Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LED CURVE LIGHT / LED FLOOR LAMP
LAMPADAIRE À LED /
LAMPADAIRE À LED
Instructions de montage, d'utilisation et
consignes de sécurité
LED-BOGENLEUCHTE /
LED-STEHLEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 345429_2004
LED-BOOGLAMP /
STAANDE LED-LAMP
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO LUX 345429 2004

  • Page 1 LED CURVE LIGHT / LED FLOOR LAMP LAMPADAIRE À LED / LED-BOOGLAMP / LAMPADAIRE À LED STAANDE LED-LAMP Instructions de montage, d‘utilisation et Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies consignes de sécurité LED-BOGENLEUCHTE / LED-STEHLEUCHTE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 345429_2004...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 3 14142308L...
  • Page 4 14142402L...
  • Page 5 Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Utilisation conforme ..........................Page 6 Contenu de la livraison ........................Page 7 Descriptif des pièces ...........................Page 7 Caractéristiques techniques ........................Page 7 Sécurité .............................Page 7 Indications de sécurité ........................Page 7 Mise en service ...........................Page 9 Montage de la lampe .........................Page 9 Allumer / éteindre la lampe (les deux modèles) ................Page 10...
  • Page 6 Introduction Légende des pictogrammes utilisés Attention au risque d'électrocution ! Lisez les instructions ! Danger de mort ! Cette lampe n'est pas adaptée aux Tension alternative variateurs externes et aux interrupteurs (type de courant et de tension) électroniques. Hertz (fréquence) Conduite à tenir Attention ! Risque de brûlures à...
  • Page 7 Introduction / Sécurité destiné uniquement à un usage domestique privé. Pied Ce produit est prévu pour un fonctionnement normal. Rondelle Disque denté Écrou Contenu de la livraison Clé de serrage Fixation de transport Contrôlez toujours immédiatement après le débal- Interrupteur à pied MARCHE / ARRÊT lage que le contenu de la livraison est complet et Câble d'alimentation que l’appareil se trouve en parfait état.
  • Page 8 Sécurité DANGER DE MORT ET D‘ACCI- une certaine période, débranchez toujours la DENT POUR LES ENFANTS EN fiche secteur de la prise. BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! N‘ouvrez jamais les composants électriques, et Ne jamais laisser les enfants manipuler sans n‘insérez jamais des objets quelconques dans surveillance le matériel d‘emballage.
  • Page 9 Mise en service Afin de couper complètement la lampe de l‘ali- Desserrez la vis de fixation du contre-écrou mentation électrique, la fiche secteur doit être en vous aidant d'une clé pour vis à six pans débranchée de la prise. creux Desserrez le contre-écrou et retirez la partie Mise en service...
  • Page 10 Mise en service / Entretien et nettoyage / Mise au rebut Orientation des spots Retirez l'anneau de lampe des trois douilles de lampe Remarque : Modifiez uniquement l'orientation Placez les abat-jours sur les douilles de lampe et les fixer avec les anneaux de lampe des spots lorsque la lampe est éteinte.
  • Page 11 Mise au rebut / Informations Fabricant / S.A.V. Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) Briloner Leuchten GmbH & Co. KG et des chiffres (b) ayant la signification Im Kissen 2 suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : 59929 Brilon papiers et cartons / 80–98 : matériaux...
  • Page 13 Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 14 Inleiding ............................Pagina 14 Correct gebruik ..........................Pagina 14 Omvang van de levering ........................ Pagina 15 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 15 Technische gegevens ........................Pagina 15 Veiligheid ............................ Pagina 15 Veiligheidsinstructies ........................
  • Page 14 Inleiding Legenda van de gebruikte pictogrammen Waarschuwing voor een elektrische Instructies lezen! schok! Levensgevaar! Deze lamp is niet geschikt voor Wisselspanning externe dimmers en elektronische (stroom- en spanningstype) schakelaars. Hertz (frequentie) Zo handelt u correct Voorzichtig! Kans op brandwonden Watt (nuttig vermogen) door hete oppervlakken! Verpakking en apparaat op een Beschermingsklasse II...
  • Page 15 Inleiding / Veiligheid gebruik in privé-huishoudens. Dit product is be- Voet stemd voor normaal gebruik. Tussenring Gekartelde ring Moer Omvang van de levering Moersleutel Transportbeveiliging Controleer de levering altijd direct na het uitpakken AAN- / UIT-voetschakelaar op volledigheid en optimale staat van het product. Netsnoer Stekker 1 led booglamp (2 delig), model...
  • Page 16 Veiligheid / Ingebruikname Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het Gebruik het netsnoer niet als draaggreep. verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor Knik het netsnoer niet en leg het niet over scherpe verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen randen heen. onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen Vermijd brand- en altijd uit de buurt van het product.
  • Page 17 Ingebruikname Opmerking: voor de montage heeft u een Draai de lamp voorzichtig met de klok mee tweede persoon nodig. Deze dient bij de montage in de lampfitting . Controleer of alles goed het netsnoer iets uit de standbuis te trekken. vast zit.
  • Page 18 Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Afvoer Lamp in- / uitschakelen Onderhoud en reiniging (beide modellen) GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Schakel de lamp door middel van de AAN- /UIT-voetschakelaar in en uit. Trek de stekker eerst uit het stopcontact. GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Lamp vervangen Op basis van de elektrische veiligheid mag de...
  • Page 19 Informatie Informatie Garantie Op dit product verlenen wij 36 maanden garantie vanaf koopdatum. Het apparaat werd zorgvuldig vervaardigd en aan een nauwkeurige kwaliteitscon- trole onderworpen. Binnen de garantieperiode her- stellen wij kosteloos alle materiaal- of productiefouten. Mocht u desondanks tijdens de garantieperiode mankementen aantreffen, stuur het apparaat dan alstublieft naar het aangegeven serviceadres met vermelding van het volgende modelnummer:...
  • Page 21 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 22 Einleitung ............................Seite 22 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 23 Lieferumfang ............................Seite 23 Teilebeschreibung ..........................Seite 23 Technische Daten ..........................Seite 23 Sicherheit ............................Seite 23 Sicherheitshinweise ..........................Seite 23 Inbetriebnahme .........................Seite 25 Leuchte montieren ..........................Seite 25 Leuchte ein- / ausschalten (beide Modelle) ..................Seite 26 Leuchtmittel wechseln ..........................Seite 26 Spots ausrichten ..........................Seite 26 Wartung und Reinigung...
  • Page 22 Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Warnung vor elektrischem Schlag! Anweisungen lesen! Lebensgefahr! Diese Leuchte ist nicht geeignet für Wechselspannung externe Dimmer und elektronische (Strom- und Spannungsart) Schalter. Hertz (Frequenz) So verhalten Sie sich richtig Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Watt (Wirkleistung) heiße Oberflächen! Entsorgen Sie Verpackung Schutzklasse II und Gerät umweltgerecht!
  • Page 23 Einleitung / Sicherheit Bestimmungsgemäße Teilebeschreibung Verwendung Spot Diese Leuchte ist ausschließlich für den Lampenfassung Betrieb im Innenbereich, in trockenen Lampenschirm und geschlossenen Räumen geeignet. Leuchtenring Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Leuchtmittel Haushalten vorgesehen. Dieses Produkt ist vorge- Zierring sehen für den normalen Betrieb.
  • Page 24 Sicherheit Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand- Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der habung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshin- Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. weise verursacht werden, wird keine Haftung Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Mon- übernommen! tage, Demontage, Reinigung oder, wenn Sie die Leuchte eine Zeit lang nicht verwenden, aus der LEBENS- UND UNFALLGEFAHR Steckdose.
  • Page 25 Sicherheit / Inbetriebnahme Werkzeug oder Material vorher übersichtlich Stecken Sie das Standrohr mit dem Zierring und griffbereit zurecht. durch die Öffnung des Standfußes Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer Schieben Sie zuerst die Unterlegscheibe darauf, was Sie tun und gehen Sie stets mit Ver- dann die Zahnscheibe und zuletzt die Mut- nunft vor.
  • Page 26 Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Leuchtmittel wechseln Verschrauben Sie den Leuchtenarm mit der beiliegenden Fixierschraube mit Hilfe des STROMSCHLAGGEFAHR! Kreuzschraubendrehers Setzen Sie den Zierring mit der Hohlseite Ziehen Sie den Netzstecker zuerst aus der nach oben von unten über das Standrohr Steckdose.
  • Page 27 Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen STROMSCHLAGGEFAHR! kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler. Sollten Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf die sich dennoch während der Garantiezeit Mängel Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssig- herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
  • Page 28 BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG Im Kissen 2 59929 Brilon GERMANY Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 09 / 2020 · Ident.-No.: 14142402L / 14142308L092020-BE / NL IAN 345429_2004...