Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

LED-MOTIVSTRAHLER MIT TAUSCHBAREN MOTIVEN / MULTI-SEASON
LED LIGHT PROJECTOR WITH INTERCHANGEABLE PATTERNS /
PROJECTEUR LED À MOTIFS INTERCHANGEABLES
LED-MOTIVSTRAHLER MIT
TAUSCHBAREN MOTIVEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PROJECTEUR LED À MOTIFS
INTERCHANGEABLES
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
REFLEKTOR LED Z WYMIENIALNYMI MOTYWAMI
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED REFLEKTOR S VYMENITEĽNÝMI MOTÍVMI
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED-PROJEKTØR MED FORSKELLIGE MOTIVER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
IAN 359619_2101
MULTI-SEASON LED LIGHT PROJECTOR
WITH INTERCHANGEABLE PATTERNS
Operation and safety notes
LED-MOTIEFSPOT MET
VERVANGBARE MOTIEVEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
REFLEKTOR LED S VYMĚNITELNÝMI MOTIVY
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
FOCO LED CON MOTIVOS INTERCAMBIABLES
Instrucciones de utilización y de seguridad

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO home HG06518

  • Page 1 LED-MOTIVSTRAHLER MIT TAUSCHBAREN MOTIVEN / MULTI-SEASON LED LIGHT PROJECTOR WITH INTERCHANGEABLE PATTERNS / PROJECTEUR LED À MOTIFS INTERCHANGEABLES LED-MOTIVSTRAHLER MIT MULTI-SEASON LED LIGHT PROJECTOR TAUSCHBAREN MOTIVEN WITH INTERCHANGEABLE PATTERNS Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes PROJECTEUR LED À MOTIFS LED-MOTIEFSPOT MET INTERCHANGEABLES VERVANGBARE MOTIEVEN...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 18 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Page 5 IP44 (spritzwasserge- Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und schützt) Außenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Modell-Nr. HG06518 Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den GS-zertifiziert kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Dieses Produkt ist nicht zur Raum- Netzadapter: beleuchtung im Haushalt geeignet.
  • Page 6 Maximale Nenntemperatur Ziehen Sie nicht an der Netzleitung des Produkts der Außenfläche für die und stellen Sie sicher, dass sie so verlegt ist, dass Stromversorgung (tc): 75 °C niemand darüber laufen oder stolpern kann. SELV: Schutzkleinspannung VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, (Safety extra low dass, wenn der LED-Projektor entfernt wird, voltage)
  • Page 7 Verwenden Sie das Produkt nur mit dem mitge- Hinweis: Verlegen Sie das Kabel stolpersicher. lieferten Netzadapter des Typs (Modell-Nr. Drehen Sie die Überwurfmutter im Uhrzei- MLS-D12V6WG2D-IP44); ansonsten erlöschen gersinn, um die Verbindung zu fixieren (Abb. B). jegliche Gewährleistungsansprüche. Stecken Sie den Netzadapter in die Steck- Die Leuchtmittel sind nicht austauschbar.
  • Page 8 Beachten Sie die Kennzeichnung der Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, Verpackungsmaterialien bei der Abfall- nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabri- folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / kationsfehler.
  • Page 9 This product is suitable for use indoors and outdoors. Degree of protection: IP44 (Splashproof) This product is intended for use in private, domestic Model No. HG06518 enviroment only and not for commercial purposes. GS certified Not suitable for household room illumination.
  • Page 10 Included items This product must not be used without properly installed. 1 Multi-season LED light 1 Ground spike projector with inter- with screw Avoid the danger of death from electric shock! changeable patterns 1 Round base 1 Mains adapter 6 Slides 1 Operating instructions B efore use, ensure that the mains voltage available is the same as the required operat-...
  • Page 11 Cleaning and care T o maintain splash protection of the product, this product must not be used without all gaskets and slide being properly installed. CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! First pull the mains adapter out of the mains socket. CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Before use For reasons of electrical safety the product must...
  • Page 12 Warranty to you. Ensure that you enclose the proof of pur- chase (till receipt) and information about what the The product has been manufactured to strict quality defect is and when it occurred. guidelines and meticulously examined before deliv- ery. In the event of product defects you have legal Service rights against the retailer of this product.
  • Page 13 Indice de protection : IP44 (protection contre usage domestique et non à un usage commercial. les projections d‘eau) Ce produit n‘est pas destiné à Réf. de modèle HG06518 servir d‘éclairage de pièce. certifiés GS Adaptateur secteur : Ce produit peut être utilisé lors de températures extrêmes, jusqu‘à...
  • Page 14 Température de consigne Après utilisation, rangez le produit dans son maximale de surface emballage pour éviter toute détérioration invo- extérieure pour lontaire. l‘alimentation électrique (tc) : 75 °C Ne pas tirer sur le câble du produit et veiller à SELV : Très basse tension de ce qu‘il soit posé...
  • Page 15 Utilisez uniquement le produit avec l‘adaptateur Branchez la fiche de raccordement du pro- secteur fourni de type modèle jecteur LED dans la prise de raccordement de MLS-D12V6WG2D-IP44 ; tout droit de garantie l‘adaptateur secteur (Fig. B). est annulé dans le cas contraire. Remarque : Posez le câble de manière à...
  • Page 16 Mise au rebut bien en cause, si cette mise à disposition est posté- rieure à la demande d‘intervention. L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries Indépendamment de la garantie commerciale sous- locales. crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions Veuillez respecter l‘identification des ma- prévues aux articles L217-4 à...
  • Page 17 Faire valoir sa garantie impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un Pour garantir la rapidité d’exécution de la procé- moindre prix, s‘il les avait connus. dure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Article 1648 1er alinéa du Code civil...
  • Page 18 12 V Dit product is geschikt voor gebruik binnens- en Beschermingsgraad: IP44 (spatwaterdicht) buitenshuis. Het product is alleen bedoeld voor Modelnr. HG06518 gebruik in privé-huishoudens en niet voor commer- GS-gecertificeerd ciële doeleinden. Netspanningsadapter: Dit product is niet geschikt voor de verlichting van kamers in privé-huis-...
  • Page 19 Maximale nominale Trek niet aan de kabel van het product en zorg temperatuur van de ervoor, dat deze zo ligt, dat niemand erover buitenkant voor de kan lopen of struikelen. stroomvoorziening (tc): 75 °C GEVAAR VOOR LETSEL! Zorg ervoor, dat SELV: Beveiligde extra lage als de led-projector wordt verwijderd, de grond-...
  • Page 20 De verlichtingsmiddelen kunnen niet worden Steek de netspanningsadapter in het stop- vervangen. contact. Het product is gereed voor gebruik. Mochten de verlichtingsmiddelen aan het einde van hun levensduur uitvallen, dient het gehele Motief-sjablonen wisselen: product te worden vervangen. Draai de beide schroeven op de behuizing Houd er rekening mee dat de netspannings- van de led-projector los en verwijder ze.
  • Page 21 betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. papier en vezelplaten / 80–98: compo- Deze garantie is niet van toepassing op producton- sietmaterialen. derdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen Het product en de verpakkingsmaterialen gelden (bijv.
  • Page 22 Stopień ochrony: IP44 (ochrona przed pryskającą wodą) Produkt ten nadaje się do użytku zarówno w Nr modelu. HG06518 pomieszczeniach, jak i na zewnątrz. Produkt ten z certyfikatem GS przeznaczony jest do zastosowania jedynie w prywatnych gospodarstwach domowych, a nie Adapter sieciowy: w celach komercyjnych.
  • Page 23 Maksymalna temperatura OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEGRZANIA! Nie należy stosować znamionowa powierzchni zewnętrznej do zasilania (tc): 75 °C produktu w opakowaniu. SELV: bardzo niskie na- Po użyciu przechowywać produkt w opako- pięcie bezpieczne waniu w celu uniknięcia przypadkowych (Safety extra low uszkodzeń. voltage) Nie ciągnąć...
  • Page 24 W razie dłuższej przerwy w używaniu odłączyć zegara (rys. A). Następnie postawić produkt produkt od sieci elektrycznej. na równej powierzchni. W przypadku pytań lub wątpliwości odnośnie Włożyć wtyczkę przyłączeniową projek- produktu należy poradzić się zakładu elek- tora LED w złącze adaptera sieciowego trycznego.
  • Page 25 Utylizacja dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja- znych dla środowiska, które można przekazać do Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia- utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surow- łowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części ców wtórnych.
  • Page 26 Výrobek je určen pouze k po- Stupeň ochrany: IP44 (ochrana před užití v soukromých domácnostech, není vhodný ke stříkající vodou) komerčním účelům. Model č. HG06518 Tento výrobek není vhodný k osvět- s homologací GS lení místností v domácnosti. Síťový adaptér: Tento výrobek můžete používat za extrémních Vstupní...
  • Page 27 SELV: extra nízké ochranné napětí Zabraňte ohrožení života elektrickým proudem! (Safety extra low voltage) Před použitím se ujistěte, zda se dostupné síťové Obsah dodávky napětí shoduje s potřebným provozním napětím výrobku (220–240 V ~ ). 1 reflektor LED s 1 základová deska Před každým připojením k elektrické...
  • Page 28 Umístění výrobku Čistění a ošetřování Montáž bodce POZOR! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRIC- Nasaďte LED projektor na bodec a připev- KÝM PROUDEM! Odpojte nejdříve síťový něte ho otáčením ve směru proti chodu hodino- adaptér ze zásuvky. vých ručiček (obr. D). POZOR! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRIC- KÝM PROUDEM! Z důvodů...
  • Page 29 Záruka Servis Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle Servis Česká republika přísných kvalitativních směrnic a před odesláním Tel.: 800600632 prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte E-Mail: owim@lidl.cz možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
  • Page 30 účelom Stupeň ochrany: IP44 (s ochranou proti striekajúcej vode) Tento výrobok je vhodný na prevádzkovanie v Model č. HG06518 interiéri a exteriéri. Výrobok je určený iba na pou- GS certifikované žívanie v súkromných domácnostiach a nie na Sieťový adaptér: komerčné...
  • Page 31 Maximálna menovitá NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Zabez- teplota vonkajšej plochy pečte, aby bol pri odstraňovaní LED projektora pre napájanie prúdom (tc): 75 °C odstránený aj zapichovací hrot , aby ne- SELV: Ochranné nízke predstavoval žiadne nebezpečenstvo (napr. napätie (Safety extra zakopnutie). low voltage) Na výrobok neupevňujte žiadne dodatočné...
  • Page 32 Ak osvetľovacie prostriedky na konci svojej Výmena šablóny motívu životnosti vypadnú, je potrebné vymeniť celý Uvoľnite a odstráňte obe skrutky na schránke výrobok. LED projektora. Myslite na to, že sieťový diel i mimo prevádzky Odstráňte šablónu motívu tak, že vytiahnete produktu naďalej prijíma určitý...
  • Page 33 Postup v prípade Výrobok a obalové materiály sú recyk- poškodenia v záruke lovateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požia- davky dodržte prosím nasledujúce pokyny: O možnostiach likvidácie opotrebova- ného výrobku sa môžete informovať...
  • Page 34 Grado de protección: IP44 (resistente a producto está pensado únicamente para uso salpicaduras de agua) doméstico privado y no para uso comercial. N.º de modelo HG06518 Este producto no es apto para la Certificado GS iluminación de espacios domésti- Adaptador de red: cos.
  • Page 35 Adaptador de red (modelo n.º ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE SOBRECA- LENTAMIENTO! No encienda el producto MLS-D12V6WG2D-IP44) Temperatura nominal dentro del embalaje. máxima de la superficie Vuelva a guardar el producto en su caja exterior para la fuente original tras utilizarlo para prevenir daños. de alimentación (tc): 75 °C No tire del cable de alimentación del pro- SELV:...
  • Page 36 Si tiene alguna pregunta o duda sobre el Conecte el enchufe del proyector LED a la producto, consulte a un servicio técnico clavija del adaptador de red (fig. B). especializado. Nota: Coloque el cable de forma que no Utilice el producto solamente con el adapta- pueda tropezar con él.
  • Page 37 Tenga en cuenta el distintivo del emba- fabricación en este producto, repararemos el pro- laje para la separación de residuos. ducto o lo sustituiremos gratuitamente por un pro- Está compuesto por abreviaturas (a) y ducto nuevo (según nuestra elección). La garantía números (b) que significan lo siguiente: quedará...
  • Page 38 LED-projektør: Driftsspænding 12 V Beskyttelsesgrad: IP44 (sprøjtevandsbeskyttet) Formålsbestemt anvendelse Modelnr. HG06518 GS-certificeret Dette produkt er egnet til inden- og udendørs brug. Strømforsyning: Produktet er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger og ikke til erhvervsmæssig brug. Indgangsspænding: 220–240 V∼, 50–60 Hz...
  • Page 39 Leverede dele Undgå livsfare på grund af elektrisk stød! 1 LED-projektør med 1 bundplade (rund) forskellige motiver 6 motivskabeloner Sørg inden brugen for, at den tilstedeværende 1 strømforsyning 1 betjeningsvejledning netspænding stemmer overens med produktets 1 jordspyd med skrue påkrævede driftspænding (220–240 V∼). Kontrollér inden hver nettilslutning lampelege- og strømforsyningen for eventuelle...
  • Page 40 Inden ibrugtagningen Rengøring og pleje Bemærk: fjern alt emballage fra produktet. ADVARSEL! FARE FOR ELEKTRISK STØD! Træk først strømforsyningen ud af stikkontakten. ADVARSEL! FARE FOR ELEKTRISK STØD! Opstilling af produkt Af hensyn til den elektriske sikkerhed må produktet aldrig sænkes ned i vand. Montering af jordspyddet Sæt LED-projektøren på...
  • Page 41 Garanti Et produkt, der er registreret som defekt, kan De der- efter sende portofrit til den meddelte serviceadresse Produktet blev produceret omhyggeligt efter de stren- ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og geste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden angivelsen af, hvori manglen består, og hvornår levering.
  • Page 42 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG06518 Version: 07 / 2021 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones ·...