Page 1
LED SOLAR LIGHTS/LED SOLAR TABLE LIGHTS LED SOLAR LIGHTS/LED SOLAR TABLE LIGHTS Assembly, operating and safety instructions LAMPES SOLAIRES À LED/ LAMPES DE TABLE SOLAIRES À LED Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité LED SOLAR LAMPEN/LED SOLAR TAFELVERLICHTING Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies LED-SOLAR-LEUCHTEN/ LED-SOLAR-TISCHLEUCHTEN...
Page 2
GB/IE/NI Assembly, operating and safety instructions Page FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 24 DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 5
List of pictograms used ......... Page 6 Introduction ............Page 6 Proper use ..............Page 6 Description of parts and features ........ Page 6 Scope of delivery ............Page 7 Technical data .............. Page 7 Safety instructions ..........Page 7 Product-specific safety instructions ......
Page 6
Not suitable for ordinary lighting in household room illumi- nation. Description of parts and features Lamp shade Decorative solar light Connector (HG10602A) ON/OFF switch GB/IE/NI...
Page 7
Fastening screws Pole (HG10602A/HG10602C) Ground stake (HG10602A/HG10602C) Scope of delivery 3 Solar lights and rechargeable battery 3 Poles (HG10602A/HG10602C) 3 Ground stakes (HG10602A/HG10602C) 3 Connectors (HG10602A) 1 Set of assembly instructions and instructions for use Technical data Operating voltage: 1.2 V Rechargeable battery: 1 x Ni-MH rechargeable battery/ AAA/1.2 V...
Page 8
If the illuminant fails at the end of its life, the entire product must be replaced. Product-specific safety instructions Make sure that the solar cell is free of dirt and free of snow and ice in winter. Otherwise the performance of the solar cell will diminish.
Page 9
Risk of damage of the product Only use the specified type of battery/rechargeable battery! Insert batteries/rechargeable batteries according to polarity marks (+) and (-) on the battery/rechargeable battery and the product. Use a dry lint-free cloth or cotton swab to clean the contacts on the battery/rechargeable battery and in the battery compartment before inserting! Remove exhausted batteries/rechargeable batteries from...
Page 10
Setting up the product Insert the assembled product far enough into the ground (lawn, flower bed) for it to be stable. Make sure you keep proper footing and balance at all times. Do not use any force when assembling or setting-up the product, e.g.
Page 11
Maintenance and care The LED cannot be replaced. The product is maintenance-free, except for any necessary change of rechargeable battery. Clean the product regularly with a dry, lint-free cloth. Use a slightly dampened cloth to remove more stubborn dirt. Troubleshooting Note: This product has delicate electronic components.
Page 12
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Infor- mation on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Faulty or used batteries/rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC and its amendments.
Page 13
This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly. The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e.g. batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g.
Page 14
Légende des pictogrammes utilisés ................. Page 15 Introduction ............Page 15 Utilisation conforme ............. Page 15 Descriptif des pièces ............ Page 15 Contenu de la livraison ..........Page 16 Caractéristiques techniques ......... Page 16 Consignes de sécurité ........Page 16 Instructions de sécurité...
Page 15
Légende des pictogrammes utilisés Courant continu/Tension continue Protégé contre les projections d’eau (IP44) La marque CE indique la conformité aux directives européennes applicables à ce produit. Instructions de sécurité Instructions de manipulation Le marquage UKCA indique la conformité aux régulations de la Grande-Bretagne applicables à...
Page 16
Vis de fixation Tige (HG10602A/HG10602C) Piquet (HG10602A/HG10602C) Contenu de la livraison 3 lampes solaires et pile rechargeable 3 tiges (HG10602A/HG10602C) 3 piquets (HG10602A/HG10602C) 3 pièces d’assemblage (HG10602A) 1 notice de montage et d’utilisation Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement : 1,2 V Pile rechargeable :...
Page 17
Ne pas utiliser ce produit si vous constatez le moindre endommagement. L‘ampoule ne peut pas être remplacée. Si l‘ampoule arrive en fin de vie, l‘ensemble du produit doit alors être remplacé. Instructions de sécurité spécifiques au produit Veillez à ce que la cellule solaire soit propre ou qu‘elle ne soit pas recouverte de neige ou de glace en hiver.
Page 18
lures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler. En cas de fuite des piles/piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement. Retirez les piles/piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée. Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile/pile rechargeable spécifié.
Page 19
Montage du produit Assemblez le produit conformément aux illustrations A, C, D : 1. Poussez l’interrupteur ON/OFF sur la position ON pour allumer la lampe. 2. Pour le modèle A : enfoncez l’abat-jour sur la lampe solaire décorative 3. Pour le modèle A : insérez la lampe solaire décorative dans la pièce d’assemblage 4.
Page 20
mise en place de la pile rechargeable. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à pile. Utilisez uniquement des piles correspondant au type spécifié (voir « Caractéristiques techniques »). 5. Fixez à nouveau la lampe solaire décorative , serrez les vis de fixation à...
Page 21
Dysfonctionne- Cause Solution ment La lumière ne s’al- Les sources de lu- Montez le produit lume pas, alors que mière artificielles, à un endroit où il le produit est resté par ex. des lam- ne risque pas d'être exposé au soleil padaires, pertur- gêné...
Page 22
lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles/piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux. Garantie Le produit a été...
Page 23
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 439153_2304) à titre de preuve d’achat pour toute de- mande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à...
Page 24
Legenda van de gebruikte pictogrammen .............Pagina 25 Inleiding ..............Pagina 25 Correct gebruik ............Pagina 25 Beschrijving van de onderdelen .......Pagina 26 Omvang van de levering ..........Pagina 26 Technische gegevens ..........Pagina 26 Veiligheidsinstructies ........Pagina 26 Productspecifieke veiligheidsinstructies ....Pagina 27 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ..Pagina 27 Functie ..............Pagina 28 Ingebruikname...
Page 25
Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom/-spanning Spatwaterdicht (IP44) De CE-markering duidt op conformiteit met relevante EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit product. Veiligheidsinstructies Instructies De UKCA-markering duidt op conformiteit met relevante GB-richtlijnen die van toepas- sing zijn op dit product. (Het logo van de UKCA-markering is uitslui- tend geldig in Groot-Brittannië.) LED solar lampen/LED solar tafelverlichting...
Page 26
ON/OFF-schakelaar (AAN/UIT) Zonnecel Batterij Bevestigingsschroef Staaf (HG10602A/HG10602C) Grondpen (HG10602A/HG10602C) Omvang van de levering 3 lampen op zonne-energie en batterij 3 staven (HG10602A/HG10602C) 3 grondpennen (HG10602A/HG10602C) 3 verbindingsstukken (HG10602A) 1 montagehandleiding / gebruiksaanwijzing Technische gegevens Bedrijfsspanning: 1,2 V Batterij: 1 x Ni-MH-batterij/AAA/1,2 V...
Page 27
niet met het product spelen. Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Gebruik het product niet als u beschadigingen heeft geconstateerd. Het verlichtingsmiddel kan niet worden vervangen. Mocht het verlichtingsmiddel aan het einde van zijn levens- duur uitvallen, dan dient het gehele product te worden ver- vangen.
Page 28
Als de batterijen/accu‘s lekken, dient u deze direct uit het product te halen om beschadigingen te vermijden. Verwijder de batterijen/accu‘s, als u het product gedurende een langere periode niet gebruikt. Risico op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven type batterij/accu! Plaats de batterijen/accu‘s volgens de weergegeven polari- teit (+) en (-) op batterij/accu en op product.
Page 29
Product plaatsen Steek het gemonteerde product zover in de grond (het gazon, een bloemperk) totdat het stabiel staat. Zorg voor een veilige stand. Pas bij de montage c.q. het plaatsen geen geweld toe, bijv. hamerslagen. Hiermee be- schadigt u het product. Voor een optimaal resultaat plaatst u het product op een plek waar de zonnecel zo lang moge- lijk aan direct zonlicht wordt blootgesteld.
Page 30
Onderhoud en reiniging De LED is niet vervangbaar. Het product is, afgezien van het vervangen van de batterij, onderhoudsvrij. Reinig het product regelmatig met een droge, pluisvrije doek. Gebruik een iets vochtige doek voor het verwijderen van hardnekkige verontreinigingen. Storingen verhelpen Opmerking: het product bevat gevoelige elektronische com- ponenten.
Page 31
Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke mili- eupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen/accu‘s moeten volgens de richt- lijn 2006/66/EG en veranderingen daarop worden gerecycled.
Page 32
Deze garantie vervalt als het product werd beschadigd of onjuist is gebruikt of onderhouden. De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhe- vig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv. batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv.
Page 34
Das Produkt dient zur Beleuchtung im Außenbereich. Das Produkt ist nur für den privaten Einsatzbereich, nicht für den gewerblichen Einsatz und nur für die angegebenen Einsatzbereiche bestimmt. Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. Teilebeschreibung Lampenschirm Deko-Solarleuchte Verbindungsstück (HG10602A) ON/OFF-Schalter (EIN/AUS) 34 DE/AT/CH...
Page 35
Solarzelle Akku Befestigungsschraube Stab (HG10602A/HG10602C) Erdspieß (HG10602A/HG10602C) Lieferumfang 3 Solarleuchten und Akku 3 Stäbe (HG10602A/HG10602C) 3 Erdspieße (HG10602A/HG10602C) 3 Verbindungsstücke (HG10602A) 1 Montage- und Bedienungsanleitung Technische Daten Betriebsspannung: 1,2 V Akku: 1 x Ni-MH-Akku/AAA/ 1,2 V /100 mAh Leuchtmittel: 1 x LED (nicht austauschbar)
Page 36
Sollte das Leuchtmittel am Ende seiner Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden. Produktspezifische Sicherheitshinweise Achten Sie darauf, dass die Solarzelle nicht verschmutzt oder im Winter durch Schnee und Eis bedeckt ist. Dies verringert die Leistungsfähigkeit der Solarzelle. Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern.
Page 37
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/ Akkutyp! Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polaritätskennzeich- nung (+) und (-) an Batterie/Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen!
Page 38
4. Für Modell A, C: Verbinden Sie das Produkt, den Stab und den Erdspieß miteinander, wie in Abbildung C dargestellt. 5. Ihr Produkt ist nun einsatzbereit. Produkt aufstellen Stecken Sie das montierte Produkt so weit in den Boden (Rasen, Blumenbeet), dass es stabil steht. Achten Sie auf einen sicheren Stand.
Page 39
Akku aufladen Achten Sie darauf, dass das Produkt eingeschaltet sein muss, wenn der Akku lädt. Die Ladedauer der Akkus bei Nutzung der Solarzelle ist abhängig von der Lichtintensität der Sonnenstrahlung und dem Einfallwinkel des Lichts auf die Solarzelle. Stellen Sie die Solarzelle möglichst senkrecht zum Lichteinfallwinkel auf.
Page 40
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungs- materialien bei der Abfall trennung, diese sind ge- kennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.
Page 41
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist. Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
Page 42
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch 42 DE/AT/CH...
Page 45
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm Germany Model no.: HG10602A/HG10602B/HG10602C Version: 10/2023 Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 08/2023 · Ident.-No.: HG10602A/B/C082023-GB/IE/NI/BE/NL IAN 439153_2304...