• Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице
потребителем без дальнейших обязательств.
• При коммерческой транспортировке литий-ионных
аккумуляторов экспедиторскими компаниями
действуют положения, касающиеся транспортировки
опасных грузов. Подготовка к отправке и
транспортировка должны производиться
исключительно специально обученными лицами. Весь
процесс должен находиться под контролем
специалиста.
При транспортировке аккумуляторов необходимо
соблюдать следующие пункты:
• Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во
избежание короткого замыкания.
• Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не
соскользнул внутри упаковки.
• Транспортировка поврежденных или протекающих
аккумуляторов запрещена.
За дополнительными указаниями обратитесь к своему
экспедитору.
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями
Milwaukee. В случае возникновения необходимости в
замене, которая не была описана, обращайтесь в один
из сервисных центров по обслуживанию
электроинструментов Milwaukee (см. список сервисных
организаций).
При необходимости, у сервисной службы или
непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден,
Германия, можно запросить сборочный чертеж
устройства, сообщив его тип и шестизначный номер,
указанный на фирменной табличке.
СИМВОЛЫ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТЬ!
Bыньте аккумулятор из машины перед
проведением с ней каких-либо
манипуляций.
Пожалуйста, внимательно прочтите
инструкцию по использованию перед
началом любых операций с инструментом.
Надевать защитные перчатки!
При работе с инструментом всегда
надевайте защитные очки.
Электроприборы, батареи/аккумуляторы
запрещено утилизировать вместе с
бытовым мусором.
Электрические приборы и аккумуляторы
следует собирать отдельно и сдавать в
специализированную компанию для
утилизации в соответствии с нормами
охраны окружающей среды.
Получите в местных органах власти или у
вашего специализированного дилера
сведения о центрах вторичной
переработки и пунктах сбора.
Частота хода без нагрузки
n
0
Напряжение
V
88
РУССКИЙ
Постоянный ток
Европейский знак соответствия
Британский знак соответствия
Украинский знак соответствия
Евроазиатский знак соответствия
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
МУЛТИИНСТРУМЕНТ
Производствен номер ..........................................................
Напрежение на сменящата се батерия ..............................
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2014 (2,0 Ah) .........
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2014 (4,0 Ah) .........
Ъгъл на вибриране вляво/дясно ........................................
Делта шлайф-машина честота на трептения празен ход .
Препоръчителна околна температура при работа ............
Препоръчителни видове акумулаторни батерии ...............
Препоръчителни зарядни устройства ................................
Информация за шума/вибрациите
Измерените стойности са получени съобразно EN
62841.
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
Равнище на звуковото налягане (Несигурност K=3dB(A)) .
Равнище на мощността на звука (Несигурност K=3dB(A))
Да се носи предпазно средство за слуха!
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три
посоки) са определени в съответствие с EN 62841.
Стойност на емисии на вибрациите a
*1
h
Шлайфане с шкурка ..........................................................
Несигурност K ..................................................................
Рязане на дърво ................................................................
Несигурност K ..................................................................
*1 с режещ лист bimetal, размер 81 x 34 x 1,25 mm
ВНИМАНИЕ
Посочените в настоящия информационен лист нива на вибрации и шумови емисии са измерени в съответствие със
стандартизирано изпитване, предоставено в EN 62841, и могат да се използват за сравняване на един инструмент с
друг. Те може също така да се използват и за предварителна оценка на излагането на вредни въздействия.
Декларираните нива на вибрации и шумови емисии се отнасят за основните приложения на инструмента. Ако обаче
инструментът се използва за други приложения, с други приспособления или не се поддържа добре, нивата на
вибрации и шумови емисии могат да са различни. Това може значително да повиши нивото на излагане на вредни
въздействия за общата продължителност на работата.
При оценка на нивото на излагане на въздействието на вибрации и шум следва също така да се вземе предвид
времето, през което инструментът е изключен или през което е включен, но не се използва. Това може значително да
понижи нивото на излагане на вредни въздействия за общата продължителност на работата.
Определете допълнителни мерки за безопасност за защита на оператора от въздействието на вибрациите и/или
шума, като например поддръжка на инструмента и приспособленията, поддържането на топлината на ръцете и
организацията на работата.
ВНИМАНИЕ! Прочетете всички указания за
безопасност, инструкции, илюстрации и
спецификации за този електроинструмент.
Пропуските при спазване на приведените по-долу
указания могат да доведат до токов удар, пожар и/или
тежки травми.
Запазете тези инструкции и указания за безопасност
за бъдещи справки.
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА
МУЛТИИНСТРУМЕНТ
Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато
извършвате работи, при които режещият
инструмент може да засегне скрити
електроинсталационни кабели. При влизане в
съприкосновение с проводник под напрежение, то се
предава на всички метални части на
електроинструмента, което може да доведе до токов
удар.
Използвайте резбови стяги или други практични
спомагателни средства, за да закрепите детайла
върху стабилна основа. Ако детайлът се държи с
ръка или подпира с тяло, то той може да се измести и
това да доведе до загуба на контрол.
M12 FMT
..................... 4834 50 01...
...000001-999999
...........................12 V
........................1,25 kg
........................1,47 kg
..................... 1,95°/ 1,95°
..........10000-20000 min
-1
................... -18°C ... +50 °C
......................... M12B...
M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C
......................77,78 dB (A)
......................88,78 dB (A)
........................4,56 m/s
2
........................1,50 m/s
2
......................10,01 m/s
2
........................1,50 m/s
2
ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА И
БЕЗОПАСНОСТ
Да се използват предпазни средства. При работа с
машината винаги носете предпазни очила. Препоръчват
се защитно облекло и прахозащитна маска, защитни
ръкавици, здрави и нехлъзгащи се обувки, каска и
предпазни средства за слуха.
Прахът, който се образува при работа, често е вреден
за здравето и не бива да попада в тялото. Да се носи
подходяща прахозащитна маска.
Не е разрешена обработката на материали, които
представляват опасност за здравето (напр. aзбест).
Aко използваният инструмент блокира, изключете
веднага уреда! Не включвайте уреда отново, докато
използваният инструмент е блокиран; това би могло да
доведе до откат с висока реактивна сила. Открийте и
отстранете причината за блокирането на използвания
инструмент имайки в предвид инструкциите за
безопасност.
Възможните причини за това могат да бъдат:
• Заклинване в обработваната част
• Пробиване на материала
• Пренатоварване на електрическия инструмент
Не бъркайте в машината, докато тя работи.
БЪЛГАРСКИ
89