Télécharger Imprimer la page
Mitsubishi Electric PAR-41MAAB Manuel D'installation

Mitsubishi Electric PAR-41MAAB Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour PAR-41MAAB:

Publicité

Liens rapides

Système de contrôle CITY MULTI
et Climatiseurs Mitsubishi Mr. SLIM
Télécommande MA
PAR-41MAAB
Manuel d'installation
Ce manuel d'installation décrit comment installer la Télécommande MA en vue de l'utiliser avec le
Système de climatisation de bâtiment Mitsubishi, les unités intérieures de climatiseurs CITY MULTI de
type extension directe (types « -A » et ultérieurs) et les climatiseurs autonomes Mitsubishi Mr. SLIM.
Veuillez lire le manuel simplifié, le manuel d'installation et le manuel d'utilisation avant d'exécuter
l'installation. Le non-respect de cette prescription peut entraîner des dommages pour les appareils.
Pour des informations sur le câblage et l'installation des climatiseurs, reportez-vous au manuel
d'installation.
1
Consignes de sécurité
• Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-après avant de procéder à l'installation.
• Respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer votre sécurité.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• Après avoir lu ce manuel, remettez-le à l'utilisateur final pour qu'il puisse le consulter en cas de
besoin.
• Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Il convient que ce manuel soit
accessible aux personnes chargées de réparer ou de déplacer le contrôleur. Assurez-vous que le
manuel est bien transmis à tout futur utilisateur final.
Seul un personnel qualifié est autorisé à réaliser les travaux électriques.
Pour distribution aux distributeurs et aux sous-traitants
Signale un risque de blessure grave, voire mortelle.
Signale un risque de blessure légère ou de dommage matériel.
– 1 –
<Traduction des instructions d'origine>
WT10465X01
fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric PAR-41MAAB

  • Page 1 WT10465X01 Système de contrôle CITY MULTI et Climatiseurs Mitsubishi Mr. SLIM Télécommande MA PAR-41MAAB Manuel d’installation Pour distribution aux distributeurs et aux sous-traitants Ce manuel d’installation décrit comment installer la Télécommande MA en vue de l’utiliser avec le Système de climatisation de bâtiment Mitsubishi, les unités intérieures de climatiseurs CITY MULTI de type extension directe (types «...
  • Page 2 Précautions générales AVERTISSEMENT N’installez pas l’unité en un endroit où se trouvent de Pour éviter tout risque de blessure ou d’électrocution, grandes quantités d’huile, de vapeur, de solvants éteignez le contrôleur et coupez l’alimentation organiques ou de gaz corrosifs tels du gaz sulfurique ou électrique avant de le nettoyer, de l’examiner ou avant encore là...
  • Page 3 Précautions pendant le câblage AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque de dommage au contrôleur, Utilisez des disjoncteurs et fusibles correctement de dysfonctionnement, de dégagement de fumée ou calibrés (disjoncteur, commutateur local <commutateur d’incendie, ne branchez pas le câble d’alimentation au + fusible>, disjoncteur sans fusible). bornier des signaux.
  • Page 4 Précautions supplémentaires Pour prévenir tout dommage à l’unité, utilisez des N’installez pas le contrôleur sur la porte du panneau outils appropriés pour son installation, son inspection de commande. Des vibrations ou des chocs subis par ou sa réparation. le contrôleur pourraient l’endommager ou le faire tomber.
  • Page 5 Nomenclature des composants et pièces fournies Les pièces suivantes sont incluses dans le coffret. Boîtier supérieur *1 Boîtier inférieur *2 Nomenclature Qté Apparence Télécommande (boîtier supérieur) Figure de droite *1 Télécommande (boîtier inférieur) Figure de droite *2 Vis à tête ronde fente en croix M4x30 Vis à...
  • Page 6 Câblage de la ligne de transmission REMARQUE : certaines limites s’appliquent aux systèmes de climatisation utilisant du R32. La nécessité ou non d’une télécommande de superviseur dépend des limites qui peuvent s’appliquer. Respectez les limites de câblage contenues dans les manuels d’installation pour les unités intérieures et extérieures.
  • Page 7 • Reportez-vous aux Manuels d’installation des unités extérieures/intérieures pour savoir si l’utilisation de la fonction de détection de fuite de réfrigérant R32 est requise. (3) Pour une synchronisation avec une unité de traitement LOSSNAY ou OA, effectuez les réglages suivants à l’aide de la télécommande. (Pour savoir comment établir une synchronisation, veuillez consulter la section 10 «...
  • Page 8 REMARQUE : lors de la synchronisation de la Télécommande MA avec une unité de traitement LOSSNAY ou OA, configurez toujours l’adresse de l’ensemble des unités intérieures du groupe ainsi que celle de l’unité de traitement LOSSNAY ou OA. 3. Unités Mr SLIM ne prenant pas en charge la fonction de détection de fuite de réfrigérant R32 Le câblage de la télécommande dépend de la configuration du système.
  • Page 9 (3) Longueur totale du câblage de la télécommande • La longueur totale maximale est de 500 m (1640 pieds) lorsqu’une télécommande est connectée. ATTENTION - Le câblage ne peut être raccordé au bornier TB5 de l’unité intérieure du même système réfrigérant. Si c’est le cas, le système ne fonctionnera pas correctement.
  • Page 10 N’installez pas le contrôleur dans un endroit Pour prévenir toute déformation et où la différence entre la température de la dysfonctionnement, n’installez par la surface de la télécommande et la télécommande en un endroit directement température effective de la pièce est exposé...
  • Page 11 3 Préparation du boîtier inférieur de la télécommande. Boîtier supérieur Boîtier inférieur 4 Raccordement du câble de la télécommande au bornier sur le boîtier inférieur. Pour raccorder correctement le bornier, retirez la gaine du câble de la télécommande comme indiqué sur la figure ci-dessous.
  • Page 12 5 Installez le boîtier inférieur. Installation avec un boîtier de connexion ■ • Fixez au moins deux coins du boîtier de connexion avec des vis. Installation directe sur le mur ■ • Enfilez le câble dans la rainure. • Fixez au moins deux coins du contrôleur à distance avec des vis. •...
  • Page 13 8 Installation du boîtier supérieur sur le boîtier inférieur. Le dessus du boîtier supérieur comporte deux pattes de montage. Accrochez ces pattes sur le boîtier inférieur, et encliquetez pour mettre le boîtier supérieur en place. Vérifiez que le boîtier est installé solidement et n’est pas décollé du fond. Important Lorsque vous fixez le boîtier supérieur au boîtier inférieur, poussez-le jusqu’à...
  • Page 14 • Désinstallation du boîtier supérieur 1 Désinstallation du boîtier supérieur Insérez un tournevis à tête plate avec une largeur de lame de 3-5 mm (1/8-13/64 pouce) dans les fentes de verrouillage sur le dessous de la télécommande et soulevez-les. Tirez ensuite le boîtier supérieur vers le haut. Lors de l’expédition d’usine, une feuille de protection est posée sur l’interface d’utilisation ■...
  • Page 15 Fonction des boutons de la télécommande (7) Écran LCD rétro-éclairé (2) Boutons de fonction F1, F2, F3 et F4 en partant de la gauche (6) Indicateur de fonctionnement (1) Bouton ON/OFF (4) Bouton RETOUR (3) Bouton MENU (5) Bouton CHOIX (1) Bouton ON/OFF Appuyer sur le bouton MENU permet d’ouvrir le Permet d’activer/désactiver l’unité...
  • Page 16 Fonctionnement des boutons du Menu général Déplacez le curseur sur la fonction souhaitée à Curseur l’aide des boutons F2 et F3, puis appuyez sur le bouton CHOIX pour passer à la page suivante. Un mot de passe est requis. Le guide de fonction des boutons apparaît en bas des écrans.
  • Page 17 Écran principal de réglage sur la télécommande de superviseur Test fonctions Remarque : un mot de passe maintenance est requis. Test fonctions (1) Lisez la section sur le test fonctions dans le manuel d’installation de l’unité intérieure avant d’exécuter ce test de fonctionnement. (2) Sur l’Écran principal de réglage, appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez Service>Test fonctions>Test fonctions.
  • Page 18 Réglages initiaux (Réglages de la télécommande) Remarque : un mot de passe administrateur est requis. Dans l’Écran principal de réglage, sélectionnez Menu général>Réglages initiaux, puis paramétrez la télécommande sur l’écran qui apparaît. Menu réglage de base Menu réglage d’opération • Principal/Superviseur •...
  • Page 19 [Fonctionnement des boutons] 1 La fonction d’heure d’été peut être activée/désactivée ou les heures de début/fin peuvent être réglées à l’aide des boutons F1 à F4. • Heure d’été Sélectionnez « Oui » pour activer l’heure d’été ou sélectionnez « Non » pour la désactiver. •...
  • Page 20 Menu de réglage de l’écran (1) Réglage de l’écran principal de réglage [Fonctionnement des boutons] Déplacez le curseur sur « Complet/Basic » et utilisez le bouton F3 ou F4 pour sélectionner le mode d'affichage « Complet » ou « Basic ». (Le réglage par défaut est « Complet ».) Mode Complet (exemple) Mode Basic (exemple) Remarque: Ce réglage n'est prévu que pour l'écran principal de réglage.
  • Page 21 [1] Affichage horloge [Fonctionnement des boutons] 1 Sélectionnez « Horloge » dans l’écran de réglage de l’affichage détails, puis appuyez sur le bouton F4 (Change) pour afficher l’écran de réglage de l’affichage de l’horloge. 2 Utilisez les boutons F1 à F4 pour sélectionner « Oui » (affichage) ou «...
  • Page 22 [5] Rétroéclairage La durée du rétro-éclairage peut être réglée. [Fonctionnement des boutons] Déplacez le curseur sur « Rétroéclair. » sur l’écran de réglage de l’affichage détails, puis sélectionnez la durée souhaitée (5/10/20/30/60 secondes) à l’aide du bouton F4. (Le réglage par défaut est « 30 » secondes.) Remarque : ce réglage est configuré...
  • Page 23 Menu réglage d’opération (1) Réglage du mode automatique [Fonctionnement des boutons] L’utilisation ou non du mode automatique (point de réglage simple) ou automatique (points de réglage double) peut être sélectionnée en utilisant le bouton F3 ou F4. Ce réglage n’est valide que si les unités intérieures avec la fonction mode automatique sont connectées.
  • Page 24 Menu Service Remarque : un mot de passe maintenance est requis. Dans l’Écran principal de réglage, appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez « Service » pour régler la maintenance. Lorsque le menu Service est sélectionné, une fenêtre vous invitant à saisir le mot de passe apparaît. Pour entrer le mot de passe maintenance actuel (4 chiffres numériques), déplacez le curseur sur le chiffre à...
  • Page 25 (2) Collecte des noms de modèle et des numéros de série (Mr. SLIM uniquement) Les noms de modèle et les numéros de série des unités intérieures et extérieures peuvent être importés dans la télécommande. [Fonctionnement des boutons] 1 Sélectionnez « Informations maintenance » dans le menu Service pour ouvrir le menu Données de maintenance.
  • Page 26 (4) Réglage des fonctions (CITY MULTI) Paramétrez les réglages des fonctions des unités intérieures via de la télécommande, si nécessaire. Sélectionnez « Réglage des fonctions » dans le menu Réglages pour ouvrir le menu Réglage des fonctions. [Fonctionnement des boutons] 1 L’écran Réglage des fonctions apparaît.
  • Page 27 [Fonctionnement des boutons] 1 Réglez les adresses de réfrigérant des unités intérieures et le nombre d’unités à l’aide des boutons F1 à F4, puis appuyez sur le bouton CHOIX pour valider le réglage actuel. 2 Une fois la collecte de données terminée depuis les unités intérieures, les réglages actuels apparaissent en surbrillance.
  • Page 28 Tableau 1. Options de réglage des fonctions Valeur du Valeur du Mode Réglages Nombre d’unités mode réglage Restauration automatique Désactivation Définissez « Grp » en tant que après panne nombre d’unités. Activation (quatre minutes d’attente d’alimentation électrique Ces réglages s’appliquent à toutes sont requises après la restauration de les unités intérieures connectées.
  • Page 29 2 Une fois la recherche terminée, l’adresse la plus petite des unités intérieures connectées à la télécommande et l’adresse de l’unité LOSSNAY synchronisée apparaissent. « -- » apparaît si aucune unité LOSSNAY n’est synchronisée avec les unités intérieures. Si aucun réglage ne doit être paramétré, appuyez sur le bouton RETOUR pour revenir au Menu Réglages.
  • Page 30 (7) Vérification Sélectionnez « Vérification » dans le menu <Mr. SLIM> <CITY MULTI> Service pour ouvrir l’écran Menu de vérification. Le type de menu qui apparaît dépend du type d’unité intérieure connectée (CITY MULTI ou Mr. SLIM). [Fonctionnement des boutons] 1 Historique des défauts Sélectionnez «...
  • Page 31 3 Autres options du Menu de vérification (Mr. SLIM uniquement) Les options suivantes sont également disponibles sur les unités Mr. SLIM dans le Menu de vérification. Reportez-vous au manuel d’installation de l’unité intérieure pour plus d’informations. • Maintenance allégée • Code requis (8) Fonction de diagnostic L’historique des défauts de chaque unité...
  • Page 32 (9) Changement du mot de passe maintenance [Fonctionnement des boutons] 1 Sélectionnez « Mot de passe maintenance » dans le menu Autres, puis appuyez sur le bouton CHOIX pour ouvrir l’écran de saisie d’un nouveau mot de passe. 2 Déplacez le curseur sur le chiffre à modifier à l’aide du bouton F1 ou F2, puis définissez chaque nombre (0 à...
  • Page 33 Vérification télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, utilisez la fonction de vérification télécommande pour résoudre le problème. (1) Vérifiez l’écran de la télécommande et si des informations s’affichent (y compris des lignes). L’écran de la télécommande ne présente aucune information si la télécommande n’est pas correctement alimentée (tension de 8,5 à...
  • Page 34 – 34 –...
  • Page 35 – 35 –...
  • Page 36 The product at hand is based on the following EU regulations: • Restriction of Hazardous Substances 2011/65/EU • Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN MANUFACTURER: MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Air-conditioning & Refrigeration Systems Works WT10465X01_fr 5-66, Tebira 6 Chome, Wakayama-city, 640-8686, Japan...