Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation should be in accordance with local plumbing and electrical codes.
FLUSH ALL PIPES THOROUGHLY BEFORE INSTALLATION.
L'installation devrait être effectuée confornément aux codes de plomberie et d'électricité de la localité.
PURGEZ TOUS LES TUYAUX AVANT L'INSTALLATION.
INSTALLATION AND SET UP INSTRUCTIONS
MODES D'EMPLOI POUR L'INSTALLATION ET LE RÉGLAGE
FIELD WIRING BY
ELECTRICAL CONTRACTOR
POSE DES CANALISATIONS
IN-SITU PAR UN ENTREPRENEUR
120 V
9
Le fil de mise à la terre vert
Green grounding
(2) doit être raccordé entre
wire (2) is to be
une mise à la terre électrique
connected between
any electrical safety
sécuritaire (9) (masse) et au
fil de mise à la terre vert (10)
ground (9) (chassis
du panneau de commande
ground) and the green
(8).
grounding wire (10) of
the driver board (8).
INSTALLING GROUND WIRE KIT
IMPORTANT: ENSURE THAT THE WATER SUPPLY IS ON BEFORE PROCEEDING WHEN POWER IS FIRST APPLIED TO THE
DRIVER BOARD. THE INSTALLER MUST IMMEDIATELY STEP BACK AT LEAST 3 FEET FROM THE SPOUT IN ORDER TO ALLOW
THE UNIT TO PROPERLY CALIBRATE.
When connecting power, install CSA and/or UL approved Class 2 transformer or equivalent in a convenient location or in a pipe chase.
DO NOT INSTALL THE TRANSFORMER INSIDE THE CONTROL BOX.
• Connect supply wires (6) from the converter 060683A or 061047A (1) to a suitable 24 VAC source.
• Connect the terminal connector of the green ground wire (2) to the green mating connector (10) on the driver board (8) in the box
and the other end to be connected to any electrical safety ground/chassis ground (9), BUT SHOULD NOT BE CONNECTED TO
ANY PIPING.
• Turn on the power supply for the transformer.
• A sequence of 5 rapid beeps 3 times will commence (AT THIS STAGE, STEP BACK AT LEAST 3 FEET FROM THE CONTROL BOX
AND SPOUT TO ALLOW FOR PROPER CALIBRATION). Do not secure the lid until after calibration.
• Faucet will turn on for about 10 seconds and shut off and another 5 rapid beeps once will be heard indicating calibration is complete.
INSTALLATION DE L'ENSEMBLE DE FILS DE MISE À LA TERRE
IMPORTANT : ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION EN EAU EST EN FONCTION AVANT QUE LE COURANT SOIT MIS AU
PANNEAU DE CONTRÔLE POUR LA PREMIÈRE FOIS. L'INSTALLATEUR DOIT S'ÉLOIGNER IMMÉDIATEMENT D'AU MOINS 3
PIEDS DU BEC AFIN QUE L'UNITÉ PUISSE SE CALIBRER CORRECTEMENT.
Lorsque vous branchez le courant, installez un transformateur de classe 2 approuvé par le CSA et/ou UL ou un équivalent dans un
endroit pratique ou dans un caniveau de tuyauterie.
NE PAS INSTALLER LE TRANSFORMATEUR À L'INTÉRIEUR DU BOÎTIER DE CONTRÔLE.
• Branchez les fils d'alimentation (6) à partir du convertisseur 060683A ou 061047A (1) à une source 24 VCA convenable.
• Branchez le connecteur de la borne du fil vert de mise à la terre (2) au connecteur homologue vert (10) sur le panneau de contrôle
(8) situé dans le boîtier et l'autre extrémité doit être raccordée à n'importe quelle mise à la terre électrique sécuritaire/masse (9),
MAIS NE DOIT PAS ÊTRE BRANCHÉE À DE LA TUYAUTERIE.
• Allumez le bloc d'alimentation pour le transformateur.
• Une séquence de cinq (5) bips rapides débutera à trois (3) reprises (À CE STADE, ÉLOIGNEZ-VOUS IMMÉDIATEMENT D'AU MOINS
3 PIEDS DU BEC AFIN QUE L'UNITÉ PUISSE SE CALIBRER CORRECTEMENT). Sécurisez le couvercle seulement après que la
calibration soit complétée.
• Le robinet sera ouvert durant 10 secondes puis se fermera. Cinq (5) autres bips rapides seront entendus ce qui signifiera que la
calibration est terminée.
060704A
or/ou
7
RP32508
Hardwire Transformer
Transformateur câblé
This is a hardwire transformer.
C'est un transformateur câblé.
062029A
2
Proximity Ground Wire Kit
Ensemble de fils de mise
à la terre Proximité
Suitable
24 VAC
source
Source
convenable
de 24 VCA
6
24VAC ONLY!
24 VCA SEULEMENT !
Page 1
062029A
We recommend and offer RP32508 or 060704A,
24 VAC 20 minimum class II UL listed and CSA
certified transformers.
Nous vous conseillons et vous offrons des
transformateurs certifiés CSA et de classement
minimum homologué II UL RP32508 ou 060704A,
24 VCA 20.
10
8
060683A
1
or/ou
061047A
205302 Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta 062029A

  • Page 1 062029A Installation should be in accordance with local plumbing and electrical codes. FLUSH ALL PIPES THOROUGHLY BEFORE INSTALLATION. L’installation devrait être effectuée confornément aux codes de plomberie et d’électricité de la localité. PURGEZ TOUS LES TUYAUX AVANT L’INSTALLATION. INSTALLATION AND SET UP INSTRUCTIONS MODES D’EMPLOI POUR L’INSTALLATION ET LE RÉGLAGE...
  • Page 2 Delta Commercial Faucet Limited Warranty All parts of the Delta® HDF® and TECK® faucets are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material, finish and workmanship for a period of five (5) years unless otherwise specifically stated in the catalogue and price book. This warranty is made to the original consumer purchaser and shall be effective from date of purchase as shown on purchaser’s receipt.