Page 1
TELESKOP-BADREGAL TELESKOP-BADREGAL Montage- und Sicherheitshinweise ÉTAGÈRE DE DOUCHE TÉLESCOPIQUE Instructions de montage et consignes de sécurité PORTAOGGETTI TELESCOPICO PER DOCCIA Istruzioni di sicurezza e montaggio IAN 444730_2307...
Page 2
DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions de montage et consignes de sécurité Page IT/CH Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina...
Page 6
123-164 cm 164-204 cm 180-221 cm 221-260 cm...
Page 7
Montage Legende der verwendeten Siehe Abb. A bis I Piktogramme Hinweis: Prüfen Sie vor dem Befüllen der Körbe, Sicherheitshinweise ob das Produkt ordnungsgemäß montiert und Handlungsanweisungen Stabilität gegeben ist. TELESKOP-BADREGAL Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Einleitung Materialien, die Sie über die örtlichen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Recyclingstellen entsorgen können.
Page 8
Montage Légende des Voir ill. A à I pictogrammes utilisés Remarque : Avant de remplir les paniers, vérifiez Consignes de sécurité que le produit est correctement monté et que sa Instructions de manipulation stabilité est assurée. ÉTAGÈRE DE DOUCHE Mise au rebut TÉLESCOPIQUE L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les...
Page 9
Montaggio Legenda dei Vedi fig. da A a I pittogrammi utilizzati Indicazione: Prima di riempire i cestelli, Istruzioni di sicurezza verificare che il prodotto sia correttamente Istruzioni operative assemblato e stabile. PORTAOGGETTI TELESCOPICO PER Smaltimento DOCCIA L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta ...
Page 10
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG00005A Version: 01/2024 IAN 444730_2307...