Télécharger Imprimer la page

Milwaukee FUEL M12 FMT-0 Notice Originale page 18

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
ser llevados a cabo exclusivamente por personas
instruidas adecuadamente. El proceso completo debe ser
supervisado por personal competente.
Los siguientes puntos se deben observar para el transporte
de las baterías recargables:
• Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y
aislados para evitar que se produzcan cortocircuitos.
• Preste atención a que el conjunto de baterías
recargables no se pueda desplazar dentro del envase.
• Las baterías recargables deterioradas o derramadas no
se deben transportar.
Rogamos que para cualquier información adicional se dirija
a su empresa de transportes.
MANTENIMIENTO
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En
caso de necesitar reemplazar componentes no descritos,
contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio
Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada
del aparato bajo indicación del tipo de máquina y el
número de seis dígitos en la placa indicadora de potencia
en su Servicio de Postventa o directamente en Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Retire la batería antes de comenzar
cualquier trabajo en la máquina.
Lea las instrucciones detenidamente antes
de conectar la herramienta
Usar guantes protectores
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre
gafas de protección.
Los electrodomésticos y las baterías/
acumuladores no se deben eliminar junto
con la basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y los acumuladores
se deben recoger por separado y se deben
entregar a una empresa de reciclaje para
una eliminación respetuosa con el medio
ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su
tienda especializada sobre los centros de
reciclaje y puntos de recogida.
n
Nº de carreras en vacío
0
V
Tensión
Corriente continua
Marcado de conformidad europeo
34
ESPAÑOL
Marcado de conformidad británico
Marcado de conformidad ucraniano
Marcado de conformidad euroasiático
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MULTI-TOOL
Número de produção .............................................................
Tensão do bloco acumulador.................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ..
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (4,0 Ah) ..
Ângulo de oscilação esquerda/direita ..................................
Frequência das oscilações da lixadeira delta sem carga ......
Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar ...............
Tipos de baterias recomendadas ..........................................
Carregadores recomendados ................................................
Informações sobre ruído/vibração
Valores de medida de acordo com EN 62841.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) ....................
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ....................
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
direcções) determinadas conforme EN 62841.
Valor de emissão de vibração a
*1
h
Lixar ...................................................................................
Incerteza K .........................................................................
Serrar madeira ....................................................................
Incerteza K .........................................................................
*1 com lâmina da serra bimetal, dimensões 81 x 34 x 1,25
mm
ATENÇÃO
O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta fi cha de informações foi medido de acordo com um teste
padronizado que se encontra na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode
ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição.
O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a
ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for defi ciente, a
emissão de ruídos e vibrações poderá diferir. Isso poderá aumentar signifi cativamente o nível de exposição ao longo do
período de trabalho total.
A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer
desligada quer em funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir signifi cativamente o nível de
exposição ao longo do período de trabalho total.
Identifi que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como:
fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as
advertências de segurança, instruções, ilustrações e
especifi cações fornecidas com esta ferramenta
elétrica. O desrespeito das advertências e instruções
apresentadas abaixo pode causar choque elétrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A MULTI-
TOOL
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas
se estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta
de corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas. O
contacto com um cabo com tensão também poe as partes
metálicas do aparelho sob tensão e leva a choque
eléctrico.
Use sargentos ou outros recursos práticos para fi xar a
peça a trabalhar em uma base sólida. Se a peça a
trabalhar for segurada com a mão ou apoiada de encontro
com o corpo, a peça poderá deslocar-se o que poderá
levar à perda do controlo.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO
SUPLEMENTARES
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos
com a máquina, usar sempre óculos de protecção.
Vestuário de protecção, bem como máscara de pó,
M12 FMT
..................... 4834 50 01...
...000001-999999
...........................12 V
........................1,25 kg
........................1,47 kg
..................... 1,95°/ 1,95°
..........10000-20000 min
-1
................... -18°C ... +50 °C
......................... M12B...
M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C
......................77,78 dB (A)
......................88,78 dB (A)
........................4,56 m/s
2
........................1,50 m/s
2
......................10,01 m/s
2
........................1,50 m/s
2
sapatos fechados e antiderrapante, capacete e protecção
auditiva são recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a
saúde, por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma
máscara de protecção contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um
perigo para a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta
de inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente
durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso
pode levar a um recuo repentino com uma alta força
reactiva. Verifi que e elimine a causa do bloqueio da
ferramenta de inserção, observando as instruções de
segurança.
Causas possíveis podem ser:
• Emperramento na peça a trabalhar
• Material a processar rompido
• Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode fi car quente durante a
operação.
ATENÇÃO! Perigo de queimar-se
• na troca das ferramentas
• ao depositar o aparelho
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina
trabalha.
PORTUGUES
35

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fuel m12 fmtFuel m12fmt-422x