Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MULTI HAIR STYLER SBHS 50 B1
BROSSE MULTIFONCTION
Mode d'emploi
MULTI-HAARSTYLER
Bedienungsanleitung
IAN 346442_2004
MULTI-HAARSTYLER
Gebruiksaanwijzing

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 346442 2004

  • Page 1 MULTI HAIR STYLER SBHS 50 B1 BROSSE MULTIFONCTION MULTI-HAARSTYLER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing MULTI-HAARSTYLER Bedienungsanleitung IAN 346442_2004...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4 Table des matières Introduction ........... 2 Droits d’auteur .
  • Page 5 Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité.
  • Page 6 Matériel livré L’appareil est livré accompagné standard des composants suivants : Brosse multifonction Housse de protection pour le voyage Mode d’emploi REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à...
  • Page 7 Consignes de sécurité RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! L'appareil ne doit être branché que dans une prise régle- ► mentairement installée et alimentée par une tension secteur de 220 – 240 V ∼, 50/60 Hz. Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le ►...
  • Page 8 RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Vous ne devez en aucun cas plonger l’appareil dans l’eau ► ni laisser pénétrer du liquide dans le boîtier de l’appareil. Il est interdit d’exposer l’appareil à l’humidité et de l’utiliser à l’extérieur. Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez l’appareil à...
  • Page 9 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! N'utilisez que les accessoires d'origine fournis car ils ont ► été optimisés pour l'interaction avec l'appareil. Les autres pièces présentent un risque potentiel. Ne laissez jamais l'appareil en marche sans surveillance. ► Ne laissez jamais l'appareil à proximité de sources de ►...
  • Page 10 Déballage ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et le mode d’emploi. ♦ Retirez tous les matériaux d’emballage. AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT ! ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas servir de jouet aux enfants. Il y a un risque d'étouffement. Élimination de l’emballage L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du trans- port.
  • Page 11 Allumer/éteindre/Sélectionner le niveau de chauffage ■ Lorsque vous avez inséré la fiche secteur dans la prise secteur, vous pouvez allumer l’appareil par le sélecteur de niveau 6 et sélectionner le niveau de chauffage : « 0 » l’appareil est éteint, les deux LEDs 4/5 sont éteintes ●...
  • Page 12 Styles de coiffure – Boucler Les cheveux doivent être secs ou légèrement humides et exempts de tout produit de coiffage pour être lissés. À l’exception des produits qui protègent les cheveux de l’effet de la chaleur. L’appareil est chauffé au niveau souhaité et les cheveux ne présentent aucun nœud et sont bien peignés.
  • Page 13 Rangement Vous pouvez suspendre l’appareil par son œillet de suspension 7. ■ ■ Conservez l’appareil dans un endroit sec et propre. ■ Vous pouvez également conserver l’appareil dans la housse de protection pour le voyage 8. Le revêtement de la housse de protection pour le voyage 8 permet également de ranger l’appareil lorsqu’il est encore tiède.
  • Page 14 Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce pro- duit.
  • Page 15 Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 123456) en tant que justificatif de votre achat.
  • Page 16 Inhoud Inleiding ........... . . 14 Auteursrecht .
  • Page 17 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke aan- wijzingen wat betreft de veiligheid, het gebruik en het afvoeren van het product. Lees alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt.
  • Page 18 Inhoud van het pakket Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd: ▯ Multi-haarstyler ▯ Reisetui ▯ Gebruiksaanwijzing OPMERKING ► Controleer of het pakket compleet is en of er geen sprake is van zichtbare schade. Neem contact op met de service-hotline (zie het hoofdstuk Service) als ►...
  • Page 19 Veiligheidsvoorschriften GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens de voor- ► schriften geïnstalleerd stopcontact met een netspanning van 220 – 240 V ∼, 50/60 Hz. Laat beschadigde stekkers en snoeren onmiddellijk door ► erkend en vakkundig personeel of door de klantenservice vervangen, om risico's te voorkomen.
  • Page 20 GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK Dompel het apparaat nooit onder in een vloeistof en laat ► geen vloeistoffen in de behuizing van het apparaat binnen- dringen. Stel het apparaat niet bloot aan vocht en gebruik het niet in de openlucht. Mocht er toch vloeistof in de behuizing van het apparaat raken, haal dan direct de stek- ker van het apparaat uit het stopcontact en laat het appa- raat door gekwalificeerd deskundig personeel repareren.
  • Page 21 WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Gebruik uitsluitend de meegeleverde originele accessoires, ► omdat die optimaal geschikt zijn voor combinatie met het apparaat. Andere accessoires zijn mogelijk niet veilig genoeg. Laat het ingeschakelde apparaat nooit onbeheerd achter. ► Leg het apparaat nooit in de nabijheid van warmte bronnen ►...
  • Page 22 Uitpakken ♦ Haal alle onderdelen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos. ♦ Verwijder al het verpakkingsmateriaal. WAARSCHUWING! VERSTIKKINGSGEVAAR! ► Kinderen mogen het verpakkingsmateriaal niet als speelgoed gebruiken. Er bestaat verstikkingsgevaar. De verpakking afvoeren De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkings- materialen zijn specifiek geselecteerd omdat ze ecologisch duurzaam en recycle- baar zijn.
  • Page 23 In-/uitschakelen/Temperatuurniveau kiezen ■ Wanneer u de stekker in het stopcontact hebt gestoken, kunt u met de tempe- ratuurregelaar 6 het apparaat aanzetten en het temperatuurniveau kiezen: het apparaat is uitgeschakeld, beide LED’s 4/5 zijn uit – “0” voor fijn haar (de LED voor fijn haar (niveau 1) 5 knippert) –...
  • Page 24 Stylen: krullen Het haar moet droog of enigszins vochtig en vrij van stylingproducten zijn. Alleen producten die het haar tegen de hitte beschermen, zijn toegestaan. Zorg ervoor dat het apparaat tot de gewenste temperatuur is opgewarmd en dat er geen knopen in het haar zitten. Wikkel de tip van een streng haar rond de stylingborstel 2 en draai de ■...
  • Page 25 Opbergen U kunt het apparaat ophangen aan het ophangoog 7. ■ ■ Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije plaats. U kunt het apparaat ook in het reisetui 8 opbergen. Dankzij de coating in het ■ reisetui 8 kan het apparaat al in handwarme toestand worden opgeborgen. Apparaat afvoeren Deponeer het apparaat in geen geval bij het gewone huisvuil.
  • Page 26 Garantie van Kompernaß Handels GmbH Geachte klant, U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
  • Page 27 Afhandeling bij een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht: ■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 123456) als aankoopbewijs bij de hand. ■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product, op het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of op de sticker op de achter- of onderkant van het product.
  • Page 28 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 26 Urheberrecht .
  • Page 29 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Page 30 Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Multi-Haarstyler ▯ Reiseschutzbeutel ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
  • Page 31 Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig ► installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220 – 240 V ∼, 50/60 Hz an. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort ► von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät ►...
  • Page 32 STROMSCHLAGGEFAHR Sie dürfen das Gerät keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen ► und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelangen lassen. Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräte gehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netz- stecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von quali fiziertem Fachpersonal reparieren.
  • Page 33 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie nur die mitgelieferten Original-Zubehör teile, ► weil diese für das Zusammenwirken mit dem Gerät optimiert sind. Andere Teile sind möglicherweise nicht ausreichend sicher. Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeauf sichtigt. ► Legen Sie das Gerät nie in die Nähe von Wärmequellen ►...
  • Page 34 Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. WARNUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR! ► Verpackungsmaterialien dürfen von Kindern nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs- materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts- punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
  • Page 35 Ein-/Ausschalten/Heizstufe wählen ■ Wenn Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose gesteckt haben, können Sie am Stufenschalter 6 das Gerät einschalten und die Heizstufe wählen: das Gerät ist ausgeschaltet, beide LEDs 4/5 sind aus – „0“ für feines Haar (die LED für feines Haar (Stufe 1) 5 blinkt) –...
  • Page 36 Stylen – Locken Zum Stylen sollte das Haar trocken oder nur leicht feucht und frei von Styling- produkten sein. Ausgenommen sind Produkte, die Haare vor Hitzeinwirkung schützen. Das Gerät ist auf die gewünschte Stufe aufgeheizt und die Haare sind frei von Knoten und durchgekämmt.
  • Page 37 Aufbewahren Sie können das Gerät an der Aufhängeöse 7 aufhängen. ■ ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf. Sie können das Gerät auch im Reiseschutzbeutel 8 aufbewahren. Durch die ■ Beschichtung im Reiseschutzbeutel 8 ist es möglich das Gerät auch schon im handwarmen Zustand zu verstauen.
  • Page 38 Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 39 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
  • Page 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06/ 2020 · Ident.-No.: SBHS50B1-062020-1 IAN 346442_2004...

Ce manuel est également adapté pour:

Sbhs 50 b1