Page 3
Configuration et téléchargement depuis le Nox A1s ................. 17 Démarrage/arrêt en connectant les ceintures RIP au Nox A1s ............17 Démarrage/arrêt en appuyant sur le bouton du Nox A1s (manuel) ..........17 Allumer le Nox A1s à une heure donnée ................... 18 États du Nox A1s ..........................
Page 4
Manuel Nox A1s Pose de l'oxymètre de pouls Nonin WristOx2, modèle 3150 BLE et du capteur souple Nonin WristOx2 Établir la connexion entre l'oxymètre de pouls Nonin 3150 BLE et l'enregistreur Nox A1s ....34 Entretien ................................40 Capteurs et appareils compatibles ........................45 Caractéristiques ..............................
Page 5
Manuel Nox A1s Liste des abréviations AASM American Academy of Sleep Medicine Acrylonitrile butadiène styrène Indice de masse corporelle CISPR Comité International Spécial des Perturbations Radioélectriques (en anglais : International Special Committee on Radio Interference) Règlement sur les instruments médicaux du Canada Pression positive continue Électrocardiographie...
Page 6
Manuel Nox A1s Directive sur les équipements radioélectriques Radiofréquence Pléthysmographie respiratoire par inductance SpO2 Niveaux de saturation en oxygène mesurés par oxymètre de pouls Élastomère thermoplastique Identifiant vendeur DEEE Loi européenne en matière de déchets électriques et électroniques ~ 6 ~...
Page 7
Merci d'avoir choisi l'enregistreur Nox A1s. L'enregistreur Nox A1s est un enregistreur de sommeil corporel conçu pour être porté sur des vêtements ou un pyjama. L'enregistreur Nox A1s fait partie du Nox Sleep System. Sa fonction principale est d'enregistrer les signaux physiologiques grâce à l'utilisation de capteurs intégrés et de capteurs appliqués sur le patient.
Page 8
électromagnétique réduite du Nox Sleep System et causer des blessures à l'opérateur/au patient. Avertissement : l'enregistreur Nox A1s ne doit pas être utilisé à côté ou sur d'autres équipements. S'il est nécessaire de l'utiliser à côté ou sur d'autres équipements, il faut vérifier le fonctionnement...
Page 9
(HF) pourrait causer des blessures graves au patient. Avertissement : le câble de tête et le câble d'électrodes en or à 5 fils du Nox A1s, utilisés pour une EEG, ne fournissent aucune protection contre les effets d'une décharge d'un défibrillateur cardiaque ni contre les brûlures associées à...
Page 10
« Capteurs et appareils compatibles ». Avertissement : retirer les piles de l'enregistreur Nox A1s s'il ne doit pas être utilisé dans les 30 jours pour éviter les dommages occasionnés par une fuite de piles potentielle ainsi que de potentielles brûlures mineures à...
Page 11
« Opération du Nox A1s », « Appareillage du patient avec le Nox A1s » et « Entretien ». La SEULE opération que les patients pourraient avoir à effectuer eux-mêmes à domicile pendant une étude PSG est le démarrage des enregistrements ayant été configurés pour un démarrage manuel...
Page 12
Manuel Nox A1s Une assistance à la clientèle et des informations à propos des représentants commerciaux de Nox Medical sont disponibles sur le site web de Nox Medical : www.noxmedical.com/distributors. ~ 12 ~...
Page 13
Manuel Nox A1s Description du Nox A1s Le Nox A1s est un enregistreur de sommeil qui se porte sur le corps. Les canaux d'entrée et les capacités intégrées du dispositif sont les suivants : • 13 canaux unipolaires pour l'enregistrement de l'électroencéphalographie (EEG), de l'électro- oculographie (EOG) et de l'électromyographie sous-mentale (EMG).
Page 14
Manuel Nox A1s NUMERO FONCTION DENOMINATION DE L'ENTREE/DU CAPTEUR Écran d'affichage S.O. Bouton-poussoir S.O. Capteur de lumière situé sous le bouton-poussoir Témoin lumineux d'état de l'appareil dans le bouton-poussoir 2 boucles clips S.O. Microphone – Pour l'enregistrement des sons S.O.
Page 15
Manuel Nox A1s • 13 entrées unipolaires Touch-Proof (10 EEG/EOG, 3 EMG : 1, 2, F - connecteurs d'entrée EMG de menton) d'électromyographie (EMG) • E2-E1, F4-F3, C4-C3, O2-O1, M2-M1 : connecteurs d'entrée d'électroencéphalographie (EEG) et d'électrooculographie (EOG) • Entrée de mise à la terre à 1 référence PGND : masse patient •...
Page 16
éviter les dommages, le connecteur USB est placé sous le compartiment à piles. Pour ouvrir le compartiment à pile, avec la clé de couvercle de pile Nox incluse dans le kit du système Nox A1s, exercez une pression sur la fiche du compartiment à...
Page 17
Démarrage/arrêt en appuyant sur le bouton du Nox A1s (manuel) Si l'enregistreur Nox A1s a été configuré pour démarrer les enregistrements manuellement en appuyant sur le bouton, vous pouvez utiliser ce bouton pour démarrer manuellement un enregistrement. L'affichage est activé...
Page 18
États du Nox A1s Voyant lumineux Le voyant lumineux de l'enregistreur Nox A1s clignote en vert lorsqu'un enregistrement est en cours et que le dispositif fonctionne normalement. Lorsqu'une alerte est activée, le voyant lumineux clignote en orange. Les alertes comprennent : •...
Page 19
Bluetooth, une « ✓ » indique qu'il connexion Bluetooth. 2. Horloge du dispositif. Lorsque le Nox A1s est configuré, son horloge est synchronisée avec le PC et elle apparaît en haut de l'affichage. 3. Un indicateur de pile est affiché...
Page 20
Manuel Nox A1s l'Indicateur de réussite de l'étude est renseigné à l'arrêt de l'enregistrement. Pour l'évaluation d'une étude réussie, la durée minimale de l'enregistrement est de 15 minutes. En cas d'échec d'un ou de plusieurs enregistrements programmés, un enregistrement programmé...
Page 21
Manuel Nox A1s Lorsqu'un enregistreur A1s est connecté à un ordinateur avec un câble USB-C, une image d'un câble est affichée pour indiquer cette connexion. ~ 21 ~...
Page 22
Insérer une pile dans le dispositif Nox A1s La liste suivante est fournie afin d'aider l'utilisateur à choisir le type de pile adapté à une étude Nox A1s : •...
Page 23
1. Ouvrez le compartiment à pile en exerçant une légère pression sur la fiche du compartiment à pile avec la clé de couvercle de pile Nox livrée avec le kit du système Nox A1s ou un outil similaire, puis faites glisser le couvercle vers le bas de l'appareil.
Page 24
Faites passer une ceinture Nox RIP jetable autour de l'abdomen du patient et fixez-la. Étape 5 La pose de l'enregistreur Nox A1s et des ceintures Nox RIP jetables est maintenant terminée. Réglage des ceintures Nox RIP Précaution : les ceintures Nox RIP jetables doivent être portées près du corps, sans être trop serrées, pour éviter toute gêne.
Page 25
été conçue pour maximiser la qualité du signal. Elle est parfaitement adaptée à l'enregistreur Nox A1s. Étape 1 Placez doucement les pinces nasales dans les narines. Les pinces doivent être dirigées vers le bas, à l'intérieur des narines.
Page 26
Un tube de pression du masque est employé pour relier les masques PAP (à pression d'air positive) et pour mesurer la pression du masque. Le tube de pression se connecte au bouton-pression de l'enregistreur Nox A1s via le raccord de tube de filtration de Nox Medical.
Page 27
élevée aux emplacements des électrodes, causant des brûlures et de potentielles blessures au patient. Connectez le câble de tête d'EEG Nox A1s aux entrées unipolaires et de mise à la terre E2-E1, F4-F3, C4-C3, O2- O1, M2-M1 de l'enregistreur Nox A1s.
Page 28
M1/M2. Il est également possible d'utiliser onze câbles d'électrodes avec contacts en or standard en les connectant aux entrées unipolaires de l'enregistreur Nox A1s, à la place des câbles d'électrodes en or à 5 fils et du câble de tête d'EEG personnalisés de Nox.
Page 29
L'image ci-dessous montre les connexions pour l'ECG et l'EMG sur la jambe droite et pour l'EMG sur la jambe gauche. Lorsque le câble de tête d'EEG Nox A1s n'est pas utilisé, vous pouvez connecter votre électrode de mise à la terre à l'entrée PGND de l'appareil.
Page 30
Avertissement : pour éviter tout dysfonctionnement et/ou blessure du patient, vérifiez la compatibilité de l'enregistreur Nox A1s, de l'oxymètre, du (des) capteur(s) et des accessoires avant toute utilisation. Avertissement : avant de remplacer les piles, assurez-vous que l'oxymètre est éteint et que le capteur n'est pas appliqué...
Page 31
être porté que par le même patient, non pas par un patient différent. L'enregistreur Nox A1s est en mesure de communiquer avec un oxymètre de pouls Bluetooth® auxiliaire pour enregistrer les taux de saturation en oxygène (SpO ), le pouls et les données pléthysmographiques.
Page 32
Pose de l'oxymètre de pouls Nonin WristOx2, modèle 3150 BLE et du capteur souple Nonin WristOx2 Le kit de l'oxymètre Nonin WristOx 3150 fourni avec les kits de système Nox A1s comprend : ● Un Oxymètre de pouls WristOx ® modèle 3150 BLE ●...
Page 33
Manuel Nox A1s Étapes 5 et 6 Remarque : pour empêcher le capteur de l'oxymètre de tomber, fixez son câble avec du ruban adhésif médical. 5. Placez le bracelet autour du poignet du patient. 6. Placez la sonde sur le doigt.
Page 34
Établir la connexion entre l'oxymètre de pouls Nonin 3150 BLE et l'enregistreur Nox Études ambulatoires Avant que vous ne puissiez utiliser l'enregistreur Nox A1s et ses accessoires dans le cadre d'un enregistrement ambulatoire, vous devez vous assurer qu'une connexion a été établie entre l'enregistreur Nox A1s et l'oxymètre.
Page 35
Manuel Nox A1s Démarrez l'oxymètre de pouls Nonin 3150 BLE et allumez son écran en appuyant sur le bouton gris (encerclé en rouge sur l'image ci-dessous) sur le haut du dispositif. Étape 3. Connectez l'enregistreur Nox A13s avec un câble USB et suivez la configuration dans Noxturnal.
Page 36
Manuel Nox A1s L'écran suivant s'affiche en cas d'échec de la synchronisation. En cas d'échec, suivez les instructions du logiciel ou lisez les astuces de dépannage ci-dessous. Étape 4. Mode éveil Bluetooth. ~ 36 ~...
Page 37
Si la synchronisation réussit pendant l'étape de configuration dans Noxturnal, le Nonin 3150 BLE passe en mode éveil Bluetooth. Cela est indiqué par le symbole Bluetooth qui clignote régulièrement pendant l'étude. Le Nonin 3150 BLE se met alors en marche lorsque l'enregistreur Nox A1s commence une étude (démarrage soit manuel, soit programmé) Le Nox A1s est prêt à...
Page 38
Vérifiez que le numéro BDA de l'oxymètre utilisé correspond au numéro utilisé pour configurer l'enregistreur Nox A1s. Le numéro BDA utilisé pour la configuration du Nox A1s est visible dans l'affichage de l'appareil montrant l'état de la connexion de l'oxymètre. Le numéro BDA de l'oxymètre est affiché au dos de l'oxymètre.
Page 39
Manuel Nox A1s Si le numéro sur l'appareil ne correspond pas au numéro de l'oxymètre, il faut reconfigurer le Nox A1s dans le logiciel Noxturnal puis y insérer le numéro BDA correct conformément à l'étape 3 de la synchronisation. Numéro BDA correct mais l'état de l'oxymètre est toujours « x » sur l'affichage : Cela signifie que l'enregistreur Nox A1s et l'oxymètre ne sont pas synchronisés comme prévu.
Page 40
La durée de vie de l'enregistreur Nox A1s et de la mallette de transport Nox A1s est de 5 ans, soit l'équivalent de 1 000 études au total, si 200 études sont effectuées chaque année. La durée de vie du câble de tête d'EEG Nox A1 est d'un an, soit 200 études et la durée de vie du câble d'électrodes en or à...
Page 41
L'enregistreur Nox A1s est calibré en usine. Aucun autre calibrage n'est nécessaire. Nettoyage de l'enregistreur Nox A1s et de ses accessoires Avertissement : l'enregistreur Nox A1s n'a pas été conçu pour offrir un degré de protection spécifique contre la pénétration nuisible de liquides. N'immergez jamais l'appareil ni aucun capteur, quel que soit le type de liquide.
Page 42
Vérifiez l'état des surfaces (usure, décoloration, corrosion, fentes). *** Si nécessaire, les clips de l'enregistreur Nox A1s peuvent être enlevés avant le nettoyage. Le processus de nettoyage décrit ci-dessus s'applique également aux clips. Si les clips sont visiblement contaminés, ils doivent être remplacés.
Page 43
Manuel Nox A1s Câble d'électrode à 5 fils en or d'EEG Nox A1 Nettoyez les contacts en or des électrodes immédiatement après leur utilisation. ATERIAUX EQUIPEMENT Chiffons sans peluches Gants Brosse en nylon douce (c.-à-d. brosse à électrodes, brosse à dents, brosse à ongles)
Page 44
Manuel Nox A1s *** Si un composant est endommagé pendant le processus de nettoyage, veuillez contacter Nox Medical immédiatement en écrivant à l'adresse support@noxmedical.com. N'utilisez pas le Nox Sleep System avant qu'il ne soit inspecté et réparé par du personnel autorisé de Nox Medical.
Page 45
Manuel Nox A1s Capteurs et appareils compatibles Avertissement : aucune modification de l'enregistreur Nox A1s ou de ses accessoires n'est autorisée. Les modifications non-autorisées pourraient entraîner un fonctionnement inattendu et gravement blesser le patient. Pour garantir la sécurité du patient et l'utilisation efficace du Nox Sleep System, utilisez uniquement les accessoires ayant été...
Page 46
Manuel Nox A1s Sangle à clip Nox, s 569021 Clé du couvercle de pile Nox 569014 Point d'accès Nox C1 544020 Noxturnal S.O. Application Noxturnal S.O. Noxturnal CD 539010 SORTIES ENCLIPSABLES NOX Type Référence catalogue Sortie enclipsable Nox, 50 cm, blanche, 1 unité...
Page 47
562213 Pack d'électrodes pour le Nox SAS (20 unités) 559043 Les éléments énumérés ci-dessous sont des produits tiers qui ont été validés pour une utilisation avec l'enregistreur Nox A1s : OXYMETRES DE POULS Type Référence catalogue Oxymètre de pouls Nonin WristOx , modèle 3150 BLE...
Page 48
Manuel Nox A1s Capteur de débit thermique - pédiatrique 552231 TUBE DE PRESSION DU MASQUE Type Référence catalogue Tube de masque (Westmed) 183 cm mâle x femelle, 50 unités 552320 ÉLECTRODES Type Référence catalogue Câble Ambu avec électrode 50 cm, connecteur 1,5 mm, 12 unités 554111 Électrode enclipsable jetable Ambu, petite taille, 25 unités...
Page 49
PROPRIETES FONCTION Capacité de stockage du Nox 4 GO Durée d'enregistrement du 10 heures Nox A1s Canaux internes du Nox A1s Deux efforts respiratoires RIP Pression Ronflements/respirations sonores Quatre bipolaires Treize unipolaires ...
Page 50
13 mm (0,51"), avec une capacité de filtrage de 0,45 μ ALIMENTATION Source d'alimentation du Une pile AA Nox A1s PC hôte (configuration et téléchargement de données) Type de pile du Nox A1s Alcaline Lithium Piles NiMH rechargeables ÉCRAN du Nox A1s Type OLED ...
Page 51
Manuel Nox A1s TAUX D'ÉCHANTILLONNAGE Nox A1s 200 Hz Ceinture RIP thoracique et abdominale Micro externe 8 kHz 75 Hz Oxymètre - Pléth LARGEUR DE BANDE Largeur de bande interne de 3,5 kHz Micro externe Informations relatives aux matériaux...
Page 52
Manuel Nox A1s Micro connecteur USB : contacts plaqués or Broches de connecteur côté appareil : contacts plaqués or Gaine de câble : PVC Câbles d'électrode à 5 fils en or d'EEG Nox A1 Micro connecteur USB : contacts plaqués or, TPE ...
Page 53
Nox Medical est détenteur d'un système de contrôle de la qualité certifié par la norme ISO 13485:2016 (MDSAP), qui respecte les exigences de la Directive concernant les dispositifs médicaux (directive du conseil 93/42/CEE telle qu'amendée par la Directive 2007/47/CE) ;...
Page 54
Manuel Nox A1s Mode de fonctionnement : l'appareil est conçu pour une utilisation continue. Explication des symboles et des étiquettes Instructions d'opération / Consultez les instructions d'utilisation Informations relatives au fabricant Pays de production et date de production ...
Page 55
Manuel Nox A1s Élément de type BF appliqué (isolation du patient de risques d'électrocution) Conformément à la Directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) 2012/19/EU, ne jetez pas ce produit dans les ordures ménagères non triées. Pour un traitement, une récupération et un recyclage corrects, veuillez éliminer...
Page 56
Technologie sans fil Bluetooth® L'enregistreur Nox A1s utilise la technologie sans fil Bluetooth® 5.0 pour recevoir des signaux provenant de modules Bluetooth externes. La technologie sans fil Bluetooth® se base sur une liaison radio qui offre une transmission de données rapide et efficace.
Page 57
Manuel Nox A1s Avertissement : l'enregistreur Nox A1s ne doit pas être utilisé à côté ou sur d'autres équipements. S'il est nécessaire de l'utiliser à côté ou sur d'autres équipements, il faut vérifier le fonctionnement de l'appareil en fonction de la configuration précise selon laquelle il sera utilisé...
Page 58
Manuel Nox A1s Le système doit émettre une énergie électromagnétique pour procéder Émissions RF Groupe 1 à son fonctionnement normal. L'équipement électronique environnant CISPR 11 peut en être affecté. Émissions RF Classe B CISPR 11 Émissions harmoniques L'appareil convient à une utilisation dans tous les établissements, y Sans objet compris les locaux domestiques et ceux directement liés au réseau...
Page 59
Manuel Nox A1s IMMUNITE ELECTROMAGNETIQUE L'enregistreur A1s est prévu pour fonctionner dans l'environnement électromagnétique cité ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Essai d'immunité Niveau d'essai CEI 60601 Niveau de conformité...
Page 60
Manuel Nox A1s IMMUNITE AUX CHAMPS DE PROXIMITE DES EQUIPEMENTS DE COMMUNICATIONS SANS FIL RF L'enregistreur A1s est prévu pour fonctionner dans l'environnement électromagnétique cité ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
Page 61
Ce manuel et les traductions correspondantes sont fournis en format électronique, conformément au règlement (UE) n° 207/2012 de la Commission du 9 mars 2012 relatif aux instructions d'emploi électroniques des dispositifs médicaux. Ils sont également disponibles en format électronique sur le site Web de Nox Medical : www.noxmedical.com/ifu.