Page 1
Zaptec Pro → Installer Manual Fully charged for your next adventure...
Page 2
Zaptec Pro x 1 (16–18.5 mm) Dept. Technical reference Created by Approved by Fredrik Ostrem 01.08.2017 Document type Document status Title DWG No. ZM000173-2 Rev. Date of issue Sheet x 1 (10–16 mm) Dept. Technical reference Created by Approved by Fredrik Ostrem 01.08.2017...
Page 3
• Do not install or use a product which is damaged in any way. following safety instructions. Failure to follow and apply • Do not use high-pressure washers to clean the Zaptec Pro. all the instructions and procedures covered in this manual •...
Page 4
• Non utilizzare un prodotto danneggiato in alcun modo. è importante leggere le seguenti istruzioni di sicurezza. La • Non utilizzare idropulitrici per la pulizia di Zaptec Pro. mancata osservanza e implementazione di tutte le istruzioni • Non installare in un luogo esposto a temperature estreme, e le procedure riportate nel presente manuale di installazione ad esempio alla luce solare diretta.
Page 5
Install the back plate Mount the back plate and remove the cover on the junction box. Use existing holes! Creating new holes in the back plate will invalidate the warranty. Monter bakplaten Monter bakplaten, og fjern dekselet på koblingsboksen. Det er viktig å ikke lage nye hull i bakplaten.
Page 6
Connect the back plate To reduce the risk of leaks in outdoor installations, please connect the cable to the bottom of the junction box on the backplate. If not possible, device must be properly sealed and checked. Connect the cables in the junction box in accordance with the electrical system at the location.
Page 7
No daisy chaining is allowed. It is only allowed Ein Durchschleifen ist nicht erlaubt. Es ist nur when installation circuit breaker is no more erlaubt, wenn der Installationsschutzschalter than 40A. nicht mehr als 40A beträgt. Seriekobling er ikke tillatt. Det er bare tillatt hvis La connexion en série des plaques arrière est installasjonsbryteren ikke overstiger 40A.
Page 8
Perform electrical testing Utför elektrisk testning Do not insert test probes, wires or anything För inte in testsonderna, ledningar eller något else into the quick-release connector on the annat i snabbkopplingen på bakplattan. back plate. Voltage tests should be performed Spänningstester bör göras direkt på...
Page 9
Elektrische Prüfungen Eseguire test elettrici Stecken Sie keine Prüfspitzen, Drähte oder Non inserire sonde di prova, fili o altro nel andere Fremkörper in den Schnellanschluss connettore a sgancio rapido della piastra auf der Rückplatte. Spannungsprüfungen posteriore. Eseguire i test di tensione werden direkt an den Klemmenschrauben direttamente sulle viti dei terminali.
Page 10
Dept. Technical reference Created by Approved by Dept. Technical reference Created by Approved by Fredrik Ostrem 01.08.2017 Fredrik Ostrem 01.08.2017 Document type Document status Document type Document status Title DWG No. Title DWG No. ZCS_Sealing_Cone_8mm_v1 Untitled Rev. Date of issue Sheet Rev.
Page 11
Remove the front cover Nehmen Sie die Frontabdeckung ab Place the SmartKey all the way to the bottom Platzieren Sie den SmartKey ganz unten in of the opening at the back of the charging der Öffnung auf der Rückseite der Ladestation. station, ensuring it is positioned beneath the Achten Sie darauf, dass er sich unter dem internal clip.
Page 12
Forsikre deg om at enheten ikke er spennings- Max 3 NM satt når du monterer Zaptec Pro på bak platen. Dette er for å forhindre skade på bak plate- kontakten. Installera laddstationen Installez la borne de recharge Placera laddstationen så...
Page 13
2–3 mins Power up the installation Einschalten der Installation Switch on the power supply to the installation. Schalten Sie die Stromzufuhr zur Installation The yellow status indicator means that the ein. Die gelbe Statusanzeige bedeutet, dass das system is performing internal checks. Confirm System interne Prüfungen durchführt.
Page 14
In the portal: add to installation. Stromnetz konfigurieren. Im Portal: Zur Installation hinzufügen. For å sette Zaptec Pro-installasjonen i drift må du Pour procéder à la mise en service de votre konfigurere og aktivere hver ladestasjon installation, vous devez configurer et activer i Zaptec Portal og Zaptec-appen.
Page 15
Test the charging stations • Perform an RCD test using a testing device with a Type 2 plug. The test must be performed in accordance with the testing device’s manual. • Carry out a test using an electric vehicle, test load or Mode 3 test equipment. •...
Page 16
Product specifications General Parameter Test condition Value Unit Dimensions H: 392 W: 258 D: 112 Charging mode Mode 3, case B Weight Including backplate Degree of protection IP54 Mechanical strength IK10 Pollution degree Installation environment ...
Page 17
Produktspesifikasjoner Generelt Parameter Testbetingelse Verdi Enhet Dimensions H: 392 W: 258 D: 112 Lademodus Mode 3, case B Vekt Inkludert bakplate Beskyttelsesgrad IP54 Mekanisk styrke IK10 Forurensningsgrad Installasjonsmiljø Støtte for ventilasjon I henhold til EN IEC 61851-1:2019, 6.3.2.2 Tilgang I henhold til EN IEC 61851-1:2019, 5.4 Begrenset og ikke-begrenset tilgang Maks.
Page 18
Produktspecifikationer Allmänt Parameter Provningsvillkor Värde Enhet Dimensioner H: 392 B: 258 D: 112 Laddningsmod Mod 3, B Vikt Inklusive bakplatta Skyddsklass IP54 Stötskydd IK10 Föroreningsgrad Installationsmiljö Ventilation Enligt EN IEC 61851-1:2019, 6.3.2.2 Åtkomst Enligt EN IEC 61851-1:2019, 5.4 Begränsad och obegränsad åtkomst Maximal höjd 2000 Max.
Page 19
Produkt specifikationer General Parameter Testbetingelse Værdi Enhed Dimensioner H: 392 B: 258 D: 112 Opladningstilstand Mode 3, case B Vægt Inklusive bagplade Beskyttelsesgrad IP54 Mekanisk styrke IK10 Forureningsgrad Installations miljø Understøttelse af ventilation Ifølge EN IEC 61851-1:2019, 6.3.2.2 Adgang Ifølge EN IEC 61851-1:2019, 5.4 Begrænset og ikke begrænset Maksimum højde 2000...
Page 20
Produktspezifikationen Allgemeines Parameter Testbedingungen Wert Einheit Abmessungen H: 392 B: 258 T: 112 Lademodus Modus 3, Gehäuse B Gewicht Inklusive Rückplatte Schutzart IP54 Mechanische Festigkeit IK10 Grad der Verschmutzung Installationsumgebung Halterung für Belüftung Gemäß EN IEC 61851-1:2019, 6.3.2.2 Nein Zugang Gemäß...
Page 21
Spécifications du produit Spécifications générales Paramètre Condition de test Valeur Unité Dimensions H : 392, l : 258, P : 112 mm Mode de recharge Mode 3, cas B Poids Avec la plaque arrière Degré de protection IP54 Résistance mécanique IK10 Degré...
Page 22
Specifiche del prodotto Generale Parametro Condizioni di prova Valore Unità Dimensioni A: 392 L: 258 P: 112 Modalità di ricarica Mode 3, case B Peso Piastra posteriore inclusa Grado di protezione IP54 Resistenza meccanica IK10 Grado di inquinamento Ambiente di installazione ...
Page 23
Product specificaties General Parameter Test conditie Waarde Eenheid Afmetingen H: 392 B: 258 D: 112 Laadmodus Mode 3, case B Gewicht Inclusief achterplaat Beveiligingsklasse IP54 Mechanische sterkte IK10 Vervuilingsgraad Installation environment Ondersteuning voor ventilatie Volgens EN IEC 61851-1:2019, 6.3.2.2 ...