Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric PAR-33MAAG
Page 1
<ORIGINAL> English Deutsch CITY MULTI Control System and Mitsubishi Mr. Slim Air Conditioners Français MA Remote Controller PAR-33MAAG Nederlands Instruction Book Русский Český Slovenský Magyar Polski Български Prior to use, thoroughly read the instructions in this manual to use the product correctly.
Page 2
Product features Feature 1 Large, easy-to-see display Cool Set temp. Full-dot LCD display with large characters for easy viewing Mode Temp. Feature 2 Simple button arrangement Feature 3 Large, easy-to-press buttons Buttons are arranged according to usage to allow for intuitive navigation.
Page 3
Contents Safety precautions ........4 Names and functions of controller components..6 Controller interface ........... 6 Display ..............8 Read before operating the controller ..10 Menu structure ............10 Icon explanations ............ 11 Basic operations ........12 Power ON/OFF ............12 Operation mode, temperature, and fan speed settings ..14 Navigating through the menu ....18 Main menu list ............
Page 4
Safety precautions • Thoroughly read the following safety precautions before using the unit. • Observe these precautions carefully to ensure safety. WARNING Indicates a risk of death or serious injury. CAUTION Indicates a risk of serious injury or structural damage. •...
Page 5
This controller is designed for exclusive use with the cloth, and wipe off water with a dry cloth. Building Management System by Mitsubishi Electric. The use of this controller for with other systems or To avoid damage to the controller, provide protection for other purposes may cause malfunctions.
Page 6
Names and functions of controller components Controller interface Function buttons...
Page 7
The functions of the function buttons 1 ON/OFF button change depending on the screen. Press to turn ON/OFF the indoor unit. Refer to the button function guide that appears at the bottom of the LCD for the functions they serve on a given screen.
Page 8
Names and functions of controller components Display The main display can be displayed in two different modes: "Full" and "Basic." The factory setting is "Full." To switch to the "Basic" mode, change the setting on the Main display setting. (Refer to page 48.) Full mode * All icons are displayed for explanation.
Page 9
1Operation mode Page 14 Page 26, 28, 43 Indoor unit operation mode appears here. Appears when the On/Off timer (Page 26), Night setback (Page 43), or Auto-off timer 2Preset temperature Page 15 (Page 28) function is enabled. Preset temperature appears here. appears when the timer is disabled by the centralized control system.
Page 10
Read before operating the controller Menu structure Main menu Press the Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Page 22 MENU button. High power Page 24 Move the cursor Timer to the desired Page 26 On/Off timer item with Auto-Off timer Page 28 the F1 and F2 buttons, Weekly timer Page 30...
Page 11
Service Refer to the indoor unit Installation Test run Manual. Refer to the indoor unit Installation Input maintenance info. Manual. Function setting Refer to the Installation Manual. (Mr. Slim) Function setting Refer to page 54. (CITY MULTI) Lossnay (CITY MULTI only) Refer to the Installation Manual.
Page 12
Basic operations Power ON/OFF Button operation Press the ON/OFF button. The ON/OFF lamp will light up in green, and the operation will start. Press the ON/OFF button again. The ON/OFF lamp will come off, and the operation will stop.
Page 13
Operation status memory Remote controller setting Operation mode Operation mode before the power was turned off Preset temperature Preset temperature before the power was turned off Fan speed Fan speed before the power was turned off Settable preset temperature range Operation mode Preset temperature range Cool/Dry...
Page 14
Basic operations Operation mode, temperature, and fan speed settings Button operation Operation mode Press the F1 button to go through the operation modes in the order of "Cool, Dry, Fan, Auto, and Room Heat." Select the desired operation mode. Cool Set temp.
Page 15
Preset temperature <Cool, Dry, Heat, and Auto (single set point)> Press the F2 button to decrease the preset temperature, and press the F3 button to Room increase. Cool Set temp. Auto •Refer to the table on page 13 for the settable temperature range for different operation modes.
Page 16
Basic operations Press the F1 or F2 button to move the cursor Set Temp. to the desired temperature setting (cooling or heating). Preset temperature Press the F3 button to decrease the selected for cooling temperature, and F4 to increase. Main display: Preset Cursor Temp.
Page 18
Navigating through the menu Main menu list Setting and display Setting details Reference items page Vane•Louver•Vent. Use to set the vane angle. (Lossnay) •Select a desired vane setting from five different settings. Use to turn ON/OFF the louver. •Select a desired setting from "ON" and "OFF." Use to set the amount of ventilation.
Page 19
Setting and display Setting details Reference items page Night setback Use to make Night setback settings. •Select "Yes" to enable the setting, and "No" to disable the setting. The temperature range and the start/stop times can be set. * Clock setting is required. * 1ºC increments Filter information Use to check the filter status.
Page 20
Navigating through the menu Navigating through the Main menu Button operation Accessing the Main menu Main Main menu Press the MENU button. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer The Main menu will appear. OU silent mode Main display: Cursor Page Item selection Press F1 to move the cursor down.
Page 21
Saving the settings OU silent mode Select the desired item, and press the SELECT Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent button. The screen to set the selected item will appear. Setting display: Exiting the Main menu screen Press the RETURN button to exit the Main menu and return to the Main display.
Page 22
Controller operation-Function settings Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Button operation Accessing the menu Select "Vane•Louver•Vent. (Lossnay)" from the Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) Main menu (refer to page 20), and press the High power Timer SELECT button. Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page Vane setting...
Page 23
Louver setting Press the F4 button to turn the louver swing ON and OFF. Vane Vent. Louver (Sample screen on CITY MULTI) Ventilation setting Press the F3 button to go through the ventilation setting options in the order of "Off," "Low,"...
Page 24
Controller operation-Function settings High power Function description High-power operation function allows the units to operate at higher-than-normal capacity so that the room air can be conditioned to an optimum temperature quickly. This operation will last for up to 30 minutes, and the unit will return to the normal operation mode at the end of the 30 minutes or when the room temperature reaches the preset temperature, whichever is earlier.
Page 25
Clock Button operation Select "Initial setting" from the Main menu (refer Main Main menu to page 20), and press the SELECT button. Maintenance Initial setting Service Clock setting is required before making the following settings. Main display: • On/Off timer •...
Page 26
Controller operation-Function settings Timer (On/Off timer) Main Button operation Select "Timer" from the Main menu (refer to page Main Main menu 20), and press the SELECT button. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page The On/Off timer will not work in the following cases: when On/Off timer is disabled, during an error, during...
Page 27
Change the setting with the F3 or F4 button. Timer On/Off timer: No (disable)/Yes (enable) On/Off timer / Yes • On: Operation start time • (settable in 5-minute increments) Repeat No / * Press and hold the button to rapidly advance Select: the numbers.
Page 28
Controller operation-Function settings Timer (Auto-Off timer) Main Button operation Bring up the Timer setting screen. Timer (Refer to page 26.) On/Off timer Repeat Select "Auto-Off", and press the SELECT Auto-Off Stop in --- min button. Setting display: Cursor The Auto-Off timer will not work in the following cases: when Auto-Off timer is disabled, during an error, during check (in the service menu), during test run, during remote controller diagnosis, during Function setting, when...
Page 29
Press the SELECT button to save the settings. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Select: Cursor Time A confirmation screen will appear. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Navigating through the screens Changes saved • To go back to the Main menu ..MENU button Main menu: •...
Page 30
Controller operation-Function settings Weekly timer Main Button operation Select "Weekly timer" from the Main menu (refer Main Main menu to page 20), and press the SELECT button. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: The Weekly timer will not work in the following cases: Cursor Page when the On/Off timer is enabled, when the weekly timer...
Page 31
The weekly timer setting screen will appear and Weekly timer Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun the current settings will be displayed. Up to eight operation patterns can be set for each day. Input display: Move the cursor to the desired day of the week Select Page with the F1 or F2 button, and press the...
Page 32
Controller operation-Function settings OU silent mode Main Function description This function allows the user to set the time periods in which priority is given to quiet operation of outdoor units over temperature control. Set the start and stop times each day of the week for the quiet operation.
Page 33
The OU silent mode setting screen will appear. OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent To make or change the setting, move the cursor to the desired day of the week with the F1 or Select: F2 button, and press the F3 button to select it.
Page 34
Controller operation-Function settings Restriction Setting the temperature range restriction Button operation Select "Restriction" from the Main menu (refer to Main Main menu page 20), and press the SELECT button. Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information Main display: Cursor Page The current settings will appear.
Page 35
Change the settings with the F3 or F4 button. Temp. range Temp. range No / • Temp. range: No (unrestricted) or Cool·Dry Yes (restricted) Heat Auto • Cool•Dry: Upper and lower limit temperature (1ºC increments) Select: Cursor Temp. • Heat: Upper and lower limit temperature (1ºC increments) •...
Page 36
Controller operation-Function settings Restriction Operation lock function To enable the operation lock function, set the item "Operation locked" to " Yes". Button operation Bring up the Restriction setting screen. (Refer to Restriction Operation locked page 34.) On/Off Mode Set temp. Vane Move the cursor to "Operation locked"...
Page 37
will appear on the Main display in the Full mode when the operation lock function setting is enabled. Room Cool Set temp. Auto Operation guide that corresponds to the locked function will be suppressed. Mode (When Set temp. is locked)
Page 38
Controller operation-Function settings Energy saving Main Automatic return to the preset temperature After the Auto return function is enabled, when the operation mode change or ON/OFF operation is performed from this remote controller, the set temperature automatically returns to the required temperature regardless of the set time.
Page 39
The screen to make the settings for the Auto return automatic return to the preset temperature will Auto return No / Cool: After appear. back to Heat: After back to Select: Move the cursor to the desired item with the F1 Cursor Cursor or F2 button out of "Auto return,"...
Page 40
<Sample screens when the Auto return function is enabled> Example: Lower the Set temp. to 24ºC (75ºF). 60 minutes later, the Set temp. will be back to 28ºC (83ºF). minutes later Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Cool Set temp.
Page 41
Controller operation-Function settings Energy saving Main Setting the energy-saving operation schedule Button operation Bring up the "Energy saving" screen. (Refer to Energy saving page 38.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule Move the cursor to the "Schedule," and press the Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: SELECT button.
Page 42
The setting change/day of the week selection Energy saving screen will appear. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Up to four operation patterns can be set for each day. Input: Move the cursor to the desired day of the week Select with the F1 or F2 button, and press the F3 button to select it.
Page 43
Controller operation-Function settings Night setback Main Function description This control starts heating operation when the control object group is stopped and the room temperature drops below the preset lower limit temperature. Also, this control starts cooling operation when the control object group is stopped and the room temperature rises above the preset upper limit temperature.
Page 44
Move the cursor to the desired item with the F1 or Night setback Night setback No / F2 button out of Night setback No (disable)/Yes Temp. range - 28 (enable), Temp. range, Start time, or Stop time. Start 23:00 Stop 5:00 Change the settings with the F3 or F4 button.
Page 45
Controller operation-Function settings Manual vane angle Main Button operation Select "Maintenance" from the Main menu (refer Main Main menu to page 20), and press the SELECT button. Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor Page Select "Manual vane angle" with the F1 or F2 Maintenance menu button, and press the SELECT button.
Page 46
The current vane setting will appear. Manual vane angle Select the desired outlets from 1 through 4 with the F1 or F2 button. Outlet: "1," "2," "3," "4," and "1, 2, 3, 4, (all outlets)" • Select: Outlet Angle Press the F3 or F4 button to go through the option in the order of "No setting (reset),"...
Page 47
*Draft reduction The [Draft reduction] mode keeps the vane angle more horizontal than the angle of Step 1 so that the airflow will not be directed toward the people. This function can be set only for one outlet. This function cannot be set for models with two or three outlets. In the Draft reduction mode, the airflow may cause the ceiling discoloration.
Page 48
Controller operation-Function settings Main display Button operation Select "Initial setting" from the Main menu (refer Main Main menu to page 20), and press the SELECT button. Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor Page Move the cursor to the "Main display" with Initial setting menu the F1 or F2 button, and press the SELECT Main/Sub...
Page 49
Contrast Button operation Select "Initial setting" from the Main menu (refer Main Main menu to page 20), and press the SELECT button. Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor Page Move the cursor to the "Contrast" with the F1 or Initial setting menu F2 button, and press the SELECT button.
Page 50
Controller operation-Function settings Language selection Function description The desired language can be set. The language options are English, French, German, Spanish, Italian, Portuguese, Swedish, and Russian. Button operation Select "Initial setting" from the Main menu (refer Main Main menu Maintenance to page 20), and press the SELECT button.
Page 51
Move the cursor to the language you desire with Language selection the F1 through F4 buttons, and press the English Deutsch Français Nederlands SELECT button to save the setting. Р Čeština Magyar Polski Select: Cursor Cursor When the power is on for the first time, the Language selection screen will be displayed.
Page 52
Controller operation-Function settings Daylight saving time Function description The start/end time for daylight saving time can be set. The daylight saving time function will be activated based on the setting contents. • If a given system has a system controller, disable this setting to keep the correct time. •...
Page 53
Move the cursor to the following items with the Daylight saving time F1 button to make the settings. / Yes Day / Week / Month • DST Date(Start) Sun / 5th / Mar Start time 1:00 Select "No" (disable) or "Yes" (enable) with the Forward to 2:00 F2 button.
Page 54
Controller operation-Function settings Function setting (CITY MULTI) Function description Make the indoor units' function settings from the remote controller as necessary. The following settings should be made only for CITY MULTI units and as necessary. • Refer to the Installation Manual for how to make the settings for Mr. Slim units. •...
Page 55
The Function setting screen will appear. Function setting Press the F1 or F2 button to move the cursor M-NET address Function No. to one of the following: M-NET address, function Data Function / Conf setting number, or setting value. Then, press the Select: F3 or F4 button to change the settings to the Cursor...
Page 56
Maintenance Filter information will appear on the Main display in the Full mode when it is time to clean the filters. Room Wash, clean, or replace the filters when this Cool Set temp. Auto sign appears. Refer to the indoor unit Instructions Manual for details.
Page 57
Select "OK" with the F4 button. Filter information Reset filter sign? Cancel A confirmation screen will appear. Filter information Filter sign reset Navigating through the screens • To go back to the Main menu ..MENU button Main menu: • To return to the previous screen ..RETURN button When the is displayed on the Main display in the Full mode, the system is centrally...
Page 58
Troubleshooting Error information When an error occurs, the following screen will appear. Check the error status, stop the operation, and consult your dealer. Button operation Error code, error unit, refrigerant address, unit Error information Error code model name, and serial number will appear. Error unit Ref.
Page 59
Press the F4 button or the ON/OFF button to Error information Error code reset the error that is occurring. Error unit Ref. address Unt# Model name Serial No. Errors cannot be reset while the ON/OFF Reset error: Reset button operation is prohibited. Page Reset blinks...
Page 60
No occupancy Auto-OFF The following screen will appear for the 3D i-See sensor panel model when the unit is stopped due to the No occupancy Auto-OFF function of the energy saving option. Refer to the indoor unit Instruction Book for the 3D i-See sensor setting. Shut down by No Occupancy Auto-off 31/Dec 12:59...
Page 61
Specifications Controller specifications Specification Product size 120(W) x 120(H) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (not including the protruding part) Net weight 0.25 kg (9/16 lb.) Rated power supply voltage 12 VDC (supplied from indoor units) Power consumption 0.3 W Usage environment...
Page 62
Function list (as of February 1, 2017) ○ : Supported × : Unsupported Function CITY MULTI Mr. Slim Required password Operation/ Power ON/OFF ○ ○ Operation mode switch ○ ○ Display Room temperature setting ○ ○ Auto (dual set point) mode ○...
Page 63
List of functions that can/cannot be used in combination High On/Off Auto-off Weekly Temperature Operation Auto Energy Night power timer timer timer silent range lock return saving setback mode schedule High power On/Off timer Auto-off timer Weekly timer OU silent mode Temperature range...
Page 65
<Übersetzung der ursprünglichen Anleitung> Deutsch Steuersystem CITY MULTI und Mitsubishi-Klimageräte Mr. Slim MA-Fernsteuerung PAR-33MAAG Anweisungshandbuch Um eine korrekte Nutzung dieses Produktes zu gewährleisten, lesen Sie vor der Nutzung die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Für zukünftige Bezugnahme aufbewahren. Diese CD und das Handbuch müssen an zukünftige Benutzer weitergegeben werden.
Page 66
Produkteigenschaften Eigenschaft 1 Große, leicht ablesbare Anzeige Kühlen Soll-Temp. Vollpunkt LCD Anzeige mit großen Zeichen für leichtes Ablesen Modus Temp. Eigenschaft 2 Einfache Knopfbelegung Eigenschaft 3 Große, leicht zu erreichende Knöpfe Die Anordnung der Knöpfe sorgt für eine intuitive Navigation. Häufig benutze Knöpfe sind größer als andere Knöpfe, um eine versehentliche Falscheingabe zu...
Page 67
Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen .......4 Bezeichnungen und Funktionen der Steuerungskomponenten ...6 Steuerungseinheit ............. 6 Anzeige ..............8 Vor der Bedienung der Steuerung lesen ..10 Menüstruktur ............10 Symbolerklärung ............. 11 Grundfunktionen ........12 EIN/AUS-Knopf ............12 Betriebsart, Temperatur und Einstellung der Lüftergeschwindigkeit ... 14 Navigation durch das Menü...
Page 68
Vorsichtsmaßnahmen • Bevor die Anlage benutzt wird müssen die folgenden Sicherheitsmaßnamen sogfältig durchgelesen werden. • Beachten Sie diese Vorsichtsmaßnahmen gewissenhaft, um die Sicherheit zu gewährleisten. WARNUNG Weist auf die Gefahr einer tödlichen oder schweren Verletzung hin. VORSICHT Weist auf die Gefahr einer schweren Verletzung oder Bauschäden hin. •...
Page 69
Tuch, und wischen Sie das Gerät am Verwendung mit dem Gebäudeverwaltungssystem Ende mit einem trockenen Tuch ab. von Mitsubishi Electric konzipiert. Die Verwendung dieser Steuerung mit anderen Systemen oder zu anderen Zwecken könnte zu Fehlfunktionen führen. Um Schäden an der Steuerung zu vermeiden, muss das Gerät gegen statische Elektrizität geschützt werden.
Page 70
Bezeichnungen und Funktionen der Steuerungskomponenten Steuerungseinheit Funktionsknöpfe...
Page 71
Die Funktionen der Funktionsknöpfe 1 EIN/AUS Knopf ändern sich je nach Anzeige. Details Drücken, um die Anlage EIN/AUS zu finden Sie in der Funktionshilfe für schalten. Knöpfe, welche für die Funktion der aktuellen Anzeige am unteren Teil des LCD erscheint. 2 AUSWAHL Knopf Wenn das System zentralgesteuert Drücken, um die Einstellung zu speichern.
Page 72
Bezeichnungen und Funktionen der Steuerungskomponenten Anzeige Die Hauptanzeige kann auf zwei verschiedene Arten angezeigt werden "Komplett" und "Einfach." Werkseinstellung ist "Komplett" Um die Anzeige auf "Einfach" umzustellen, muss die Einstellung im Hauptdisplay geändert werden. (siehe Seite 48) Komplett Modus * Alle Symbole werden als Erklärung angezeigt.
Page 73
Seite 26, 28, 43 Seite 14 1Betriebsart Hier erscheint die Betriebsart der Innenanlage. Wird angezeigt, wenn der „Ein/Aus-Timer“ (Seite 26), die „Nachtabsenkung“ (Seite 43) oder die Funktion „Ausschalt-Timer“ (Seite 28) aktiviert ist. 2Voreingestellte Temperatur Seite 15 Hier erscheint die voreingestellte Temperatur. wird angezeigt, wenn der Timer durch das zentrale Steuerungssystem deaktiviert wird.
Page 74
Vor der Bedienung der Steuerung lesen Menüstruktur Hauptmenü Drücken Sie Seite 22 Vane•Louver•Lüftung (Lossnay) MENÜ . Seite 24 Hohe Leistung Bewegen Sie den Timer Cursor mit Ein/Aus-Timer Seite 26 F1 oder F2 zum Ausschalt-Timer gewünschten Seite 28 Menüpunkt Wochentimer Seite 30 und drücken Seite 32 AG Leiselauf...
Page 75
Service Siehe Installationshandbuch Testlauf Innenraumanlage. Siehe Installationshandbuch Eingabe Wartungsinfo Innenraumanlage. Funktionseinstellungen Siehe Installationshandbuch. (Mr. Slim) Funktionseinstellungen Siehe Seite 54. (CITY MULTI) Lossnay (nur CITY MULTI) Siehe Installationshandbuch. Siehe Installationshandbuch Prüfen Innenraumanlage. Selbstdiagnose Siehe Installationshandbuch. Wartungspasswort Siehe Installationshandbuch. Fernbedienung prüfen Siehe Installationshandbuch. Nicht bei allen Innenraummodellen sind alle Funktionen verfügbar.
Page 76
Grundfunktionen EIN/AUS-Knopf Knopfbedienung Drücken Sie den EIN/AUS Knopf. Die EIN/AUS-Lampe leuchtet Grün wenn der Betrieb startet. Drücken Sie den EIN/AUS Knopf erneut. Die EIN/AUS-Lampe leuchtet nicht mehr wenn der Betrieb stoppt.
Page 77
Betriebsstatusspeicher Fernbedienungseinstellung Betriebsart Betriebsmodus vor der Stromabschaltung Voreingestellte Temperatur Voreingestellte Temperatur vor der Stromabgschaltung Lüftergeschwindigkeit Lüftergeschwindigkeit vor der Stromabschaltung Einstellbarer Bereich der voreingestellten Temperatur Betriebsart Voreingestellter Temperaturbereich Kühlen/Trocken 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heizen 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) „Auto“...
Page 78
Grundfunktionen Betriebsart, Temperatur und Einstellung der Lüftergeschwindigkeit Knopfbedienung Betriebsart Drücken Sie F1 , um die Betriebsmodi in der Reihenfolge "Kühlen, Trocken, Lüfter, Auto Raum und Heizen" zu durchlaufen. Wählen Sie den Kühlen Soll-Temp. Auto gewünschten Betriebsmodus aus. Modus Temp. Lüfter Kühlen Trocken Lüfter...
Page 79
Voreingestellte Temperatur <„Kühlen“, „Trocken“, „Heizen“ und „Auto“ (Einzel-Sollwert)> Drücken Sie die Taste F2 , um die voreingestellte Temperatur zu verringern, und Raum F3 , um sie zu erhöhen. Kühlen Soll-Temp. Auto •Die einstellbaren Temperaturbereiche der unterschiedlichen Betriebsarten finden Sie in der Modus Temp.
Page 80
Grundfunktionen Drücken Sie die Taste F1 oder F2 , um die Soll-Temp. Marke auf die gewünschte Temperatureinstellung zu bewegen (Kühlen oder Heizen). Drücken Sie die Taste F3 , um die ausgewählte Voreingestellte Kühltemperatur Temperatur zu verringern, und F4 , um sie zu Hauptdisplay: Voreingestellte erhöhen.
Page 82
Navigation durch das Menü Hauptmenüliste Einstellung und Einstellungsdetails Bezugsseite Anzeigeobjekte Vane•Louver•Lüftung Einstellen des Flügelwinkels. (Lossnay) • Wählen Sie aus fünf verschiedenen Einstellungen die gewünschte Flügeleinstellung. Gitter(Louver) EIN/AUS schalten. • Wählen Sie aus "EIN" und "AUS" die gewünschte Einstellung. Ventilationsvolumen einstellen. •...
Page 83
Einstellung und Einstellungsdetails Bezugsseite Anzeigeobjekte Nachtabsenkung Nachteinstellungen einstellen. • Wählen Sie "Ja", um die Einstellung zu aktivieren und "Nein" um sie zu deaktivieren. Der Temperaturbereich und die Start/Stopp Zeit kann eingestellt werden. * Uhr muss eingestellt sein. * Schritte von 1ºC Filterinformationen Filtestatus kontrollieren.
Page 84
Navigation durch das Menü Navigation durch das Hauptmenü Knopfbedienung Hauptmenü aufrufen Haupt Hauptmenü Drücken Sie MENÜ . Vane Louver Lüftung (Lossnay) Hohe Leistung Timer Wochentimer Das Hauptmenü erscheint. AG Leiselauf Hauptdisplay: Marke Seite Objektauswahl F1 drücken, um den Cursor nach unten zu Haupt Hauptmenü...
Page 85
Einstellungen speichern Außengerät Leiselauf Gewünschtes Objekt auswählen und AUSWAHL Die Mit Don Fre Sam Son Start Stopp Leise drücken. Die Anzeige, um das ausgewählte Objekt Einstellmenü: einzustellen erscheint. Hauptmenüanzeige verlassen Drücken Sie ZURÜCK , um das Hauptmenü zu verlassen und zur Hauptanzeige zurück zu Raum kehren.
Page 86
Funktionseinstellung der Steuerung Vane•Louver•Lüftung (Lossnay) Knopfbedienung Menü aufrufen Wählen Sie "Vane•Louver•Lüftung (Lossnay)" Haupt Hauptmenü vom Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken Vane Louver Lüftung (Lossnay) Hohe Leistung AUSWAHL . Timer Wochentimer AG Leiselauf Hauptdisplay: Marke Seite Flügeleinstellung Drücken Sie F1 oder F2 , um durch die Flügeleinstellung zu blättern: "AUTO,"...
Page 87
Gittereinstellung Drücke Sie F4 um die Gitterdrehung EIN und AUS zu schalten. Vane Lüften Louver (Beispielanzeige bei CITY MULTI) Ventilationseinstellung Drücken Sie F3 , um durch die Ventilationseinstellungen in der Reihenfolge "Aus" "Lo" und "Hoch" zu blättern. * Nur einstellbar, wenn eine LOSSNAY Anlage angeschlossen ist.
Page 88
Funktionseinstellung der Steuerung Hohe Leistung Funktionsbeschreibung Im Hochleistungsbetrieb arbeiten die Anlagen mit höherer Leistung als normal, um die Raumluft schneller an die optimale Temperatur zu klimatisieren. Dieser Betriebsmodus dauert bis zu 30 Minuten, danach oder wenn die voreingestellte Temperatur erreicht ist, was immer zuerst eintritt, kehrt die Anlage in den normalen Betriebsmodus zurück.
Page 89
Knopfbedienung Wählen Sie "Grundeinstellungen" vom Haupt Hauptmenü Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken Wartung Grundeinstellungen AUSWAHL . Service Bevor folgende Einstellungen gemacht werden Hauptdisplay: können muss die Uhr eingestellt werden. Marke Seite •Ein/Aus-Timer •Wochentimer •AG Leiselauf •Energiesparbetrieb •Nachtabsenkung Wenn ein System über keine Systemsteuerungen verfügt, wird die Uhr nicht automatisch korrigiert.
Page 90
Funktionseinstellung der Steuerung Timer (Ein/Aus-Timer) Main Knopfbedienung Wählen Sie "Timer" vom Hauptmenü (siehe Seite Haupt Hauptmenü 20) und drücken AUSWAHL . Vane Louver Lüftung (Lossnay) Hohe Leistung Timer Wochentimer Der "Ein/Aus-Timer" funktioniert in folgenden AG Leiselauf Fällen nicht: wenn der "Ein/Aus-Timer" Hauptdisplay: deaktiviert ist, während eines Fehlers, während Marke...
Page 91
Ändern Sie die Einstellung mit F3 oder F4 . Timer Ein/Aus-Timer: Nein (deaktiviert)/Ja (aktiviert) Ein/Aus-Timer Nein / Ja • Ein: Betriebsstartzeit • (einstellbar in 5-Minuten Schritte) Wiederh. Nein / * Knopf drücken und gedrückt halten, um die Auswahl: Ziffern schnell zu ändern. Marke Zeit Aus: Betriebsstoppzeit...
Page 92
Funktionseinstellung der Steuerung Timer (Ausschalt-Timer) Main Knopfbedienung Öffnen Sie den Bildschirms für die Timer Einstellung. Timer (siehe Seite 26) Ein/Aus-Timer Wiederh. Nein Wählen Sie "Auto Aus" und drücken AUSWAHL . Auto Aus Nein Stopp in --- min Der "Ausschalt-Timer" funktioniert in folgenden Einstellmenü: Fällen nicht: wenn der „Auto Aus“-Timer deaktiviert Marke...
Page 93
Drücken Sie AUSWAHL , um die Einstellungen Ausschalt-Timer zu speichern. Ausschalt-Timer Nein Stopp in Auswahl: Marke Zeit Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Ausschalt-Timer Ausschalt-Timer Nein Stopp in Navigation durch die Bildschirme Einstellungen gespeichert • Zurück zum Hauptmenü ....MENÜ Knopf Hauptmenü: •...
Page 94
Funktionseinstellung der Steuerung Wochentimer Main Knopfbedienung Wählen Sie "Wochentimer" vom Hauptmenü Haupt Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken AUSWAHL . Vane Louver Lüftung (Lossnay) Hohe Leistung Timer Wochentimer AG Leiselauf Der "Wochentimer" funktioniert in folgenden Fällen Hauptdisplay: nicht: wenn der "Ein/Aus-Timer" aktiviert ist, wenn der Marke Seite "Wochentimer"...
Page 95
Die Anzeige für die Einstellung der Wochentimer Wochenzeitschaltuhr erscheint und die aktuellen Mon Die Mit Don Fre Sam Son Einstellungen werden angezeigt. Bis zu acht Betriebszeiten können pro Tag eingestellt werden. Eingabemenü: Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf den Wählen Seite gewünschten Wochentag und drücken F3 .
Page 96
Funktionseinstellung der Steuerung AG Leiselauf Main Funktionsbeschreibung Diese Funktion ermöglicht dem Benutzer die Einstellung der Zeitabschnitte, bei denen ein leiser Betrieb der Aussenanlage Vorrang vor der Temperatursteuerung hat. Start- und Stoppzeiten für jeden Tag der Woche für den Flüstermodus einstellen. Wählen Sie den gewünschten Flüstermodus "Mittel" und "Leise". Knopfbedienung Wählen Sie "AG Leiselauf"...
Page 97
Der Einstellungsbildschirm für den AG Leiselauf Außengerät Leiselauf erscheint. Mon Die Mit Don Fre Sam Son Start Stopp Leise Um die Einstellung einzugeben oder zu ändern, Auswahl: bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Auswahl den gewünschten Wochentag und drücken Sie die Taste F3 , um ihn auszuwählen.
Page 98
Funktionseinstellung der Steuerung Einschränkungen Einschränkung des Temperaturbereiches einstellen Knopfbedienung Wählen Sie "Nicht zulässig" vom Hauptmenü Haupt Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken AUSWAHL . Nicht zulässig Energie sparen Nachtabsenkung Filterinformation Störungsinformation Hauptdisplay: Marke Seite Die aktuellen Einstellungen erscheinen. Einschränkungen Temp.-Bereich Ja Kühl•Trock Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Heizen...
Page 99
Ändern Sie die Einstellungen mit F3 oder F4 . Temp.-Bereich Temp.-Bereich Nein / • Temp.-Bereich: Nein (uneingeschränkt) oder Kühl•Trock Ja (eingeschränkt) Heizen • Kühl•Trock: Oberes und unteres Temperaturlimit Auto (Schritte von 1ºC) Auswahl: • Heizen: Oberes und unteres Temperaturlimit Marke Temp.
Page 100
Funktionseinstellung der Steuerung Einschränkungen Betriebssperrfunktion Um die Betriebssperrfunktion zu aktivieren, muss der Menüpunkt "Bedien. gesperrt" auf "Ja" gestellt sein. Knopfbedienung Öffnen Sie den Bildschirms für die Einschränkungen Bedien. gesperrt Nein Einschränkungen Einstellung. (siehe Seite 34) Ein/Aus Modus Soll-Temp. Vane Bewegen Sie den Cursor auf "Bedien. gesperrt" Einstellmenü: und drücken AUSWAHL .
Page 101
erscheint auf der Hauptanzeige im "Komplett" Modus, wenn die Betriebssperrfunktion aktiviert ist. Raum Bedienungsanleitungen für gesperrte Funktionen Kühlen Soll-Temp. Auto werden unterdrückt. Modus Lüfter (Wenn "Soll-Temp." gesperrt ist)
Page 102
Funktionseinstellung der Steuerung Energiesparbetrieb Main Automatische Rückstellung auf die voreingestellte Temperatur. Nachdem die Auto Zurück funktion aktiviert wurde, wenn der Betriebsmodus Ändern oder der EIN/AUS Betrieb von dieser Fernbedienung aus ausgeführt wird, kehrt die eingestellte Temperatur automatisch auf die erforderliche Temperatur zurück, unabhängig von der eingestellten Zeit. Knopfbedienung Wählen Sie "Energie sparen"...
Page 103
Die Anzeige, um die Einstellungen für die Auto Zurück automatische Rückstellung vorzunehmen Auto Zurück Nein / Kühlen: Nach erscheint. zurück zu Heizen: Nach zurück zu Auswahl: Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 zum Marke Marke gewünschten Menüpunkt, "Auto Zurück, "Kühlen" oder "Heizen".
Page 104
<Beispielabbildungen für aktivierte "Auto Zurück" Funktion> Beispiel: "Soll-Temp." auf 24ºC (75ºF) verringern. 60 Minuten später springt die "Soll-Temp." wieder zurück auf 28ºC (83ºF). Minuten später Kühlen Soll-Temp. Auto Kühlen Soll-Temp. Auto Kühlen Soll-Temp. Auto Modus Temp. Lüfter Modus Temp. Lüfter Modus Temp.
Page 105
Funktionseinstellung der Steuerung Energiesparbetrieb Main Zeitplan für Energiesparbetrieb einstellen Knopfbedienung Öffnen Sie den Bildschirm "Energiesparbetrieb". Energiesparbetrieb (siehe Seite 38) Auto Zurück Kühlen: min. Heizen: min. Zeitplan Nein Bewegen Sie den Cursor auf "Zeitplan" und Mon Die Mit Don Fre Sam Son Einstellmenü: drücken AUSWAHL .
Page 106
Die Auswahlanzeige "Wochentag ändern" Energiesparbetrieb erscheint. Mon Die Mit Don Fre Sam Son Bis zu vier Betriebszeiten können pro Tag eingestellt werden. Eingabe: Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Wählen den gewünschten Wochentag und drücken F3 . (Es können mehrere Tage gewählt werden.) Drücken Sie AUSWAHL , um die Betriebszeiteneinstellung aufzurufen.
Page 107
Funktionseinstellung der Steuerung Nachtabsenkung Main Funktionsbeschreibung Diese Steuerung startet den Heizbetrieb, wenn die Steuerungsgruppe abgeschaltet ist und die Raumtemperatur unter das voreingestellte untere Temperaturlimit fällt. Ebenfalls startet diese Steuerung den Kühlbetrieb, wenn die Steuerungsgruppe abgeschaltet ist und die Raumtemperatur über das voreingestellte obere Temperaturlimit steigt.
Page 108
Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 zum Nachtabsenkung Nachtabsenkung Nein / gewünschten Menüpunkt, Nachtabsenkung Nein Temp.-Bereich 19 - 28 (deakitviert)/Ja (aktiviert), Temp.-Bereich, Startzeit Start 23:00 Stopp 5:00 oder Stoppzeit. Auswahl: Ändern Sie die Einstellungen mit F3 oder F4 . Marke Inhalt •...
Page 109
Funktionseinstellung der Steuerung Manueller Vane Main Knopfbedienung Wählen Sie "Wartung" im Hauptmenü (siehe Haupt Hauptmenü Seite 20) und drücken AUSWAHL . Wartung Grundeinstellungen Service Hauptdisplay: Marke Seite Wählen Sie mit F1 oder F2 "Manueller Vane" Wartungsmenü und drücken AUSWAHL . Filter-Lift-Blende Manueller Vane 3D i-See sensor...
Page 110
Die aktuelle Flügeleinstellung erscheint. Manueller Ausblaswinkel Wählen Sie die gewünschten Ausgänge von 1 bis 4 mit F1 oder F2 . Auslass: "1," "2," "3," "4," und "1, 2, 3, 4, (alle Ausgänge)" • Auswahl: Auslass Winkel Drücken Sie die Taste F3 oder F4 , um durch den Betrieb zu gehen, in der Reihenfolge "Kein Setting (Zurücksetzen)", "Stufe 1", "Stufe 2", "Stufe 3", "Stufe 4", "Stufe 5"...
Page 111
*Entwurf Reduktion Der [Entwurf Reduktion] Modus hält den Schaufelwinkel horizontaler als der Winkel des Stufe 1, so dass der Luftfluss nicht zu den Personen geleitet wird. Diese Funktion kann nur für einen Ausgang eingestellt werden. Diese Funktion kann nicht für Modelle mit zwei oder drei Ausgängen eingestellt werden.
Page 112
Funktionseinstellung der Steuerung Hauptdisplay Knopfbedienung Wählen Sie "Grundeinstellungen" vom Haupt Hauptmenü Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken Wartung Grundeinstellungen AUSWAHL . Service Hauptdisplay: Marke Seite Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Menü Grundeinstellungen "Hauptdisplay" und drücken AUSWAHL . Haupt/Neben Hauptdisplay Kontrast...
Page 113
Kontrast Knopfbedienung Wählen Sie "Grundeinstellungen" vom Haupt Hauptmenü Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken Wartung Grundeinstellungen AUSWAHL . Service Hauptdisplay: Marke Seite Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Menü Grundeinstellungen "Kontrast" und drücken AUSWAHL . Haupt/Neben Hauptdisplay Kontrast Displaydetails Hauptmenü:...
Page 114
Funktionseinstellung der Steuerung Sprachauswahl Funktionsbeschreibung Die gewünschte Sprache kann eingestelllt werden. Folgende Sprachen stehen zur Verfügung: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Schwedisch, und Russisch. Knopfbedienung Wählen Sie "Grundeinstellungen" vom Haupt Hauptmenü Wartung Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken Grundeinstellungen AUSWAHL .
Page 115
Bewegen Sie den Cursor mit F1 bis F4 auf die Sprachauswahl gewünschte Sprache und drücken AUSWAHL , English Deutsch Français Nederlands um die Sprache zu speichern. Р Čeština Magyar Polski Auswahl: Marke Marke Bei der Erstinbetriebnahmen erscheint die Sprachauswahlanzeige. Wählen Sie die gewünschte Sprache.
Page 116
Funktionseinstellung der Steuerung Sommerzeit Funktionsbeschreibung Die Startzeit/Endzeit der Sommerzeit kann eingestellt werden. Die Sommerzeit wird anhand der konfigurierten Einstellungen aktiviert. • Wenn ein System über eine Systemsteuerung verfügt, muss diese Einstellung deaktiviert werden, um die korrekte Uhrzeit beizubehalten. • Zu Beginn und am Ende der Sommerzeit wird der Timer eventuell zwei oder kein Mal aktiv. •...
Page 117
Bewegen Sie den Cursor mit der F1 -Taste zu Sommerzeit den folgenden Elementen, um die Einstellung Sommerzeit Nein / Ja Tag / Woch / Monat vorzunehmen. Datum(Start) Son / 5. / Mär Startzeit 1:00 • Sommerzeit 2:00 Vorstellen Auswahl: Wählen Sie „Nein“ (deaktiviert) oder „Ja“ (aktiviert) Marke mit der F2 -Taste.
Page 118
Funktionseinstellung der Steuerung Funktionseinstellung (CITY MULTI) Funktionsbeschreibung Führen Sie die Funktionseinstellungen für die Innengeräte bei Bedarf über die Fernbedienung durch. Die folgenden Einstellungen sollten nur für Geräte vom Typ CITY MULTI und bei Bedarf erfolgen. • Hinweise zu den Einstellungen für Geräte vom Typ Mr. Slim entnehmen Sie der Installationsanleitung. •...
Page 119
Der Bildschirm „Funktionseinstellungen“ erscheint. Funktionseinstellungen Drücken Sie die Taste F1 oder F2 , um die M-NET-Adresse Funktions-Nr. Marke auf eine der folgenden Optionen zu Daten / Best Eins bewegen: „M-NET-Adresse“, Nummer der Funktion „Funktionseinstellungen“ oder Einstellungswert. Auswahl: Marke Adresse Drücken Sie anschließend die Taste F3 oder F4 , um die Änderung auf die gewünschten Einstellungen vorzunehmen.
Page 120
Wartung Filterinformationen erscheint auf der Hauptanzeige im "Komplett" Modus, wenn der Filter gereinigt werden muss. Raum Waschen, reinigen oder ersetzen Sie den Kühlen Soll-Temp. Auto Filter, wenn dieses Sysmbol erscheint. Siehe Betriebsanleitung der Innenraumanlage. Modus Temp. Lüfter Knopfbedienung Wählen Sie "Filterinformation" vom Hauptmenü Haupt Hauptmenü...
Page 121
Wählen Sie mit F4 "OK". Filterinformationen Filterzeichen ausschalten? Abbr. Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Filterinformationen Filterzeichen ausschalten Navigation durch die Bildschirme • Zurück zum Hauptmenü ....MENÜ Knopf Hauptmenü: • Zurück zur vorhergehenden Anzeige ..ZURÜCK Knopf Wenn in der Hauptanzeige im "Komplett" Modus erscheint, wird das System zentralgesteuert Raum und das Filtersymbol kann nicht zurückgesetzt...
Page 122
Fehlerbehebung Störungsinformation Wenn ein Fehler auftritt, erscheint folgende Anzeige: Überprüfen Sie die Fehlermeldung, stoppen Sie den Betrieb und kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Knopfbedienung Auf der Anzeige erscheinen, "Fehlercode", Störungsmeldungen Fehlercode "Fehler Gerät", "Ref.-Adresse", "Modellname" Fehler Gerät Ref.-Adresse Ger# und "Serien.-Nr.". Modellname Serien.-Nr.
Page 123
Drücken Sie F4 oder EIN/AUS um den Störungsmeldungen Fehlercode aufgetretenen Fehler zurück zu setzen. Fehler Gerät Ref.-Adresse Ger# Modellname Serien.-Nr. Fehler können nicht zurückgesetzt Fehler Reset: Reset-Taste werden, wenn der EIN/AUS Betrieb Seite Reset untersagt ist. Blinkt Wählen Sie mit F4 "OK". Fehler zurücksetzen Diesen Fehler zurücksetzen? Abbr.
Page 124
Abschaltauto. Keine Anwesen. Der folgende Bildschirm erscheint für das 3D i-See sensor Panel-Modell, wenn das Gerät aufgrund der Abschaltauto. Keine Anwesen. Funktion der Energiesparoption angehalten wird. Siehe Anleitungsbuch des Innengeräts für die 3D i-See sensor Einstellung. Herunterfahren durch Abschaltauto. - Keine Anwesen. 31/Dez 12:59...
Page 125
Technische Daten Technische Daten Steuerung Beschreibung Gerätegröße 120(B) x 120(H) x 19(T) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (ohne überstehende Teile) Nettogewicht 0,25 kg (9/16 lb.) Versorgungsspannung 12 VDC (aus Innenanlagen gespeist) Stromverbrauch 0,3 W Betriebsumgebung Temperatur 0 ~ 40ºC (32 ~ 104 ºF) Feuchtigkeit 30 - 90% RH (ohne Taubildung) Material...
Page 126
Funktionsliste (ab 1. Februar 2017) : Unterstützt : Nicht unterstützt Funktion CITY MULTI Mr. Slim Erforderliches Kennwort Betrieb/ EIN/AUS-Schalter Schalter für Betriebsart Anzeige Raumtemperatureinstellung Modus „Auto“ (Doppel-Sollwert) Lüftergeschwindigkeitseinstellung Flügelwinkeleinstellung Gittereinstellung Ventilationseinstellung Hochleistungbetrieb Filter-Lift-Blende Hintergrundbeluchtung Kontrasteinstellung administrator Modusschalter Hauptanzeige administrator Uhreinstellung administrator Formateinstellungsanzeige Uhr administrator...
Page 127
Liste von Funktionen, die in Kombination genutzt/nicht genutzt werden können. Hohe Ein/Aus- Ausschalt- Wochen- Tempe- Bedien. Auto Energie- Nachtab- Leistung Timer Timer timer Leiselauf raturbe- gesperrt Zurück sparplan senkung reich Hohe Leistung Ein/Aus-Timer Ausschalt- Timer Wochentimer AG Leiselauf Temperaturbe- reich Bedien.
Page 129
<Traduction des instructions d'origine> Système de contrôle CITY MULTI et Climatiseurs Mitsubishi Mr. Slim Français Contrôleur à distance MA PAR-33MAAG Manuel d'instructions Avant toute utilisation, lire attentivement les instructions de ce manuel pour utiliser le produit correctement. Conservez le pour vous y référer ultérieurement.
Page 130
Caractéristiques du produit Caractéristique 1 Affichage large et facile à voir Froid Consigne Affichage LCD à gros caractères pour faciliter la lecture Mode Temp. Caractéristique 2 Disposition intuitive des touches Caractéristique 3 Grosses touches faciles à appuyer Les touches sont conçues en fonction de l'utilisation pour permettre une navigation intuitive.
Page 131
Table des matières Consignes de sécurité ......4 Noms et fonctions des parties composant la télécommande ...6 Interface de la télécommande ........6 Afficheur ..............8 À lire avant de mettre en route la télécommande ...10 Structure des menus ..........10 Explication des icônes ..........
Page 132
Consignes de sécurité • Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-après avant toute utilisation. • Respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer la sécurité. AVERTISSEMENT Signale un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Signale un risque de blessure grave ou de dommage matériel. •...
Page 133
Mitsubishi Electric. L'utilisation de ce contrôleur avec chiffon sec. d'autres systèmes ou à d'autres fins peut entraîner des dysfonctionnements.
Page 134
Noms et fonctions des parties composant la télécommande Interface de la télécommande Touches fonctions...
Page 135
Les fonctions réalisées par les 1 Touche Marche / Arrêt touches varient en fonction de l'écran. Pressez pour allumer ou éteindre Consultez le guide des touches en bas de l'écran LCD pour voir les fonctions l'appareil intérieur. correspondant à un écran donné. Lorsque le système est piloté...
Page 136
Noms et fonctions des parties composant la télécommande Afficheur L'écran principal peut être affiché dans deux modes différents : "complet" et "basic". Le réglage usine est "complet". Pour passer au mode "basic", changez-le dans l'écran principal. (Veuillez vous référer à la page 48.) Mode complet * Toutes les icônes sont affichées pour la...
Page 137
1Mode de fonctionnement page 14 page 26, 28, 43 Le mode de fonctionnement de l'appareil intérieur Apparaît lorsque la fonction « ON/OFF timer » s'affiche ici. (page 26), « Réduit de nuit » (page 43) ou « Arrêt Auto » (page 28) timer est activée. 2Température programmée page 15 apparaît lorsque le timer est désactivé...
Page 138
À lire avant de mettre en route la télécommande Structure des menus Menu général Pressez la Vane•Volet•Vent (Lossnay) page 22 touche Menu . Forte puissance page 24 Timer Placez le curseur sur ON/OFF Timer page 26 à l'endroit Arrêt Auto Timer page 28 désiré...
Page 139
Service Veuillez vous référer au manuel Test fonctions d'installation de l'appareil intérieur. Veuillez vous référer au manuel Informations maintenance d'installation de l'appareil intérieur. Réglage des fonctions Veuillez vous référer au manuel d'installation. (Mr. Slim) Réglage des fonctions Veuillez-vous référer à la page 54. (CITY MULTI) Lossnay (CITY MULTI uniquement) Veuillez vous référer au manuel d'installation.
Page 140
Opérations de base Marche / Arrêt Fonctionnement des touches Marche Pressez la touche Marche / Arrêt . La lampe Marche / Arrêt s'allume en vert, et l'appareil démarre. Arrêt Pressez à nouveau la touche Marche / Arrêt . La lampe Marche / Arrêt s'éteint, et l'appareil s'arrête.
Page 141
Mémoire de l'état de fonctionnement Réglage de la télécommande Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement avant la mise hors tension Température programmée Température programmée avant la mise hors tension Vitesse du ventilateur Vitesse du ventilateur avant la mise hors tension Plage de réglage de la température Mode de fonctionnement Plage de réglage de la température...
Page 142
Opérations de base Modes de fonctionnement, réglages de la température et de la ventilation Fonctionnement des touches Mode de fonctionnement Appuyez sur la touche F1 pour balayer les modes de fonctionnement parmi : "Froid, Déshu., Ventil., Auto, et Chaud". Sélectionnez le mode de Amb.
Page 143
Température programmée <«Froid », « Déshu. », « Chaud », et « Auto » (point de réglage simple)> Appuyez sur la touche F2 pour diminuer la température programmée, et la touche F3 pour Amb. l'augmenter. Froid Consigne Auto •Consultez le tableau de la page 13 pour la plage de température réglable en fonction du mode de Temp.
Page 144
Opérations de base Appuyez sur le bouton F1 ou F2 pour déplacer Consigne le curseur sur le réglage de température désiré (rafraîchir ou chauffer). Température Appuyez sur le bouton F3 pour diminuer programmée pour rafraîchir la température sélectionnée, et F4 pour Ecran principal: Température Curseur...
Page 146
Naviguer dans le menu Menu général Réglages et paramè- Détail des réglages Se référer tres affichés à la page Vane•Volet•Vent Sert à régler l'angle du déflecteur. (Lossnay) •Sélectionnez le réglage désiré parmi 5 positions possibles du déflecteur. Sert à mettre en Marche ou Arrêter les mouvements de la grille. •Choisir marche ou arrêt.
Page 147
Réglages et paramè- Détail des réglages Se référer tres affichés à la page Réduit de nuit Sert à régler les paramètres du ralentissement nocturne. •Sélectionnez "oui" pour activer le réglage, et "non" pour le désactiver. La plage de température et les heures de mise en marche et d'arrêt peuvent être réglés.
Page 148
Naviguer dans le menu Naviguer dans le Menu général Fonctionnement des touches Menu général Menu général Maître Pressez la touche Menu . Vane Volet Vent (Lossnay) Forte puissance Timer Horloge hebdomadaire Le Menu général apparaît. OU mode silence Ecran principal : Page Curseur Choix de la fonction...
Page 149
Enregistrer les paramètres Mode silience unité extérieure Sélectionnez l'élément désiré, et appuyez sur la Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Marche Arrêt Silence touche Choix . L'écran correspondant s'affiche. Ecran réglage : Jour Fermer le Menu général Pressez la touche Retour pour sortir du Menu général, et retourner sur l'écran principal.
Page 150
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Vane•Volet•Vent (Lossnay) Fonctionnement des touches Accéder au menu Sélectionnez "Vane•Volet•Vent (Lossnay)" dans le Menu général Maître Vane Volet Vent (Lossnay) Menu général (voir page 20), et appuyez sur la Forte puissance Timer touche Choix . Horloge hebdomadaire OU mode silence Ecran principal :...
Page 151
Réglage de la grille Appuyez sur la touche F4 pour activer ou désactiver le mouvement de la grille. Vanne Vent. Volet (Exemple d'écran sur CITY MULTI) Réglage de la ventilation Pressez F3 pour choisir l'option de ventilation parmi : "OFF", "Ptit" et "Gd". Ptit * Réglable seulement lorsque le Lossnay est connecté.
Page 152
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Forte puissance Descriptions des fonctions Le fonctionnement à forte puissance permet aux appareils de fonctionner à capacité plus élevée que la normale de façon à atteindre la température désirée plus rapidement. Ce mode de fonctionnement va durer 30 minutes au maximum, puis l'appareil revient en mode de fonctionnement normal à...
Page 153
Horloge Fonctionnement des touches Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu Menu général Maître général (voir page 20), et appuyez sur la touche Maintenance Réglages initiaux Choix . Service L'heure doit avoir été réglée avant de procéder Ecran principal : aux réglages suivants. Curseur Page •...
Page 154
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Timer (ON/OFF Timer) Main Fonctionnement des touches Sélectionnez "Timer" dans le Menu général (voir Menu général Maître page 20), et appuyez sur la touche Choix . Vane Volet Vent (Lossnay) Forte puissance Timer Horloge hebdomadaire OU mode silence Ecran principal :...
Page 155
Modifiez le réglage avec les touches F3 ou F4 . Timer ON/OFF timer : Non (désactivé) / Oui (activé) ON/OFF timer / Oui • Marche Marche : Heure de mise en marche • Arrêt (Réglable par pas de 5 minutes) Répéter Non / * Appuyez et maintenez la touche appuyée pour...
Page 156
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Timer (Arrêt Auto Timer) Main Fonctionnement des touches Affichez l'écran de réglage de la Timer. Timer (Veuillez vous référer à la page 26) ON/OFF timer Répéter Sélectionnez "Arrêt Auto" et appuyez sur la Arrêt Auto Arrrêt dans --- min...
Page 157
Pressez la touche Choix pour enregistrer les Arrêt Auto Timer paramètres. Arrêt Auto Arrrêt dans Sélection : Curseur Heure Un écran de confirmation s'affiche. Arrêt Auto Timer Arrêt Auto Arrrêt dans Naviguer dans les écrans Enregistrer les modifications • Pour revenir au Menu général .... Touche Menu Menu principal : •...
Page 158
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Horloge hebdomadaire Main Fonctionnement des touches Sélectionnez "Horloge hebdomadaire" dans le Maître Menu général Menu général (voir page 20), et appuyez sur la Vane Volet Vent (Lossnay) Forte puissance touche Choix . Timer Horloge hebdomadaire OU mode silence Le Horloge hebdomadaire ne fonctionne pas dans...
Page 159
L'écran de réglage du programmateur Horloge hebdomadaire hebdomadaire s'affiche, avec les paramètres Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim N° actuels. Jusqu'à huit programmes peuvent être définis pour chaque jour. Ecran entrée : Placez le curseur sur le jour de la semaine choisi Jour Sélect Page...
Page 160
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Mode silience unité extérieure Main Descriptions des fonctions Cette fonction permet à l'utilisateur de définir les périodes de temps pour lesquelles la priorité est donnée à un fonctionnement silencieux des appareils extérieurs plutôt qu'à la régulation de la température. Régler les heures de démarrage et d'arrêt du mode silence pour chaque jour de la semaine.
Page 161
L'écran de réglage du mode silence OU s'affiche. Mode silience unité extérieure Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Marche Arrêt Silence Pour créer ou modifier le réglage, placez le curseur sur le jour de la semaine désiré Sélection : avec F1 ou F2 , puis appuyez sur F3 pour Jour Sélect...
Page 162
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Limites Réglage de la limitation de la plage de température Fonctionnement des touches Sélectionnez "Limites" dans le Menu général Menu général Maître (voir page 20), et appuyez sur la touche Choix . Limites Economie d'énergie Réduit de nuit Information filtre...
Page 163
Modifiez les réglages avec les touches F3 ou F4 . Temp.consigne • Temp.consigne : Non (libre) ou Oui (limitée) Temp.consigne Non / Froid·Déshu • Froid•Déshu : température maximale et minimale Chaud (Incréments de 1ºC) Auto • Chaud : température maximale et minimale Sélection : (Incréments de 1ºC) Temp.
Page 164
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Limites Fonction de verrouillage Pour activer la fonction verrouillage, réglez le paramètre "Commande bloquée" à "Oui". Fonctionnement des touches Affiche l'écran de réglage des limitations. Limites Commande bloquée (Veuillez vous référer à la page 34.) ON/OFF Mode Consigne Vanne...
Page 165
apparaît sur l'écran principal en mode complet lorsque le verrouillage est activé. Amb. Le guide de fonction des touches n'apparaît pas Froid Consigne Auto pour les touches verrouillées. Mode Ventil (Lorsque la température est verrouillée)
Page 166
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Économie d'énergie Main Retour automatique à la température programmée Après l'activation de la fonction de Retour auto, lorsque le mode d'opération change ou l'opération ARRET/MARCHE est réalisée à l'aide de cette télécommande, la température réglée retourne automatiquement à...
Page 167
L'écran permettant de régler le retour Retour automatique automatique à la température programmée Retour auto Non / Froid : Après s'affiche. retour à Chaud : Après retour à Sélection : Placez le curseur avec F1 ou F2 sur l'élément Curseur Curseur souhaité...
Page 168
<exemples d'écrans lorsque la fonction de retour automatique est activée> Exemple : Diminution de la température de consigne à 24 ºC (75 ºF). 60 minutes plus tard, la température de consigne repasse de 28 ºC (83 ºF). minutes plus tard, Froid Consigne Auto...
Page 169
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Économie d'énergie Main Réglage du programmateur d'économie d'énergie Fonctionnement des touches Affichez l'écran de réglage "Economie d'énergie". Economie d'énergie (Veuillez vous référer à la page 38.) Retour auto Froid : min, Chaud : min, Programmation Placez le curseur sur "Programmation", et...
Page 170
L'écran de réglage du jour de la semaine Economie d'énergie apparaît. Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim N° Jusqu'à quatre programmes peuvent être définis pour chaque jour. Entrée : Placez le curseur sur le jour de la semaine choisi Jour Sélect avec F1 ou F2 , et sélectionnez le avec F3 .
Page 171
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Réduit de nuit Main Descriptions des fonctions Cette fonction commence à chauffer lorsque le groupe piloté est arrêté et que la température de la pièce descend en dessous de la limite inférieure programmée. En outre, cette fonction commande la réfrigération lorsque le groupe piloté...
Page 172
Placez le curseur avec F1 ou F2 sur l'élément Réduit de nuit souhaité parmi Réduit de nuit Non (désactivé) / Réduit de nuit Non / Plage de temp. 19 - 28 Oui (activé), Plage de temp., heure de marche, Marche 23:00 Arrêt 5:00...
Page 173
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Angle de rotation des volets Main Fonctionnement des touches Sélectionnez "Maintenance" dans le Menu général Menu général Maître (voir page 20), et appuyez sur la touche Maintenance Réglages initiaux Choix . Service Ecran principal : Page Curseur Sélectionnez "Angle de volet manuel"...
Page 174
Le réglage actuel du déflecteur s'affiche. Angle de rotation des volets Sélectionnez la sortie d'air désirée, de 1 à 4, à l'aide de F1 et F2 . Sélection : Sortie : "1", "2", "3", "4" et "1, 2, 3, 4 (Tous les sorties)" •...
Page 175
Si toutes les sorties sont sélectionnées, sera affiché à la prochaine mise en route de l'appareil. Naviguer dans les écrans • Pour revenir à l'écran précédent ..Touche Retour *Réduction du brouillon Le mode [Réduction du brouillon] garde l'angle de palette plus horizontal que l'angle de l' Étape 1 de sorte que le flux d'air ne soit pas dirigé...
Page 176
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Ecran principal de réglage Fonctionnement des touches Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu Menu général Maître général (voir page 20), et appuyez sur la touche Maintenance Réglages initiaux Choix . Service Ecran principal : Curseur Page Placez le curseur sur "Ecran principal de...
Page 177
Contraste Fonctionnement des touches Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu Menu général Maître général (voir page 20), et appuyez sur la touche Maintenance Réglages initiaux Choix . Service Ecran principal : Curseur Page Placez le curseur sur "Contraste" avec les Menu de réglage initial touches F1 ou F2 , et appuyez sur la touche Principal / Secondaire...
Page 178
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Sélection du langage Descriptions des fonctions La langue désirée peut être choisie. Les langues disponibles sont : anglais, français, espagnol, italien, portugais, suédois et russe. Fonctionnement des touches Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu Menu général Maître Maintenance...
Page 179
Placez le curseur sur la langue que vous désirez Sélection du langage avec les touches F1 à F4 , et appuyez sur la English Deutsch Français Nederlands touche Choix pour sauvegarder votre choix. Р Čeština Magyar Polski Sélection : Curseur Curseur Lorsque l'appareil est allumé...
Page 180
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Heure d'été Descriptions des fonctions L'heure de début/fin de l'heure d'été peut être réglée. La fonction d'heure d'été sera activée selon les paramètres du réglage. • Si un système donné possède un contrôleur de système, désactivez ce réglage pour conserver l'heure correcte.
Page 181
Placez le curseur sur les éléments suivants à Heure d'été l'aide de la touche F1 pour effectuer les réglages. Heure d'été / Oui Jour / Sem. / Mois Date(début) Dim / 5ème / Mars • Heure d'été Heure début 1:00 Sélectionnez «...
Page 182
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Réglage des fonctions (CITY MULTI) Descriptions des fonctions Effectuez les réglages de fonction des unités intérieures à partir de la télécommande le cas échéant. Les réglages suivants ne doivent être effectués que pour les unités CITY MULTI et le cas échéant. •...
Page 183
L'écran de « Réglage des fonctions » s'affiche. Réglage des fonctions Appuyez sur la touche F1 ou F2 pour déplacer Adresse M-NET Fonction N° le curseur sur l’une des options suivantes : Données / Conf « Adresse M-NET », nombre de « réglage Fonction des fonctions »...
Page 184
Maintenance Information filtre apparaît sur l'écran principal dans en complet quand les filtres doivent être mode Amb. nettoyés. Froid Consigne Auto Lavez, nettoyez ou remplacez les filtres lorsque cette icône apparaît. Veuillez vous référer au mode d'emploi de Temp. Mode Ventil l'appareil intérieur pour plus de détails.
Page 185
Choisissez "OK" avec la touche F4 . Information filtre Réinitialiser signal filtre ? Annule Un écran de confirmation s'affiche. Information filtre Signal filtre réinitialisé Naviguer dans les écrans • Pour revenir au Menu général .... Touche Menu Menu principal : •...
Page 186
Résolution des problèmes Information défaut Lorsqu'une erreur survient, l'écran suivant s'affiche. Vérifiez l'état de l'erreur, arrêtez le système, et consultez votre revendeur. Fonctionnement des touches Les paramètres Code défaut, Défaut unité, Information défaut Code défaut l'adresse du réfrigérant, le nom de modèle Défaut unité...
Page 187
Pressez la touche F4 ou la touche Marche / Arrêt Information défaut Code défaut pour acquitter l'erreur. Défaut unité Adresse réf. Unt# Type Les erreurs ne peuvent pas être remises à No série zéro tant que la mise en marche ou l'arrêt Reset défaut : Bouton reset Page Reset...
Page 188
Arrêt auto en non occupation L'écran suivant s'affichera pour le modèle du panneau du 3D i-See sensor lorsque l'unité est arrêtée à cause de la fonction Arrêt auto en non occupation de l'option option d'économie d'énergie. Se référer au Manuel d'instruction de l'unité intérieure pour le paramètre 3D i-See sensor.
Page 189
Caractéristiques Caractéristiques de la télécommande Caractéristiques Dimensions 120(L) x 120(H) x 19(P) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (non compris la partie qui dépasse) Poids net 0,25 kg (9/16 lb.) Tension d'alimentation 12 V continus (fourni par les appareils intérieurs) Consommation 0,3 W Conditions d'utilisation...
Page 190
Liste des fonctions (au 1er février 2017) : présent : absent Fonction CITY MULTI Mr. Slim Mot de passe requis Affichage du Marche / Arrêt Changement de mode de fonctionnement mode de Réglage de la température de la pièce fonctionnement Mode «...
Page 191
Liste des fonctions compatibles / incompatibles entre elles Fonction Program- Forte Arrêt Horloge Mode Plage de Retour ON/OFF mateur Réduit puis- Auto hebdoma- silence tempéra- automa- Timer verrouilla- d'économies de nuit sance Timer daire ture tique d'énergie Forte puissance ON/OFF Timer Arrêt Auto Timer Horloge...
Page 193
<Vertaling van de oorspronkelijke instructies> CITY MULTI Controlesysteem en Mitsubishi Mr.Slim Aircontioners MA Afstandsbediening PAR-33MAAG Nederlands Bedieningshandleiding Lees, voordat u het product in gebruik neemt, de instructies in deze handleiding aandachtig door zodat u het product op juiste wijze kunt gebruiken.
Page 194
Productkenmerken Kenmerk 1 Groot, gemakkelijk afleesbaar display Koelen Insteltemp. Full-dot LCD-display met grote tekens die de display gemakkelijk afleesbaar maken Mode Temp Kenmerk 2 Eenvoudige plaatsing van toetsen Kenmerk 3 Grote, gemakkelijk te bedienen toetsen De plaatsing van de toetsen wordt bepaald door het gebruik zodat intuïtieve navigatie mogelijk is.
Page 195
Inhoud Voorzorgsmaatregelen ......4 Naam en functie van de onderdelen van de controller ...6 Controller-interface ........... 6 Display ..............8 Lezen voordat u de controller gebruik neemt ..10 Menustructuur ............10 Uitleg over pictogrammen ........11 Basis bedieningshandelingen ....12 Aan/uit ..............12 Bedieningsstand, instellingen van temperatuur en ventilatorsnelheid ...
Page 196
Voorzorgsmaatregelen • Lees de volgende veiligheidsmaatregelen aandachtig door voordat u de unit in gebruik neemt. • Houd u nauwgezet aan deze voorzorgsmaatregelen zodat uw veiligheid gewaarborgd is. WAARSCHUWING Wijst op een risico van een ongeval met dodelijke afloop of ernstig letsel. LET OP Wijst op een risico van ernstig letsel of structurele schade bestaat.
Page 197
Building Management System van Mitsubishi Electric. Het gebruik van deze droog te maken met een droge doek. controller voor andere systemen of andere doeleinden kan leiden tot storingen.
Page 198
Naam en functie van de onderdelen van de controller Controller-interface Functietoetsen...
Page 199
De functie van de functietoetsen is 1 AAN/UIT -toets afhankelijk van het scherm. In de Drukken als u de binnenunit in- of uit wilt gids voor de functie van toetsen die schakelen (AAN/UIT). onderaan het LCD-scherm wordt weergegeven, ziet u welke functie de toetsen hebben in een bepaald scherm.
Page 200
Naam en functie van de onderdelen van de controller Display Het Hoofddisplay kan worden weergegeven in twee verschillende standen: "Volledig " en "Basis " De instelling af/fabriek is "Volledig . U kunt overschakelen naar de stand "Basis door " " de instelling te wijzigen in het Hoofddisplay.
Page 201
Pagina 14 Pagina 26, 28, 43 1Bedieningsstand De bedieningsstand van de binnenunit verschijnt hier. Verschijnt wanneer de "Aan/uit-timer" (Pagina 26), "Nachtverlaging" (Pagina 43), of functie "Auto-uit- 2Vooraf ingestelde temperatuur Pagina 15 timer" (Pagina 28) is ingeschakeld. De vooraf ingestelde temperatuur verschijnt hier. verschijnt wanneer de timer uitgeschakeld is door het gecentraliseerde controlesysteem.
Page 202
Lezen voordat u de controller gebruik neemt Menustructuur Hoofdmenu Druk op de Uitblaas•Lamel•Vent. (Lossnay) Pagina 22 MENU -toets. Hoog vermogen Pagina 24 Verplaats de Timer cursor met Pagina 26 Aan/uit-timer functietoets F1 of F2 naar Auto-uit-timer Pagina 28 het item van Weekklok Pagina 30 uw keuze en...
Page 203
Service Raadpleeg de installatiehandleiding Proefdraaien van de binnenunit. Raadpleeg de installatiehandleiding Onderhoudsinfo invoeren van de binnenunit. Functie-instelling (Mr. Slim) Raadpleeg de installatiehandleiding. Functie-instelling (CITY MULTI) Raadpleeg pagina 54. Lossnay (alleen CITY MULTI) Raadpleeg de installatiehandleiding. Raadpleeg de installatiehandleiding Controle van de binnenunit. Zelfcontrole Raadpleeg de installatiehandleiding.
Page 204
Basis bedieningshandelingen Aan/uit Bediening van toetsen Druk op de AAN/UIT -toets. Het AAN/UIT-lampje gaat groen branden en het systeem wordt ingeschakeld. Druk weer op de AAN/UIT -toets. Het AAN/UIT-lampje gaat uit en het systeem stopt.
Page 205
Geheugen bedieningsstatus Instelling afstandsbediening Bedieningsstand Bedieningsstand voordat de apparatuur werd uitgeschakeld Vooraf ingestelde Vooraf ingestelde temperatuur voordat de temperatuur apparatuur werd uitgeschakeld Ventilatorsnelheid Ventilatorsnelheid voordat de apparatuur werd uitgeschakeld Instelbaar bereik vooraf ingestelde temperatuur Bedieningsstand Bereik vooraf ingestelde temperatuur Koelen/Drogen 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Warmen 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF)
Page 206
Basis bedieningshandelingen Bedieningsstand, instellingen van temperatuur en ventilatorsnelheid Bediening van toetsen Bedieningsstand Druk op functietoets F1 en doorloop de bedieningsstanden in de volgorde "Koelen, Drogen, Ventil, Auto Kam. en Warmen" . Selecteer de bedieningsstand van uw keuze. Koelen Insteltemp. Auto Mode Temp.
Page 207
Vooraf ingestelde temperatuur <Koelen, Drogen, Warmen, en Auto (enkelvoudig instelpunt)> Druk op functietoets F2 om de vooraf ingestelde temperatuur te verlagen en druk op Kam. functietoets F3 als u deze wilt verhogen. Koelen Insteltemp. Auto •In de tabel op pagina 13 vindt u het bereik van de instelbare temperatuur voor de verschillende bedieningsstanden.
Page 208
Basis bedieningshandelingen Druk op knop F1 of F2 om de cursor Insteltemp. te verplaatsen naar de gewenste temperatuurinstelling (koelen of verwarmen). Vooraf ingestelde Druk op knop F3 om de geselecteerde temperatuur voor het koelen temperatuur te verlagen, en F4 om te verhogen. Hoofddisplay: Vooraf ingestelde •In de tabel op pagina 13 vindt u het bereik van...
Page 210
Navigeren door het menu Hoofdmenulijst Instellingen en display-items Gegevens van instellingen Referentie- pagina Uitblaas•Lamel•Vent. (Lossnay) Hiermee stelt u de hoek van de waaier in. •Maak uit vijf verschillende instellingen een keuze voor een instelling van de waaier. Hiermee schakelt u de lamel AAN/UIT. •Maak een keuze uit "Aan"...
Page 211
Instellingen en display-items Gegevens van instellingen Referentie- pagina Nachtverlaging Hiermee voert u instellingen voor Nachtverlaging uit •Selecteer "Ja" als u de instelling wilt inschakelen en "Nee" als u de instelling wilt uitschakelen. Het temperatuurbereik en de start/stop-tijden kunnen worden ingesteld. * De klok moet zijn ingesteld.
Page 212
Navigeren door het menu Navigeren door het Hoofdmenu Bediening van toetsen Naar het Hoofdmenu gaan Hoofd Hoofdmenu Druk op de MENU -toets. Uitblaas·Lamel·Vent. (Lossnay) Hoog vermogen Timer Weekklok Het Hoofdmenu verschijnt. OU stille stand Hoofddisplay: Cursor Pagina Itemselectie Druk op F1 als u de cursor omlaag wilt Hoofd Hoofdmenu Uitblaas·Lamel·Vent.
Page 213
De instellingen opslaan OU stille stand Selecteer het item van uw keuze en druk op de Din Woe Don Vr Zat Zon Starten Stoppen Stil toets SELECTEREN . Het scherm voor het instellen van het Instellingendisplay: geselecteerde item verschijnt. Het scherm van het Hoofdmenu verlaten Druk op de TERUG -toets als u het Hoofdmenu wilt verlaten en wilt terugkeren naar het Kam.
Page 214
Bediening van de controller-Functie-instellingen Uitblaas•Lamel•Vent. (Lossnay) Bediening van toetsen Naar het menu gaan Selecteer "Uitblaas•Lamel•Vent. (Lossnay)" in Hoofd Hoofdmenu het Hoofdmenu (raadpleeg pagina 20) en druk Uitblaas·Lamel·Vent. (Lossnay) Hoog vermogen op de toets SELECTEREN . Timer Weekklok OU stille stand Hoofddisplay: Cursor Pagina...
Page 215
Lamel-instelling Druk op de functietoets F4 als u het heen en weer bewegen van de lamel wilt in- en uitschakelen (ON en OFF). Waaier Vent. Lamel (Voorbeeldscherm in CITY MULTI) Vent.-instelling Druk op de functietoets F3 als u de opties voor de ventilatie-instelling wilt doorlopen in de volgorde Laag "Uit", "Laag", en "Hoog".
Page 216
Bediening van de controller-Functie-instellingen Hoog vermogen Omschrijving van de functies Met de functie Hoog vermogen kunnen de units werken op een capaciteit die hoger is dan normaal zodat het vertrek snel optimaal op temperatuur kan worden gebracht. Deze functie werkt maximaal 30 minuten en de unit keert terug naar de normale bedieningsstand na deze 30 minuten of wanneer de kamertemperatuur de vooraf ingestelde temperatuur bereikt, welke hiervan zich het eerst voordoet.
Page 217
Klok Bediening van toetsen Selecteer "Initiële instelling" in het Hoofdmenu Hoofd Hoofdmenu (raadpleeg pagina 20) en druk op de toets Onderhoud Initiële instelling SELECTEREN . Service U kunt de volgende instellingen pas uitvoeren Hoofddisplay: als de klok is een gesteld. Cursor Pagina •Aan/uit-timer...
Page 218
Bediening van de controller-Functie-instellingen Timer (Aan/uit-timer) Main Bediening van toetsen Selecteer "Timer" in het Hoofdmenu Hoofd Hoofdmenu (raadpleeg pagina 20) en druk op de toets Uitblaas·Lamel·Vent. (Lossnay) Hoog vermogen SELECTEREN . Timer Weekklok OU stille stand De Aan/uit-timer zal in de volgende gevallen niet Hoofddisplay: werken: wanneer Aan/uit-timer is uitgeschakeld, Cursor...
Page 219
Wijzig de instelling met functietoets F3 of F4 . Timer Aan/uit-timer: Nee (uitschakelen)/ Aan/uit-timer / Ja • Ja (inschakelen) Aan: Starttijd bediening • Herhalen Nee / (in te stellen in stappen van 5 minuten) Selectie: * Houd de toets ingedrukt als u de nummers Cursor Tijd snel vooruit wilt laten lopen.
Page 220
Bediening van de controller-Functie-instellingen Timer (Auto-uit-timer) Main Bediening van toetsen Ga naar het Timer-instellingenscherm. Timer (Raadpleeg pagina 26.) Aan/uit-timer Selecteer "Auto-uit" en druk op de toets Herhalen Auto-uit SELECTEREN . Stoppen na --- min. Instellingendisplay: De Auto-uit-timer zal in de volgende gevallen niet Cursor werken: als Auto-uit-timer is uitgeschakeld, tijdens een fout, tijdens check (in het service menu), tijdens...
Page 221
Druk op de toets SELECTEREN als u de Auto-uit-timer instellingen wilt opslaan. Auto-uit Nee / Stoppen na min. Selectie: Cursor Tijd Er verschijnt een bevestigingsscherm. Auto-uit-timer Auto-uit Nee / Stoppen na min. Navigeren door de schermen Wijzigingen zijn opgeslagen • Terug naar het Hoofdmenu ....... MENU -toets Hoofdmenu: •...
Page 222
Bediening van de controller-Functie-instellingen Weekklok Main Bediening van toetsen Selecteer "Weekklok" in het Hoofdmenu Hoofd Hoofdmenu (raadpleeg pagina 20) en druk op de toets Uitblaas·Lamel·Vent. (Lossnay) Hoog vermogen SELECTEREN . Timer Weekklok OU stille stand De Weekklok zal in de volgende gevallen niet werken: Hoofddisplay: wanneer de Aan/uit-timer is ingeschakeld, wanneer de Cursor...
Page 223
Het instelscherm van de Weekklok verschijnt en de Weekklok actuele instellingen worden getoond. Maa Din Woe Don Vr Zat Zon Per dag kunnen maximaal acht patronen voor de bediening worden ingesteld. Verplaats met functietoets F1 of F2 de cursor Invoerdisplay: naar de dag van de week en selecteer deze door Kies Pagina...
Page 224
Bediening van de controller-Functie-instellingen OU stille stand Main Omschrijving van de functies Met deze functie kan de gebruiker de perioden instellen waarin de stille werking van buitenunits voorrang heeft boven temperatuurregeling. Stel iedere dag van de week de start- en stoptijden in voor de stille werking.
Page 225
Het instelscherm voor de OU stille stand OU stille stand verschijnt. Maa Din Woe Don Vr Zat Zon Starten Stoppen Stil Als u de instelling wilt invoeren of wijzigen, Selectie: verplaatst u met functietoets F1 of F2 de Kies cursor naar de dag van de week en selecteert u deze door op functietoets F3 te drukken.
Page 226
Bediening van de controller-Functie-instellingen Beperking De beperking van het temperatuurbereik instellen Bediening van toetsen Selecteer "Beperking" in het Hoofdmenu Hoofd Hoofdmenu (raadpleeg pagina 20) en druk op Beperking Energiebesparing de toets SELECTEREN . Nachtverlaging Informatie over filter Informatie over fout Hoofddisplay: Cursor Pagina...
Page 227
Wijzig de instellingen met functietoets F3 of F4 . Temp. bereik Temp. bereik Nee / • Temp. bereik: Nee (niet-beperkt) of Koel·Drogen Ja ( beperkt) Warmen • Koel•Drogen: Boven- en ondergrens temperatuur Auto (1ºC verhogingen) Selectie: • Warmen: Boven- en ondergrens temperatuur Cursor Temp.
Page 228
Bediening van de controller-Functie-instellingen Beperking Functie bedieningsvergrendeling U schakelt de functie voor bedieningsvergrendeling in door het item "Bediening vergrendeld" op "Ja" in te stellen. Bediening van toetsen Ga naar het instelscherm Beperking. (Raadpleeg Beperking Bedien. vergrend. pagina 34.) Aan/uit Mode Tmp.instell.
Page 229
verschijnt in het Hoofddisplay in de stand Volledig wanneer de de functie bedieningsvergrendeling is ingeschakeld. Kam. Koelen Insteltemp. Auto De bedieningsgids die hoort bij de vergrendelde functie wordt onderdrukt. Mode Ventil (Wanneer Insteltemp. vergrendeld is)
Page 230
Bediening van de controller-Functie-instellingen Energiebesparing Main Automatisch terug naar de vooraf ingestelde temperatuur Nadat de functie Auto terug is ingeschakeld, wanneer de operatiemodus wijzigen of ON/OFF-operatie wordt uitgevoerd met deze afstandsbediening, keert de ingestelde temperatuur automatisch terug naar de gewenste temperatuur, ongeacht de ingestelde tijd. Bediening van toetsen Selecteer "Energiebesparing"...
Page 231
Het scherm voor het invoeren van instellingen Auto terug voor het automatisch terugkeren naar de vooraf Auto terug Nee / Koelen: min. ingestelde temperatuur verschijnt. terug naar Verwarmen: min. terug naar Selectie: Verplaats de cursor met functietoets F1 of F2 Cursor Cursor naar "Auto terug", "Koelen", of Verwarmen.
Page 232
<Voorbeeldschermen wanneer de functie Auto terug is ingeschakeld> Voorbeeld: De Insteltemp. verlagen naar 24ºC (75ºF). 60 minuten later is de Insteltemp. terug op 28ºC (83ºF). minuten later Koelen Insteltemp. Auto Koelen Insteltemp. Auto Koelen Insteltemp. Auto Mode Temp. Ventil Mode Temp.
Page 233
Bediening van de controller-Functie-instellingen Energiebesparing Main Het bedieningsschema voor energiebesparing instellen Bediening van toetsen Ga naar het instelscherm "Energiebesparing". Energiebesparing Auto terug (Raadpleeg pagina 38.) Koelen: min, Warmen: min, Schema Verplaats de cursor naar "Schema", en druk op Maa Din Woe Don Vr Zat Zon Instellingendisplay: de toets SELECTEREN .
Page 234
Het selectiescherm voor het instellen van Energiebesparing verandering/dag van de week verschijnt. Maa Din Woe Don Vr Zat Zon Per dag kunnen maximaal vier patronen voor de bediening worden ingesteld. Invoer: Verplaats met functietoets F1 of F2 de cursor Kies naar de dag van de week en selecteer deze door op functietoets F3 te drukken.
Page 235
Bediening van de controller-Functie-instellingen Nachtverlaging Main Omschrijving van de functies Deze regelfunctie start de verwarming wanneer de regelobjectgroep gestopt is en de kamertemperatuur daalt onder de ondergrens van de vooraf ingestelde temperatuur. Ook start deze regelfunctie het koelen wanneer de regelobjectgroep gestopt is en de kamertemperatuur stijgt boven de bovengrens van de vooraf ingestelde temperatuur.
Page 236
Verplaats de cursor met functietoets F1 of F2 naar Nachtverlaging Nachtverlaging Nee (uitschakelen)/Ja (inschakelen), Nachtverlaging Nee / Temp. bereik - 28 Temp.bereik, Starten-tijd of Stoppen-tijd. Starten 23:00 Stoppen 5:00 Wijzig de instellingen met functietoets F3 of F4 . Temp. bereik: U kunt de ondergrens voor de •...
Page 237
Bediening van de controller-Functie-instellingen Handmatige hoek waaier Main Bediening van toetsen Selecteer "Onderhoud" in het Hoofdmenu Hoofd Hoofdmenu (raadpleeg pagina 20) en druk op de toets Onderhoud Initiële instelling SELECTEREN . Service Hoofddisplay: Cursor Pagina Selecteer met functietoets F1 of F2 Onderhoudsmenu "Handmatige hoek waaier"...
Page 238
De actuele waaierinstelling verschijnt. Handmatige hoek waaier Selecteer met functietoets F1 of F2 de uitgangen van uw keuze van 1 tot en met 4. Uitlaat: "1," "2," "3," "4," en "1, 2, 3, 4, (alle • Selectie: uitlaten)" Uitlaat Hoek Druk op de knop F3 of F4 om door de opties te gaan in deze volgorde "Geen inst.
Page 239
*Tochtreductie De modus [Tochtreductie] houdt de schoephoek horizontaler dan de hoek van Positie 1 zodat de luchtstroom niet op de mensen wordt gericht. Deze functie kan slechts voor één uitgang worden ingesteld. Deze functie kan niet worden ingesteld voor modellen met twee of drie uitgangen. In de modus Tochtreductie modus, kan de luchtstroom verkleuring aan het plafond veroorzaken.
Page 240
Bediening van de controller-Functie-instellingen Hoofddisplay Bediening van toetsen Selecteer "Initiële instelling" in het Hoofdmenu Hoofd Hoofdmenu (raadpleeg pagina 20) en druk op de toets Onderhoud Initiële instelling SELECTEREN . Service Hoofddisplay: Cursor Pagina Verplaats de cursor met functietoets F1 of F2 Begininstellingen naar het "Hoofddisplay"...
Page 241
Contrast Bediening van toetsen Selecteer "Initiële instelling" in het Hoofdmenu Hoofd Hoofdmenu (raadpleeg pagina 20) en druk op de toets Onderhoud Initiële instelling SELECTEREN . Service Hoofddisplay: Cursor Pagina Verplaats de cursor met functietoets F1 Begininstellingen of F2 naar "Contrast" en druk op de toets Hoofd/sub Klok SELECTEREN .
Page 242
Bediening van de controller-Functie-instellingen Taalkeuze Omschrijving van de functies U kunt de taal van uw keuze instellen. De taalopties zijn Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Portugees, Zweeds en Russisch. Bediening van toetsen Selecteer "Initiële instelling" in het Hoofdmenu Hoofd Hoofdmenu Onderhoud (raadpleeg pagina 20) en druk op de toets Initiële instelling...
Page 243
Verplaats met functietoets F1 tot en met F4 Taalkeuze de cursor naar de taal van uw keuze en druk op English Deutsch Français Nederlands de toets SELECTEREN als u de instelling wilt Р Čeština Magyar Polski opslaan. Selectie: Cursor Cursor Wanneer u het systeem voor het eerst inschakelt, wordt het Taalkeuze getoond.
Page 244
Bediening van de controller-Functie-instellingen Zomertijd Omschrijving van de functies De starttijd/eindtijd voor de zomertijd kan ingesteld worden. De zomertijdfunctie wordt volgens deze instelling geactiveerd. • Als een bepaald systeem een systeembediening heeft, schakelt u deze instelling uit om de correcte tijd te behouden. •...
Page 245
Verplaats de cursor met functietoets F1 naar de Zomertijd Zomertijd / Ja volgende items om de instellingen te maken. Dag / Week / Maand Datum(start) Zon / 5e / Maa • Zomertijd Starttijd 1:00 2:00 Sturen naar Selecteer "Nee" (uitschakelen) of "Ja" Selectie: (inschakelen) met de functietoets F2 .
Page 246
Bediening van de controller-Functie-instellingen Functie-instelling (CITY MULTI) Omschrijving van de functies Maak de functie-instellingen van de binnenunits, vanaf de afstandsbediening zoals nodig. De volgende instellingen dienen alleen te worden gemaakt voor CITY MULTI-units en zoals nodig. • Raadpleeg de Installatiehandleiding voor informatie over hoe de instellingen te maken voor Mr. Slim- •...
Page 247
Het "Functie-instelling"-scherm zal verschijnen. Functie-instelling Druk op de F1 of F2 -knop om de cursor M-NET-adres Functienr. te verplaatsen naar één van de volgende: Data Functie Inst / Bev. "M-NET-adres", "Functie-instelling"-nummer, of instellingswaarde. Druk dan op de F3 of F4 Selectie: Cursor Adres...
Page 248
Onderhoud Informatie over filter verschijnt in het Hoofddisplay in de stand Volledig wanneer het tijd is voor het reinigen van de filters. Kam. Was, reinig of vervang de filters wanneer dit Koelen Insteltemp. Auto teken verschijnt. Raadpleeg de installatiehandleiding van de Mode Temp.
Page 249
Selecteer "OK" met functietoets F4 . Informatie over filter Filtermarkering resetten? Annul Er verschijnt een bevestigingsscherm. Informatie over filter Filtermarkering gereset Navigeren door de schermen • Terug naar het Hoofdmenu ....... MENU -toets • Terug naar het vorige scherm ......TERUG -toets Hoofdmenu: Wanneer de wordt getoond in het...
Page 250
Oplossen van problemen Informatie over fout Wanneer er een fout optreedt, verschijnt het volgende scherm. Controleerde foutstatus, stop de werking van het systeem en vraagt advies aan uw dealer. Bediening van toetsen Foutcode, Unit met fout, koeladres, modelnaam Informatie over fout Foutcode van unit en serienummer verschijnen.
Page 251
Druk op functietoets F4 of de AAN/UIT -toets Informatie over fout Foutcode als u de fout die optreedt, wilt resetten. Unit met fout Koeladres Unt# Modelnaam Serienummer Fouten kunnen niet worden gereset zolang Fout resetten: knop Reset AAN/UIT-bediening is verboden. Pagina Reset knippert...
Page 252
Auto-UIT bij afwezigheid Het volgende scherm verschijnt voor het panel model 3D i-See sensor wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld vanwege de functie Auto-UIT bij afwezigheid in de energiebesparingsoptie. Raadpleeg de instructiehandleiding van de binnenunit voor de 3D i-See sensor instelling. Uitschakelen bij Auto-uit bij afwezigheid 31/Dec 12:59...
Page 253
Specificaties Controller-specificaties Specificatie Afmeting van het product 120(B) x 120(H) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (het uitstekende gedeelte niet inbegrepen) Nettogewicht 0,25 kg (9/16 lb.) Nominale voedingsspanning 12 VDC (geleverd door binnenunits) Stroomverbruik 0,3 W Gebruiksomgeving Temperatuur 0 ~ 40ºC (32 ~ 104 ºF)
Page 254
Functielijst (stand 1 februari 2017) : Ondersteund : Niet-ondersteund Functie CITY MULTI Mr. Slim Vereist wachtwoord Aan/uit Bediening/Display Bedieningsstandenschakelaar Kamertemperatuurinstelling Auto modus (tweevoudig instelpunt) Ventilatorsnelheidinstelling Waaierhoekinstelling lamel-instelling Ventilatie-instelling Werking bij Hoog vermogen Auto dalend rooster Achtergrondverlichting Contrastinstelling beheerder Standenschakelaar Hoofddisplay beheerder De Klok instellen beheerder...
Page 255
Lijst van functies die in combinatie/niet in combinatie kunnen worden gebruikt Hoog Aan/uit- Auto-uit- Week- OU stille Tempe- Bedie- Autoterug Energie- Nachtverla- vermgen timer timer klok stand ratuur- ningsver- bespa- ging bereik grende- rings- ling schema Hoog vermogen Aan/uit-timer Auto-uit-timer Weekklok OU stille stand Temperatuur-...
Page 257
а CITY MULTI Mitsubishi Mr. Slim К а а МА PAR-33MAAG Р а а Русский Для того, чтобы эксплуатировать это изделие правильным образом, внимательно прочтите указания в этом руководстве перед использованием. Сохраните руководство для использования в качестве справочника в дальнейшем.
Page 258
Характеристики изделия Особенность 1 Большой, легко читаемый дисплей О а . У . Растровый ЖК-дисплей с большими символами для облегчения чтения Р Т Особенность 2 Простое расположение кнопок Особенность 3 Большие, легко нажимаемые кнопки Кнопки расположены в соответствии со своим назначением, что...
Page 259
Содержание Меры предосторожности ......4 Названия и функции компонентов контроллера ...6 Интерфейс контроллера......... 6 Индикация ............... 8 Прочтите перед работой с контроллером ...10 Структура меню ............. 10 Объяснение значков ..........11 Основные операции ......12 ВКЛ/ВЫКЛ питания ..........12 Настройки режима работы, температуры и скорости вентилятора ... 14 Навигация...
Page 260
Меры предосторожности • Тщательно прочтите следующие правила соблюдения техники безопасности перед использованием изделия. • Для обеспечения безопасности строго соблюдайте указанные меры. Указывает на опасность смертельного исхода или ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ тяжелой травмы. ВНИМАНИЕ Указывает на опасность получения тяжелой травмы или повреждения оборудования. •...
Page 261
кой тканью, смоченной в воде с мягким моющим средством, удалите моющее средство влажной вания только с системой управления зданием разработки Mitsubishi Electric. Использование тканью, а затем удалите воду сухой тканью. контроллера с другими системами или для других целей может стать причиной неисправ- Во...
Page 262
Названия и функции компонентов контроллера Интерфейс контроллера Функциональные кнопки...
Page 263
Функции функциональных кнопок 1 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ меняются в зависимости от экрана. Нажмите, чтобы включить или См. подсказку по функциям кнопок, которая отображается в нижней выключить внутренний блок. части ЖК-экрана для функций, которые работают в данном окне. 2 Кнопка ВЫБОР При централизованном управлении Нажмите, чтобы...
Page 264
Названия и функции компонентов контроллера Индикация Главное окно может отображаться в двух разных режимах: «полный» и «Базовый». Заводской настройкой по умолчанию являются «полный» режим отображения. Чтобы переключиться в «Базовый» режим, измените параметр в настройке главного окна. (См. стр. 48.) Полный режим отображения * Все...
Page 265
Стр. 26, 28, 43 1Режим работы Стр. 14 Здесь отображается режим работы Отображается, когда включена функция внутреннего блока. «Таймер ВКЛ/ВЫКЛ» (Стр. 26), «Ночной режим» (Стр. 43) или «Автоотключение» 2Заданная температура Стр. 15 (Стр. 28) таймера. Здесь отображается заданная температура. появляется, когда таймер отключен 3Часы...
Page 266
Прочтите перед работой с контроллером Структура меню Главное меню Нажмите Стр. 22 Угол•Жалюзи•Вент. (Lossnay) кнопку МЕНЮ . Стр. 24 Макс. мощность Переместите Таймер курсор на Таймер ВКЛ/ВЫКЛ Стр. 26 желаемый элемент с Таймер автоотключения Стр. 28 помощью Таймер на неделю Стр.
Page 267
Сервисное обслуживание См. руководство по установке Пробный пуск внутреннего блока. См. руководство по установке Ввод информации об отладке внутреннего блока. Настройка функций См. руководство по установке. (Mr. Slim) Настройка функций См. стр. 54. (CITY MULTI) Lossnay (только для CITY MULTI) См.
Page 268
Основные операции ВКЛ/ВЫКЛ питания Кнопочное управление ВКЛ Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ . Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ будет гореть зеленым цветом, начнется работа. ВЫКЛ Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ снова. Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ будет погашен, работа будет остановлена.
Page 269
Память состояния работы Настройка удаленного контроллера Режим работы Режим работы перед выключением питания Заданная температура Заданная температура перед выключением питания Скорость вентилятора Скорость вентилятора перед выключением питания Настраиваемый диапазон задаваемой температуры Режим работы Диапазон заданных температур Охлаждение/сушка 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Нагрев...
Page 270
Основные операции Настройки режима работы, температуры и скорости вентилятора Кнопочное управление Режим работы Нажмите кнопку F1 для перехода между режимами П работы в порядке «Охлажд., Сушка, Вент., Авт. и К Нагрев». Выберите желаемый режим работы. О а У . А . О...
Page 271
Заданная температура <«Охлажд.», «Сушка», «Нагрев», и «Авт.» (одно заданное значение)> Нажмите кнопку F2 , чтобы уменьшить П заданную температуру, а чтобы увеличить – К нажмите кнопку F3 . О а У . А . •Задаваемые диапазоны температур для различных режимов работы см. в таблице на стр. 13. Р...
Page 272
Основные операции Нажмите кнопку F1 или F2 для У . перемещения стрелки к необходимой настройке температуры (охлаждения или Заданная температура нагрева). для охлаждения О а : Нажмите кнопку F3 для уменьшения Заданная Т С а температура выбранной температуры и F4 для для...
Page 274
Навигация по меню Список главного меню Установка и Подробные настройки Стр. отображение элементов Угол•Жалюзи•Вент. Исползайте для установки угла наклона. (Lossnay) •Выберите желаемую настройку угла из 5 возможных. Используйте, чтобы включить или выключить жалюзи. •Выберите желаемый параметр из «ВКЛ» и «ВЫКЛ». Используйте...
Page 275
Установка и Подробные настройки Стр. отображение элементов Ночной режим Используйте для настройки ночного режима. •Выберите «Да» для включения параметра, выберите «Нет» для отключения параметра. Могут быть заданы диапазон температур и моменты запуска и останова. * Требуется настройка часов. * шаг в 1ºC Информация...
Page 276
Навигация по меню Навигация по главному меню. Кнопочное управление Доступ к главному меню Г а Г а Нажмите кнопку МЕНЮ . У а .(Lossnay) Ма . Та Та а Отобразится Главное меню. Т О а : С а С а а...
Page 277
Сохранение настроек Т Выберите нужный элемент и нажмите кнопку П В С Ч П С В П С Т ВЫБОР . Отобразится окно для задания выбранного У а а элемента. Выход из окна главного меню П Нажмите кнопку ВОЗВРАТ для выхода из главного...
Page 278
Настройка функций работы контроллера Угол•Жалюзи•Вент. (Lossnay) Кнопочное управление Доступ к меню Выберите «Угол•Жалюзи•Вент. (Lossnay)» Г а Г а У а .(Lossnay) из Главное меню (см. стр. 20), и нажмите Ма . Та кнопку ВЫБОР . Та а Т О а : С...
Page 279
Настройка жалюзи Нажмите кнопку F4 перевести ход жалюзи в П положение ВКЛ или ВЫКЛ. В В В В В В У В Жа (Снимок экрана для CITY MULTI) Настройка вентилятора Нажмите кнопку F3 для перехода между П вариантами настройки вентиляции в следующем Н...
Page 280
Настройка функций работы контроллера Макс. мощность Описание функции Функция работы в режиме максимальной мощности позволяет блокам работать с отдачей, превышающей нормальную, поэтому воздух в комнате может быть быстро доведен до оптимальной температуры. Работа в этом режиме может продолжаться до 30 минут, блок вернется в режим нормальной работы через...
Page 281
Часы Кнопочное управление Выберите «Основные настройки» из Главное Г а Г а меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку О а а О а ВЫБОР . С а Предварительная настройка часов необходима О а : для выполнения следующих настроек. С а...
Page 282
Настройка функций работы контроллера Таймер (Таймер ВКЛ/ВЫКЛ) Main Кнопочное управление Выберите «Таймер» из Главное меню Г а Г а (см. стр. 20), и нажмите кнопку ВЫБОР . У а .(Lossnay) Ма . Та Та а Функция «Таймер ВКЛ/ВЫКЛ» не будет работать Т...
Page 283
Измените настройку с помощью кнопки F3 Та или F4 . Та ВКЛ/ВЫКЛ Н Да ВКЛ Таймер ВКЛ/ВЫКЛ: Нет (отключен)/Да (включен) • ВЫКЛ П Н Да ВКЛ: Время начала работы • (задается с шагом в 5 минут) В * Для быстрого увеличения чисел нажмите и С...
Page 284
Настройка функций работы контроллера Таймер (Таймер автоотключения) Main Кнопочное управление Открытие окна настройки таймера. Та (См. стр. 26.) Та ВКЛ/ВЫКЛ Да ВКЛ ВЫКЛ П Н Выберите «Автоотключение» и нажмите кнопку А Н ВЫБОР . О а а На а: С а...
Page 285
Нажмите кнопку ВЫБОР , чтобы сохранить А а а настройки. А Н Да О а В С а В Откроется окно с запросом подтверждения. А а а А Н Да О а Навигация по экранам И а • Для возврата в Главное меню ..кнопка МЕНЮ Г...
Page 286
Настройка функций работы контроллера Таймер на неделю Main Кнопочное управление Выберите «Таймер на неделю» из Главное Г а Г а меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку ВЫБОР . У а .(Lossnay) Ма . Та Та а Функция «Таймер на неделю» не будет работать Т...
Page 287
Будет открыто окно настройки таймера на Та а неделю и отображены текущие настройки. П В С Ч П С В К Для каждого дня может быть задано до 8 моделей работы. С помощью кнопки F1 или F2 переместите Э а а: В...
Page 288
Настройка функций работы контроллера Тих.реж.нар Main Описание функции Эта функция позволяет пользователю задавать периоды времени, в которых будет отдаваться преимущество тихой работе наружных блоков при управлении по температуре. Установите моменты запуска и останова работы в тихом режиме для каждого дня недели. Выберите желаемый уровень тихого режима из «Нормальный», «Средний» или «Тихий». Кнопочное...
Page 289
Будет отображен экран настроек тихого Т режима. П В С Ч П С В П С Т Для задания или изменения этой настройки, В с помощью кнопки F1 или F2 переместите В курсор на требуемый день недели и нажмите кнопку F3 для его выбора. (Можно выбирать несколько...
Page 290
Настройка функций работы контроллера Ограничение Задание ограничения диапазона температур Кнопочное управление Выберите «Ограничение» из Главное меню Г а Г а (см. стр. 20), и нажмите кнопку ВЫБОР . О а Э Н И а И а а О а : С...
Page 291
Измените настройки с помощью кнопки F3 или F4 . Т а а Т . Д а а Н Да •Темп. диапазон: Нет (неограничен) или О . С а Да (ограничен) На • Охл.•Сушка: верхняя и нижняя предельная температура А . (шаг...
Page 292
Настройка функций работы контроллера Ограничение Функция блокирования управления Чтобы включить функцию блокирования управления, задайте «Да» для «Управл. блокир.». Кнопочное управление Открытие окна настройки ограничений. О а У а Н (См. стр. 34.) В /В Р У . У Переместите курсор на «Управл. блокир.» и Э...
Page 293
будет отображаться в главном окне в П режиме «полный», когда включена функция блокирования управления. К О а У . А . Подсказка для работы, соответствующая блокированной функции, будет скрыта. Р В » (Когда блокирована функция «Уст. темп.
Page 294
Настройка функций работы контроллера Энергосбережение Main Автоматический возврат к заданной температуре Если включена функция Автовозврат, при выполнении с этого пульта ДУ операции смены режима или включения/выключения заданная температура автоматически возвращается к требуемой температуре независимо от заданного времени. Кнопочное управление Выберите «Энергосбережение» из Главное Г...
Page 295
Отобразится экран настроек для функции А а автовозврата к заданной температуре. А а Н Да О а а а На Переместите курсор к нужному элементу с а а В помощью кнопки F1 или F2 над С а С а «Автовозврат», «Охлаждение» или «Нагрев». Измените...
Page 296
<Снимки экранов при включенной функции автовозврата> Пример: уменьшить Уст. темп. до 24ºC (75ºF). Через 60 минут Уст. темп. вернется к значению 28ºC (83ºF). П П П минут спустя О а У . А . О а У . А . О...
Page 297
Настройка функций работы контроллера Энергосбережение Main Настройка расписания работы в режиме энергосбережения Кнопочное управление Открытие окна настройки Энергосбережение. Э (См. стр. 38.) А а Да О На .: Ра а Н Переместите курсор на «Расписание» и П В С Ч П...
Page 298
Отобразится экран изменения настройки и Э выбора дня недели. П В С Ч П С В К Для каждого дня может быть задано до 4 моделей работы. В С помощью кнопки F1 или F2 переместите В курсор на требуемый день недели и нажмите кнопку...
Page 299
Настройка функций работы контроллера Ночной режим Main Описание функции Функция управляет началом нагрева, когда группа управления объектом остановлена, а комнатная температура упала ниже заданного нижнего предела температуры. Кроме того, эта функция запускает охлаждение, когда группа управления объектом остановлена, а комнатная температура...
Page 300
Переместите курсор на требуемый элемент с Н Н Н Да помощью кнопки F1 или F2 над «Ночной режим» Т а а - 28 «Нет» (выключить) или «Да» (включить), «Темп. На а 23:00 К 5:00 диапазон», временем начала и временем окончания. В...
Page 301
Настройка функций работы контроллера Ручная установка угла Main Кнопочное управление Выберите «Отладка» из Главное меню Г а Г а (см. стр. 20), и нажмите кнопку ВЫБОР . О а а О а С а О а : С а С а а...
Page 302
Отобразятся текущие настройки угла дефлектора. Р а а а а Выберите требуемые выпуски с 1 по 4 с помощью кнопки F1 или F2 . В Выпуск: «1», «2», «3», «4» и «1, 2, 3, 4» (все магазины). • В У Нажимайте...
Page 303
*Уменьшение сквозняка Режим [Уменьшение сквозняка] ставит лопасти в более горизонтальное положение, чем в режиме Уровень1, чтобы воздушный поток не был направлен на людей. Эта функция задается только для одного выхода. Эта функция не задается для моделей с двумя или тремя выходами. В...
Page 304
Настройка функций работы контроллера Настр. осн. экрана Кнопочное управление Выберите «Основные настройки» из Главное Г а Г а меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку О а а О а ВЫБОР . С а О а : С а С а а...
Page 305
Констрастность Кнопочное управление Выберите «Основные настройки» из Главное Г а Г а меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку О а а О а ВЫБОР . С а О а : С а С а а Переместите курсор на «Констрастность» М...
Page 306
Настройка функций работы контроллера Выбор языка Описание функции Может быть задан желаемый язык. Могут быть заданы следующие языки: английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, португальский, шведский и русский. Кнопочное управление Выберите «Основные настройки» из Главное Г а Г а О а а меню...
Page 307
Переместите курсор на желаемый язык с В а помощью кнопок F1 – F4 и нажмите кнопку English Deutsch Français Nederlands ВЫБОР для сохранения настройки. Р Čeština Magyar Polski В С а С а При первом включении питания будут отображен экран выбора языка. Выберите желаемый язык. Система...
Page 308
Настройка функций работы контроллера Летнее время Описание функции Можно установить время начала-окончания действия летнего времени. Функция летнего времени активируется в соответствии с заданными параметрами. • Если система оснащена системным контроллером, выключите эту настройку, чтобы обеспечить правильное значение времени. • При начале и окончании действия летнего времени таймер может включиться дважды или не...
Page 309
С помощью кнопки F1 перемещайте стрелку Л на следующие элементы меню, чтобы Л Н / Да Д / Н . / М выполнить настройки. Да а( а .) В / 5- / Ма В а а а 1:00 • Летнее время 2:00 В...
Page 310
Настройка функций работы контроллера Настройка функции (CITY MULTI) Описание функции Проверьте установки функции внутренних блоков, используя пульт дистанционного управления, если это необходимо. Следующие настройки должны выполняться только для устройств CITY MULTI, а также при • необходимости. Обратитесь к Руководству по установке для получения информации о том, как выполнить •...
Page 311
Появится экран «Настройка функций». На а Нажмите клавишу F1 или F2 , чтобы M-NET а Ф переместить стрелку к одному из следующих Да У . / К действий: «M-NET адрес», номер «Настройки Ф функций» или заданного значения. Затем В С а...
Page 312
Отладка Информация о фильтре будет отображаться в главном окне в П режиме «полный», когда наступит время К очистить фильтры. О а У . А . Промойте, очистите или замените фильтры при появлении этого символа. См. техническую документацию для Р Т В...
Page 313
Выберите «ОК» с помощью кнопки F4 . И а С а а? О а ОК Откроется окно с запросом подтверждения. И а С а а Навигация по экранам • Для возврата в Главное меню ..кнопка МЕНЮ Г а • Для возврата к предыдущему экрану ..кнопка ВОЗВРАТ П...
Page 314
Устранение неисправностей Информация о неисправностях При возникновении ошибки отобразится следующее окно. Проверьте статус ошибки, остановите работу и свяжитесь с дилером. Кнопочное управление И а а Будут отображены код ошибки, блок с К ошибкой, адрес обращения, название модели О а В А...
Page 315
Нажмите кнопку F4 или кнопку ВКЛ/ВЫКЛ И а а для сброса произошедшей ошибки. К О а В А а . С Неисправности нельзя сбросить, если С : К а а функция ВКЛ/ВЫКЛ запрещена. С . С мигание Выберите «ОК» с помощью кнопки F4 . С...
Page 316
Автооткл. при незанятости Следующий экран отображается на панели 3D i-See sensor при остановке модуля в результате срабатывания функции Автооткл. при незанятости опции энергосбережение. См. описание настройки 3D i-See sensor в инструкции внутреннего модуля. П В а А а 31/Д 12:59...
Page 317
Технические характеристики Технические характеристики контроллера Технические характеристики Размер изделия 120 (Ш) x 120 (В) x 19 (Г) мм (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [дюма]) (без учета выступающих частей) Масса нетто 0,25 кг (9/16 фунта) Номинальная мощность 12 В (питание от внутренних блоков) напряжения...
Page 318
Список функций (по состоянию на 1 февраля 2017 года) : Поддерживается : Неподдерживается Функция CITY MULTI Mr. Slim Запрос пароля ВКЛ/ВЫКЛ питания Работа/Отображение Переключатель режима работы Установка температуры в комнате Режим Авт. (два заданных значения) Установка скорости вентилятора Настройка угла отклонения дефлектора Настройка...
Page 319
Список функций, которые могут (не могут) использоваться в сочетании. Макс. Таймер Таймер авто- Таймер на Тих.реж. Диапазон Управл. Автовозврат Расписание Ночной работы в мощность ВКЛ/ВЫКЛ отключения неделю нар температур блокир. режим режиме энер- госбережения Макс. мощность Таймер ВКЛ/ВЫКЛ Таймер автоотключения Таймер...
Page 321
<Překlad původních pokynů> CITY MULTI řídicí systém a klimatizace Mitsubishi Mr. Slim Dálkový ovladač MA PAR-33MAAG Návod k použití Český Před použitím si pozorně přečtěte pokyny v této příručce, abyste používali výrobek správně. Uschovejte příručku pro další použití. Zajistěte předání tohoto disku CD-ROM a instalační příručky všem budoucím uživatelům.
Page 322
Vlastnosti výrobku Vlastnost 1 Velký, snadno čitelný displej Chlaz. Nast. teplota Maticový displej LCD s velkými, dobře čitelnými znaky Režim Teplota Vlastnost 2 Jednoduché uspořádání tlačítek Vlastnost 3 Velká, snadno ovladatelná tlačítka Tlačítka jsou uspořádána s ohledem na používání, aby umožňovala intuitivní...
Page 323
Obsah Bezpečnostní opatření ......4 Názvy a funkce součástí řídicí jednotky ...6 Rozhraní řídicí jednotky ..........6 Displej ............... 8 Přečtěte si před obsluhováním řídicí jednotky ..10 Struktura nabídek ........... 10 Vysvětlení ikon ............11 Základní úkony ........12 Zapnutí/vypnutí napájení ........12 Nastavení...
Page 324
Bezpečnostní opatření • Před použitím jednotky si pozorně přečtěte následující bezpečnostní opatření. • V zájmu zajištění bezpečnost pečlivě dodržujte tato opatření. VÝSTRAHA Označuje nebezpečí usmrcení nebo vážného zranění. UPOZORNĚNÍ Označuje nebezpečí vážného zranění nebo poškození konstrukce. • Po přečtení předejte tuto příručku koncovému uživateli pro další použití. •...
Page 325
čisticím prostředkem, poté čisticí prostředek otřete vlhkým hadříkem a vodu otřete suchým hadříkem. systémem řízení budovy (systém správy budov) od společnosti Mitsubishi Electric. Použití této řídicí jednotky s jinými systémy nebo k jiným účelům Zajistěte ochranu proti statické elektřině, aby může vést ke vzniku závad.
Page 326
Názvy a funkce součástí řídicí jednotky Rozhraní řídicí jednotky Funkční tlačítka...
Page 327
Funkce funkčních tlačítek se mění v 1 Tlačítko Zapnout/vypnout závislosti na konkrétní obrazovce. Stisknutím zapněte/vypněte vnitřní Řiďte se popisy funkcí tlačítek na spodním řádku LCD, které uvádějí, jednotku. k jakým funkcím slouží tlačítka pro danou obrazovku. 2 Tlačítko Vybrat Když je systém řízen centrálně, Stisknutím uložte nastavení.
Page 328
Názvy a funkce součástí řídicí jednotky Displej Hlavní zobrazení se může zobrazovat ve dvou různých režimech: „Plné“ a „Základní“. Od výrobce je nastaven režim „Plné“. Chcete-li přejít do režimu „Základní“, změňte nastavení Hlavní zobrazení. (Viz str. 48.) Režim Plné zobrazení * Kvůli názornosti jsou zobrazeny všechny ikony.
Page 329
1Pracovní režim Strana 14 Strana 26, 28, 43 Zobrazuje se v případě, že je aktivován „On/Off Zde se zobrazuje pracovní režim vnitřní jednotky. časovač“ (Strana 26), funkce „Noční pokles t.“ (Strana 43) nebo „Časovač automatického 2Předvolená teplota Strana 15 vypnutí“ (Strana 28). Zde se zobrazuje předvolená...
Page 330
Přečtěte si před obsluhováním řídicí jednotky Struktura nabídek Hlavní menu Stiskněte Strana 22 Žal.1•Žal.2•Rekuper. (Lossnay) tlačítko Strana 24 Vysoký výkon Nabídka . Časovač Tlačítky F1 a On/Off časovač Strana 26 F2 přesuňte Časovač automatického vypnutí kurzor na Strana 28 požadovanou Týdenní...
Page 331
Servis Viz instalační příručka pro Test run vnitřní jednotku. Viz instalační příručka pro Zadávání informací o údržbě vnitřní jednotku. Nastavení funkcí (Mr. Slim) Viz instalační příručka. Nastavení funkcí (CITY MULTI) Viz str. 54. Lossnay (pouze CITY MULTI) Viz instalační příručka. Kontrola Viz instalační...
Page 332
Základní úkony Zapnutí/vypnutí napájení Ovládání pomocí tlačítek Zapnuto Stiskněte tlačítko Zapnout/vypnout . Rozsvítí se zelená kontrolka Zapnout/vypnout a spustí se systém. Vypnuto Znovu stiskněte tlačítko Zapnout/vypnout . Kontrolka Zapnout/vypnout zhasne a systém se zastaví.
Page 333
Paměť provozního stavu Nastavení vzdálené řídicí jednotky Pracovní režim Pracovní režim před vypnutím napájení Předvolená teplota Předvolená teplota před vypnutím napájení Otáčky ventilátoru Otáčky ventilátoru před vypnutím napájení Nastavitelný rozsah předvolených teplot Pracovní režim Rozsah předvolených teplot Chlaz./Odvlhč. 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Topení...
Page 334
Základní úkony Nastavení pracovního režimu, teploty a otáček ventilátoru Ovládání pomocí tlačítek Pracovní režim Pomocí tlačítka F1 procházejte pracovními režimy Pá v pořadí „Chlazení, Odvlhč., Vent., Auto a Topení“. Pok. Vyberte požadovaný pracovní režim. Chlaz. Nast. teplota Auto Chlaz. Odvlhč. Vent.
Page 335
Předvolená teplota <Chlazení, Odvlhč., Topení a Auto (jednoduché nastavení)> Stisknutím tlačítka F2 snížíte přednastavenou Pá teplotu a stisknutím tlačítka F3 ji zvýšíte. Pok. •Nastavitelné rozsahy tepot pro různé pracovní režimy Chlaz. Nast. teplota Auto najdete v tabulce na str. 13. •Rozsah předvolených teplot nelze nastavit pro režim Ventilátor/ventilace.
Page 336
Základní úkony Stiskněte tlačítko F1 nebo F2 , abyste se Nast. teplota dostali kurzorem na nastavení požadované teploty (chlazení nebo topení). Stiskněte tlačítko F3 pro snížení zvolené teploty Přednastavená teplota a tlačítko F4 pro její zvýšení. Hlavní zobrazení: chlazení Pozice Teplota Přednastavená...
Page 338
Procházení nabídkami Seznam položek Hlavního menu Nastavení a položky Informace o nastavení Odkaz na na displeji stranu Žal.1•Žal.2•Rekuper. Používá se k nastavení úhlu Žal. 1. (Lossnay) •Vyberte požadované nastavení z pěti různých nastavení. Používá se k zapínání/vypínání Žal. 2. •Vyberte požadované nastavení „Zap.“ nebo „Vyp.“. Používá...
Page 339
Nastavení a položky Informace o nastavení Odkaz na na displeji stranu Noční pokles t. Používá se k nastavování nočního poklesu t. •Volbou „Ano“ aktivujte nastavení a volbou „Ne“ ho deaktivujte. Lze nastavit rozsah teplot a časy spuštění/zastavení. * Vyžaduje nastavení hodin. * 1ºC přírůstky Informace o filtru Používá...
Page 340
Procházení nabídkami Procházení položkami Hlavní menu Ovládání pomocí tlačítek Vstup do Hlavní menu Hlavní Hlavní menu Stiskněte tlačítko Nabídka . Žal.1·Žal.2·Rekuper. (Lossnay) Vysoký výkon Časovač Týdenní časovač Zobrazí se Hlavní menu. Tichý režim venkovní jednotky Hlavní zobrazení: Pozice Strana Výběr položky Stisknutím F1 přesuňte kurzor dolů.
Page 341
Uložení nastavení Tichý režim venkovní jednotky Vyberte požadovanou položku a stiskněte Út St Čt Pá So Ne Začátek Konec Tichý tlačítko Vybrat . Zobrazí se obrazovka pro nastavení vybrané Zobraz. nast.: položky. Opuštění obrazovky Hlavní menu Pá Stisknutím tlačítka Návrat opusťte Hlavní menu a vraťte se do Hlavního zobrazení.
Page 342
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Žal.1•Žal.2•Rekuper. (Lossnay) Ovládání pomocí tlačítek Vstup do nabídky Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte Hlavní Hlavní menu „Žal.1•Žal.2•Rekuper. (Lossnay)“ a stiskněte Žal.1·Žal.2·Rekuper. (Lossnay) Vysoký výkon tlačítko Vybrat . Časovač Týdenní časovač Tichý režim venkovní jednotky Hlavní...
Page 343
Nastavení Žal. 2 Stisknutím tlačítka F4 zapněte nebo vypněte Pá kývání lopatek. Vyp. Zap. Vyp. Zap. Vyp. Zap. Žal. 1 Rekup. Žal. 2 (Příklad obrazovky na modelu CITY MULTI) Nastavení Rekup. Pomocí tlačítka F3 procházejte možnostmi Pá nastavení výkonu Rekup. v pořadí „Vyp.“, Níz.
Page 344
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Vysoký výkon Popis funkce Funkce vysokého výkonu umožňuje jednotkám pracovat s vyšším než normálním výkonem, takže je možné rychle upravit teplotu vzduchu v místnosti na optimální hodnotu. Tato funkce bude probíhat až 30 minut a po uplynuté této doby nebo po dosažení předvolené pokojové teploty (podle toho, která podmínka bude splněna dříve) se jednotka vrátí...
Page 345
Čas Ovládání pomocí tlačítek Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte „Úvodní Hlavní Hlavní menu nastavení“ a stiskněte tlačítko Vybrat . Údržba Úvodní nastavení Servis Hodiny se musí nastavit před nastavováním následujících parametrů. Hlavní zobrazení: • On/Off časovač • Týdenní časovač Pozice Strana •...
Page 346
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Časovač (On/Off časovač) Main Ovládání pomocí tlačítek Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte „Časovač“ Hlavní menu Hlavní a stiskněte tlačítko Vybrat . Žal.1·Žal.2·Rekuper. (Lossnay) Vysoký výkon Časovač Týdenní časovač Tichý režim venkovní jednotky Hlavní...
Page 347
Tlačítkem F3 nebo F4 změňte nastavení. Časovač On/Off časovač: On/Off časovač / Ano • Zapnout Ne (deaktivovat)/Ano (aktivovat) Vypnout Zapnout: Čas spuštění systému (nastavitelný v • Opakovat Ne / pětiminutových krocích) Výběr: * Chcete-li rychle měnit čísla, stiskněte a Pozice Čas podržte tlačítko.
Page 348
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Časovač (Časovač automatického vypnutí) Main Ovládání pomocí tlačítek Vyvolejte obrazovku nastavení Časovač. Časovač (Viz str. 26.) On/Off časovač Zap. Vyp. Opakovat Vyberte „Autom. vypnutí“ a stiskněte tlačítko Autom. vypnutí Vypnout za --- minut Vybrat . Zobraz.
Page 349
Stisknutím tlačítka Vybrat uložte nastavení. Časovač automatického vypnutí Autom. vypnutí Ne / Vypnout za minut Výběr: Pozice Čas Zobrazí se potvrzovací obrazovka. Časovač automatického vypnutí Autom. vypnutí Ne / Vypnout za minut Procházení obrazovkami • Přechod zpět do Hlavní menu... tlačítko Nabídka Změny uloženy •...
Page 350
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Týdenní časovač Main Ovládání pomocí tlačítek Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte „Týdenní Hlavní Hlavní menu časovač“ a stiskněte tlačítko Vybrat . Žal.1·Žal.2·Rekuper. (Lossnay) Vysoký výkon Časovač Týdenní časovač Tichý režim venkovní jednotky Hlavní...
Page 351
Zobrazí se obrazovka nastavení týdenního Týdenní časovač časovače a zobrazí se aktuální nastavení. Po Út St Čt Pá So Ne Č. Pro každý den lze nastavit až osm provozních profilů. Tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na Zobr. vstupu: požadovaný den v týdnu a tlačítkem F3 ho Zvolit Strana vyberte.
Page 352
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Tichý režim venkovní jednotky Main Popis funkce Tato funkce umožňuje uživateli nastavit časové intervaly, v nichž má tichý provoz venkovních jednotek přednost před regulací teploty. Nastavte časy spuštění a zastavení tichého provozu pro každý den v týdnu.
Page 353
Zobrazí se obrazovka nastavení Tichý režim Tichý režim venkovní jednotky venkovní jednotky. Po Út St Čt Pá So Ne Začátek Konec Tichý Chcete-li provést nebo změnit nastavení, Výběr: tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na Zvolit požadovaný den v týdnu a tlačítkem F3 ho vyberte.
Page 354
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Omezení Nastavení omezení rozsahu teplot Ovládání pomocí tlačítek Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte „Omezení“ Hlavní menu Hlavní a stiskněte tlačítko Vybrat . Omezení Úspora energie Noční pokles t. Informace o filtru Informace o chybě Hlavní...
Page 355
Tlačítkem F3 nebo F4 změňte nastavení. Teplotní rozsah Teplotní rozsah Ne / • Teplotní rozsah: Ne (neomezený) nebo Chl.·Odvlh. Ano (omezený) Topení • Chl.•Odvlh.: Horní a dolní mez teploty Auto (1ºC přírůstky) Výběr: • Topení: Horní a dolní mez teploty Pozice Teplota (1ºC přírůstky)
Page 356
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Omezení Chcete-li aktivovat funkci blokování, Funkce blokování ovládání nastavte položku „Ovládání uzamčeno“ na „Ano“. Ovládání pomocí tlačítek Vyvolejte obrazovku nastavení Omezení. (Viz Omezení Ovládání uzamčeno str. 34.) On/Off Režim Nast.teplota Žal. 1 Přesuňte kurzor na „Ovládání uzamčeno“ a Zobraz.
Page 357
Pá se zobrazí v Hlavní zobrazení v režimu Plné, když je aktivováno nastavení funkce Pok. blokování ovládání. Chlaz. Nast. teplota Auto Popis ovládání odpovídající blokované funkci bude potlačen. Režim Vent. (Když je blokována položka Nast. teplota)
Page 358
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Úspora energie Main Automatický návrat na předvolenou teplotu Po aktivaci funkce Automat. návratu se provozní režim změní nebo se provede ZAP./VYP. provozu pomocí tohoto dálkového ovládání, nastavená teplota se automaticky vrátí na požadovanou teplotu, bez ohledu na čas nastavení.
Page 359
Zobrazí se obrazovka pro nastavení Automat. návrat automatického návratu na předvolenou teplotu. Automat. návrat Ne / Chlazení: min. zpět na Topení: min. Tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na zpět na Výběr: položku „Automat. návrat“, „Chlazení“ nebo Pozice Pozice „Topení“. Tlačítkem F3 nebo F4 změňte nastavení.
Page 360
<Příklady obrazovek při aktivované funkci Automat. návrat> Příklad: Snižte hodnotu Set temp. (Nastavená teplota) na 24 ºC (75 ºF). O 60 minut později se hodnota Set temp. (Nastavená teplota) vrátí zpět na 28 ºC (83 ºF). O 60 Pá Pá Pá...
Page 361
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Úspora energie Main Nastavení časového rozvrhu úsporného provozu Ovládání pomocí tlačítek Vyvolejte obrazovku „Úspora energie“. (Viz Úspora energie Automat. návrat str. 38.) Chlazení: min., Topení: min., Plán Přesuňte kurzor na „Plán“ a stiskněte tlačítko Po Út St Čt Pá...
Page 362
Zobrazí se obrazovka pro změnu nastavení/ Úspora energie výběr dne v týdnu. Po Út St Čt Pá So Ne Č. Pro každý den lze nastavit až čtyři provozní profily. Vstup: Tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na Zvolit požadovaný den v týdnu a tlačítkem F3 ho vyberte.
Page 363
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Noční pokles t. Main Popis funkce Tento regulační prvek spouští vytápění, když je zastavena skupina regulační soustavy a pokojová teplota klesne pod předvolenou dolní mez. Také spouští chlazení, když je zastavena skupina regulační soustavy a pokojová teplota vzroste nad předvolenou horní mez. Pokud se nastavování...
Page 364
Tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na Noční pokles t. Noční pokles t. Ne / požadovanou položku Noční pokles t. Ne Teplotní rozsah - 28 (deaktivovat)/Ano (aktivovat), Teplotní rozsah, Začátek 23:00 Konec 5:00 čas Začátek nebo čas Konec. Výběr: Tlačítkem F3 nebo F4 změňte nastavení. Pozice Obsah Teplotní...
Page 365
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Ruční nastavení Žal. 1 Main Ovládání pomocí tlačítek Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte „Údržba“ a Hlavní Hlavní menu stiskněte tlačítko Vybrat . Údržba Úvodní nastavení Servis Hlavní zobrazení: Pozice Strana Tlačítkem F1 nebo F2 vyberte „Ruční Menu Údržba nastavení...
Page 366
Zobrazí se aktuální nastavení Žal. 1. Ruční nastavení Žal.1 Tlačítkem F1 nebo F2 vyberte požadované výstupy od 1 do 4. Výběr: Výstup: „1“, „2“, „3“, „4“ a „ 1, 2, 3, 4 (všechny • Výstup Úhel výstupy)“ Stiskněte tlačítko F3 nebo F4 a procházejte možnostmi „Žádné...
Page 367
*Snížení návrhu Režim [Snížení návrhu] zachová úhel lopatky spíše horizontálnější než úhel v Krok 1 a průtok vzduchu nebude směřován na lidi. Tuto funkci lze nastavit pouze u jednoho výstupu. Tuto funkci nelze nastavit u modelů se dvěma nebo třemi výstupy. V režimu Snížení...
Page 368
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Hlavní zobrazení Ovládání pomocí tlačítek Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte „Úvodní Hlavní Hlavní menu nastavení“ a stiskněte tlačítko Vybrat . Údržba Úvodní nastavení Servis Hlavní zobrazení: Pozice Strana Tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na Menu Úvodní...
Page 369
Kontrast Ovládání pomocí tlačítek Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte „Úvodní Hlavní Hlavní menu nastavení“ a stiskněte tlačítko Vybrat . Údržba Úvodní nastavení Servis Hlavní zobrazení: Pozice Strana Tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na Menu Úvodní nastavení „Kontrast“ a stiskněte tlačítko Vybrat . Hlavní...
Page 370
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Volba jazyka Popis funkce Je možné nastavit požadovaný jazyk. Nabízejí se možnosti angličtina, francouzština, němčina, španělština, italština, portugalština, švédština a ruština. Ovládání pomocí tlačítek Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte „Úvodní Hlavní Hlavní menu Údržba nastavení“...
Page 371
Tlačítky F1 až F4 přesuňte kurzor na Volba jazyka požadovaný jazyk a stisknutím tlačítka Vybrat English Deutsch Français Nederlands uložte nastavení. Р Čeština Magyar Polski Výběr: Pozice Pozice Při prvním spuštění se zobrazí obrazovka Volba jazyka. Vyberte požadovaný jazyk. Bez výběru jazyka se systém nespustí.
Page 372
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Letní čas Popis funkce U letního času lze nastavit čas začátku/konce. Funkce letního času bude aktivována na základě obsahu nastavení. • Pokud má daný systém systémový ovladač, toto nastavení zakažte, aby byl zachován správný čas.
Page 373
Tlačítkem F1 přesuňte pozici na následující Letní čas LČ / Ano položky a proveďte nastavení. Den / Týd. / Měsíc Datum(Zač.) Ne / 5. / Bře • LČ Čas začátku 1:00 2:00 Dopředu k Tlačítkem F2 zvolte „Ne“ (zakázat) nebo „Ano“ Výběr: (povolit).
Page 374
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Nastavení funkcí (CITY MULTI) Popis funkce Proveďte nastavení funkcí vnitřní jednotky na dálkovém ovládači podle potřeby. Následující nastavení by měla být provedena pouze pro jednotky CITY MULTI a dle potřeby. • Informace o nastavení jednotek Mr. Slim najdete v Instalační příručce. •...
Page 375
Zobrazí se obrazovka „Nastavení funkcí“. Nastavení funkcí Pomocí tlačítka F1 nebo F2 posuňte kurzor na Adresa M-NET Číslo funkce jednu z následujících možností: „Adresa M-NET“, Data Funkce Nast / Potv číslo „nastavení funkce“ nebo hodnotu nastavení. Výběr: Potom stiskněte tlačítko F3 nebo F4 a změňte Pozice Adresa nastavení...
Page 376
Údržba Informace o filtru Pá se zobrazí v Hlavní zobrazení v režimu Plné, až nastane čas na vyčištění filtrů. Když se zobrazí tento symbol, vyperte, Pok. vyčistěte nebo vyměňte filtry. Chlaz. Nast. teplota Auto Podrobné pokyny najdete v instalační příručce pro vnitřní jednotku. Režim Teplota Vent.
Page 377
Tlačítkem F4 vyberte „OK“. Informace o filtru Resetovat symbol filtru? Zrušit Zobrazí se potvrzovací obrazovka. Informace o filtru Resetování symbolu filtru Procházení obrazovkami • Přechod zpět do Hlavní menu... tlačítko Nabídka Hlavní menu: • Návrat na předchozí obrazovku ..tlačítko Návrat Pá...
Page 378
Řešení problémů Informace o chybě Když dojde k chybě, zobrazí se následující obrazovka. Zkontrolujte stav chyby, zastavte systém a obraťte se na svého prodejce. Ovládání pomocí tlačítek Zobrazí se Chybový kód, Chyba jedn., Chl. Informace o chybě Chybový kód adresa, Model a sériové číslo. Název Modelu a Chyba jedn.: VNI.J.
Page 379
Stisknutím tlačítka F4 nebo Zapnout/vypnout Informace o chybě Chybový kód resetujte zjištěnou chybu. Chyba jedn.: VNI.J. Chl. adresa Jed# Model Výr. číslo Dokud je zakázáno zapínání/vypínání Reset chyby: tlačítko Reset systému, chyby nelze resetovat. Strana Reset bliká Tlačítkem F4 vyberte „OK“. Resetování...
Page 380
Auto VYP při nepřítomnosti Následující obrazovka se zobrazí u modelu panelu 3D i-See sensor je-li zařízení zastaveno pomocí funkce Auto VYP při nepřítomnosti funkce úspora energie. Nastavení 3D i-See sensor naleznete v příručce pro vntřní jednotku. Pá Vypnutí díky Auto vyp. při nepřítomnosti 31/Pro 12:59...
Page 381
Specifikace Specifikace řídicí jednotky Specifikace Velikost výrobku 120 (Š) x 120 (V) x 19 (H) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 (in)) (bez vyčnívající části) Čistá hmotnost 0,25 kg (9/16 lb) Jmenovité napájecí napětí 12 V ss. (dodávané z vnitřních jednotek) Příkon 0,3 W Provozní...
Page 382
Seznam funkcí (k 1. únoru 2017) : Podporovaná : Nepodporovaná Funkce CITY MULTI Mr. Slim Požadováno heslo Ovládání/ Zapnutí/vypnutí napájení zobrazení Přepínač pracovních režimů Nastavení pokojové teploty Auto duální nastavení Nastavení otáček ventilátoru Nastavení Žal. 1 Nastavení Žal. 2 Nastavení Rekup. Zvolen provoz na Vysoký...
Page 383
Seznam funkcí, které lze/nelze používat současně Vysoký On/Off Časovač Týdenní Tichý Teplotní Blokování Automat. Plán úspory Noční výkon časovač automatického časovač režim rozsah ovládání návrat energie pokles t. vypnutí venkovní jednotky Vysoký výkon On/Off časovač Časovač automatického vypnutí Týdenní časovač Tichý...
Page 385
<Preklad pôvodného návodu> Systém ovládania CITY MULTI a klimatizácie Mr. Slim od spoločnosti Mitsubishi Diaľkové ovládanie MA PAR-33MAAG Návod na obsluhu Slovenský Pred použitím si dôkladne prečítajte pokyny v tomto návode, aby ste produkt používali správne. Nechajte si na neskoršie použitie. Uistite sa, že tento CR-ROM a Návod na inštaláciu odovzdáte prípadným budúcim používateľom.
Page 386
Funkcie produktov Funkcia 1 Veľký, ľahko viditeľný displej Cool Set temp. Plne bodový LCD displej s veľkými znakmi pre jednoduché prezeranie Mode Temp. Funkcia 2 Jednoduché usporiadanie tlačidiel Funkcia 3 Veľké, ľahko stláčateľné tlačidlá Tlačidlá sú usporiadané podľa použitia pre umožnenie intuitívnej navigácie.
Page 387
Obsah Bezpečnostné pokyny ......4 Názvy a funkcie komponentov ovládača ...6 Rozhranie ovládača ..........6 Displej ............... 8 Prečítajte si pred spustením ovládača ..10 Štruktúra ponuky ............. 10 Vysvetlivky k ikonám ..........11 Základné operácie ........12 Zapnutie/Vypnutie napájania ........12 Prevádzkový režim, teplota a nastavenia rýchlosti ventilátora ... 14 Navigácia cez ponuku ......18 Zoznam hlavnej ponuky ..........
Page 388
Bezpečnostné pokyny • Pred použitím tejto jednotky si dôkladne prečítajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia. • Starostlivo dodržiavajte tieto bezpečnostné opatrenia kvôli bezpečnosti. UPOZORNENIE Označuje riziko smrti alebo vážneho zranenia. POZOR Označuje riziko vážneho zranenia alebo poškodenia štruktúry. • Po prečítaní odovzdajte túto príručku konečnému používateľovi, aby si ju odložil pre použitie v budúcnosti. •...
Page 389
Vyhýbajte sa ostrým hranám niektorých častí, aby Noste ochranné vybavenie, aby ste znížili riziko ste znížili riziko úrazu alebo zásahu elektrickým úrazu počas práce ovládača. prúdom. Nevyvíjajte nadmerný tlak na sklenené časti, aby ste predišli poraneniam od rozbitého skla. Bezpečnostné opatrenia pre premiestnenie alebo opravu ovládača UPOZORNENIE POZOR Tento ovládač...
Page 390
Názvy a funkcie komponentov ovládača Rozhranie ovládača Funkčné tlačidlá...
Page 391
Funkcie funkčných tlačidiel sa menia 1 Tlačidlo ZAP/VYP v závislosti od obrazovky. Pozrite si Stlačte pre zapnutie/vypnutie vnútorných sprievodcu funkciami tlačidiel, ktorý dverí. sa objaví na spodku LCD, kde nájdete ich funkcie na danej obrazovke. Keď sa systém ovláda centrálne, 2 Tlačidlo VYBRAŤ...
Page 392
Názvy a funkcie komponentov ovládača Displej Hlavný displej sa dá zobraziť v dvoch rôznych režimoch: „Full“ (Plný) a „Basic“ (Základný). Nastavenie zo závodu je „Full“ (Plný). Ak chcete prepnúť na režim „Basic“ (Základný), zmeňte nastavenie na Hlavnom displeji. (Pozrite si stranu 48.) Plný...
Page 393
Strana 26,28,43 1Operation mode (Režim prevádzky) Strana 14 Tu sa objaví režim prevádzky vnútornej Zobrazí sa vtedy, keď je aktivovaná funkcia jednotky. „On/Off timer“ (Strana 26), „Night setback“ (Strana 43) alebo funkcia časovača „Auto- 2Preset temperature (Prednastavená teplota) Strana 15 off“...
Page 394
Prečítajte si pred spustením ovládača Štruktúra ponuky Main menu (Hlavná ponuka) Stlačte tlačidlo Strana 22 Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Ventil•Mriežka•Otvor.) (Lossnay)) PONUKA . Strana 24 High power (Vysoký výkon) Posuňte kurzor na želanú Timer (Časovač) položku s Strana 26 On/Off timer (Časovač Zap/Vyp) pomocou tlačidla F1 alebo F2 a Auto-Off timer (Časovač...
Page 395
Service (Služba) Pozrite si Návod na Test run (Testovací chod) inštaláciu vnútornej jednotky. Input maintenance info. Pozrite si Návod na inštaláciu (Vstupné informácie o údržbe.) vnútornej jednotky. Function setting (Nastavenie funkcie)(Mr.Slim) Pozrite si Návod na inštaláciu. Function setting (Nastavenie funkcie)(CITY MULTI) Pozrite si stranu 54.
Page 396
Základné operácie Zapnutie/Vypnutie napájania Prevádzka tlačidla Stlačte tlačidlo ZAP/VYP . Žiarovka ZAP/VYP sa rozsvieti na zeleno a spustí sa prevádzka. Stlačte tlačidlo ZAP/VYP znova. Žiarovka ZAP/VYP zhasne a prevádzka sa zastaví.
Page 397
Pamäť stavu prevádzky Nastavenie diaľkového ovládača Prevádzkový režim Prevádzkový režim pre vypnutím napájania Prednastavená teplota Prednastavená teplota pred vypnutím napájania Rýchlosť ventilátora Rýchlosť ventilátora pred vypnutím napájania Nastaviteľný rozsah prednastavenej teploty Prevádzkový režim Rozsah prednastavenej teploty Cool/Dry (Chladný/Suchý) 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heat (Ohrievanie) 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) Auto (Automatický)
Page 398
Základné operácie Prevádzkový režim, teplota a nastavenia rýchlosti ventilátora Prevádzka tlačidla Prevádzkový režim Stlačte tlačidlo F1 pre prezeranie prevádzkových režimov v poradí „Chladný, Suchý, Ventilátor, Automatický a Ohrievanie“. Vyberte želaný Room prevádzkový režim. Cool Set temp. Auto Chladný Suchý Ventilátor Mode Temp.
Page 399
Prednastavená teplota <„Cool“, „Dry“, „Heat“ a „Auto“ (jedna nastavená hodnota)> Stlačením tlačidla F2 znížite predvolenú teplotu a stlačením tlačidla F3 ju zvýšite. Room • Pozrite si tabuľku na strane 13, kde nájdete nastaviteľný Cool Set temp. Auto rozsah teploty pre rôzne prevádzkové režimy. •...
Page 400
Základné operácie Stlačením tlačidla F1 alebo F2 presuniete Set Temp. kurzor na požadované nastavenie teploty (chladenie alebo ohrievanie). Predvolená teplota pre Stlačením tlačidla F3 vybranú teplotu znížite a chladenie stlačením tlačidla F4 ju zvýšite. Main display: Predvolená Cursor Temp. teplota pre •Pozrite si tabuľku na strane 13, kde nájdete nastaviteľný...
Page 402
Navigácia cez ponuku Zoznam hlavnej ponuky Položky nastavenia Detaily nastavenia Referenčná a displeja strana Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Použite pre nastavenie uhla ventilu. (Ventil•Mriežka•Otvor. •Zvoľte želané nastavenie ventilu spomedzi piatich rôznych nastavení. (Lossnay)) Použite pre zapnutie/vypnutie mriežky. •Zvoľte želané nastavenie buď „ON“ (ZAP) alebo „OFF“ (VYP) Použite pre nastavenie hodnoty ventilácie.
Page 403
Položky nastavenia Detaily nastavenia Referenčná a displeja strana Night setback Použite pre vykonanie Nočných nastavení. (Nočné nastavenie) •Zvoľte „Yes“ (Áno) pre povolenie nastavenia a „No“ (Nie) pre zrušenie nastavenia. Dá sa nastaviť rozsah teploty a časy spustenia/zastavenia. * Požaduje sa nastavenie hodín. * 1ºC prírastky Filter information Použite na kontrolu stavu filtrov.
Page 404
Navigácia cez ponuku Navigácia cez Main menu (Hlavnú ponuku) Prevádzka tlačidla Prístup do Main menu (Hlavnej ponuky) Main Main menu Stlačte tlačidlo PONUKA . Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer Objaví sa Main menu (hlavná ponuka). OU silent mode Main display: Cursor Page...
Page 405
Ukladanie nastavení OU silent mode Vyberte želanú položku a stlačte tlačidlo Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent VYBRAŤ . Objaví sa obrazovka pre nastavenie vybranej Setting display: položky. Zatvorenie obrazovky Hlavná ponuka Stlačte tlačidlo NÁVRAT pre zatvorenie Main menu (Hlavnej ponuky) a návrat na Hlavný...
Page 406
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Ventil•Mriežka•Otvor. (Lossnay)) Prevádzka tlačidla Prístup do ponuky Zvoľte „Vane•Louver•Vent. (Lossnay)“ (Ventil• Main Main menu Mriežka•Otvor. (Lossnay)) v Hlavnej ponuke Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power (pozrite si stranu 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor...
Page 407
Nastavenie mriežky Stlačte tlačidlo F4 pre zapnutie a vypnutie mriežky. Vane Vent. Louver (Vzorová obrazovka na CITY MULTI) Nastavenie otvoru Stlačte tlačidlo F3 pre prezeranie možností nastavenia vetrania v poradí „Vypnutý“, „Nízky“ a „Vysoký“. * Dá sa nastaviť len vtedy, keď je pripojená jednotka LOSSNAY.
Page 408
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie High power (Vysoký výkon) Popis funkcie Funkcia prevádzky s vysokým výkonom umožňuje jednotkám fungovať pri vyššej kapacite ako je normálne, aby sa dal vzduch v miestnosti rýchlo upravovať na optimálnu teplotu. Táto operácia bude trvať 30 minút a jednotka sa vráti do normálneho prevádzkového režimu po skončení 30 minút alebo keď...
Page 409
Clock (Hodiny) Prevádzka tlačidla Vyberte „Initial setting“ (Pôvodné nastavenie) v Main Main menu Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu Maintenance Initial setting 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Service Nastavenie hodín sa požaduje pred vykonaním Main display: nasledujúcich nastavení. Cursor Page •On/Off timer (Časovač...
Page 410
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Timer (Časovač) (On/Off timer (Časovač Zap/Vyp)) Main Prevádzka tlačidla Vyberte „Timer“ (Časovač) v Main menu Main Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu 20) a stlačte Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power tlačidlo VYBRAŤ . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page...
Page 411
Zmeňte nastavenie s pomocou tlačidla F3 alebo F4 . Timer On/Off timer (Časovač Zap/Vyp): No (zrušiť)/ On/Off timer / Yes • Yes (povoliť) On (Zap): Čas spustenia prevádzky • Repeat No / (dá sa nastaviť v 5-minútových Select: intervaloch) Cursor Time * Stlačte a podržte tlačidlo pre rýchly posun čísel.
Page 412
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Timer (Časovač) (Auto-Off timer (Časovač s automatickým vypínaním)) Main Prevádzka tlačidla Zobrazte obrazovku Nastavenie Timer (časovača). Timer (Pozrite si stranu 26.) On/Off timer Repeat Vyberte „Auto-Off“ (Automatické vypnutie) a Auto-Off Stop in --- min stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Setting display: Cursor Auto-Off timer (Časovač...
Page 413
Stlačte tlačidlo VYBRAŤ pre uloženie Auto-Off timer nastavení. Auto-Off Stop in Select: Cursor Time Objaví sa obrazovka potvrdenia. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Navigácia cez obrazovky Changes saved • Pre návrat na Main menu (Hlavnú ponuku) ..Tlačidlo PONUKA Main menu: •...
Page 414
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Weekly timer (Týždenný časovač) Main Prevádzka tlačidla Vyberte „Weekly timer“ (Týždenný časovač) v Main Main menu Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Weekly timer (Týždenný...
Page 415
Obrazovka nastavenia weekly timer (týždenného Weekly timer Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun časovača) sa objaví a zobrazia sa aktuálne nastavenia. Pre každý deň sa dá nastaviť osem vzorov prevádzky. Ak chcete vykonať alebo zmeniť Input display: nastavenie, posuňte kurzor na želaný deň Select Page v týždni s pomocou tlačidla F1 alebo F2...
Page 416
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie OU silent mode (Tichý režim OU) Main Popis funkcie Táto funkcia umožňuje používateľovi nastaviť časové obdobia, v ktorých sa uprednostňuje tichá prevádzka vonkajších jednotiek nad ovládaním teploty. Nastavte časy spustenia a zastavenia pre každý týždeň pre tichú prevádzku. Zvoľte želanú tichú úroveň „Stredná“ a „Tichá“. Prevádzka tlačidla Vyberte „OU silent mode“...
Page 417
Objaví sa obrazovka nastavenia OU silent OU silent mode mode (tichého režimu OU). Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Ak chcete vykonať alebo zmeniť nastavenie, Select: posuňte kurzor na želaný deň v týždni s Select pomocou tlačidla F1 alebo F2 a stlačte tlačidlo F3 pre jeho výber.
Page 418
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Restriction (Obmedzenie) Nastavenie obmedzenia rozsahu teploty Prevádzka tlačidla Vyberte „Restriction“ (Obmedzenie) v Main Main Main menu menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu 20) a Restriction Energy saving stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Night setback Filter information Error information Main display: Cursor Page...
Page 419
Zmeňte nastavenia s pomocou tlačidla F3 alebo F4 . Temp. range Temp. range No / • Temp. range (Rozsah teploty): No (neobmedzený) Cool·Dry alebo Yes (obmedzený) Heat Auto • Cool•Dry (Chladný•Suchý): Teplota vrchného a spodného limitu Select: (1 ºC prírastky) Cursor Temp.
Page 420
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Restriction (Obmedzenie) Funkcia zablokovania prevádzky Ak chcete zapnúť funkciu zablokovania prevádzky, nastavte položku „Operation locked“ (Prevádzka zablokovaná) na „Yes“ (Áno). Prevádzka tlačidla Zobrazte obrazovku nastavenie Restriction Restriction Operation locked (obmedzenia). (Pozrite si stranu 34.) On/Off Mode Set temp. Vane Posuňte kurzor na „Operation locked“...
Page 421
sa objaví na Hlavnom displeji v Plnom režime, keď sa zapne nastavenie funkcie zablokovania prevádzky. Room Cool Set temp. Auto Sprievodca prevádzkou, ktorý zodpovedá zablokovanej funkcii sa zrušia. Mode (Keď sa nastavená teplota zablokuje)
Page 422
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Energy saving (Úspora energie) Main Automatický návrat na prednastavenú teplotu Ak zapnete funkciu Automatický návrat a pomocou tohto diaľkového ovládača zmeníte prevádzkový režim alebo vykonáte zapnutie/vypnutie, nastavená teplota sa bez ohľadu na nastavený čas automaticky vráti na požadovanú teplotu. Prevádzka tlačidla Vyberte „Energy saving“...
Page 423
Objaví sa obrazovka pre vykonanie nastavení pre Auto return automatický návrat na prednastavenú teplotu. Auto return No / Cool: After back to Heat: After Posuňte kurzor na želanú položku s pomocou back to Select: tlačidla F1 alebo F2 mimo „Auto return“ Cursor Cursor (Automatický...
Page 424
<Vzorové obrazovky, keď je funkcia Auto return (Automatického návratu) zapnutá> Príklad: Znížte nastavenú teplotu na 24ºC (75ºF). o 60 minút neskôr, Set temp (Nastavená teplota) sa vráti na 28ºC (83ºF). minútneskôr Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Cool Set temp.
Page 425
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Energy saving (Úspora energie) Main Nastavenie plánu prevádzky s úsporou energie Prevádzka tlačidla Zobrazte obrazovku „Energy saving“ (Úspora Energy saving energie). (Pozrite si stranu 38.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule Posuňte kurzor na „Schedule“ (Plán) a stlačte Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: tlačidlo VYBRAŤ...
Page 426
Objaví sa obrazovka zmeny nastavenia/dňa v Energy saving týždni. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Pre každý deň sa dajú nastaviť štyri vzory prevádzky.Ak chcete vykonať alebo zmeniť Input: nastavenie, posuňte kurzor na želaný deň v Select týždni s pomocou tlačidla F1 alebo F2 a stlačte tlačidlo F3 pre jeho výber.
Page 427
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Night setback (Nočné nastavenie) Main Popis funkcie Toto ovládanie spustí operáciu ohrievania, keď sa skupina objektu ovládania zastaví a teplota v miestnosti klesne pod prednastavený spodný limit teploty. Toto ovládanie takisto spustí operáciu chladenia, keď sa skupina objektu ovládania zastaví a teplota v miestnosti stúpne nad prednastavený vrchný...
Page 428
Posuňte kurzor na želanú položku s pomocou tlačidla F1 Night setback Night setback No / alebo F2 mimo Night setback (Nočného nastavenia) No Temp. range - 28 (zrušiť)/Yes (povoliť), Temp. range (Rozsahu teplota), Start Start 23:00 Stop 5:00 time (Času spustenia) Alebo stop time (Času zastavenia). Select: Zmeňte nastavenie s pomocou tlačidla F3 alebo F4 .
Page 429
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Manual vane angle (Uhol ručného ventilu) Main Prevádzka tlačidla Vyberte „Maintenance“ (Údržba) v Main menu Main Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu 20) a stlačte Maintenance Initial setting tlačidlo VYBRAŤ . Service Main display: Cursor Page Zvoľte „Manual vane angle“...
Page 430
Objaví sa aktuálne nastavenie ventilu. Manual vane angle Zvoľte želané výstupy od 1 do 4 s pomocou tlačidla F1 alebo F2 . Select: Outlet (Výstup): „1“, „2“, „3“, „4“ a „1, 2, 3, 4 (Všetky • Outlet Angle výstupy)“ Stlačením tlačidla F3 alebo F4 môžete prechádzať...
Page 431
*Zníženie ťahu Režim [Zníženie ťahu] udržiava uhol lopatiek viac vodorovne než je uhol v režime Krok 1 a prúdenie vzduchu nebude smerované na osoby. Túto funkciu možno nastaviť len pre jeden vývod. Túto funkciu nemožno nastaviť v prípade modelov s dvoma alebo troma vývodmi. V režime Zníženie ťahu môže prúdenie vzduchu spôsobiť...
Page 432
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Main display (Hlavný displej) Prevádzka tlačidla Vyberte „Initial setting“ (Pôvodné nastavenie) v Main Main menu Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu Maintenance Initial setting 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Service Main display: Cursor Page Posuňte kurzor na „Main display“ (Hlavný Initial setting menu displej) s pomocou tlačidla F1 alebo F2 a Main/Sub...
Page 433
Contrast (Kontrast) Prevádzka tlačidla Vyberte „Initial setting“ (Pôvodné nastavenie) v Main Main menu Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu Maintenance Initial setting 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Service Main display: Cursor Page Posuňte kurzor na „Contrast“ (Kontrast) s Initial setting menu pomocou tlačidla F1 alebo F2 a stlačte Main/Sub...
Page 434
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Language selection (Výber jazyka) Popis funkcie Dá sa nastaviť želaný jazyk. Možné jazyky sú: angličtina, francúzština, nemčina, španielčina, taliančina, portugalčina, švédčina a ruština. Prevádzka tlačidla Vyberte „Initial setting“ (Pôvodné nastavenie) v Main Main menu Maintenance Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu Initial setting 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ...
Page 435
Posuňte kurzor na želaný jazyk s pomocou Language selection tlačidiel F1 až F4 a stlačte tlačidlo VYBRAŤ English Deutsch Français Nederlands pre uloženie nastavenia. Р Čeština Magyar Polski Select: Cursor Cursor Keď sa napájanie zapne po prvý krát, zobrazí sa obrazovka Language selection (výber jazyka).
Page 436
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Daylight saving time (Letný čas) Popis funkcie Nastaviť môžete čas začiatku/ukončenia letného času. Funkciu letného času možno zapnúť podľa obsahu nastavení. • Ak daný systém disponuje systémovým ovládačom, vypnite toto nastavenie, aby sa zachoval správny čas. • Na začiatku a na konci letného času sa môže časovač aktivovať dvakrát alebo ani raz. •...
Page 437
Pomocou tlačidla F1 posuniete kurzor na ďalšie Daylight saving time položky a vykonáte nastavenie. / Yes Day / Week / Month • DST Date(Start) Sun / 5th / Mar Start time 1:00 Pomocou tlačidla F2 vyberte možnosť Forward to 2:00 „No (Nie)“...
Page 438
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Function setting (Nastavenie funkcií) (CITY MULTI) Popis funkcie Nastavenia funkcií z diaľkového ovládača uskutočnite podľa potreby. Nasledujúce nastavenia môžu byť vykonané len pre jednotky CITY MULTI, ak je to potrebné. • Vykonanie nastavení pre jednotky Mr. Slim nájdete v návode na inštaláciu. •...
Page 439
Objaví sa obrazovka „Function Setting“. Function setting Stlačte tlačidlo F1 alebo F2 a presuňte kurzor M-NET address Function No. na jednu z nasledujúcich položiek: „M-NET Data Function / Conf address“, „function setting“ číslo alebo nastavená Select: hodnota. Potom stlačte tlačidlo F3 alebo F4 Cursor Address a zmeňte súčasné...
Page 440
Údržba Filter information (Informácie o filtre) sa objaví na Hlavnom displeji v Plnom režime, keď je čas vyčistiť filtre. Room Umyte, vyčistite alebo vymeňte filtre, keď sa Cool Set temp. Auto objaví tento znak. Pozrite si Návod s pokynmi vnútornej jednotky, kde nájdete detaily.
Page 441
Vyberte „OK“ s pomocou tlačidla F4 . Filter information Reset filter sign? Cancel Objaví sa obrazovka potvrdenia. Filter information Filter sign reset Navigácia cez obrazovky • Pre návrat na Main menu (Hlavnú ponuku) ..Tlačidlo PONUKA Main menu: • Pre návrat na predchádzajúcu obrazovku ..Tlačidlo NÁVRAT Keď...
Page 442
Riešenie problémov Error information (Informácie o chybe) Keď sa vyskytne chyba, objaví sa nasledujúca obrazovka. Skontrolujte stav chyby, zastavte prevádzku a kontaktujte svojho predajcu. Prevádzka tlačidla Objaví sa kód chyby (Error code), jednotka Error information Error code chyby (Error unit), adresa chladiacej kvapaliny Error unit Ref.
Page 443
Stlačte tlačidlo F4 alebo tlačidlo ZAP/VYP pre Error information Error code resetovanie chyby, ktorá sa vyskytuje. Error unit Ref. address Unt# Chyba sa nedajú resetovať, keď je zakázaná Model name Serial No. prevádzka ZAP/VYP. Reset error: Reset button Page Reset bliká...
Page 444
Aut. VYP. počas neprítomnosti Nasledujúca obrazovka sa zobrazí pre model panela 3D i-See sensor, ak došlo k zastaveniu jednotky kvôli funkcii Aut. VYP. počas neprítomnosti v režime Úspora energie. Informácie o nastavení 3D i-See sensor nájdete v návode na obsluhu vnútornej jednotky.
Page 445
Špecifikácie Špecifikácie ovládača Špecifikácia Veľkosť produktu 120(W) x 120(H) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (bez prečnievajúcej časti) Čistá hmotnosť 0,25 kg (9/16 lb.) Nominálne napájacie napätie 12 VDC (dodáva sa z vnútorných jednotiek) Spotreba výkonu 0,3 W Prostredie použitia Teplota 0 ~ 40ºC (32 ~ 104...
Page 446
Zoznam funkcií (od 1. februára 2017) :Podporovaný : Nepodporovaný Funkcia CITY MULTI Mr. Slim Požadované heslo Operation/ Power ON/OFF (Zapnutie/Vypnutie napájania) Operation mode switch (Spínač prevádzkového )režimu Display Room temperature setting (Nastavenie teploty v miestnosti) (Prevádzka/ Režim „Auto“ (dvojitá nastavená hodnota) Displej) Fan speed setting (Nastavenie rýchlosti ventilátora) Vane angle setting (Nastavenie uhlu ventilátora)
Page 447
Zoznam funkcií, ktoré sa dajú/nedajú použiť v kombinácii High On/Off Auto-off Weekly OU silent Temperature Operation Auto Energy Night power timer timer timer mode range lock return saving setback (Vysoký (Časovač (Časovač s (Týždenný (Tichý (Rozsah (Zablokovanie (Automatický schedule (Nočné výkon) Zap/Vyp) automatickým...
Page 449
<Az eredeti használati útmutató fordítása> CITY MULTI vezérlőrendszer és Mitsubishi Mr. Slim légkondicionálók MA távvezérlő PAR-33MAAG Használati utasítás Magyar Használat előtt, gondosan olvassa el jelen útmutató utasításait a termék megfelelő használata érdekében. Őrizze meg jövőbeli referencia céljából. Gondoskodjon róla, hogy ezt a CD-ROM-ot és a telepítési útmutatót átadja majd bármely jövőbeli felhasználónak.
Page 450
Termék jellemzői Funkció 1 Nagy, könnyen leolvasható kijelző Hűt Hőm. beáll. Teljes képpontos LCD-kijelző nagy karakterekkel a könnyű olvashatóság érdekében Mód Hőm Funkció 2 Egyszerű gombelrendezés Funkció 3 Nagy, könnyen megnyomható gombok A gombok használat szerint vannak elrendezve az ösztönösen használható...
Page 451
Tartalomjegyzék Biztonsági óvintézkedések .......4 A vezérlő gombjainak neve és funkciója ..6 Vezérlő felület ............6 Kijelző ............... 8 Olvassa el a vezérlő üzemeltetése előtt ..10 Menüszerkezet ............10 Ikonok magyarázata ..........11 Alapvető műveletek ........12 Teljesítmény BE/KI ..........12 Üzemmód, hőmérséklet és a ventilátor sebességének beállítása ... 14 Navigálás a menüben ......18 Fő...
Page 452
Biztonsági óvintézkedések • Alaposan olvassa el ezeket a biztonsági óvintézkedéseket az egység használata előtt. • A készülék biztonságos üzemeltetése érdekében kövesse az utasításokat. FIGYELMEZTETÉS Súlyos sérülés vagy halálos baleset veszélyét jelzi. VIGYÁZAT Súlyos sérülés vagy szerkezeti károsodás veszélyét jelzi. • Ha elolvasta a kézikönyvet, adja azt tovább a végfelhasználónak későbbi hivatkozás céljából. •...
Page 453
Sérülés és áramütés veszélyének csökkentése A sérülések veszélyének csökkentése érdekében érdekében ne nyúljon a vezérlőelemek éles viseljen védőfelszerelést amikor a vezérlővel részeihez. dolgozik. Üvegtörmelék által okozott sérülés elkerülése érdekében ne alkalmazzon túlzott nyomást az üvegből készült részeken. Óvintézkedések a távvezérlő áthelyezése vagy javítása esetén FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT A vezérlő...
Page 454
A vezérlő gombjainak neve és funkciója Vezérlő felület Funkció gombok...
Page 455
A funkció gombok funkciói a képernyő 1 BE/KI gomb függvényében változnak. Mindig az Nyomja meg a beltéri egység BE/KI LCD alján megjelenő gomb funkciós útmutatót kövesse, mivel az épp kapcsolásához. aktuális funkció az adott képernyőn jelenik meg. 2 Választ gomb Amennyiben a rendszer központilag Nyomja meg a beálltás mentéséhez.
Page 456
A vezérlő gombjainak neve és funkciója Kijelző A Fő kijelző két különböző módban jelenhet meg: "Teljes" és "Alap". A gyári beállítás a "Teljes". Az "Alap" módba váltáshoz, módosítsa a beállítást a Fő kijelző beállításokban. (Lásd 48. oldal) Teljes mód * Minden ikon megjelenik magyarázat végett.
Page 457
14. oldal 1Üzemmód 26., 28., 43. oldal A beltéri egység üzemmódja jelenik meg itt. Akkor jelenik meg, amikor az "Időzítő be/ki" (26. oldal), az "Éjszakai csökk." (43. oldal) vagy az "Auto kikapcsolás 2Előre beállított hőmérséklet 15. oldal időzítő" (28. oldal) funkció engedélyezve van. Az előre beállított hőmérséklet jelenik meg itt.
Page 458
Olvassa el a vezérlő üzemeltetése előtt Menüszerkezet Fő menü Nyomja meg a Terelől.•Zsalu•Vent. (Lossnay) 22. oldal MENÜ gombot. Nagy teljesít. 24. oldal Mozgassa Időzítő a kurzort a 26. oldal Időzítő be/ki kívánt elem fölé az F1 vagy Auto kikapcsolás időzítő 28.
Page 459
Szerviz Lásd a beltéri egység Próbaüzem telepítési útmutatóját. Lásd a beltéri egység Karbantartási adatok bevitele telepítési útmutatóját. Funkcióbeállítás (Mr. Slim) Lásd a telepítési útmutatót. Funkcióbeállítás (CITY MULTI) Lásd 54. oldal Lossnay (Kizárólag CITY MULTI esetében) Lásd a telepítési útmutatót. Lásd a beltéri egység Ellenőrzés telepítési útmutatóját.
Page 460
Alapvető műveletek Teljesítmény BE/KI Gomb műveletek Nyomja meg a BE/KI gombot. A BE/KI lámpa zölden világít és megkezdődik az üzem. Nyomja meg a BE/KI gombot ismét. A BE/KI lámpa kialszik, az üzemelés pedig leáll.
Page 461
Üzemállapot memória Távvezérlő beállítás Üzemmód Üzemmód a kikapcsolás előtt Előre beállított hőmérséklet Előre beállított hőmérséklet a kikapcsolás előtt Ventilátor sebesség Ventilátor sebesség a kikapcsolás előtt Előre beállítható hőmérséklet-tartomány Üzemmód Előre beállított hőmérséklet-tartomány Hűt/Szárít 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Fűt 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) Auto (Szimpla beáll.
Page 462
Alapvető műveletek Üzemmód, hőmérséklet és a ventilátor sebességének beállítása Gomb műveletek Üzemmód Nyomja meg az F1 gombot az üzemmódok Pé közötti váltáshoz a következő sorrendben: "Hűt, Szob Szárít, Vent. Auto és Fűt" Válassza ki a kívánt Hűt Hőm. beáll. Auto üzemmódot.
Page 463
Előre beállított hőmérséklet <Hűt, Szárít, Fűt és Auto (szimpla beáll. pont)> Az F2 gomb megnyomásával az előre Pé beáll. hőmérsékletet csökkentheti, az F3 Szob megnyomásával növelheti. Hűt Hőm. beáll. Auto •Lásd a táblázatot a 13. oldalon a különböző üzemmódokhoz beállítható hőmérséklet- Mód Hőm.
Page 464
Alapvető műveletek Nyomja meg az F1 vagy F2 gombot a kurzor Hőm. beáll. kívánt hőmérsékleti beállításra mozgatásához (hűtés vagy fűtés). Előre beállított hőmérséklet Nyomja meg az F3 gombot a kiválasztott hűtéshez hőmérséklet csökkentéséhez vagy az F4 Fő kijelző: Előre beállított Kurzor Hőm.
Page 466
Navigálás a menüben Fő menü lista Beállítási és kijelző Beállítás részletek Referencia elemek oldal Terelől.•Zsalu•Vent. Használja a lapátszög beállításához. •Válassza ki a kívánt lapát beállítást az öt különböző beállítás közül. (Lossnay) Használja a Zsalu BE/KI kapcsolását. •Válassza ki a kívánt beállítást "Be" és "Ki". Használja a Ventiláció...
Page 467
Beállítási és kijelző Beállítás részletek Referencia elemek oldal Éjszakai csökkentett Használja az Éjszakai csökkentett üzemmód beállításokat. üzemmód •Válassza a "Igen" opciót a beállítás engedélyezéséhez, és a "Nem" opciót a beállítás letiltásához. A hőmérsékleti tartomány és a kezdési/leállítási idő is beállítható. * Óra beállítás szükséges.
Page 468
Navigálás a menüben Navigálás a Főmenüben Gomb műveletek A Fő menü elérése Fő Fő menü Nyomja meg a MENÜ gombot. Terelől.·Zsalu·Vent. (Lossnay) Nagy teljesít. Időzítő Heti időzítő A Fő menü jelenik meg. KE halk üzemmód Fő kijelző: Kurzor Oldal Elem kiválasztása Nyomja meg az F1 gombot a kurzor lefelé...
Page 469
Beállítások mentése KE halk üzemmód Válassza ki a kívánt elemet, majd nyomja meg a Hé Ke Sze Csü Pé Szo Va Indítás Leállít. Halk Választ gombot. A kiválasztott elem beállításához megjelenik egy Kijelzőbeállítás: képernyő. Kilépés a Fő menü képernyőről Pé Nyomja meg a RETURN gombot a Fő...
Page 470
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Terelől.•Zsalu•Vent. (Lossnay) Gomb műveletek A menü elérése Válassza ki a "Terelől.•Zsalu•Vent. (Lossnay)" Fő Fő menü opciót a Főmenüből (lásd 20. oldal), és Terelől.·Zsalu·Vent. (Lossnay) Nagy teljesít. nyomja meg a Választ gombot. Időzítő Heti időzítő KE halk üzemmód Fő...
Page 471
Zsalu beállítás Nyomja meg az F4 gombot a zsalus légterelés Pé BE- vagy KI-kapcsolásához. Terelő Ventil Zsalu (Minta képernyő a CITY MULTIn) Ventil beállítás Nyomja meg az F3 gombot a ventilációs Pé beállítási opciókon való végighaladáshoz az "Ki", "Al.", és "Mag." sorrendben. * Csak akkor lehet beállítani, ha egy LOSSNAY egység csatlakoztatva van.
Page 472
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Nagy teljesítmény Funkció leírás A nagy teljesítményű üzemeltetési funkció lehetővé teszi az egységek számára, hogy a normálisnál nagyobb teljesítménnyel üzemeljenek, hogy a szoba optimális hőmérséklete minél gyorsabban elérhető legyen. Ez az üzem legalább 30 percig eltart, és az egység visszatér normál üzemi módba a 30 perc végén, vagy amennyiben a szoba hőmérséklete eléri az előre beállított hőmérsékletet.
Page 473
Óra Gomb műveletek Válassza az "Kezdeti beállítás" opciót a Fő Fő menü Főmenüből (lásd 20. oldal), és nyomja meg a Karbantartás Kezdeti beállítás Választ gombot. Szerviz Az óra beállítások elvégzése szükséges a Fő kijelző: következő beállítások elvégzése előtt. Kurzor Oldal •Időzítő...
Page 474
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Időzítő (Időzítő be/ki) Main Gomb műveletek Válassza az "Időzítő" opciót a Főmenüből (lásd Fő menü Fő 20. oldal), és nyomja meg a Választ gombot. Terelől.·Zsalu·Vent. (Lossnay) Nagy teljesít. Időzítő Heti időzítő KE halk üzemmód Fő kijelző: Kurzor Oldal A Időzítő...
Page 475
Módosítsa a beállítást az F3 vagy F4 gombbal. Időzítő Időzítő be/ki: Nem (letiltás)/Igen (engedélyezés) Időzítő be/ki / Igen • Be: Üzemkezdet ideje • (beállítható 5-perces növekményenként) Ismétlés Nem / Igen * Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot Kijelölés: gyorsan a számok váltásához. Kurzor Idő...
Page 476
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Időzítő (Auto kikapcsolás időzítő) Main Gomb műveletek Felhozza az Időzítő beállítás képernyőt. Időzítő (Lásd 26. oldal) Időzítő be/ki Igen Válassza ki az "Auto kikapcsolás" elemet, majd Ismétlés Auto kikapcsolás nyomja meg a Választ gombot. Leállás --- perc múlva Kijelzőbeállítás: Kurzor Az Auto kikapcsolás időzítő...
Page 477
Nyomja meg a Választ gombot a beállítások Auto kikapcsolás időzítő mentéséhez. Auto kikapcsolás Nem / Igen Leállás perc múlva Kijelölés: Kurzor Idő Megjelenik egy jóváhagyó képernyő. Auto kikapcsolás időzítő Auto kikapcsolás Nem / Igen Leállás perc múlva Navigálás a képernyők között Módosítások rögzítve •...
Page 478
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Heti időzítő Main Gomb műveletek Válassza a "Heti időzítő" opciót a Főmenüből Fő Fő menü (lásd 20. oldal), és nyomja meg a Választ Terelől.·Zsalu·Vent. (Lossnay) Nagy teljesít. gombot. Időzítő Heti időzítő KE halk üzemmód Fő kijelző: A Heti időzítő nem fog működni az alábbi Kurzor Oldal esetekben: amikor a Időzítő...
Page 479
A Heti időzítő beállítás képernyő megjelenik és az Heti időzítő aktuális beállítások is megjelennek. Hé Ke Sze Csü Pé Szo Va Sorsz Akár nyolc üzemi mintát állíthat be minden napra. Vigye a kurzort a hét kívánt napjára az F1 , vagy Bev.
Page 480
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása KE halk üzemmód Main Funkció leírás Ez a funkció lehetővé teszi, hogy beállítson egy időperiódust, hogy mikor szeretné a kültéri egység csendes üzemeltetését előtérbe helyezni a hőmérsékletszabályozással szemben. Állítsa be a kezdési és befejezési időt a hét minden napjára, a csendes üzemre vonatkozóan.
Page 481
Az KE halk üzemmód beállítás képernyő jelenik KE halk üzemmód meg. Hé Ke Sze Csü Pé Szo Va Indítás Leállít. Halk A beállításhoz, vagy módosításhoz, vigye a Kijelölés: kurzort a hét kívánt napjára az F1 , vagy F2 Kijel. gombbal, és nyomja meg az F3 gombot a kiválasztásához.
Page 482
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Korlátozás A hőmérséklet-tartomány korlátozás beállítása Gomb műveletek Válassza a "Korlátozás" opciót a Főmenüből Fő menü Fő (lásd 20. oldal), és nyomja meg a Választ Korlátozás Energiatakarékos gombot. Éjszakai csökk. Szűrőinformációk Hibainformációk Fő kijelző: Kurzor Oldal Megjelennek az aktuális beállítások. Korlátozás Hőm.-tartomány Igen...
Page 483
Módosítsa a beállításokat az F3 vagy F4 gombbal. Hőm.-tartomány • Hőm.-tartomány: Nem (nem korlátozott) vagy Igen Hőm.-tartomány Nem / Igen Hűt·Szárít (korlátozott) Fűt Auto • Hűt•Szárít: Felső és alsó korlátozó hőmérséklet (1ºC-os lépésközök) Kijelölés: Kurzor Hőm. • Fűt: Felső és alsó korlátozó hőmérséklet (1ºC-os lépésközök) •...
Page 484
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Korlátozás Az üzemi zár funkció aktiválásához Művelet lezárása funkció állítsa az "Művelet lezárva" elemet "Igen" helyzetbe. Gomb műveletek Felhozza a Korlátozás beállítás képernyőt. (Lásd Korlátozás Művelet lezárva 34. oldal) Be/ki Mód Hőm. beáll. Terelő Vigye a kurzort az "Művelet lezárva" elemre, Kijelzőbeállítás: majd nyomja meg a Választ gombot.
Page 485
Pé megjelenik a Fő kijelzőn Teljes módban, amikor az üzemi zár funkció be van kapcsolva. Szob Az műveleti útmutató, mely a lezárt funkcióhoz Hűt Hőm. beáll. Auto tartozik felülvezérlésre kerül. Mód Vent (Amikor a "Hőm. beáll." le van zárva)
Page 486
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Energiatakarékos Main Automatikus visszalépés az előre beállított hőmérsékletre Miután az Auto vissza funkció engedélyezésre került, ha az üzemmód megváltozik, vagy BE/Ki művelet kerül végrehajtásra erről a távvezérlőről, a beállított hőmérséklet automatikusan visszatér a szükséges hőmérsékletre, függetlenül a beállított időtől. Gomb műveletek Válassza ki az "Energiatakarékos"...
Page 487
Megjelenik az előre beállított hőmérsékletre való Auto vissza automatikus visszatérés beállítási ablaka. Auto vissza Nem / Igen Hűtés: perc után vissza Fűtés: perc után Az F1 vagy F2 gombokkal mozgassa a kurzort vissza Kijelölés: a kívánt elemre: "Auto vissza", "Hűtés", vagy Kurzor Kurzor "Fűtés".
Page 488
<Minta képernyők amikor az Auto vissza funkció aktiválva van> Például: Csökkentse a Set temp. (Hőm. beállítást) 24ºC (75ºF). 60 perccel később a Set temp. (Hőm. beállítás) visszaáll 28ºC (83ºF). Pé Pé Pé perc később Hűt Hőm. beáll. Auto Hűt Hőm. beáll. Auto Hűt Hőm.
Page 489
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Energiatakarékos Main Az energiatakarékos üzemi ütemezés beállítása Gomb műveletek Lépjen az "Energiatakarékos" képernyőre. (Lásd Energiatakarékos Auto vissza Igen 38. oldal) Hűtés: perc, Fűtés: perc, Ütemezés Vigye a kurzort a "Ütemezés" elemre, majd Hé Ke Sze Csü Pé Szo Va Kijelzőbeállítás: nyomja meg a Választ gombot.
Page 490
Megjelenik a beállítások módosítása/hét napjai Energiatakarékos kiválasztási képernyő. Hé Ke Sze Csü Pé Szo Va Sorsz Akár négy üzemelési mintát is be lehet állítani minden naphoz. Bemenet: Vigye a kurzort a hét kívánt napjára az F1 , vagy Kijel. F2 gombbal, és nyomja meg az F3 gombot a kiválasztásához.
Page 491
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Éjszakai csökkentett üzemmód Main Funkció leírás Ez a vezérlő akkor indítja el a fűtési műveletet, amikos a vezérlő tárgycsoport megállításra kerül és a szobahőmérséklet az előre beállított hőmérsékleti küszöb alá süllyed. Ez a vezérlő is akkor indítja el a hűtési műveletet, amikos a vezérlő...
Page 492
Az F1 vagy F2 gombokkal mozgassa a kurzort a Éjszakai csökk. Éjszakai csökk. Nem / Igen kívánt elemre: Éjszakai csökk. Nem (letiltás)/Igen Hőm.-tartomány - 28 (aktiválás), Hőm.-tartomány, Indítás, vagy Leállítás. Indítás 23:00 Leállítás 5:00 Módosítsa a beállításokat az F3 vagy F4 Kijelölés: gombbal.
Page 493
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Manuális terelőlapátszög állítás Main Gomb műveletek Válassza a "Karbantartás" opciót a Fő menüből Fő Fő menü (lásd 20. oldal), és nyomja meg a Választ Karbantartás Kezdeti beállítás gombot. Szerviz Fő kijelző: Kurzor Oldal Válassza a "Terelől. man. szöge" opciót az F1 Karbantartás menü...
Page 494
Megjelennek az aktuális lapát beállítások. Terelől. man. szöge Válassza ki a kívánt kimenetet 1-től 4-ig az F1 vagy F2 gombokkal. Kimenet: "1," "2," "3," "4," és "1, 2, 3, 4, (összes • Kijelölés: kimenet)" Kimenet Szög Nyomja meg az F3 vagy F4 gombot az opciók áttekintéséhez a következő...
Page 495
*Légáramlat csökkentése A [Légáramlat csökkentése] üzemmód a lapátok szögét közelebb tartja a vízszinteshez, mint az 1. lépés szöge, így a légáramlat nem irányul az emberekre. Ez a funkció csak egy kivezetésre állítható be. Ez a funkció nem állítható be olyan típus esetén, amely kettő vagy több kivezetéssel rendelkezik.
Page 496
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Fő kijelző Gomb műveletek Válassza a "Kezdeti beállítás" opciót a Fő Fő menü Főmenüből (lásd 20. oldal), és nyomja meg a Karbantartás Kezdeti beállítás Választ gombot. Szerviz Fő kijelző: Kurzor Oldal Mozgassa a kurzort a "Fő kijelző" gomb fölé az Kezdeti beállítás menü...
Page 497
Kontraszt Gomb műveletek Válassza a "Kezdeti beállítás" opciót a Fő Fő menü Főmenüből (lásd 20. oldal), és nyomja meg a Karbantartás Kezdeti beállítás Választ gombot. Szerviz Fő kijelző: Kurzor Oldal Mozgassa a kurzort a "Kontraszt" gomb fölé az Kezdeti beállítás menü F1 vagy F2 gombbal, majd válassza a Választ Fő/al Óra...
Page 498
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Nyelvválasztás Funkció leírás A kívánt nyelv beállítható. A nyelvek közül az angol, francia, német, spanyol, olasz, portugál, svéd és orosz érhető el. Gomb műveletek Válassza a "Kezdeti beállítás" opciót a Fő Fő menü Karbantartás Főmenüből (lásd 20. oldal), és nyomja meg a Kezdeti beállítás Választ gombot.
Page 499
Mozgassa a kurzort a kívánt nyelvre az F1 - Nyelvválasztás F4 gombokkal, majd nyomja meg a Választ English Deutsch Français Nederlands gombot a beállítás mentéséhez. Р Čeština Magyar Polski Kijelölés: Kurzor Kurzor Amikor először kapcsolja be a készüléket, a Nyelvválasztás képernyő jelenik meg. Válassza ki a kívánt nyelvet.
Page 500
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Nyári időszámítás Funkció leírás Beállítható a nyári időszámítás kezdési és befejezési ideje. A nyári időszámítás funkció a beállítások tartalmának függvényében aktiválódik. • Ha egy adott rendszer rendelkezik rendszervezérlővel, a helyes idő megőrzése érdekében kapcsolja ki ezt a beállítást. •...
Page 501
Az F1 gombbal vigye a kurzort a következő Nyári időszámítás Nyári idősz. / Igen elemekre, hogy elvégezze a beállítást. Nap / Hét / Hónap Dátum(kezdő) Va / 5. / Már. • Nyári idősz. Kezdési idő 1:00 2:00 Előreállítás Válassza ki a "Nem" (letiltás) vagy "Igen" Kijelölés: (engedélyezés) lehetőséget az F2 gombbal.
Page 502
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Funkcióbeállítás (CITY MULTI) Funkció leírás A beltéri egység funkcióbeállításait elvégezheti a távirányítóról, amennyiben szükséges. A következő beállítások csak a CITY MULTI egységek esetében végezhetőek el ha szükségesek. • A telepítési útmutatóban leírtak szerint lehet elvégezni a beállításokat a Mr. Slim egységek esetében. •...
Page 503
Megjelenik a "Funkcióbeállítás" képernyő. Funkcióbeállítás Nyomja meg az F1 vagy F2 gombot hogy a M-NET cím Funkció száma kurzort a következők egyikére tudja mozgatni. Adatok Funkció Beál / Mege "M-NET cím", "funkcióbeállítás" szám vagy beáll. Kijelölés: érték. Ezután nyomja meg az F3 vagy F4 Kurzor Cím gombot a kívánt beállításra való...
Page 504
Karbantartás Szűrőinformációk jelenik meg a Fő kijelzőn Teljes módban, Pé amikor ideje kitisztítani a szűrőket. Szob Mossa meg, tisztítsa ki, vagy cserélje ki a Hűt Hőm. beáll. Auto szűrőket, amikor ez a jel jelenik meg. Lásd a beltéri egység használati útmutatóját. Mód Hőm.
Page 505
Válassza ki az "OK" opciót az F4 gombbal. Szűrőinformációk Szűrőjelzést alaph. állít? Mégse Megjelenik egy jóváhagyó képernyő. Szűrőinformációk Szűrőjelzés alaphelyzetbe Navigálás a képernyők között • Visszatérés a Főmenübe ..... MENÜ gomb Fő menü: • Visszatérés az előző képernyőre ....RETURN gomb Pé...
Page 506
Hibaelhárítás Hibainformációk Amikor hiba lép fel, a következő képernyő jelenik meg. Ellenőrizze a hiba státuszát, állítsa le az üzemeltetést és konzultáljon kereskedőjével. Gomb műveletek Hibakód, Hibaegység, Ref.cím, Modellnév és Hibainformációk Hibakód Sorozatszám jelenik meg. Hibaegység Ref.cím Egys A Modellnév és Sorozatszám csak akkor jelenik Modellnév Sorozatszám meg, ha ez az információ...
Page 507
Nyomja meg az F4 gombot vagy az BE/KI Hibainformációk Hibakód gombot a fellépő hiba visszaállításához. Hibaegység Ref.cím Egys Modellnév Sorozatszám Hibák nem állíthatók vissza, miközben a Hiba alaph.: Alaph. gomb BE/KI művelet le van tiltva. Oldal Alaph. villog Válassza ki az "OK" opciót az F4 gombbal. Hiba alaphelyzetbe Jelenl.
Page 508
Nem használt szoba Auto Ki A következő képernyő jelenik meg a 3D i-See sensor panellal rendelkező típusok esetén, ha az egység leáll az Energiatakarékosság opció Nem használt szoba Auto Ki funkciója miatt. Tekintse át a Használati Útmutatót a 3D i-See sensor beállításához. Pé...
Page 509
Műszaki adatok Vezérlő műszaki adatai Műszaki adatok Termék mérete 120(Sz) x 120(Ma) x 19(Mé) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (a kiugró részt nem számolva) Nettó súly 0,25 kg (9/16 lb.) Névleges tápfeszültség 12 VDC (a beltéri egységekről) Áramfogyasztás 0,3 W Használati környezet...
Page 510
Funkciólista (2017. február 1-től érvényes) : Támogatott : Nem támogatott Funkció CITY MULTI Mr. Slim Szükséges jelszó Üzem/Kijelző Teljesítmény BE/KI Üzemmód kapcsoló A szobahőmérséklete beállítása Auto (duális beáll. pont) mód A ventilátorsebesség beállítása Terelőlapátszög beállítása Zsalu beállítás Ventiláció beállítása Nagy teljesítményű üzem Automatikus terelőlemezzel rendelkező...
Page 511
Az összes funkció listája, melyeket lehet/nem lehet kombinálni Éjszakai Auto Nagy KE halk Hőmérséklet- Művelet Auto Energi a takarékos Időzítő Heti kikapcsolás csökkentett be/ki időzítő teljesítmény üzemmód tartomány lezárása vissza ütemezés időzítő üzemmód Nagy teljesítmény Időzítő be/ki Auto kikapcsolás időzítő Heti időzítő...
Page 513
<Tłumaczenie oryginalnej instrukcji> System sterowania CITY MULTI i klimatyzatory Mitsubishi Mr. Slim Sterownik zdalny MA PAR-33MAAG Instrukcja obsługi Polski Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować. Płyta CD-ROM oraz instrukcja instalacji powinny zostać przekazane przyszłym użytkownikom urządzenia.
Page 514
Cechy urządzenia Cecha 1 Duży, czytelny wyświetlacz Chłodz. Ustaw temp. Szczegółowy wyświetlacz LCD z dużymi znakami, łatwymi do odczytania Tryb Temp Cecha 2 Proste rozmieszczenie przycisków Cecha 3 Duże, proste w obsłudze przyciski Przyciski są rozmieszczone w sposób pozwalający na ich intuicyjne użycie.
Page 515
Spis treści Środki bezpieczeństwa ......4 Nazwy i funkcje elementów sterownika ..6 Interfejs sterownika ........... 6 Wyświetlacz .............. 8 Przed rozpoczęciem pracy ze sterownikiem ...10 Struktura menu ............10 Objaśnienia dotyczące ikon ........11 Główne funkcje ........12 Włączenie/Wyłączenie zasilania ......12 Tryb pracy, temperatura, ustawienia prędkości wentylatora ...
Page 516
Środki bezpieczeństwa • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa. • W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy przestrzegać tych środków. NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje ryzyko poważnych obrażeń ciała lub śmierci. OSTRZEŻENIE Wskazuje ryzyko poważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia konstrukcji. •...
Page 517
Ten sterownik może być używany wyłącznie z wytrzeć detergent wilgotną ściereczką i zetrzeć do systemem zarządzania budynkiem (BMS) firmy sucha suchą ściereczką. Mitsubishi Electric. Zastosowanie tego sterownika w innym systemie lub do innego celu może być przyczyną usterek. Aby uniknąć uszkodzenia sterownika, należy go zabezpieczyć...
Page 518
Nazwy i funkcje elementów sterownika Interfejs sterownika Przyciski funkcyjne...
Page 519
Działanie przycisków funkcyjnych 1 Przycisk ZASILANIA jest różne w zależności od ekranu. Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć Objaśnienie działania przycisków na danych ekranie pojawia się na dole urządzenie. wyświetlacza. Jeżeli system jest centralnie 2 Przycisk WYBIERZ sterowany, objaśnienie działania Naciśnij, aby zachować ustawienie. poszczególnych zablokowanych przycisków nie pojawi się.
Page 520
Nazwy i funkcje elementów sterownika Wyświetlacz Istnieją dwa różne tryby pracy Ekranu głównego: „Pełne” oraz „Podst.”. Ustawienie fabryczne to „Pełne”. Aby przełączyć do trybu „Podst.”, należy zmienić ustawienie Ekranu głównego. (Zob. str. 48.) Tryb Pełne * Ikony pokazane są w celach demonstracyjnych.
Page 521
1Tryb pracy Strona 14 Strona 26, 28, 43 Wyświetlany jest tu tryb pracy jednostki Pojawia się, gdy włączona jest funkcja timera „Progr. wewnętrznej. Wł./Wył.” (Strona 26), „Nastawa nocna” (Strona 43) lub „Programator Auto. wył.” (Strona 28). 2Zadane ustawienia temperatury Strona 15 Jeśli timer zostanie wyłączony przez centralny Wyświetlane są...
Page 522
Przed rozpoczęciem pracy ze sterownikiem Struktura menu Menu główne Naciśnij Strona 22 Łop.•Żaluzja•Went. (Lossnay) przycisk MENU . Strona 24 Duża moc Timer Przesuń kursor Progr. Wł./Wył. Strona 26 na odpowiednią Programator Auto. wył. pozycję za pomocą Strona 28 przycisków F1 Programator tygodniowy Strona 30 i F2 i naciśnij...
Page 523
Serwis Patrz: instrukcja instalacji Uruchomienie testowe jednostki wewnętrznej. Patrz: instrukcja instalacji Wprowadź info. serwisowe jednostki wewnętrznej. Nastawa funkcji (Mr. Slim) Patrz: instrukcja instalacji. Nastawa funkcji (CITY MULTI) Patrz str. 54. Lossnay (tylko CITY MULTI) Patrz: instrukcja instalacji. Patrz: instrukcja instalacji Sprawdzenie jednostki wewnętrznej.
Page 524
Główne funkcje Włączenie/Wyłączenie zasilania Obsługa za pomocą przycisków Włącz Naciśnij przycisk ZASILANIA . Lampka zasilania zaświeci się na zielono, urządzenie zacznie pracę. Wyłącz Naciśnij ponownie przycisk ZASILANIA . Lampka zasilania zgaśnie, urządzenie zakończy pracę.
Page 525
Pamięć stanu działania Ustawienia sterownika zdalnego Tryb pracy Tryb pracy przed wyłączeniem zasilania Zadane ustawienia Zadane ustawienia temperatury przed wyłączeniem temperatury zasilania Prędkość wentylatora Prędkość wentylatora przed wyłączeniem zasilania Dostępny zadany zakres temperatury Tryb pracy Zakres zadanych ustawień temperatury Chłodzenie/Suszenie 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Grzanie 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF)
Page 526
Główne funkcje Tryb pracy, temperatura, ustawienia prędkości wentylatora Obsługa za pomocą przycisków Tryb pracy Naciśnij przycisk F1 , aby zmienić tryb pracy w następującej kolejności: Chłodzenie, Suszenie, Wentylator, Auto, oraz Pok. Grzanie. Wybierz odpowiedni tryb pracy. Chłodz. Ustaw temp. Auto Chłodzenie Suszenie Wentylator...
Page 527
Zadane ustawienia temperatury <Chłodzenie, Suszenie, Grzanie i Auto (pojedyncza wartość zadana)> Naciskaj klawisz F2 , aby zmniejszyć ustawioną temperaturę, lub naciskaj klawisz F3 , aby Pok. zwiększyć temperaturę. Chłodz. Ustaw temp. Auto •Dostępne zakresy temperatury w różnych trybach działania są przedstawione na str. 13. Tryb Temp.
Page 528
Główne funkcje Naciskaj klawisz F1 lub klawisz F2 , aby Ustaw temp. przesunąć kursor na pożądane ustawienie temperatury (chłodzenie lub grzanie). Ustawiona temperatura Naciskaj klawisz F3 , aby zmniejszyć wybraną chłodzenia temperaturę, lub naciskaj F4 , aby ją zwiększyć. Ekran główny: Ustawiona Kursor Temp.
Page 530
Poruszanie się po menu Lista Menu głównego Ustawienia i elementy Szczegóły ustawienia Informacje wyświetlacza na stronie Ustawienie kąta żaluzji poziomych. Łop.•Żaluzja•Went. •Wybierz odpowiednie ustawienie łopatki spośród pięciu dostępnych (Lossnay) ustawień. Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć Żaluzję. •Wybierz odpowiednie ustawienie spośród: „Wł.” i „Wył.”. Ustawienie natężenia Nawiewu.
Page 531
Ustawienia i elementy Szczegóły ustawienia Informacje wyświetlacza na stronie Nastawa nocna Wprowadzenie ustawień nocnych. •Wybierz „Tak”, aby włączyć ustawienie, „Nie”, aby je wyłączyć. Ustawienie zakresu temperatury oraz godziny początkowej/końcowej. * Wymagane jest ustawienie zegara. * Odstępy co 1ºC Informacje o filtrze Kontrola stanu filtru.
Page 532
Poruszanie się po menu Poruszanie się po Menu głównym Obsługa za pomocą przycisków Dostęp do Menu głównego Główne Menu główne Naciśnij przycisk MENU . Łop.·Żaluzja·Went. (Lossnay) Duża moc Timer Programator tygodniowy Pojawi się Menu główne. Tryb cichy JZ Ekran główny: Kursor Strona Wybór pozycji...
Page 533
Zachowanie ustawień Tryb cichy JZ Wybierz żądaną pozycję i naciśnij przycisk Wt Śr Cz Pt So Nd Start Stop Cichy WYBIERZ . Pojawi się ekran, na którym można zmienić Ekran nastaw: dzień wybraną pozycję. Wyjście z ekranu Menu głównego Naciśnij przycisk POWRÓT , aby wyjść z Menu głównego i wrócić...
Page 534
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Łopatka•Żaluzja•Went. (Lossnay) Obsługa za pomocą przycisków Dostęp do menu Wybierz „Łop.•Żaluzja•Went. (Lossnay)” z Główne Menu główne Menu główne (zob. str. 20) i naciśnij przycisk Łop.·Żaluzja·Went. (Lossnay) Duża moc WYBIERZ . Timer Programator tygodniowy Tryb cichy JZ Ekran główny: Kursor Strona Ustawienia Łopatki...
Page 535
Ustawienia Żaluzji Naciśnij przycisk F4 , aby włączyć/wyłączyć wachlowanie żaluzji. Wył. Wł. Wył. Wł. Wył. Wł. Łopatka Went. Żaluz. (Przykładowy ekran w CITY MULTI) Ustawienia Nawiewu Naciśnij przycisk F3 , aby wybrać ustawienie nawiewu spośród: „Wył.”, „Nis.”, „Wys.”. Nis. * Ustawienie jest możliwe, gdy przyłączona jest jednostka LOSSNAY.
Page 536
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Duża moc Opis funkcji Funkcja pracy w trybie zwiększonej wydajności umożliwia pracę urządzenia z wydajnością wyższą niż nominalna, tak aby umożliwić szybkie uzyskanie optymalnej temperatury w pomieszczeniu. Czas pracy w tym trybie wynosi maksymalnie 30 minut. Urządzenie powróci do normalnego trybu pracy po upływie tego czasu lub w momencie osiągnięcia zadanej temperatury, w zależności co nastąpi wcześniej.
Page 537
Zegar Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Ustawienie początkowe” z Menu Główne Menu główne głównego (zob. str. 20) i naciśnij przycisk Konserwacja Ustawienie początkowe WYBIERZ . Serwis Ustawienie zegara jest wymagane przed Ekran główny: Kursor Strona dokonaniem zmian poniższych ustawień. • Progr. Wł./Wył. • Programator tygodniowy •...
Page 538
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Timer (Progr. Wł./Wył.) Main Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Timer” (Programator czasowy) z Menu Główne Menu główne główne (zob. str. 20) i naciśnij przycisk Łop.·Żaluzja·Went. (Lossnay) Duża moc WYBIERZ . Timer Programator tygodniowy Tryb cichy JZ Ekran główny: Kursor Strona Progr.
Page 539
Zmień ustawienie za pomocą przycisków F3 i F4 . Timer Progr. Wł./Wył.: Nie (wyłączony) / Tak • Progr. Wł./Wył. / Tak Wł. (włączony) Wył. Wł.: Godzina rozpoczęcia pracy • Powtórz Nie / (ustawiana w krokach co 5 minut) Wybierz: * Naciśnij i przytrzymaj, aby przyspieszyć Kursor Czas wyświetlanie liczb.
Page 540
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Timer (Programator Auto. wył.) Main Obsługa za pomocą przycisków Przejdź do ekranu ustawień Timera. Timer (Zob. str. 26.) Progr. Wł./Wył. Wł. Wył. Powtórz Wybierz pozycję „Auto. wyłączenie” i naciśnij Auto. wyłączenie Zatrzymaj za --- min przycisk WYBIERZ . Ekran nastaw: Kursor Programator Auto.
Page 541
Naciśnij przycisk WYBIERZ , aby zachować Programator Auto. wył. ustawienia. Auto. wyłączenie Nie / Zatrzymaj za Wybierz: Kursor Czas Pojawi się ekran z potwierdzeniem. Programator Auto. wył. Auto. wyłączenie Nie / Zatrzymaj za Poruszanie się po ekranach Zmiany zapisano • Powrót do Menu głównego ....przycisk MENU Menu główne: •...
Page 542
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Programator tygodniowy Main Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Programator tygodniowy” z Menu Główne Menu główne głównego (zob. str. 20) i naciśnij przycisk Łop.·Żaluzja·Went. (Lossnay) Duża moc WYBIERZ . Timer Programator tygodniowy Tryb cichy JZ Ekran główny: Kursor Strona Programator tygodniowy nie działa w następujących przypadkach: kiedy Progr.
Page 543
Pojawi się ekran z ustawieniami programatora Programator tygodniowy tygodniowego, wyświetlone zostaną aktualne Pn Wt Śr Cz Pt So Nd ustawienia. Do każdego dnia można przypisać maksymalnie Ekran wprow.: 8 schematów działania. dzień Wyb. Strona Przesuń kursor na odpowiedni dzień tygodnia za pomocą...
Page 544
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Tryb cichy JZ Main Opis funkcji Funkcja pozwala na ustawienie godzin, podczas których cicha praca jednostek zewnętrznych ma wyższy priorytet niż sterowanie temperaturą. Ustaw godzinę początkową/końcową trybu cichej pracy dla każdego dnia tygodnia. Wybierz odpowiednie ustawienie poziomu głośności spośród: Średni lub Cichy. Obsługa za pomocą...
Page 545
Zostaną wyświetlone ustawienia Tryb cichy JZ. Tryb cichy JZ Pn Wt Śr Cz Pt So Nd Start Stop Cichy Aby zmienić ustawienia, przesuń kursor na odpowiedni dzień tygodnia za pomocą Wybierz: przycisków F1 i F2 i naciśnij przycisk F3 , aby dzień...
Page 546
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Restrykcja Ustawienie ograniczenia zakresu temperatury Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Restrykcja” z Menu głównego (zob. str. Menu główne Główne 20) i naciśnij przycisk WYBIERZ . Restrykcja Oszczędzanie energii Nastawa nocna Informacje o filtrze Informacje o błędzie Ekran główny: Kursor Strona Zostaną...
Page 547
Zmień ustawienia za pomocą przycisków F3 i F4 . Zakres temp. Zakres temp. Nie / • Zakres temp.: Nie (brak ograniczeń) lub Tak Chł·Susz (z ograniczeniami) Grzanie Auto • Chł•Susz: Górna i dolna temperatura graniczna (odstępy co 1 ºC Wybierz: •...
Page 548
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Restrykcja Funkcja blokady działania Aby włączyć funkcję blokady działania, należy ustawić opcję „Czynność zabl.” w pozycji „Tak”. Obsługa za pomocą przycisków Przejdź do ekranu z ustawieniami Restrykcja. Restrykcja Czynność zabl. (Zob. str. 34.) Wł/Wył Tryb Ustaw temp. Kąt Przesuń...
Page 549
pojawi się na głównym ekranie w trybie Pełne, jeżeli funkcja blokady działania jest włączona. Pok. Chłodz. Ustaw temp. Auto Objaśnienia związane z zablokowanymi funkcjami zostaną ukryte. Tryb Wenty. (Jeżeli opcja Ustaw temp. jest zablokowana)
Page 550
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Oszczędzanie energii Main Automatyczny powrót do zadanej temperatury Po włączeniu funkcji Auto. powrót, gdy wykonana została zmiana trybu operacji lub włączenia/ wyłączenia przy użyciu tego zdalnego urządzenia sterującego, ustawiona temperatura automatycznie powraca do temperatury żądanej bez względu na ustawiony czas. Obsługa za pomocą...
Page 551
Pojawi się ekran, na którym można dokonać Auto. powrót zmian ustawień funkcji automatycznego powrotu Auto. powrót Nie / Chłodzenie: do zadanej temperatury. powrót do Grzanie: powrót do Wybierz: Przesuń kursor na odpowiednią pozycję za Kursor Kursor pomocą przycisków F1 i F2 , aby wybrać spośród: „Auto.
Page 552
<Przykładowe ekrany dla włączonej funkcji Auto. powrót> Przykład: Wybierz wartość opcji Set temp. (Ustaw temperaturę) równą 24ºC (75ºF). 60 minut później wartość opcji Ustaw temperaturę powróci do 28ºC (83ºF). minut później Chłodz. Ustaw temp. Auto Chłodz. Ustaw temp. Auto Chłodz. Ustaw temp.
Page 553
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Oszczędzanie energii Main Ustawienie harmonogramu opcji oszczędzania energii Obsługa za pomocą przycisków Przejdź do ekranu z „Oszczędzanie energii”. Oszczędzanie energii Auto. powrót (Zob. str. 38.) Chłodzenie: min, Grzanie: min, Programator Przesuń kursor na pozycję „Programator” i Pn Wt Śr Cz Pt So Nd Ekran nastaw: naciśnij przycisk WYBIERZ .
Page 554
Pojawi się ekran z ustawieniami dla dni tygodnia. Oszczędzanie energii Do każdego dnia można przypisać maksymalnie Pn Wt Śr Cz Pt So Nd 4 schematy działania. Przesuń kursor na odpowiedni dzień tygodnia za Wprowadzanie: pomocą przycisków F1 i F2 i naciśnij przycisk dzień...
Page 555
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Nastawa nocna Main Opis funkcji To ustawienie powoduje uruchomienie funkcji grzania, gdy sterowanie grupowe jest wyłączone, a temperatura pomieszczenia spada poniżej zadanej dolnej temperatury granicznej. Ponadto, to ustawienie powoduje uruchomienie funkcji chłodzenia, gdy sterowanie grupowe jest wyłączone, a temperatura pomieszczenia wzrasta powyżej zadanej górnej temperatury granicznej.
Page 556
Przesuń kursor na odpowiednią pozycję za Nastawa nocna Nastawa nocna Nie / pomocą przycisków F1 i F2 , aby wybrać Zakres temp. - 28 spośród opcji: Nastawa nocna Nie / Tak, Zakres Start 23:00 Stop 5:00 temp., Start oraz Stop. Wybierz: Zmień...
Page 557
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Ręczny kąt żaluzji Main Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Konserwacja” z Menu głównego (zob. Główne Menu główne str. 20) i naciśnij przycisk WYBIERZ . Konserwacja Ustawienie początkowe Serwis Ekran główny: Kursor Strona Wybierz pozycję „Ręczny kąt żaluzji” za pomocą Menu konserwacji przycisków F1 i F2 i naciśnij przycisk Auto.
Page 558
Zostaną wyświetlone bieżące ustawienia żaluzji. Ręczny kąt żaluzji Wybierz odpowiedni wylot od 1 do 4 za pomocą przycisków F1 i F2 . Wylot: „1”, „2”, „3”, „4” oraz „1, 2, 3, 4 (wszystkie • Wybierz: wyloty) Wylot Kąt Nacisnąć klawisz F3 lub F4 , aby przejść do opcji w kolejności „Brak ustaw.
Page 559
*Redukcja ciągu Tryb [Redukcja ciągu] utrzymuje kąt żaluzji bardziej poziomy niż kąt Kroku 1, zatem strumień powietrza nie będzie nakierowany na osoby. Ta funkcja może być ustawiona tylko dla jednego wyjścia. Ta funkcja nie może być ustawiona dla modeli z dwoma lub trzema wyjściami. W trybie Redukcja ciągu strumień...
Page 560
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Ekran główny Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Ustawienie początkowe” z Menu Główne Menu główne głównego (zob. str. 20) i naciśnij przycisk Konserwacja Ustawienie początkowe WYBIERZ . Serwis Ekran główny: Kursor Strona Przesuń kursor na pozycję „Ekran główny” za Menu ustawień...
Page 561
Kontrast Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Ustawienie początkowe” z Menu Główne Menu główne głównego (zob. str. 20) i naciśnij przycisk Konserwacja Ustawienie początkowe WYBIERZ . Serwis Ekran główny: Kursor Strona Przesuń kursor na pozycję „Kontrast” za pomocą Menu ustawień pocz. przycisków F1 i F2 i naciśnij przycisk Główne/Podrzędne Zegar...
Page 562
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Wybór języka Opis funkcji Opcja wyboru języka. Dostępne języki to: angielski, francuski, niemiecki, hiszpański, włoski, portugalski, szwedzki oraz rosyjski. Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Ustawienie początkowe” z Menu Główne Menu główne Konserwacja głównego (zob. str. 20) i naciśnij przycisk Ustawienie początkowe WYBIERZ .
Page 563
Przesuń kursor na żądany język za pomocą Wybór języka przycisków od F1 do F4 i naciśnij przycisk English Deutsch Français Nederlands WYBIERZ , aby zapisać ustawienie. Р Čeština Magyar Polski Wybierz: Kursor Kursor Po włączeniu zasilania po raz pierwszy wyświetlony zostanie ekran Wybór języka.
Page 564
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Czas letni Opis funkcji Można ustawić czas pocz./konc. czasu letniego. Funkcja czasu letniego zostanie aktywowana na podstawie zawartości ustawień. • Jeśli w danym systemie znajduje się sterownik systemowy, to ustawienie należy wyłączyć, aby godzina była zawsze prawidłowa. •...
Page 565
Aby wprowadzić ustawienia, przesuń kursor na Czas letni Cz. letni / Tak następujące pozycje, używając przycisku F1 . Dz. / Tyd / Mies Data(poc) Nd / 5. / Mar • Cz. letni Czas pocz 1:00 2:00 Do przodu Przyciskiem F2 wybierz „Nie” (wyłączone) lub Wybierz: „Tak”...
Page 566
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Nastawa funkcji (CITY MULTI) Opis funkcji Wyreguluj odpowiednio ustawienia funkcji urządzeń wewnętrznych przy użyciu pilota. Poniższe ustawienia wolno regulować tylko dla urządzeń CITY MULTI, gdy zajdzie taka potrzeba. • Skorzystaj z Instrukcji montażu, aby uzyskać informacje o sposobie regulacji ustawień urządzeń Mr. •...
Page 567
Zostanie wyświetlony ekran „Nastawa funkcji”. Nastawa funkcji Naciskaj klawisz F1 lub F2 , aby przestawić Adres M-NET Nr funkcji kursor na jedno z poniższych ustawień: Adres Dane Funkcja Ust. / Konf M-NET, numer ustawień funkcji lub wartość Wybierz: ustawienia. Następnie naciskaj klawisz F3 lub F4 , Kursor Adres aby zmienić...
Page 568
Obsługa Informacje o filtrze pojawi się na głównym wyświetlaczu w trybie Pełne, gdy należy wyczyścić filtry. Pok. Gdy pojawi się ten znak, należy umyć, Chłodz. Ustaw temp. Auto wyczyścić lub wymienić filtry. Szczegóły znajdują się w instrukcji instalacji jednostki wewnętrznej. Tryb Temp.
Page 569
Wybierz „OK” za pomocą przycisku F4 . Informacje o filtrze Zresetować wskaźnik filtru? Anuluj Pojawi się ekran z potwierdzeniem. Informacje o filtrze Poruszanie się po ekranach Resetowanie wskaźnika filtru • Powrót do Menu głównego ....przycisk MENU • Powrót do poprzedniego ekranu ..przycisk POWRÓT Menu główne: Jeżeli wyświetlony jest na głównym...
Page 570
Rozwiązywanie problemów Informacje o błędzie Gdy wystąpi błąd, zostanie wyświetlony poniższy ekran. Sprawdź stan błędu, zatrzymaj działanie i skonsultuj się z dystrybutorem Obsługa za pomocą przycisków Wyświetlone zostaną: Kod błędu, Błąd Informacje o błędzie Kod błędu urządzenia, Adres układu chłodzącego, Nazwa Błąd urz.
Page 571
Naciśnij przycisk F4 lub przycisk ZASILANIA , Informacje o błędzie Kod błędu aby wyzerować błąd, który wystąpił. Błąd urz. Adr. chłodn. NrU. Nazwa mod. Nr seryjny Błędy nie mogą zostać wyzerowane, jeżeli Błąd resetow.: Przycisk Reset zabroniona jest operacja Włącz/Wyłącz. Strona Reset miga...
Page 572
Nieobecność, autom. wył. Poniższy ekran pojawi się w przypadku modeli panelowych 3D i-See sensor, gdy urządzenie zatrzyma się w wyniku działania funkcji Nieobecność, autom. wył. opcji oszczędzania energii. Ustawienia 3D i-See sensor, patrz instrukcja obsługi urządzenia wewnętrznego. Wyłącz wg Nieobecność, autom. wył. 31/Gru 12:59...
Page 573
Dane techniczne Dane techniczne sterownika Dane techniczne Wymiary urządzenia 120(S) x 120(W) x 19(G) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 cala) (bez części wystających) Ciężar netto 0,25 kg (9/16 lb.) Nominalne napięcie zasilania 12 VDC (dostarczane z jednostek wewnętrznych) Zużycie energii 0,3 W Środowisko pracy...
Page 574
Lista funkcji (wg stanu na 1 lutego 2017) : Obsługiwane : Nieobsługiwane Funkcja CITY MULTI Mr. Slim Wymagane hasło Operation/ Włączenie/Wyłączenie zasilania Display Przełączenie trybu pracy (Funkcja/ Temperatura pomieszczenia Wyświetlacz) Tryb Auto (podwójna wartość zadana) Prędkość wentylatora Ustawienie kąta żaluzji poziomych Ustawienia Żaluzji pionowych Ustawienie Nawiewu Tryb zwiększonej wydajności...
Page 575
Lista funkcji, które mogą / nie mogą być używane jednocześnie. Duża Progr. Programator Programator Tryb Zakres Czynność Auto. Harmonogram Nastawa Wł./Wył. Auto. wył. tygodniowy cichy JZ temperatury zablokowana powrót oszczędzani a nocna energi i Duża moc Progr. Wł./Wył. Programator Auto. wył. Programator tygodniowy Tryb cichy JZ...
Page 577
CITY MULTI а Mitsubishi Mr. Slim MA Д а а PAR-33MAAG Р Български Преди употреба прочетете внимателно инструкциите в настоящото ръководство, за да се запознаете с правилната експлоатация на продукта. Съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Уверете се, че компактдискът и ръководството за монтаж са предадени на бъдещите потребители.
Page 578
Характеристики на продукта Характеристика 1 Голям, лесен за наблюдение дисплей Cool Set temp. Пълноразряден LCD дисплей с едър шрифт за по-голяма прегледност Mode Temp. Характеристика 2 Удобно разположение на бутоните Характеристика 3 Големи, лесни за опериране бутони Бутоните са разположени за...
Page 579
Съдържание Мерки за безопасност ......4 Наименования и функции на компонентите на контролера ...6 Интерфейс на контролера ........6 Дисплей ..............8 Прочетете преди работа с контролера ..10 Структура на менюто ..........10 Обяснения на иконите .......... 11 Основни операции ........12 ВКЛ./ИЗКЛ.
Page 580
Мерки за безопасност • Преди употреба на уреда прочетете внимателно следните мерки за безопасност. • Съблюдавайте внимателно тези мерки, за да осигурите безопасността. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Показва опасност от смърт или сериозно нараняване. ВНИМАНИЕ Показва опасност от сериозно нараняване или структурна повреда. •...
Page 581
За да намалите опасността от нараняване и За да намалите опасността от нараняване, токов удар, избягвайте контакт с острите ръбове носете предпазно оборудване при работа с на някои части. контролера. З а д а и з б е г н ет е н а р а н я в а н е о т с ч у п е н о стъкло, не...
Page 582
Наименования и функции на компонентите на контролера Интерфейс на контролера Функционални бутони...
Page 583
Функциите на функционалните 1 Бутон ВКЛ./ИЗКЛ. бутони се променят в зависимост от Натиснете, за да включите/изключите екрана. Вж. указанията за функциите на бутоните в долната част на вътрешното тяло. LCD дисплея за функциите, които изпълняват на съответния екран. 2 Бутон ИЗБОР Когато...
Page 584
Наименования и функции на компонентите на контролера Дисплей Главният дисплей може да се визуализира в два различни режима: Full (Пълен) и Basic (Основен). Главният дисплей е настроен фабрично на Full (Пълен) режим. За да превключите в Basic (Основен) режим, променете настройката в настройките на главния дисплей. (Вж. стр. 48.) Пълен...
Page 585
1Operation mode (Режим на работа) С т р . 1 4 стр. 26, 28, 43 Тук се извежда режимът на работа на Извежда се при активирани функции на вътрешното тяло. таймера On/Off timer (стр. 26), Night setback (стр. 43) или Auto-off (стр. 28). 2Preset temperature (Предварително...
Page 586
Прочетете преди работа с контролера Структура на менюто Main menu (Главно меню) Натиснете Стр. 22 Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Хоризонтални жалузи•Вертикални жалузи•Вентилация (Lossnay)) бутона МЕНЮ . Стр. 24 High Power (Максимална мощност) Преместете Timer (Таймер) курсора на Стр. 26 On/Off timer (Таймер ВКЛ./ИЗКЛ.) желания...
Page 587
Service (Сервиз) Вж. ръководството за монтаж на Test run (Пробен пуск) вътрешното тяло. Input maintenance info. (Въвеждане на Вж. ръководството за монтаж на информация за техническо обслужване) вътрешното тяло. Function setting (Настройка на функциите) Вж. ръководството за монтаж. (Mr. Slim) Function setting (Настройка...
Page 588
Основни операции ВКЛ./ИЗКЛ. на уреда Работа с бутоните ВКЛ. Натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ. . Светлинният индикатор ВКЛ./ИЗКЛ. светва зелено и уредът започва работа. ИЗКЛ. Натиснете отново бутона ВКЛ./ИЗКЛ. . Светлинният индикатор ВКЛ./ИЗКЛ. се изключва и уредът спира работа.
Page 589
Памет за работното състояние Настройка на дистанционния контролер Режим на работа Режим на работа преди изключване Предварително Предварително зададена температура преди изключване зададена температура Скорост на вентилатора Скорост на вентилатора преди изключване Регулируем предварително зададен температурен диапазон Режим на работа Предварително...
Page 590
Основни операции Настройки на режим на работа, температура и скорост на вентилатора Работа с бутоните Режим на работа Натиснете бутона F1 , за да преминете през различните режими на работа в последователността: Охлаждане, Изсушаване, Вентилатор, Автоматичен и Отопление. Room Изберете желания режим на работа. Cool Set temp.
Page 591
Предварително зададена температура <Cool, Dry, Heat и Auto (единична контролна точка)> Натиснете бутона F2 , за да намалите предварително зададената температура и Room натиснете бутона F3 , за да я увеличите. Cool Set temp. Auto •Вж. таблицата на стр. 13 за регулируемия температурен...
Page 592
Основни операции Натиснете бутона F1 или F2 , за да Set Temp. преместите курсора до желаната настройка за температура (охлаждане или затопляне). Предварително зададена Натиснете бутона F3 , за да намалите температура на охлаждане избраната температура, а F4 , за да я Main display: Cursor Temp.
Page 594
Навигиране в менюто Списък на главно меню Елементи за настройка и Информация за настройките Справочна визуализация страница Vane•Louver•Vent. Използвайте, за да настроите ъгъла на хоризонталните жалузи. (Lossnay) (Хоризонтални •Изберете желаната настройка на ъгъла на хоризонталните жалузи от пет различни настройки. жалузи•Вертикални...
Page 595
Елементи за настройка Информация за настройките Справочна и визуализация страница Night setback Използвайте, за да извършите настройките на нощния режим. (Нощен режим) •Изберете Yes (Да), за да активирате, и No (Не), за да деактивирате настройката. Могат да се настройват температурният диапазон и времето за начало/край. * Необходима...
Page 596
Навигиране в менюто Навигиране в Main menu (Главното меню) Работа с бутоните Достъп до Main menu (Главното меню) Main Main menu Натиснете бутона МЕНЮ . Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer Извежда се Main menu (Главното меню). OU silent mode Main display: Cursor Page...
Page 597
Запазване на настройките OU silent mode Изберете желания елемент и натиснете Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent бутона ИЗБОР . Извежда се екранът за настройка на избрания Setting display: елемент. Изход от екрана на Main menu (Главното меню) Натиснете...
Page 598
Работа с контролера-Настройки на функциите Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Хоризонтални жалузи•Вертикални жалузи•Вентилация (Lossnay)) Работа с бутоните Достъп до менюто Изберете Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Main Main menu (Хоризонтални жалузи•Вертикални Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power жалузи•Вентилация (Lossnay)) от Main menu Timer Weekly timer (Главното меню) (вж. стр. 20) и натиснете OU silent mode Main display: бутона...
Page 599
Настройка на вертикалните жалузи Натиснете бутона F4 , за да включите и изключите завъртането на вертикалните жалузи. И В . Vane Vent. Louver (Примерен екран на CITY MULTI) Настройка на вентилацията Натиснете бутона F3 , за да изберете от опциите за настройка на вентилацията в последователността: Изкл., Слаба...
Page 600
Работа с контролера-Настройки на функциите High Power (Максимална мощност) Описание на функциите Функцията за работа при максимална мощност позволява на уредите да работят с по-висока от нормалната производителност за бърза климатизация на въздуха в помещението до достигане на оптимална температура. Работата в...
Page 601
Clock (Часовник) Работа с бутоните Изберете Initial setting (Първоначални Main Main menu настройки) от Main menu (Главното меню) (вж. Maintenance Initial setting стр. 20) и натиснете бутона ИЗБОР . Service Настройката на часовника е необходима преди Main display: извършването на следните настройки. Cursor Page •...
Page 602
Работа с контролера-Настройки на функциите Timer (Таймер) (On/Off timer (Таймер ВКЛ./ИЗКЛ.)) Main Работа с бутоните Изберете Timer (Таймер) от Main menu Main Main menu (Главното меню) (вж. стр. 20) и натиснете Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power бутона ИЗБОР . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: On/Off timer (Таймер...
Page 603
Променете настройката с бутона F3 или F4 . Timer On/Off timer (Таймер ВКЛ./ИЗКЛ.): No • On/Off timer / Yes (деактивиран)/Yes (активиран) On (Вкл.): Време за начало на работа • Repeat No / (настройва се на стъпки по 5 минути) * Натиснете и задръжте бутона за бързо Select: Cursor Time...
Page 604
Работа с контролера-Настройки на функциите Timer (Таймер) (Auto-Off timer (Таймер за автоматично изключване)) Main Работа с бутоните Извежда се екранът за настройка на Timer (Таймер). Timer (Вж. стр. 26.) On/Off timer Repeat Изберете Auto-Off (Автоматично изключване) Auto-Off Stop in --- min и...
Page 605
Натиснете бутона ИЗБОР , за да запазите Auto-Off timer настройките. Auto-Off Stop in Select: Cursor Time Извежда се екран за потвърждение. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Навигиране между екраните Changes saved • За връщане към Main menu (Главното меню) ..бутон МЕНЮ Main menu: •...
Page 606
Работа с контролера-Настройки на функциите Weekly timer (Седмичен таймер) Main Работа с бутоните Изберете Weekly timer (Седмичен таймер) от Main Main menu Main menu (Главното меню) (вж. стр. 20) и Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power натиснете бутона ИЗБОР . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Weekly timer (Седмичен...
Page 607
Извежда се екранът за настройка на Weekly timer Weekly timer (Седмичен таймер) и текущите Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun настройки. Могат да се настроят до осем режима на работа за всеки ден. Input display: Преместете курсора на желания ден от Select Page седмицата...
Page 608
Работа с контролера-Настройки на функциите OU silent mode (Тих режим на външното тяло) Main Описание на функциите Тази функция позволява на потребителя да настрои времевите периоди, в които тихият режим на работа на външните тела се приоритизира пред контрола на температурата. Настройте времето за начало и край на...
Page 609
Извежда се екранът за настройка на OU silent OU silent mode mode (Тих режим на външното тяло). Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent За да промените настройката, преместете Select: курсора на желания ден от седмицата с Select бутона...
Page 610
Работа с контролера-Настройки на функциите Restriction (Ограничение) Настройка на ограничението на температурния диапазон. Работа с бутоните Изберете Restriction (Ограничение) от Main Main Main menu menu (Главното меню) (вж. стр. 20) и Restriction Energy saving натиснете бутона ИЗБОР . Night setback Filter information Error information Main display:...
Page 611
Променете настройките с бутона F3 или F4 . Temp. range • Temp. range (Температурен диапазон): No Temp. range No / Cool·Dry (неограничен) или Yes (ограничен) Heat • Cool•Dry (Охлаждане•Изсушаване): Горна и долна Auto граница на температурата (1°C стъпки) Select: • Heat (Отопление): Горна и долна граница на Cursor Temp.
Page 612
Работа с контролера-Настройки на функциите Restriction (Ограничение) Функция Operation lock (Блокиране на операции) За да активирате функцията за блокиране на операции, настройте елемента Operation locked (Операцията е блокирана) на Yes (Да). Работа с бутоните Извежда се екранът за настройка на Restriction Operation locked Restriction (Ограничение).
Page 613
се извежда на главния дисплей в пълен режим, когато функцията за блокиране на операции е активирана. Room Cool Set temp. Auto Указанията за работа, съответстващи на блокираната функция, не се извеждат. Mode (Когато Set temp. (Настройка на температурата) е блокирана)
Page 614
Работа с контролера-Настройки на функциите Energy saving (Икономичен режим) Main Автоматично връщане към предварително зададената температура След активиране на функцията за Автоматично връщане при промяна на работния режим или действие по ВКЛ./ИЗКЛ. на този дистанционен контролер, зададената температура се връща автоматично...
Page 615
Извежда се екранът за настройване на Auto return автоматичното връщане към предварително Auto return No / Cool: After зададената температура. back to Heat: After back to Select: Преместете курсора върху желания елемент Cursor Cursor на Auto return (Автоматично връщане) с бутона...
Page 616
<Примерни екрани, когато функцията Auto return (Автоматично връщане) е активирана> Пример: Намалете Set temp. (Настройката на температурата) на 24ºC (75ºF). 60 минути по-късно Set temp. (Настройката на температурата) се връща на 28ºC (83ºF). минути по-късно Cool Set temp. Auto Cool Set temp.
Page 617
Работа с контролера-Настройки на функциите Energy saving (Икономичен режим) Main Задаване на график на икономичен режим. Работа с бутоните Извежда се екранът Energy saving Energy saving (Икономичен режим). (Вж. стр. 38.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule Преместете курсора на Schedule (График) и Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: натиснете...
Page 618
Извежда се екранът за промяна на Energy saving настройката/избор на ден от седмицата. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Могат да се настроят до четири режима на работа за всеки ден. Преместете курсора на желания ден от Input: Select седмицата...
Page 619
Работа с контролера-Настройки на функциите Night setback (Нощен режим) Main Описание на функциите Тази контрола стартира работа в режим на отопление, когато обектната група на контролата е спряна и стайната температура падне под предварително зададената долна температурна граница. Същевременно тази контрола стартира работа в режим на охлаждане, когато обектната група...
Page 620
Преместете курсора до желания елемент на Night setback Night setback (Нощен режим) с бутона F1 или Night setback No / Temp. range - 28 F2 - No (деактивиран)/Yes (активиран), Temp. Start 23:00 range'(Температурен диапазон), Start (Начало) Stop 5:00 време за или Stop (Край) време за. Select: Променете...
Page 621
Работа с контролера-Настройки на функциите Manual vane angle (Ръчно регулиране на ъгъла на хоризонталните жалузи) Main Работа с бутоните Изберете Maintenance (Техническо Main Main menu обслужване) от Main menu (Главното меню) Maintenance Initial setting (вж. стр. 20) и натиснете бутона ИЗБОР . Service Main display: Cursor...
Page 622
Извеждат се текущите настройки на хоризонталните жалузи. Manual vane angle Изберете желаните изходи от 1 до 4 с бутона F1 или F2 . Outlet (Изход): "1", "2", "3", "4" и "1, 2, 3, 4 • Select: (всички изходи)" Outlet Angle Натиснете...
Page 623
*Намаляване на директния въздушен поток Режимът [Намаляване на директния въздушен поток] поддържа ъгъла на перката по-хоризонтален от ъгъла в Стъпка 1, така че въздушният поток да не бъде насочен към хората. Тази функция може да се зададе само за един изход. Тази...
Page 624
Работа с контролера-Настройки на функциите Main display (Главен дисплей) Работа с бутоните Изберете Initial setting (Първоначални Main Main menu настройки) от Main menu (Главното меню) (вж. Maintenance Initial setting стр. 20) и натиснете бутона ИЗБОР . Service Main display: Cursor Page Преместете...
Page 625
Contrast (Контраст) Работа с бутоните Изберете Initial setting (Първоначални Main Main menu настройки) от Main menu (Главното меню) (вж. Maintenance Initial setting стр. 20) и натиснете бутона ИЗБОР . Service Main display: Cursor Page Преместете курсора на Contrast (Контраст) Initial setting menu с...
Page 626
Работа с контролера-Настройки на функциите Language selection (Избор на език) Описание на функциите Настройва се желаният език. Опциите за език са: английски, френски, немски, испански, италиански, португалски, шведски и руски. Работа с бутоните Изберете Initial setting (Първоначални Main Main menu Maintenance настройки) от...
Page 627
Преместете курсора на желания език с Language selection бутоните от F1 до F4 и натиснете бутона English Deutsch Français Nederlands ИЗБОР , за да запазите настройката. Р Čeština Magyar Polski Select: Cursor Cursor При включване на уреда за първи път се извежда екранът...
Page 628
Работа с контролера-Настройки на функциите Daylight saving time (Лятно часово време) Описание на функциите Може да бъде зададен началния/крайния час за лятното часово време. Функцията за лятно часово време ще бъде активирана въз основа на съдържанието на настройките. • Ако дадена система има системен контролер, деактивирайте тази настройка, за да се поддържа...
Page 629
Преместете курсора до следните елементи с Daylight saving time бутона F1 , за да зададете настройките. / Yes Day / Week / Month • DST Date(Start) Sun / 5th / Mar Start time 1:00 Изберете „No (Не)“ (деактивирано) или Forward to 2:00 „Yes (Да)“...
Page 630
Работа с контролера-Настройки на функциите Function setting (Настройка на функциите) (CITY MULTI) Описание на функциите Направете настройките на функциите на вътрешните тела от дистанционното управление, както е необходимо. Следните настройки трябва да се направят само за модули CITY MULTI и както е необходимо. •...
Page 631
Извежда се екранът Function Setting. Function setting Натиснете бутона F1 или F2 , за да придвижите M-NET address Function No. курсора до едно от следните: M-NET address, Data Function / Conf номера за function setting или стойности за Select: настройки. След това натиснете бутона F3 или Cursor Address F4 , за...
Page 632
Техническо обслужване Filter information (Информация за филтрите) се извежда на главния дисплей в пълен режим, когато е необходимо почистване на Room филтрите. Cool Set temp. Auto Измийте, почистете или сменете филтрите, когато се появи този символ. Вж. ръководството за експлоатация на Mode Temp.
Page 633
Изберете OK с бутона F4 . Filter information Reset filter sign? Cancel Извежда се екран за потвърждение. Filter information Filter sign reset Навигиране между екраните • За връщане към Main menu (Главното меню) ..бутон МЕНЮ Main menu: • За връщане към предишния екран ..бутон ОБРАТНО Когато...
Page 634
Отстраняване на неизправности Error information (Информация за грешки) При възникване на грешка се извежда следният екран. Проверете състоянието на грешка, спрете уреда и се консултирайте с вашия търговец. Работа с бутоните Извеждат се код на грешка (Error code), Error information уред, даващ...
Page 635
Натиснете бутона F4 или бутона ВКЛ./ИЗКЛ. ,за Error information Error code да нулирате възникналата грешка. Error unit Ref. address Unt# Model name Serial No. Не може да нулирате грешки, когато е Reset error: Reset button забранено включване/изключване на уреда. Page Reset примигва...
Page 636
Автоматично изключване при бездействие Следващият екран ще се показва на панела на модел 3D i-See sensor, когато модулът се спре поради активна функция Автоматично изключване при бездействие на опцията за енероспестяване. Подробности за настройката 3D i-See sensor можете да видите в инструкциите на уреда.
Page 637
Спецификации Спецификации на контролера Спецификация Размер на продукта 120(Ш) x 120(В) x 19(Д) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (без издадената част) Нето тегло 0,25 kg (9/16 lb.) Номинално напрежение 12 VDC (подавано от вътрешните тела) Консумирана мощност 0,3 W Работна...
Page 638
Списък на функциите (към 1 февруари 2017 г.) : Поддържа се : Не се поддържа Функция CITY MULTI Mr. Slim Задължителна парола Operation/ Power ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) на уреда Display Operation mode switch (Превключвател на режим на работа) (Операция/ Room temperature setting (Настройка на стайната температура) Дисплей) Режим...
Page 639
Списък на функциите, които могат/не могат да се ползват комбинирано High Power On/Off timer Auto-off timer Weekly OU silent mode Temperature Operation Auto return Energy saving Night (Таймер за range schedule (Максимална (Таймер timer (Тих режим lock (Автоматично setback автоматично (Температурен...
Page 640
The product at hand is based on the following EU regulations: • Restriction of Hazardous Substances 2011/65/EU • Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU HEAD OFFICE: TOKYO BLDG. , 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN MANUFACTURER: MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Air-conditioning & Refrigeration Systems Works 5-66, Tebira 6 Chome, Wakayama-city, 640-8686, Japan WT08392X01...