Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LED SOLAR LIGHTS
LED SOLAR LIGHTS
Operation and safety notes
BALISES SOLAIRES À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED-SOLARLAMPEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED-SOLARLEUCHTEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 340428_1910

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MELINERA HG03854A

  • Page 1 LED SOLAR LIGHTS LED SOLAR LIGHTS Operation and safety notes BALISES SOLAIRES À LED Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LED-SOLARLAMPEN Bedienings- en veiligheidsinstructies LED-SOLARLEUCHTEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 340428_1910...
  • Page 2 GB / IE / NI Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 25 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5 List of pictograms used ......Page 6 Introduction ............Page 6 Proper use ..............Page 6 Description of parts and features ......Page 7 Scope of delivery ............Page 7 Technical data ............Page 7 Safety instructions ......... Page 8 Product-specific safety instructions ......
  • Page 6 List of pictograms used Observe the warnings and safety instructions! Splashproof Direct current Watt (effective power) This product is not suitable as residential room lighting. Wear safety gloves! Explosion hazard! Environmental damage due to incorrect dis- posal of the batteries / rechargeable batteries! Dispose of the packaging and the product in an environmentally friendly manner! Includes Ni-MH battery...
  • Page 7 5 Solar cell housing with LED and rechargeable battery 5 Lamp shades 5 Poles 5 Ground stakes 1 Instructions for use HG03854A: 1 x green, 1 x blue, 1 x purple, 1 x turquoise, 1 x pink HG03854B: 5 x anthracite...
  • Page 8 Safety instructions YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE IN CASE YOU NEED TO REFER TO THEM AGAIN IN THE FUTURE! This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concern- ing use of the product in a safe way and understand the...
  • Page 9 Risk of leakage of batteries / rechargeable batteries Avoid extreme environmental conditions and temperatures, which could affect batteries / rechargeable batteries, e.g. radiators / direct sunlight. If batteries / rechargeable batteries have leaked, avoid contact with skin, eyes and mucous membranes with the chemicals! Flush immediately the affected areas with fresh water and seek medical attention! WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or...
  • Page 10 Preparing for use Note: Remove all packaging materials from the product. Installing the product Install the product in accordance with Figures A, C, D: 1. Rotate the solar cell housing anticlockwise out of the lamp shade (see Fig. A). 2. Move the ON / OFF switch into the ON position to switch the light on.
  • Page 11 3. Take care not to damage the cables and cable connections (see Fig. B). 4. Exchange the old rechargeable battery to a new one. Take care about the correct polarity, when inserting the new rechargeable battery. The polarity is indicated in the battery compartment.
  • Page 12 Error Cause Solution The light will not Artificial sources Mount the product in switch on even of light, e.g. street a place where it can- though the sun lighting, are inter- not be disturbed by shone on the fering with the other sources of light.
  • Page 13 Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regu- lations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
  • Page 14 enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. Service Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: owim@lidl.co.uk Service Ireland Service Northern Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR / Min., (peak)) (0,06 EUR / Min., (off peak)) E-Mail: owim@lidl.ie 14 GB/IE/NI...
  • Page 15 Légende des pictogrammes utilisés ..............Page 16 Introduction ............Page 16 Utilisation conforme ..........Page 16 Descriptif des pièces ..........Page 17 Contenu de la livraison ..........Page 17 Caractéristiques techniques ........Page 17 Consignes de sécurité ......... Page 18 Instructions de sécurité...
  • Page 16 Légende des pictogrammes utilisés Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! Protégé contre les projections d'eau Tension continue Watt (puissance active) Ce produit ne convient pas pour l'éclairage d'une pièce d'un ménage. Portez des gants de protection. Risque d'explosion ! Pollution en cas de mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Mettez l'emballage et le produit au rebut dans...
  • Page 17 5 boîtiers de cellule solaire avec LED et pile 5 abat-jours 5 tiges 5 piquets 1 mode d’emploi HG03854A : 1 x vert, 1 x bleu, 1 x lilas, 1 x turquoise, 1 x rose HG03854B : 5 x anthracite Caractéristiques techniques...
  • Page 18 Consignes de sécurité CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR L‘AVENIR ! Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été...
  • Page 19 Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à...
  • Page 20 Mise en service Remarque : Veuillez retirer entièrement les matériaux composant l’emballage. Montage du produit Assemblez le produit conformément aux illustrations A, C, D : 1. Dévissez le boîtier à cellule solaire de l’abat-jour en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (voir fig.
  • Page 21 montre (voir fig. A). Éteignez la lampe en basculant l‘interrupteur ON / OFF en position «OFF». 2. Desserrez les vis de fixation à l‘aide d‘un petit tournevis cruciforme. Soulevez ensuite le couvercle du compartiment à pile du boîtier de la cellule solaire avec un tour- nevis plat (voir ill.
  • Page 22 lors du fonctionnement du produit, éloignez les sources d’inter- férences se trouvant à proximité. Remarque : Les décharges électrostatiques peuvent entraîner des dysfonctionnements. En cas de dérangements, enlever la pile, puis la réinsérer au bout d’un moment. Dysfonction- Cause Solution nement Montez le produit à...
  • Page 23 Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
  • Page 24 Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande.
  • Page 25 Legenda van de gebruikte pictogrammen ..........Pagina 26 Inleiding ..............Pagina 26 Correct gebruik ............Pagina 26 Beschrijving van de onderdelen ......Pagina 27 Omvang van de levering ........Pagina 27 Technische gegevens ..........Pagina 27 Veiligheidsinstructies .......Pagina 28 Productspecifieke veiligheidsinstructies ....Pagina 28 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ..............Pagina 28 Functie ..............Pagina 29...
  • Page 26 Legenda van de gebruikte pictogrammen Waarschuwingen en veiligheidsinstructies in acht nemen! Spatwaterdicht Gelijkspanning Watt (nuttig vermogen) Dit product is niet geschikt voor de verlichting van kamers in privéhuishoudens. Draag veiligheidshandschoenen. Explosiegevaar! Milieuschade door onjuiste afvoer van de batterijen / accu's! Voer de verpakking en het product op een milieuvriendelijke manier af! Incl.
  • Page 27 Omvang van de levering 5 behuizingen voor de zonnecel met LED en batterij 5 lampenkappen 5 staven 5 grondpennen 1 bedieningshandleiding HG03854A: 1 x groen, 1 x blauw, 1 x paars, 1 x turquoise 1 x roze HG03854B: 5 x antraciet Technische gegevens...
  • Page 28 Veiligheidsinstructies BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJ- ZINGEN OM DEZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN! Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis wor- den gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het pro- duct en zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen.
  • Page 29 Risico dat de batterijen / accu’s lekken Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen die invloed op de batterijen / accu‘s zouden kunnen hebben bijv. radiatoren / direct zonlicht. Bij lekkende batterijen / accu‘s het contact van de chemi- caliën met de huid, ogen en slijmvliezen vermijden! Spoel de desbetreffende plekken direct af met schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts! DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN!
  • Page 30 Product monteren Monteer het product overeenkomstig de afbeeldingen A, C, D: 1. Draai de behuizing van de zonnecel linksom uit de lampenkap (zie afb. A). 2. Schuif de ON- / OFF-schakelaar op “ON” om het licht in te schakelen. 3. Plaats de behuizing van de zonnecel in de lampenkap en draai deze rechtsom vast.
  • Page 31 batterijvak aangegeven. Gebruik alleen batterijen van het aanbevolen type (zie “Technische gegevens”). 5. Sluit het deksel van het accuvak , draai de bevestigings- schroeven met behulp van een kleine kruiskopschroe- vendraaier vast. Schuif de ON- / OFF-schakelaar “ON”. 6. Verbind de behuizing van de zonnecel weer met de lampenkap .
  • Page 32 Storing Oorzaak Oplossing Het licht gaat Kunstmatige Monteer het product niet aan, terwijl lichtbronnen, op een andere loca- het product de zoals bijv. straat- tie, waar het niet hele dag aan de lantaarns, versto- door andere licht- zon was blootge- ren het product.
  • Page 33 Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden wegge- gooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen / accu‘s daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
  • Page 34 Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken op- treden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden.
  • Page 35 Legende der verwendeten Piktogramme ............. Seite 36 Einleitung ............... Seite 36 Bestimmungsgemäße Verwendung ......Seite 36 Teilebeschreibung ............. Seite 37 Lieferumfang .............. Seite 37 Technische Daten ............Seite 37 Sicherheitshinweise ........Seite 38 Produktspezifische Sicherheitshinweise ....Seite 38 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ....Seite 38 Funktionsweise ..........
  • Page 36 Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Spritzwassergeschützt Gleichspannung Watt (Wirkleistung) Dieses Produkt ist nicht zur Raum beleuchtung im Haushalt geeignet. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Explosionsgefahr! Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Entsorgen Sie die Verpackung und das Produkt umweltgerecht! Inkl.
  • Page 37 Akku Lieferumfang 5 Solarzellengehäuse mit LED und Akku 5 Lampenschirme 5 Stäbe 5 Erdspieße 1 Bedienungsanleitung HG03854A: 1 x grün, 1 x blau, 1 x lila, 1 x türkis, 1 x pink HG03854B: 5 x anthrazit Technische Daten Betriebsspannung: 1,2 V...
  • Page 38 Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be- züglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 39 Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heiz- körpern / durch direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausge-...
  • Page 40 Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie vollständig das Verpackungsmaterial. Produkt montieren Montieren Sie das Produkt gemäß Abbildungen A, C, D: 1. Drehen Sie das Solarzellengehäuse gegen den Uhr- zeigersinn aus dem Lampenschirm (siehe Abb. A). 2. Schieben Sie den ON- / OFF-Schalter auf Position ON, um das Licht einzuschalten.
  • Page 41 2. Lösen Sie mittels eines kleinen Kreuzschlitzschraubendrehers die Befestigungsschrauben . Hebeln Sie anschließend den Akkufach deckel des Solarzellengehäuses mittels eines Schlitzschraubendrehers (siehe Abb. B) auf. 3. Achten Sie darauf, dass Sie keine Kabel oder Kabelver- bindungen beschädigen (siehe Abb. B). 4.
  • Page 42 Hinweis: Elektrostatische Entladungen können zu Funktions- störungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig den Akku und setzen Sie diesen erneut ein. Fehler Ursache Lösung Das Licht schaltet Künstliche Licht- Montieren Sie das sich nicht ein, ob- quellen, wie Produkt an einer wohl das Produkt z.
  • Page 43 Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 44 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Arti- kelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
  • Page 45 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG03854A / HG03854B Version: 03 / 2020 Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 02 / 2020 Ident.-No.: HG03854A / B022020-GB/IE/NI/BE/NL...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg03854b340428 1910