Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20349—N° de série 404320000 et suivants
Introduction
Cette tondeuse à lame rotative autotractée est
destinée au grand public. Elle est principalement
conçue pour tondre les pelouses entretenues
régulièrement dans les terrains privés. L'utilisation
de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut
être dangereuse pour l'utilisateur et toute personne
à proximité.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Pour plus d'information, y compris des conseils
de sécurité, des documents de formation, des
renseignements concernant un accessoire, pour
obtenir l'adresse d'un dépositaire ou pour enregistrer
votre produit, rendez-vous sur le site www.Toro.com.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé.
La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros de
modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros
dans l'espace réservé à cet effet.
Important:
Avec votre appareil mobile, vous
pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du
numéro de série (le cas échéant) pour accéder à
l'information sur la garantie, les pièces détachées
et autres renseignements concernant le produit.
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
© 2019—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
de 53 cm (21 po)
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité
(Figure
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer
des renseignements essentiels. Important, pour
attirer l'attention sur des renseignements mécaniques
spécifiques, et Remarque, pour souligner une
information d'ordre général méritant une attention
particulière.
Complétez la Formule de commande de goulotte et recevez
gratuitement une goulotte latérale quand vous enregistrez
votre produit sur www.Toro.com/register. Livraison sous 1 à 2
semaines (selon disponibilité).
Vous commettez une infraction à la section 4442 ou
4443 du Code des ressources publiques de Californie
si vous utilisez cette machine dans une zone boisée,
broussailleuse ou recouverte d'herbe, à moins
d'équiper le moteur d'un pare-étincelles en bon état,
tel que défini dans la section 4442, ou que le moteur
soit construit, équipé et entretenu correctement pour
prévenir les incendies.
Le manuel du propriétaire du moteur ci-joint est
fourni à titre informatif concernant la réglementation
de l'Agence américaine pour la protection de
l'environnement (EPA) et la réglementation
antipollution de l'état de Californie relative aux
systèmes antipollution, à leur entretien et à leur
garantie. Vous pouvez vous en procurer un nouvel
g283232
exemplaire en vous adressant au constructeur du
moteur.
Couple brut ou net : le couple brut ou net de ce
moteur a été calculé en laboratoire par le constructeur
du moteur selon la norme SAE J1940 ou J2723 de
la Society of Automotive Engineers (SAE). Étant
configuré pour satisfaire aux normes de sécurité,
antipollution et d'exploitation, le moteur monté sur
cette classe de tondeuse aura un couple effectif
Traduction du texte d'origine (FR)
Form No. 3423-314 Rev A
Manuel de l'utilisateur
2), qui indique un danger pouvant
Figure 2
Symbole de sécurité
Tous droits réservés *3423-314* A
Imprimé au Mexique
g000502

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 53

  • Page 1 Pour obtenir des prestations de service, des gratuitement une goulotte latérale quand vous enregistrez pièces Toro d'origine ou des renseignements votre produit sur www.Toro.com/register. Livraison sous 1 à 2 complémentaires, munissez-vous des numéros semaines (selon disponibilité). de modèle et de série du produit et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé.
  • Page 2 Table des matières nettement inférieur. Reportez-vous au manuel du constructeur du moteur fourni avec la machine. Introduction ............... 1 ATTENTION Sécurité ..............3 Consignes de sécurité générales......3 CALIFORNIE Autocollants de sécurité et d'instruction ....3 Proposition 65 - Avertissement Mise en service ............
  • Page 3 Sécurité • N'admettez personne, notamment les enfants, dans le périmètre de travail. N'autorisez jamais un enfant à utiliser la machine. Seules les Cette machine est conçue en conformité avec la personnes responsables, formées à l'utilisation de norme ANSI B71.1–2017. la machine, ayant lu et compris les instructions et physiquement aptes sont autorisées à...
  • Page 4 decal117-4143 117-4143 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de projections d'objets – n'autorisez personne à s'approcher de la machine. 3. Risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds par la lame du tablier de coupe – débranchez le fil de la bougie et lisez les instructions avant d'entreprendre un entretien ou une révision.
  • Page 5 Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous ne pliez ou ne dépliez pas le guidon correctement.
  • Page 6 Montage du câble du lanceur dans le guide Aucune pièce requise Procédure g230180 Figure 4 Plein d'huile moteur Aucune pièce requise Procédure Important: Le moteur de cette machine est vide à la livraison. Avant de mettre le moteur en marche, faites le plein d'huile moteur.
  • Page 7 Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g240711 Figure 6...
  • Page 8 Vue d'ensemble du Utilisation produit Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Avant l'utilisation Consignes de sécurité avant l'utilisation Consignes de sécurité générales • Coupez toujours le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces en mouvement et faites refroidir la machine avant de la régler, de la réparer, de la nettoyer ou de la remiser.
  • Page 9 – N'enlevez pas le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez pas de carburant quand le moteur tourne ou est encore chaud. – Si vous renversez du carburant, n'essayez pas de démarrer le moteur à cet endroit. Évitez de créer des sources d'inflammation jusqu'à dissipation complète des vapeurs de carburant.
  • Page 10 Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g235721 Figure 9 Réglage de la hauteur de coupe...
  • Page 11 g231461 Figure 10 Pendant l'utilisation en moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, cessez immédiatement d'utiliser la machine et contactez un dépositaire-réparateur agréé. Consignes de sécurité • N'admettez personne dans le périmètre de travail. pendant l'utilisation Veillez à ce que les jeunes enfants restent hors du périmètre de travail, sous la garde d'un adulte responsable autre que l'utilisateur.
  • Page 12 Si la machine heurte un obstacle ou commence à et remplacez au besoin les pièces usées ou vibrer, coupez immédiatement le moteur, attendez endommagées par des pièces Toro d’origine. l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et débranchez le fil de la bougie avant de vérifier si la Consignes de sécurité...
  • Page 13 Si le bac à herbe est usé, des gravillons ou autres débris similaires peuvent être projetés vers vous ou des personnes à proximité, et infliger des blessures graves ou mortelles. Examinez fréquemment le bac à herbe. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine.
  • Page 14 – Augmentez la hauteur de coupe. • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro. – Tondez plus souvent. – Empiétez sur les passages précédents pour La tonte tondre une largeur de bande réduite.
  • Page 15 Après l'utilisation Lorsqu'il ne reste plus d'herbe sur la lame, arrêtez l'eau et déplacez la machine à un endroit sec. Consignes de sécurité Faites tourner le moteur quelques minutes pour sécher le dessous de la machine. après l'utilisation Pliage du guidon Consignes de sécurité...
  • Page 16 Pour garantir un rendement optimal de la terminé. machine, utilisez toujours des pièces de rechange Important: et accessoires Toro d'origine. Les pièces de Avant de basculer la machine rechange et accessoires d'autres constructeurs pour vidanger l'huile ou remplacer la lame, peuvent être dangereux et leur utilisation risque...
  • Page 17 par manque de carburant, utilisez une pompe faites pas pénétrer de poussière dans le manuelle pour vider le reste de carburant. conduit d'air. Basculez toujours la machine sur le côté, Mettez le filtre à air en place. avec la jauge en bas. Fermez le couvercle.
  • Page 18 Montez la nouvelle lame et toutes les fixations (Figure 20). g282366 Figure 21 1. Guidon (côté gauche) 4. Tournez l'écrou dans le sens horaire pour serrer le réglage. 5. Tournez l'écrou dans le 2. Écrou de réglage sens antihoraire pour desserrer le réglage.
  • Page 19 Remplissage du réservoir de carburant (page Lors du dernier plein de l'année, ajoutez un Branchez le fil de la bougie. stabilisateur (tel l'additif de traitement Toro première qualité) au carburant frais selon les indications de l'étiquette. Débarrassez-vous correctement du carburant inutilisé.
  • Page 20 Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Ce manuel est également adapté pour:

20349