Page 1
MULTI-FUNCTIONAL SHOWER HEAD MULTI-FUNCTIONAL SHOWER MULTIFUNCTIONELE DOUCHEKOP HEAD Montage- en veiligheidsinstructies Assembly and safety advice MULTIFUNKTIONS-DUSCHKOPF MULTIFUNKTIONS BRUSEHOVED Montage- und Sicherheitshinweise Montage- og sikkerhedsanvisninger POMMEAU DE DOUCHE MULTIFONCTION Instructions de montage et consignes de sécurité IAN 435997_2304...
Page 2
GB/IE/NI Assembly and safety advice Page Montage- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 5
MULTI-FUNCTIONAL SHOWER Safety instructions HEAD KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND Introduction INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE We congratulate you on the purchase of your new REFERENCE! product. You have chosen a high quality product. To avoid the risk of injury! Familiarise yourself with the product before using it Never leave children unsupervised with the ...
Page 6
Warranty claim procedure Use an ordinary lime scale cleaner to remove lime scale deposits from the product. Observe To ensure quick processing of your case, please the instructions for use of your cleaner. observe the following instructions: Disposal Please have the till receipt and the item number (IAN 435997_2304) available as proof of The packaging is made entirely of recyclable...
Page 7
MULTIFUNKTIONS BRUSEHOVED Sikkerhedsanvisninger Indledning ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. ANDRE DOKUMENTER BØR OPBEVARES TIL Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. FREMTIDIG BRUG! Gør Dem fortrolig med apparatet inden første Forebyg fare for at komme til skade! ibrugtagning.
Page 8
Rengøring og pleje Afvikling af garantisager Produktet skal rengøres med en fugtig, blød For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling klud og evt. med et mildt rengøringsmiddel. af deres forespørgsel, bedes De følge følgende Kalkaflejringer i bruseren fjernes ved hjælp af anvisninger: ...
Page 9
POMMEAU DE DOUCHE Données techniques MULTIFONCTION Douchette : configuration 5 voies Dimensions Introduction Pomme de douche : env. Ø 12 cm x 25 cm (long.) Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau Tuyau flexible de produit. Vous avez opté pour un produit de grande la douche : env.
Page 10
Garantie Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucune fuite. Le produit a été fabriqué selon des critères de Remarque : qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant Pour les armatures avec un raccord de sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de 26,4 mm (G¾”), mettez en place un fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du adaptateur avec un filetage intérieur de...
Page 11
Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 435997_2304) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué...
Page 12
MULTIFUNCTIONELE DOUCHEKOP Veiligheidsinstructies Inleiding BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop AANWIJZINGEN VOOR LATER GEBRUIK! van uw nieuwe product. U hebt voor een Vermijd gevaar voor letsel! hoogwaardig product gekozen. Maak u voor Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren ...
Page 13
Reiniging en onderhoud De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen Reinig het product met een iets vochtige, die aan normale slijtage onderhevig zijn en zachte doek en eventueel met een mild daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd reinigingsmiddel.
Page 14
MULTIFUNKTIONS-DUSCHKOPF Sicherheitshinweise Einleitung BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Vermeiden Sie Verletzungsgefahr! Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit ...
Page 15
Reinigung und Pflege Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten, gewartet wurde. weichen Tuch und ggf. mit einem milden Reinigungsmittel. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler Entfernen Sie Kalkablagerungen am Produkt ab.
Page 16
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG00144A Version: 10/2023 IAN 435997_2304...