DEUTSCH
bitte sorgfältig den Styroporschaum und das Gerät selbst. Einige Teile
(Bolzen, Schrauben, usw.) sind bereits am Gerät angebracht.
Fehlermeldung: Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel sorgfältig
angebracht sind. Die Aluminiumfüße der Konsole sind sehr
empfindlich und müssen gerade gehalten werden. Wenn die Konsole
eine Fehlermeldung ausgibt, nachdem das Gerät montiert wurde,
sind die Aluminiumfüße der Konsole möglicherweise verbogen. Das
Richten der Aluminiumfüße kann dazu führen, dass die Fehlermeldung
verschwindet.
Sechskant-Schrauben: Achten Sie darauf, dass der Sechskantschlüssel
in die Schraube gedrückt wird, bevor Sie Kraft anwenden. Dadurch
wird verhindert, dass sich der Kopf der Innensechskantschraube dreht.
EINSTELLEN
FOLDING INSTRUCTIONS
FOLDING INSTRUCTIONS
FOLDING INSTRUCTIONS
Einstellen des Laufbandes
INKLAP INSTRUCTIES
1. Das Laufband neigt sich nach links: Schalten Sie das Laufband
INKLAP INSTRUCTIES
INKLAP INSTRUCTIES
NOTE:
TE:
Store your machine in a dry area away from children and high tra c areas as shown in the
Store your machine in a dry area away from children and high tra c areas as shown in the
NOTE:
Store your machine in a dry area away from children and high tra c areas as shown in the
ein, stellen Sie die Geschwindigkeit auf 2 bis 3 km/h ein, ohne
illustration. Be sure it is secure and cannot fall onto small animals or children.
tration. Be sure it is secure and cannot fall onto small animals or children.
illustration. Be sure it is secure and cannot fall onto small animals or children.
zu forcieren. Drehen Sie die Schraube an der linken Seite des
Laufbandes mit dem Inbusschlüssel eine Vierteldrehung nach
rechts (1). Lassen Sie das Laufband 1 bis 2 Minuten lang ohne
Belastung laufen. Wiederholen Sie den Vorgang, bis sich das
Laufband genau in der Mitte befindet.
2. Das Laufband dreht sich nach rechts: Starten Sie das Laufband,
stellen Sie die Geschwindigkeit auf 2 bis 3 km/h ohne Belastung
des Laufbandes ein. Drehen Sie mit dem Sechskantschlüssel
die Schraube auf der rechten Seite des Laufbandendes eine
Vierteldrehung nach rechts (2). Lassen Sie das Laufband 1 bis 2
Minuten lang ohne Belastung laufen
1. Pull the pull-pin on the console handrail to fold the console carefully. Pay attention to the cables and
ull the pull-pin on the console handrail to fold the console carefully. Pay attention to the cables and
-- Pull the pull-pin on the console handrail to fold the console carefully.
1. Pull the pull-pin on the console handrail to fold the console carefully. Pay attention to the cables and
-- Pull the pull-pin on the console handrail to fold the console carefully.
-- Pull the pull-pin on the console handrail to fold the console carefully.
-- Pay attention to the cables and ensure that they are nog pinced.
-- Pay attention to the cables and ensure that they are nog pinced.
3. Das Laufband hat sich verklemmt: Drehen Sie mit dem
ensure that they are nog pinced.
nsure that they are nog pinced.
-- Pay attention to the cables and ensure that they are nog pinced.
ensure that they are nog pinced.
--unscrew the hand knob on the both sides of the frame respectively and carefully fold the console up
--unscrew the hand knob on the both sides of the frame respectively and carefully fold the console up
--unscrew the hand knob on the both sides of the frame respectively and carefully fold the console up
2. Unscrew the hand knob on the both sides of the frame respectively and carefully fold the console up.
Unscrew the hand knob on the both sides of the frame respectively and carefully fold the console up.
Inbusschlüssel die Schraube auf der rechten Seite des Endes
--Place the machine leaning against the wall or place under a bed.
--Place the machine leaning against the wall or place under a bed.
2. Unscrew the hand knob on the both sides of the frame respectively and carefully fold the console up.
--Place the machine leaning against the wall or place under a bed.
3. Place the machine leaning against the wall or place under a bed.
lace the machine leaning against the wall or place under a bed.
eine halbe Umdrehung nach rechts und die Schraube auf der
3. Place the machine leaning against the wall or place under a bed.
CAUTION: Do not allow children to touch the machine, the treadmill may fall.
CAUTION: Do not allow children to touch the machine, the treadmill may fall.
CAUTION: Do not allow children to touch the machine, the treadmill may fall.
linken Seite des Endes ebenfalls eine halbe Umdrehung nach
RUNNING BELT ADJUSTMENT
RUNNING BELT ADJUSTMENT
RUNNING BELT ADJUSTMENT
rechts. Wiederholen Sie den Vorgang, bis die Blockade behoben
ist (3).
01. Running belt deviates to left: Start the machine, set speed at 2-3 km/h without a load on the belt,
Running belt deviates to left: Start the machine, set speed at 2-3 km/h without a load on the belt,
ANLEITUNG ZUM FALTEN UND ENTFALTEN
01. Running belt deviates to left: Start the machine, set speed at 2-3 km/h without a load on the belt,
use Allen key to turn the screw 1/4 turn (see fig. 1). Then allow the machine to run without a load for 1-2
Allen key to turn the screw 1/4 turn (see fig. 1). Then allow the machine to run without a load for 1-2
use Allen key to turn the screw 1/4 turn (see fig. 1). Then allow the machine to run without a load for 1-2
minutes. Repeat process until the belt becomes central.
utes. Repeat process until the belt becomes central.
minutes. Repeat process until the belt becomes central.
VORSICHT!
Bewahren Sie das Gerät in einem trockenen Raum und
02. Running belt deviate to right: Start the machine, set speed at 2-3 km/h without a load on the belt,
Running belt deviate to right: Start the machine, set speed at 2-3 km/h without a load on the belt,
02. Running belt deviate to right: Start the machine, set speed at 2-3 km/h without a load on the belt,
use Allen key to turn the screw 1/4 turn (see fig. 2). Then allow the machine to run without a load for 1-2
Allen key to turn the screw 1/4 turn (see fig. 2). Then allow the machine to run without a load for 1-2
use Allen key to turn the screw 1/4 turn (see fig. 2). Then allow the machine to run without a load for 1-2
minutes. Repeat process until the belt becomes central.
utes. Repeat process until the belt becomes central.
minutes. Repeat process until the belt becomes central.
11
11
11
NL
NL
NL
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Stellen Sie sicher, dass
das Gerät stabil und sicher steht, damit es nicht auf Kinder oder
Tiere fallen kann.
1
F
Falten (1)
•
Stützen Sie das Laufband mit den Händen an Punkt F ab.
•
Drücken Sie das Laufband nach oben, bis Sie ein Federgeräusch
hören.
•
Das Laufband ist gefaltet.
ACHTUNG!
De alten Sie das Laufband nicht, während es in
Gebrauch ist.
Enfalten (2)
•
Stützen Sie das Laufband an Punkt F mit den Händen ab.
•
Drücken Sie mit dem Fuß auf den Punkt E und das Laufband
entfaltet sich.
•
Halten Sie das Laufband fest und führen Sie es, bis es den Boden
berührt.
•
Das Laufband ist entfaltet.
ABNEHMBAR
VORSICHT!
Bewahren Sie das Gerät in einem trockenen Raum und
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Vergewissern Sie sich,
dass das Gerät stabil und sicher steht, damit es nicht auf Kinder
oder Haustiere fallen kann.
•
Stützen Sie das Laufband mit den Händen an Punkt F ab.
•
Drücken Sie das Laufband mit den Händen (F) langsam nach
unten auf den Boden. Wenn der tiefste Punkt mit Position F
erreicht ist, können die Räder benutzt werden.
•
Schieben Sie das Laufband an den Ort, an dem es aufgestellt
werden soll.
2
F
E
29