Information Language Selection Industry Canada Statement (For transmitter Volume module contained in this product)
Page 3
TABLE OF CONTENTS MAInTEnAnCE Control Panel Gas Surface Burners Burner Grates Gas Cooktop Surface Griddle Exterior Front Manifold Panel and Knobs SpeedClean™ Self Clean Oven Air Vents Removing and Replacing the Lift-Off Oven Doors TrOUBLESHOOTInG FAQs Before Calling for Service LIMITED WArrAnTY...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPOrTAnT SAFETY InSTrUCTIOnS Read and follow all instructions when using the range to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS InSTALLATIOn SAFETY PrECAUTIOnS Have the installer show you the location of the range gas shut-off valve and how to shut it off if necessary. WArnInG • Make sure the range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PrECAUTIOnS Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by the imperfect combustion of natural or LP gas. Correctly adjusted burners, indicated by a bluish rather than a yellow flame, will minimize imperfect combustion.
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WArnInG • Never cover any slots, holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil. Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire hazard.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ELECTrICAL SAFETY CAUTIOn Be certain that all packing materials are removed from the appliance before operating. Keep plastic, clothes, paper, and other flammable materials away from parts of the appliance that may become hot. • Always disconnect power from the appliance before servicing. •...
Page 9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WArnInG • Use proper pan size. Do not use pans that are unstable or that can be easily tipped. Select cookware with flat bottoms large enough to cover burners. To avoid spillovers, make sure the cookware is large enough to contain the food properly. This will both save cleaning time and prevent hazardous accumulations of food, since heavy spattering or spillovers left on the range can ignite.
Page 10
10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BrOILEr Always use a broiler pan and a grid for excess fat and grease drainage. This will help to reduce splatter, smoke, and flare-ups. The igniter for the infrared ceramic broil burner on the ceiling of the oven will glow orange periodically during normal broil operation. WArnInG When using your broiler, the temperature inside the oven will be extremely high.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS EnErGY SAVInG TIPS • Multiple-rack cooking saves time and energy. Whenever possible, cook foods requiring the same cooking temperature together in one oven. • For optimal performance and energy savings, follow the guides on page 44 for proper rack and pan placements.
Page 12
12 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY WHEn CLEAnInG • Open a window or turn on a ventilation fan or hood before self-cleaning. • If the oven is heavily soiled with oil, self-clean the oven before using the oven again. The oil could cause a fire. •...
PRODUCT OVERVIEW PrODUCT OVErVIEW Parts Griddle Display Panel Cooktop control Cooktop knob Rating label Controller model and serial number plate Gasket Oven Door Rack Accessories Included Accessories Gliding rack (2ea) Grid (1ea) Broiler pan (1ea) Meat probe (1ea) Owner’s manual (1ea) Rack (1ea) Spray bottle (1ea) Non-scratch scouring pad (1ea)
Engage the anti-tip device Test run Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Oven range Models SKSGr360GS Description 36" Gas Pro Range Electrical requirements 0.98 kW 120 VAC " (W) x 35 "...
INSTALLATION Before Installing the range WArnInG • Leveling legs must be extended lower than WArnInG wheels to prevent range from moving. This range is designed with wheels to make Tip - Over Hazard installation easier. During installation, make A child or adult can tip the range and sure to extend the leveling legs until the wheels be killed.
INSTALLATION Ventilation requirement • Non-combustible surfaces are as defined in 'National Fuel Gas Code'(ANSI Z223.1, Current Edition). It is recommended that these ranges be installed in Clearances from non-combustible materials are not conjunction with a suitable overhead vent hood. part of the ANSI Z21.1 scope and are not certified •...
Page 18
18 INSTALLATION Install Clearance " " (36 mm) (911 mm) Countertop Width to cooking surface 36" (914.4 mm) Height Leg height " 3" (679 mm) Depth to front edge (76.2 mm) Universal Utility Locations 13" Non-Combustible Material (330.2 mm) 36" (914.4 mm) 36"...
INSTALLATION Combustible Materials Combustible Materials The back guard is required when 6" (152 mm) min. installing against a combustible surface. to combustible surface with Flush Island Trim " (3 mm) " (3 mm) clearance to clearance to a back or side a back or side wall below the wall below the...
20 INSTALLATION Gas Supply Installing the range Unpacking the range The range is designed to operate at a pressure of 5" of water column on natural gas or 10" of water column on LP. CAUTIOn Make sure you are supplying the range with the type •...
INSTALLATION Moving the range Carefully tilt the range from the side and insert a dolly under the range to remove the range from CAUTIOn the pallet. Use additional help as required to remove the product from the pallet. To prevent •...
22 INSTALLATION Installing the Anti-tip Device Leveling the range Front Legs WArnInG Level the range by adjusting the leveling legs with a Tip - Over Hazard wrench. Extending the legs slightly may also make it A child or adult can tip the range and easier to insert the rear leg into the anti-tip bracket.
Page 23
INSTALLATION Installing the Leg Cover Installing Front rail Remove the plastic covers from the stainless Remove the plastic film from the stainless steel steel leg covers. front rail. Slide each small leg cover inside a larger leg Insert the front rail onto the flange below the cover.
24 INSTALLATION Connecting the range to Gas Flexible Connector Hookup This appliance must be installed in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 or, in Canada, the Natural Gas and Propane Installation "...
INSTALLATION Electrical Connections Do not use an adapter plug. Disconnecting the power cord places undue strain on the adapter and leads to eventual failure of the adapter ground terminal. Electrical requirements Installation must conform with local codes or, in the 120 Volt, 60 Hz, properly grounded dedicated circuit absence of local codes, with the National Fuel Gas protected by a 15 or 20 Amp circuit breaker, or slow...
26 INSTALLATION Engaging the Anti-tip Device Test run • Move the range close enough to the opening to Check if the range is properly installed and run a test plug into the receptacle. cycle. • Slide the range into position ensuring that the back Remove all packing materials from inside the leg slides under the anti-tip bracket.
INSTALLATION Checking Ignition of the Adjusting the Surface Burner to the Low Flame (Simmer) Setting Surface Burners • The continuous simmer setting needs to be Electric Ignition adjusted on all burners. • The Extra Low Simmer settings on the small (15K Select a surface burner knob and simultaneously BTU) burners are adjusted automatically as the push in and turn to the Lite position.
28 OPERATION OPErATIOn Control Panel Overview The position of the control knobs and buttons varies by model. 1 Left Front Burner Control 5 right rear Burner Control 2 Left rear Burner Control 6 right Front Burner Control 3 LCD Touchscreen for Oven 7 night Light On/Off 4 Griddle Control 8 LCD Display On/Off...
OPERATION Getting Started Changing Oven Settings Settings After turning on the range for the first time, adjust the settings to suit your preferences. To adjust settings after the initial setup, touch the If needed, touch POWER to wake up the display. display to open the Main screen.
30 OPERATION Date & Time Sabbath Mode The date and time show in the LCD display when the Sabbath mode is used on the Jewish Sabbath and ovens are not in use. Holidays. While the oven is in Sabbath mode, the temperature cannot be changed and the timer, light, and alarm Setting Date functions are disabled.
OPERATION Wi-Fi Display Connect the appliance to a home Wi-Fi network to Set the length of time before the display sleeps. use Remote Start and other smart functions. See the There are three options you can select. Smart Functions section for more details. •...
32 OPERATION Language Selection Thermostat Adjustment Set the display language to English, Spanish, or Your new oven may cook differently from the one French. it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it before adjusting the thermostat.
OPERATION Smart Diagnosis™ Factory Data reset Smart Diagnosis™ can be run through a smartphone This function returns all settings to the factory application or by calling for support. Place your defaults. smartphone's mouthpiece near the top left corner of Touch Settings at the center bottom of the Main the screen.
34 OPERATION Using the Cooktop Cooktop Timers Each cooktop control knob has an LED display at the Gas Cooktop Module top which provides information such as heat level, temperature, or time remaining. The gas control The size and location of gas burners vary depending knobs include a timer function.
OPERATION The Gas Surface Burners Using the Gas Surface Burners Be sure that all of the surface burners and grates Before Use are placed in the correct positions. Read all instructions before using. Place cookware on the grate. Make sure that all burners are properly placed. Burner locations differ depending on the range model.
36 OPERATION Setting the Flame Size Cookware for Gas Burners Watch the flame, not the knob, as you reduce heat. Medium-weight cookware is Match the flame size on a gas burner to the cookware recommended because it heats being used for fastest heating. quickly and evenly.
OPERATION Extra Low Simmer (Small Burners Using the Wok Grates Only) The large burner grates can be flipped over to handle a wide variety of round-bottom woks. • Extra Low Simmer is only available on small burners. For the location of your small burners, see Turn off all burners and allow the grates and "Using the Cooktop."...
38 OPERATION The Gas Built-in Griddle Using the Griddle (available on some models) Turn the Griddle knob to set the desired cooking temperature. The available temperature range is Use the built-in griddle instead of a saucepan for 200 °F to 450 °F (93 °C to 232 °C). foods such as eggs, burgers, and pancakes.
Page 39
OPERATION Setting Griddle Cook Time Alarm Most foods benefit from a preheated griddle. Use the chart below as a guide and adjust as Use the control knob and LED ring to set the preferred. Preheat for approximately 10 minutes at temperature and cook time for the griddle.
40 OPERATION Using the Oven Using Oven racks The racks have a turned-up back edge that prevents Before Using the Oven them from being pulled completely out of the oven cavity. nOTE • Because the oven temperature cycles, an oven thermometer placed in the oven cavity may not Installing Gliding racks show the same temperature that is set on the...
OPERATION Accessories Timer Broiler Pan and Grid The oven timers don't affect oven operation or cooking time. Use them as extra kitchen timers. Once Use a broiler pan and grid when preparing meats for the time runs out, the oven chimes and "End" appears Convection Roast and Broil.
42 OPERATION Bake Changing the Cook Settings Touch Edit in the display to bring up the Cook Bake is used to prepare foods such as pastries, Settings screen. breads and casseroles. The oven can be programmed to bake at any Adjust the settings using the number pad or temperature from 170 °F(80 °C) to 550 °F(285 °C).
OPERATION Convection Modes Changing the Cook Settings Touch Edit in the display to bring up the Cook Convection Bake and Convection Roast use a fan to Settings screen. circulate heat evenly within the oven. This improves heat distribution and allows for even cooking and Adjust the settings using the number pad or excellent results whether cooking on one rack or scroll function.
44 OPERATION recommended Baking and roasting Baking rack Guide Guide rack Food position Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible. If cooking • Layer cakes on multiple racks, place the oven racks in the Cakes •...
OPERATION Broil Smoking Due to the intense heat associated with broiling, it The Broil function uses intense heat from the upper is normal to experience smoke during the cooking heating element to cook food. Broiling works best for process. This smoke is a natural by-product of tender cuts of meat, fish, and thinly cut vegetables.
46 OPERATION recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Quantity and/or rack First Side...
OPERATION Warm Tips for Broiling Beef The Warm mode maintains an oven temperature of 200°F or less. Use the Warm mode to keep cooked • Steaks and chops should always be allowed to rest food at serving temperature for up to three hours after for five minutes before being cut into and eaten.
48 OPERATION Proof Probe This feature maintains a warm oven for rising yeast The probe accurately measures the internal leavened products before baking. temperature of meat, poultry and casseroles. It should not be used during broiling, self clean, warming or proofing.
Page 49
OPERATION Using the Probe Changing the Cook Settings Touch Edit in the display to bring up the Cook Insert the probe into the food. Settings screen. Connect the probe to the jack in the oven, and Adjust the settings as desired. “Probe is connected”...
50 OPERATION My recipe Editing My recipe • The Edit function cannot add or remove cooking For frequently used cooking menus, you can combine stages to a recipe. Only the oven temperature, up to three different temperatures and cooking modes probe temperature and cook time can be changed.
OPERATION remote Start If the appliance is registered on a home Wi-Fi network, the preheating function of the oven can be started or stopped using the SIGNATURE KITCHEN SUITE smart phone app. Preparing the Oven for a remote Start Open the oven door to make sure the oven is empty and ready for preheating.
• The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks Application only. To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your The SIGNATURE KITCHEN SUITE application allows wireless router manual. you to communicate with the appliance using a • SIGNATURE KITCHEN SUITE is not smartphone.
Turn on alerts in the app to receive notifications about display screen. the current status of the appliance. Push alerts are sent even if the SIGNATURE KITCHEN SUITE app is Touch Start. off. Keep the phone in place until the tone transmission has finished.
Follow the instructions in the SIGNATURE KITCHEN and copyright notices are available for download. SUITE application to perform a Smart Diagnosis SIGNATURE KITCHEN SUITE will also provide open using your smartphone. source code to you on CD-ROM for a charge covering...
MAINTENANCE MAInTEnAnCE Cleaning Burner Heads/Caps For even and unhampered flame, the slits in the nOTE burner heads must be kept clean at all times.The burner heads and caps can be lifted off. • Depending on the model, your range may contain different cooktop modules requiring •...
56 MAINTENANCE Burner Grates Gas Cooktop Surface The convertible wok grates should be used in the CAUTIOn front, and the remaining grates in the back. • To avoid burns, do not clean the cooktop Left Grate Right Grate surface until it has cooled. •...
MAINTENANCE Griddle Cleaning the Griddle Scrape off large food debris with a heatproof Clean the griddle plate using hot water and liquid dish silicone or wood spatula immediately after soap. cooking. Do not use metal utensils on the griddle. To clean heavy soil, soak the griddle plate then use a brush to remove soil.
58 MAINTENANCE Exterior Broiler Pan and Grid Painted and Decorative Trim For general cleaning, use a cloth with hot soapy Grid Broiler pan water. For more difficult soils and built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave it •...
MAINTENANCE Front Manifold Panel and Oven Door Knobs • Use soapy water to thoroughly clean the oven door. Rinse well. Do not immerse the door in water. It is best to clean the manifold panel after each use of • You may use a glass cleaner on the outside glass the range.
The SpeedClean™ feature takes advantage of SIGNATURE KITCHEN SUITE'S • Makes for a better self-clean experience new enamel to help lift soils without harsh chemicals, - Delays the need for a self-clean cycle...
Page 61
MAINTENANCE SpeedClean™ Instruction Guide A tone will sound at the end of the 10 minute cycle. Touch End of Cleaning to clear the Remove oven racks and accessories from the display and end the tone. oven. After the cleaning cycle and during Scrape off and remove any burnt-on debris with hand-cleaning, enough water should remain a plastic scraper.
62 MAINTENANCE Self Clean Cleaning Tips • Allow the oven to cool to room temperature before The Self Clean cycle uses extremely hot temperatures using the SpeedClean™ cycle. to clean the oven cavity. While running the Self Clean • A plastic spatula can be used as a scraper to cycle, you may notice smoking or an odor.
Page 63
MAINTENANCE Setting Self Clean CAUTIOn The Self Clean function has cycle times of 2, 3 or 4 • Do not leave small children unattended near hours. the appliance. During the Self Clean cycle, the outside of the range can become very hot to •...
64 MAINTENANCE Oven Air Vents During Self Clean • The Self Clean cycle uses extremely hot Air openings are located at the rear of the cooktop, temperatures to clean the oven cavity. While at the top of the oven door, at the front of oven cavity running the Self Clean cycle, you may notice and at the bottom of the range.
MAINTENANCE removing and replacing the replacing the Door Lift-Off Oven Doors Firmly grasp both sides of the door at the top. With the door at the same angle as the removal CAUTIOn position, seat the indentation of the hinge cams •...
• Only use flat-bottom woks or 14" round-bottom cooking results. Use a sheet pan lined with foil under woks when using a SIGNATURE KITCHEN SUITE fruit pies or other acidic or sugary foods to prevent supplied wok grate.
Page 67
TROUBLESHOOTING I tried scrubbing my oven after running Is it safe for my convection fan, broil burner or SpeedClean™, but some soils still remain. What can heater element to get wet during SpeedClean™? I do? Yes. The convection fan and broiler heater element The SpeedClean™...
68 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms Possible Causes / Solutions •...
Page 69
TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • Control not set properly. Follow instructions under Setting Oven Controls. • Meat too close to the element. Reposition the rack to provide proper clearance between the meat and the element. Preheat broil element for searing. •...
Page 70
70 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • A convection fan may automatically turn on and off. - This is normal. Fan noise • The fans that exist to cooling for the range are turned on and off according to the temperature of the range.
Page 71
TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • The password for the Wi-Fi network was entered incorrectly. - Delete your home Wi-Fi network and begin the registration process again. • Mobile data for your smartphone is turned on. - Turn off the Mobile data on your smartphone before registering the appliance. •...
72 LIMITED WARRANTY LIMITED WArrAnTY (CAnADA) Should your SIGNATURE KITCHEN SUITE Gas Oven ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, SIGNATURE KITCHEN SUITE will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
Page 73
(ASC), as determined by SIGNATURE KITCHEN SUITE. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by SIGNATURE KITCHEN SUITE, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
Page 74
74 LIMITED WARRANTY Problem Cause Prevention • Uneven flame 1. Improper burner cap installation • Check installation of burner head and cap Burner cap is Burner cap is NOT properly seated. properly seated. 2. Burner ports clogged by food residue •...
Page 75
LIMITED WARRANTY Problem Cause Prevention • Surface is not level 1. Range not leveled • Check with installer first • Oven is tipping 2. Anti-tip device not installed correctly Anti-tip bracket Wall plate Screw must Level both sides of range enter wood or concrete Approximately...
Page 76
76 LIMITED WARRANTY Problem Cause Prevention • Gas smell Improper connection • Check with installer first Flexible Connector Hookup " Adapter Gas Flow into Range Pressure regulator Flex connector (6 ft. max.) Adapter Gas shut-off " or " Gas valve pipe All costs and expenses associated with the above excluded circumstances, listed under the heading, This Limited Warranty Does not Cover, shall be borne by the consumer.
Page 78
Démarrage à distance Mode Sabbat Wi-Fi FONCTIONS INTELLIGENTES Démarrage à distance Luminosité Application SIGNATURE KITCHEN SUITE Affichage Fonction Smart Diagnosis Conversion automatique pour la convection Renseignements sur l'avis de logiciel ouvert Sélection de la langue Avis d’Industrie Canada (pour le module de...
Page 79
TABLE DES MATIÈRES ENTRETIEN Panneau de commande Brûleurs de surface au gaz Grilles des brûleurs Surface de cuisson à gaz Plaque chauffante Extérieur Boutons et panneau du collecteur avant SpeedClean Self Clean (Autonettoyage) Ouvertures d’aération du four Retrait et remise en place des portes amovibles du four DÉPANNAGE Avant d'appeler le réparateur...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez et suivez toutes les consignes avant d’utiliser cette cuisinière afin d’éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique, de blessure ou de dommage. Ce guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de survenir. Communiquez toujours avec votre agent de service ou le fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION Demandez à l’installateur de vous montrer où se trouve le robinet d’arrêt du gaz de la cuisinière et comment le fermer, si nécessaire. AVERTISSEMENT • Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié...
Page 82
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds bien qu’ils soient de couleur foncée. Les surfaces intérieures d’un four deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Durant et après l’utilisation, ne touchez pas ou ne laissez pas vos vêtements ou toute autre matière inflammable toucher les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four jusqu’à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Ne jamais recouvrir une fente, un trou ou une conduite dans le fond du four ni recouvrir entièrement une grille d’un matériau comme du papier d’aluminium. Un tel revêtement bloque la circulation d’air dans le four, ce qui peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE MISE EN GARDE S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Gardez les plastiques, les vêtements, le papier et autres matériaux inflammables loin des parties de l’appareil qui peuvent devenir brûlantes. • Débranchez toujours l’alimentation électrique de l’appareil avant tout travail de réparation. •...
Page 85
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Utilisez des casseroles de la taille adaptée. N’utilisez pas de casseroles qui ne sont pas stables ou qui peuvent basculer facilement. Choisissez une casserole avec un fond plat et suffisamment large pour recouvrir les grilles des brûleurs.
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GRIL Utilisez toujours un lèchefrite et une grille pour récupérer l'excédent de graisse et drainer la graisse. Cela permettra de réduire les éclaboussures, la fumée et les flambées. L'allumeur du brûleur du gril céramique à infrarouge en haut du four deviendra régulièrement orange pendant le fonctionnement normal du gril.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TRUCS ÉCONERGÉTIQUES • La cuisson sur plusieurs grilles permet d’économiser temps et énergie. Dans la mesure du possible, faites cuire dans le même four les aliments qui exigent la même température. • Pour optimiser le rendement et les économies, suivez les étapes du guide à la page 44 pour savoir comment disposer la grille et les casseroles adéquatement.
12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE • Ouvrir la fenêtre ou faire fonctionner une hotte d’aspiration ou un ventilateur avant l'autonettoyage. • Si le four est très sali par de l’huile, faites un autonettoyage du four avant de l’utiliser de nouveau. L'huile peut causer un incendie.
APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Pièces Plaque chauffante Panneau d’affichage Bouton de contrôle Surface de de la surface de cuisson au cuisson Étiquette Contrôleur signalétique et plaque d’identification du modèle et du numéro de série Joint d’étanchéité Porte du four Grille Accessoires Accessoires inclus...
Caractéristiques du produit L’aspect et les caractéristiques décrits dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Modèles de cuisinère SKSGR360GS Description Cuisinière professionnelle à gaz de 36 po Conditions de l’alimentation 0,98 kW 120 VAC...
INSTALLATION Avant d'installer la cuisinière AVERTISSEMENT • Les pieds de nivellement doivent être dévissés de AVERTISSEMENT manière à ce qu’ils soient plus bas que les roues pour éviter que la cuisinière ne bouge. Risque de basculement Cette cuisinière est conçue avec des roulettes pour Une personne, enfant ou adulte, peut faciliter l’installation.
16 INSTALLATION Préparation en vue de l’installation Outils nécessaires Tournevis Phillips Tournevis plat Tourne-écrou Pinces Niveau Clé à molette ou clé ajustable Perceuse Lunettes de protection Chariot Clé à tube (2) Ruban à mesurer Gants (une pour le support) Pièces fournies Gabarit (1) Trousse antibasculement (1) Rail avant (1)
INSTALLATION Exigences en matière de • Un dégagement minimal de 36 po (914 mm) est requis entre le haut de la surface de cuisson et le bas d’une armoire non ventilation protégée. Un dégagement de 30 po (762 mm) est permis lorsque le fond de l’armoire en bois ou en métal est protégé...
18 INSTALLATION Dégagements pour l’installation (36 mm) (911 mm) Comptoir à Largeur la surface de cuisson 36 po (914,4 mm) Hauteur Hauteur des pieds (679 mm) Profondeur jusqu’au (76,2 mm) bord avant Emplacement universel des services publics 13 po Matériau incombustible (330,2 mm) 36 po (914,4 mm)
INSTALLATION Matériaux combustibles Matériaux combustibles Le mur adjacent à la surface combustible contre Minimum de 6 po (152 mm) laquelle l’appareil sera installé doit être muni à la surface combustible avec la garniture d’îlot ajustée d’un dosseret. Dégagement de Dégagement de po (3 mm) à...
20 INSTALLATION Alimentation en gaz Installation de la cuisinière Déballage de la cuisinière Votre cuisinière est conçue pour fonctionner à une pression de 5 po de colonne d’eau pour le gaz naturel ou de 10 po de colonne d’eau pour les gaz de pétrole liquéfiés. MISE EN GARDE Assurez-vous d’alimenter votre cuisinière avec le type de gaz •...
INSTALLATION Déplacement de la cuisinière Inclinez prudemment la cuisinière sur le côté et insérez un chariot en dessous pour la retirer de la palette. Au MISE EN GARDE besoin, utilisez de l’aide supplémentaire pour enlever l’appareil de la palette. Pour éviter tout dommage aux •...
22 INSTALLATION Installation du dispositif Mise au niveau de la cuisinière antibasculement Pieds avant Mettez la cuisinière au niveau en réglant les pieds de AVERTISSEMENT nivellement au moyen d’une clé. Le fait de dévisser un peu les pieds de nivellement arrière pourrait faciliter leur insertion dans Risque de basculement le support antibasculement.
Page 99
INSTALLATION Installation des cache-pieds Installation du rail avant Enlevez les couvercles en plastique des cache-pieds en Enlevez la pellicule de plastique du rail avant en acier acier inoxydable. inoxydable. Glissez chaque petit cache-pied à l’intérieur d’un plus Insérez le rail avant sur la bride située sous la porte du grand cache-pied.
24 INSTALLATION Branchement de la cuisinière Raccordement du connecteur flexible au conduit de gaz Cet appareil doit être installé en conformité avec les codes locaux ou, en l’absence de tels codes locaux, avec la norme Adaptateur de Débit de gaz dans la cuisinière ANSI Z223.1/NFPA 54 du National Fuel Gas Code ou, au Régulateur de pression Canada, avec la norme CSA-B149.1 du Code d’installation du...
INSTALLATION Branchements électriques N’utilisez pas de prise d’adaptateur. Le débranchement du cordon d’alimentation exerce une pression excessive sur l’adaptateur et cause la défaillance éventuelle de la borne de Conditions de l’alimentation terre de l’adaptateur. Circuit dédié, adéquatement mis à la terre, de 120 volts, 60 Hz L’installation doit être conforme aux codes locaux, ou, à...
26 INSTALLATION Enclenchement du dispositif Test d’essai antibasculement Vérifiez si la cuisinière est installée correctement et effectuez un test de fonctionnement. • Déplacer la cuisinière assez près de l’ouverture pour pouvoir la brancher dans la prise. Retirez tous les matériaux d’emballage à l’intérieur du four.
INSTALLATION Vérification de l’allumage des Réglage du brûleur de surface à la position Low Flame (simmer) (flamme brûleurs de surface basse [mijoter]) Allumage électrique • Le réglage de mijotage continu doit être ajusté sur tous les brûleurs. Sélectionnez un bouton de brûleur de surface, puis poussez et tournez-le simultanément à...
28 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Aperçu du panneau de commande La position des boutons de commande et autres boutons varie selon le modèle. 1 Commande du brûleur avant gauche 5 Commande du brûleur arrière droit 2 Commande du brûleur arrière gauche 6 Commande du brûleur avant droit 3 Écran tactile ACL du four 7 Marche/arrêt de la veilleuse 4 Commande de la plaque chauffante...
FONCTIONNEMENT Pour commencer Modification des réglages du four Après avoir activé la cuisinière pour la première fois, ajustez les réglages selon vos préférences. Réglages Au besoin, touchez POWER (alimentation) pour réactiver Pour ajuster les réglages après la configuration initiale, touchez l’écran.
30 FONCTIONNEMENT Date et heure Mode Sabbat La date et l’heure s’affichent sur l’écran ACL lorsque les fours Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours ne sont pas utilisés. fériés. Lorsque le four est en mode Sabbat, la température ne peut pas être modifiée et les fonctions de minuterie, d’éclairage et Réglage de la date d’alarme sont désactivées.
FONCTIONNEMENT Wi-Fi Affichage Connectez l’appareil à un réseau domestique Wi-Fi pour Permet de définir la durée avant que l’écran se mette en mode utiliser la fonctionnalité de démarrage à distance et les veille. autres fonctionnalités intelligentes. Consultez la section Trois options peuvent être sélectionnées. «...
32 FONCTIONNEMENT Sélection de la langue Réglage du thermostat Réglez la langue de l’écran à anglais, espagnol ou français. Il est possible que votre nouveau four ait une cuisson différente de celle de votre four précédent. Avant de régler le thermostat, familiarisez-vous avec votre nouveau four en l’utilisant pendant Réglage de la langue quelques semaines.
FONCTIONNEMENT Smart Diagnosis Réinitialisation des données d’usine La fonctionnalité Smart Diagnosis peut être exécutée par Cette fonction rétablit toutes les valeurs d’usine par défaut de une application pour téléphone intelligent ou en appelant le l’appareil. soutien technique. Placez le microphone de votre téléphone Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du intelligent près du coin supérieur gauche de l’écran.
34 FONCTIONNEMENT Utilisation de la surface de Minuteries de la surface de cuisson cuisson Chaque bouton de commande de la surface de cuisson est muni d’un affichage à DEL situé dans le haut, qui fournit des Module de cuisson à gaz renseignements tels que le niveau de chaleur, la température ou le temps restant.
FONCTIONNEMENT Brûleurs au gaz de surface Utilisation des brûleurs de surface au Avant l’utilisation Assurez-vous que tous les éléments de cuisson et que Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. toutes les grilles sont placés dans la position appropriée. Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement Placez l’ustensile de cuisson sur la grille.
36 FONCTIONNEMENT Ajustement de l’intensité de la Ustensiles de cuisson pour brûleurs flamme à gaz Observez la flamme et non le bouton lorsque vous réduisez Une casserole de poids moyen est la chaleur. Lorsque vous avez besoin d’un chauffage rapide, recommandée parce qu’elle chauffe la taille de la flamme du brûleur au gaz doit correspondre à...
FONCTIONNEMENT Mode Extra Low Simmer (mijotage Utilisation des grilles de wok à très basse température) (petits Les grandes grilles de brûleur peuvent être retournées pour pouvoir utiliser une grande variété de woks à fond rond. brûleurs seulement) Éteignez tous les brûleurs et laissez les grilles et la •...
38 FONCTIONNEMENT Plaque chauffante à gaz Utilisation de la plaque chauffante intégrée (disponible sur Tournez le bouton de la plaque chauffante pour régler la température de cuisson désirée. La plage de certains modèles) températures possibles est de 200 °F à 450 °F (93 °C à 232 °C).
FONCTIONNEMENT Réglage de la minuterie de la plaque Pour la plupart des aliments, il est idéal d’utiliser une plaque préchauffée. Utilisez le tableau ci-dessous comme guide et de cuisson ajustez selon vos préférences. Préchauffez la plaque pendant environ 10 minutes à 450 °F (232 °C) avant de faire cuire les Utilisez le bouton de commande et l’anneau à...
40 FONCTIONNEMENT Utilisation du four Utilisation des grilles du four Les grilles sont dotées d’un bord postérieur relevé qui empêche Avant d’utiliser le four de les sortir de la cavité du four. REMARQUE • En raison des cycles de température du four, un Installation des grilles coulissantes thermomètre placé...
FONCTIONNEMENT Accessoires Minuterie Lèchefrite et son gril Les minuteries du four n’ont aucune incidence sur le fonctionnement du four ni sur le temps de cuisson. Utilisez-les Utilisez une lèchefrite et un gril pour préparer les viandes pour comme minuteries de cuisine additionnelles. Une fois le temps le rôtissage par convection et la grillade.
42 FONCTIONNEMENT Bake (Cuisson) Modification des paramètres de cuisson Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran La fonction Cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries, Cook Settings (paramètres de cuisson). du pain et des plats mijotés. Le four peut être programmé pour la cuisson à n’importe Réglez les paramètres à...
FONCTIONNEMENT Modes de convection Modification des paramètres de cuisson Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran La cuisson par convection et le rôtissage par convection Cook Settings (paramètres de cuisson). utilisent un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon uniforme à...
44 FONCTIONNEMENT Guide pour une cuisson et un Guide pour cuisson rôtissage au four recommandés Position de la Aliment grille Les résultats de cuisson seront meilleurs si les plats sont bien centrés dans le four. Si la cuisson nécessite plusieurs grilles, •...
FONCTIONNEMENT Broil (Grillage) Fumée En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est La fonction Grillage utilise une chaleur intense qui irradie normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson. de l’élément chauffant supérieur pour cuire la nourriture. Le Cette fumée est un sous-produit naturel du grillage et ne grillage est plus efficace pour les coupes de viandes tendres, devrait pas vous inquiéter.
46 FONCTIONNEMENT Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l'épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d’après des températures de viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utilisez une lèchefrite conçue pour le grillage.
FONCTIONNEMENT Warm (Réchaud) Conseils relatifs au grillage Bœuf Le mode Warm (réchaud) maintient la température du four à 200 °F ou moins. Utilisez le mode réchaud pour garder les • Vous devez toujours laisser les steaks et les côtelettes aliments cuits à la température de service jusqu’à trois heures reposer cinq minutes avant de les couper et les manger.
48 FONCTIONNEMENT Proof (Levage du pain) Probe (Sonde) Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits La sonde thermique mesure avec précision la température à base de levain avant la cuisson. interne de la viande, de la volaille et des plats mijotés. Elle ne doit pas être utilisée pendant le grillage, l᾿autonettoyage, le réchaud ou le levage du pain.
Page 125
FONCTIONNEMENT Utilisation de la sonde Modification des paramètres de cuisson Insérez la sonde dans l’aliment. Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (paramètres de cuisson). Connectez la sonde à la prise du four; le message Choisissez les réglages désirés. «...
50 FONCTIONNEMENT Mes recettes Modification de Mes recettes • La fonction Edit (modifier) ne permet pas d’ajouter ou de Pour les réglages de cuisson fréquemment utilisés, vous supprimer des étapes de cuisson à une recette. Seuls la pouvez combiner jusqu’à trois températures et modes de température du four, la température de la sonde et le temps cuisson différents en une seule touche de raccourci.
Démarrage à distance Si l’appareil est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, le préchauffage du four peut être démarré ou arrêté à distance à l’aide de l’application SIGNATURE KITCHEN SUITE pour téléphone intelligent. Préparation du four pour le démarrage à distance Ouvrez la porte du four afin de vous assurer que le four est vide et prêt pour le préchauffage.
Internet ou KITCHEN SUITE référez-vous au manuel de votre routeur sans fil. • SIGNATURE KITCHEN SUITE n’est pas responsable L’application SIGNATURE KITCHEN SUITE vous permet de des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, communiquer avec l’appareil à...
SIGNATURE KITCHEN SUITE Si vous éprouvez des problèmes avec votre électroménager, celui-ci a la capacité de transmettre des données au centre d’information à la clientèle de SIGNATURE KITCHEN SUITE SpeedClean par l’intermédiaire de votre téléphone. Les modèles équipés de Permet de programmer des alertes SpeedClean , de lire le la technologie NFC ou du Wi-Fi peuvent également transmettre...
Utilisez la fonction Smart Diagnosis de l’application Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de SIGNATURE KITCHEN SUITE pour vous aider à diagnostiquer la licence publique générale, de la licence publique générale les problèmes avec l’appareil sans l’assistance du centre limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence...
ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage des têtes et des capuchons des brûleurs REMARQUE Pour obtenir des flammes uniformes et libres, les fentes de la • Selon le modèle, votre cuisinière pourrait comporter tête du brûleur doivent être propres en tout temps. Pour retirer différents modules de surface de cuisson nécessitant les têtes et les capuchons des brûleur il suffit de les soulever.
56 ENTRETIEN Grilles des brûleurs Surface de cuisson à gaz Les grilles de wok convertibles doivent être utilisées à l’avant, MISE EN GARDE tandis que les autres grilles doivent l’être à l’arrière. • Pour éviter les brûlures, ne nettoyez la table de cuisson Grille de gauche Grille de droite que lorsqu’elle a refroidi.
ENTRETIEN Plaque chauffante Nettoyage de la plaque de cuisson Immédiatement après la cuisson, grattez les gros débris Nettoyez la plaque de cuisson à l’eau chaude et avec du savon alimentaires à l’aide d’une spatule en silicone ou en liquide à vaisselle. bois résistante à...
58 ENTRETIEN Extérieur Lèchefrite et gril Garnitures peintes et décoratives Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau Gril Lèchefrite savonneuse chaude. Pour des saletés plus coriaces et une accumulation de graisse, appliquez un détergent liquide • Ne rangez pas la lèchefrite et le gril dans la cuisinière. directement sur la saleté.
ENTRETIEN Boutons et panneau du Porte du four collecteur avant • Utilisez de l’eau savonneuse pour nettoyer la porte du four en profondeur. Rincez bien. N’immergez pas la porte dans l’eau. Il est recommandé de nettoyer le panneau du collecteur après chaque utilisation de la cuisinière.
La fonction SpeedClean tire produit chimique. profit du nouvel émail de SIGNATURE KITCHEN SUITE pour déloger les saletés sans produits chimiques agressifs; en • Rend l’autonettoyage plus facile : seulement 10 minutes, à l'aide d'EAU UNIQUEMENT et à...
Page 137
ENTRETIEN Guide d’instructions SpeedClean Une tonalité se fera entendre à la fin du cycle de 10 minutes. Appuyez sur la touche End of Cleaning (fin du Retirez les grilles et les accessoires du four. nettoyage) pour effacer l’affichage et arrêter la tonalité. Grattez et retirez tout débris incrusté...
62 ENTRETIEN Self Clean (Autonettoyage) Conseils pour le nettoyage • Laissez le four refroidir à la température de la pièce avant Le cycle Autonettoyage utilise des températures extrêmement d’utiliser le cycle SpeedClean chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle •...
ENTRETIEN Réglage de la fonction Autonettoyage MISE EN GARDE La fonction Autonettoyage offre des temps de cycle de 2, 3 ou • Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance 4 heures. à proximité du four. Durant le cycle Autonettoyage, l’extérieur de la cuisinière peut devenir très chaud.
64 ENTRETIEN Ouvertures d’aération du four Durant le cycle Autonettoyage • Le cycle Autonettoyage utilise des températures Les ouvertures d’aération se trouvent à l’arrière de la surface extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. de cuisson, en haut de la porte du four, à l’avant de la cavité du Lorsque le cycle Autonettoyage est en fonction, vous four ainsi qu’au bas de la cuisinière.
ENTRETIEN Retrait et remise en place des Remise en place de la porte portes amovibles du four Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. MISE EN GARDE Quand la porte est au même angle que lorsque vous l’avez enlevée, placez le cran des bras de charnière sur •...
à font plat lorsque vous vous servez d’une grille offerte aliments contenant beaucoup d’acide ou de sucre pour ne pas par SIGNATURE KITCHEN SUITE. endommager le fini du four avec les déversements. MISE EN GARDE Pourquoi les éléments de cuisson semblent-ils fonctionner...
Page 143
DÉPANNAGE J’ai essayé de frotter mon four après le cycle Est-il sécuritaire que le ventilateur de convection, le SpeedClean , mais il reste de la saleté. Qu’est-ce que je brûleur du gril ou l’élément chauffant soient mouillés au peux faire? cours du cycle SpeedClean SpeedClean fonctionne mieux lorsque les saletés sont...
68 DÉPANNAGE Avant d'appeler le réparateur Avant d’appeler le réparateur, examinez la liste ci-après. Cela peut vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériaux ou de fabrication de l’appareil électroménager. Symptômes Causes possibles / Solutions •...
Page 145
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions La lampe de four ne • Ce four utilise un éclairage à DEL qui doit être réparé ou remplacé par un technicien autorisé. fonctionne pas. • La commande n’est pas réglée correctement. Suivre les directives dans la rubrique sur le réglage des commandes du four.
Page 146
70 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions • Les ventilateurs de convection et de la table de cuisson peuvent automatiquement cycler en marche / arrêt. − Cela est normal. Bruit du ventilateur • Les ventilateurs qui assurent le refroidissement de la cuisinière sont activés et désactivés en fonction de sa température.
Page 147
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions • Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi. − Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus d’enregistrement. • Les Données Mobiles de votre téléphone intelligent sont activées. − Désactivez les Données Mobiles de votre téléphone intelligent avant d’enregistrez l’appareil. •...
GARANTIE LIMITÉE (CANADA) Si votre cuisinière à gaz SIGNATURE KITCHEN SUITE («Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE, à...
Page 149
(ASC) le plus près, tel que déterminé par SIGNATURE KITCHEN SUITE. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par SIGNATURE KITCHEN SUITE, il en ira de votre responsabilité...
Page 150
74 GARANTIE LIMITÉE Problème Cause Prévention • Flamme inégale 1. Installation incorrecte du chapeau du brûleur • Vérifier l'installation de la tête et du chapeau de brûleur Le chapeau du brûleur est Le chapeau du brûleur n'est correctement en place. pas correctement en place.
Page 151
GARANTIE LIMITÉE Problème Cause Prévention • La surface n'est pas à 1. Le fourneau n'est pas à niveau • Vérifier premièrement avec niveau l'installateur 2. Le dispositif anti-basculement n'est pas installé • Le four penche correctement Support Plaque anti-basculement murale Mettre à...
Page 152
76 GARANTIE LIMITÉE Problème Cause Prévention • Odeur de gaz Raccordement incorrect • Vérifier premièrement avec l'installateur Branchement de connecteur flexible Adaptateur de Débit de gaz dans la cuisinière Régulateur de pression Connecteur flexible (6 pi maximum) Adaptateur Robinet d’arrêt Conduite de gaz de du gaz po ou de...