Page 3
Merci de votre achat ! Ce manuel d’utilisation est la version universelle pour les climatiseurs/ thermopompes biblocs fabriqués par GREE Canada. L’apparence de l’appareil que vous avez acheté peut différer de celle présentée dans ce manuel, cependant cela n’affecte en rien les directives de base sur la bonne manière d’utiliser l’appareil.
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour indiquer les dangers immédiats ou potentiels. Il est de la respons- abilité du propriétaire de lire et de suivre toutes les informations et instructions de sécurité accompagnant ces symboles. Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ ATTENTION : GREE Canada n’approuve aucun changement ou modification de cet appareil par l’utilisateur. Tout change- ment ou modification pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’appareil. RÉGLEMENTATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suiv- antes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un mauvais fonctionnement. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de la classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut dégager de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé con- formément aux instructions du fabricant, provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Il n’existe ...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN PRUDENCE : ▪ C et appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per- de flamme nue ou de séchoir à cheveux pour sécher le fil- sonnes (y compris les enfants) dont les capacités phy- tre afin d’éviter toute déformation et tout risque d’incendie. siques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ▪ N e bloquez pas la sortie ou l’entrée d’air de l’appareil. manquent ...
Page 7
SOMMAIRE DES COMPOSANTS UNITÉ INTÉRIEURE Panneau frontal Déflecteur d’air supérieur Déflecteur d’air inférieur Entrée d’air Sortie d’air Affichage (voir ci-bas) Filtre à poussière Volets (à l’intérieur) Bouton d’urgence Affichage du panneau frontal REMARQUE : Le contenu de l’affichage, les couleurs et les 11 Indicateur de température formes des indicateurs peuvent 12 Indicateur d’alimentation varier. ...
Page 8
GUIDE D’UTILISATION BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE ALIMENTATION Mets l’appareil sous tension ou Active ou désactive la fonction I FEEL hors tension I Feel Augmente la température ou le MIN. MISE EN MARCHE / Permets de régler une minuterie MIN. MISE À L’ARRÊT délai de la minuterie de mise en marche / à l’arrêt Diminue ...
Page 9
GUIDE D’UTILISATION INDICATEURS DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE Mode Échange d’air Fonction I Feel Fonction X-Fan Vitesse de ventilation réglée Température de consigne Mode Turbo Température ambiante intérieure Envoi de signal Temp. display type Température ambiante extérieure Mode Automatique Horloge Mode Refroidissement Affichage de la température Mode Déshumidification Fonction WiFi Mode Ventilation Affichage de l’heure ...
Page 10
GUIDE D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION DE BASE REMPLACEMENT DES PILES 1. R etirez le couvercle du compartiment à piles de l’arrière de la télécom- mande en le soulevant dans le sens de la flèche. 2. R etirez les piles usagées. 3. I nsérez deux nouvelles piles sèches 7# AAA (1,5 V) en veillant à re- specter les indications de polarité (+ et –) figurant sur la télécommande. 4. R emettez le couvercle du compartiment à piles en le faisant glisser en place. REMARQUES : ▪ N ’utilisez pas de piles rechargeables. ▪ R emplacez par des piles neuves de la même marque lorsque le changement est nécessaire.
Page 11
GUIDE D’UTILISATION DESCRIPTION ET RÉGLAGE DES FONCTIONS ▪ C ette télécommande est destinée à un usage général. Elle peut être utilisée pour les pompes à chaleur et les climatiseurs multifonctions. Pour les fonctions que le modèle ne possède pas, si vous appuyez sur le bouton correspondant de la télécommande, l’appareil conservera son état de fonctionnement initial. ▪ I mmédiatement après la mise sous tension, l’unité intérieure émettra un bip et l’indicateur d’alimentation " " s’allumera sur l’écran de l’unité intérieure. Après ce point, vous pouvez faire fonctionner la thermopompe à l’aide de la télécommande.
Page 12
GUIDE D’UTILISATION Mode Ventilation : Dans ce mode, l’appareil souffle de l’air non refroidi/non chauffé. La température de consigne ne peut pas être ajustée. Mode Chauffage : Dans ce mode, l’appareil chauffe la pièce à la température souhaitée. REMARQUE : Pour éviter que de l’air froid ne soit soufflé dans la pièce lorsque le mode Chauffage est démarré, l’unité intérieure retardera le soufflage de l’air de 1 à 5 minutes afin de préchauffer l’air (la durée réelle du délai dépend de la tempéra- ture ambiante intérieure). RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Permets à l’utilisateur de régler la température en fonction de ses besoins. Utilisez les boutons fléchés (▲ ou ▼) pour augmenter ou diminuer la température de consigne. Chaque pression de l’un ou l’autre des boutons augmente ou diminue la valeur de 1 °C (ou 1 °F) jusqu’à un maximum de 30 °C (ou 86 °F) et un minimum de 16 °C (ou 61 °F). Si vous maintenez l’un ou l’autre des boutons enfoncés pendant plus de 2 secondes, les degrés défile- ront plus rapidement à la hausse ou à la baisse. Une fois le réglage de la température terminé, l’indicateur de température de l’unité intérieure s’ajuste pour refléter le changement. RÉGLAGE DE LA VITESSE DE VENTILATION Permets à l’utilisateur de sélectionner une vitesse de ventilation en fonction de ses besoins. Appuyez sur le bouton VITESSE ( ) de la télécommande pour sélectionner la vitesse de ventilation souhaitée. À chaque pression du bouton, les options de réglage défilent dans l’ordre suivant : Mode Basse / Moyenne / Silencieux...
Page 13
GUIDE D’UTILISATION MODE TURBO Permets à l’unité intérieure de fonctionner à une vitesse de ventilation très élevée pour refroidir ou chauffer de manière à ce que la température ambiante atteigne la température de consigne beaucoup plus rapidement. En mode Refroidissement ou Chauffage, appuyez sur le bouton TURBO ( ) de la télécommande pour activer la fonction. Le symbole " " apparaîtra sur l’écran de la télécommande. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour désactiver la fonction Turbo. RÉGLAGE DE L’OSCILLATION HORIZONTALE Permets à l’utilisateur de régler les volets de l’unité intérieure à un angle fixe en fonction de ses besoins. Appuyez sur le bouton OSCILLATION HORIZONTALE ( ) de la télécommande pour sélectionner l’angle fixe souhaité. En appuyant le bouton en succession rapide de moins de 2 secondes, les options de réglage défilent dans l’ordre suivant : À l’arrêt / aucun affichage (les volets restent à la position actuelle) Lorsque le paramètre passe de " OFF " (à l’arrêt) à " ...
Page 14
GUIDE D’UTILISATION REMARQUE : Certaines options d’angle ne sont disponibles que pour certains modèles. RÉGLAGE DE LA MINUTERIE MINUTERIE DE MISE EN MARCHE Permets à l’utilisateur de définir un délai de mise en marche. L’appareil se mettra en marche une fois le délai de démarrage atteint. Appuyez sur le bouton MINUTERIE DE MISE EN MARCHE ( ) de la télécommande. Le symbole " " disparaîtra de l’écran d’affichage de la télécommande et le mot " ON " se mettra à clignoter. Utilisez les boutons fléchés (▲ ou ▼) pour régler le temps souhaité. Chaque pression de l’un ou l’autre des boutons augmente ou diminue la durée d’une minute. Si vous main- tenez l’un ou l’autre des boutons enfoncés pendant plus de 2 secondes, les minutes défileront plus rapidement à la hausse ou à la baisse. Une fois terminé, appuyez sur le bouton MINUTERIE DE MISE EN MARCHE ( ) pour confirmer le réglage de la minuterie. Le symbole " ...
Page 15
GUIDE D’UTILISATION une nouvelle fois sur le bouton pour désactiver la fonction I Feel. Une fois activée, l’utilisateur devrait garder la télécommande à proximité pour que la fonction soit efficace. La télécommande doit également être conservée dans une zone où l’unité intérieure peut recevoir son signal. Ne placez pas la télécommande à proximité d’appareils ou de dispositifs à haute température pour éviter de mesurer une température ambiante inexacte. RÉGLAGE DE L’HORLOGE Permets à l’utilisateur de régler l’horloge du système sur l’heure actuelle. Appuyez sur le bouton HORLOGE ( ) de la télécommande pour régler l’heure. Le symbole " " se mettra à clignoter sur l’écran de la télécommande. Utilisez les boutons fléchés (▲ ou ▼) pour régler le temps souhaité. Chaque pression de l’un ou l’autre des boutons augmente ou diminue la durée d’une minute. Si vous maintenez l’un ou l’autre des boutons enfoncés pendant plus de 2 secondes, les minutes défileront plus rapidement à la hausse ou à la baisse. Une fois terminé, appuyez sur le bouton HORLOGE ( ) pour confirmer le réglage du temps. Le symbole " " cessera de clignoter. REMARQUES : ▪ L ’heure de l’horloge adopte le format sur 24 heures. ▪ ...
Page 16
▪ L ors du réglage d’une courbe de sommeil personnalisée, une pression du bouton ALIMENTATION ( ), MODE ( ) ou SOMMEIL ( ) annulera automatiquement le processus. FONCTION WIFI Permets à l’utilisateur de contrôler l’unité intérieure à distance depuis son téléphone intelligent ou sa tablette à l’aide de l’application GREE+. Appuyez sur le bouton WIFI ( ) de la télécommande pour activer la fonction. Le mot " WiFi " apparaîtra sur l’écran de la télécommande. En maintenant le bouton enfoncé pendant au moins 5 secondes, la fonction WiFi sera désactivée. En maintenant simultanément les boutons MODE ( ) et WIFI ( ...
Page 17
GUIDE D’UTILISATION RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Permets à l’unité intérieure d’afficher les indicateurs de température et d’alimentation sur son panneau frontal. Appuyez sur le bouton AFFICHAGE ( ) de la télécommande pour allumer l’écran du panneau avant de l’unité intérieure. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour éteindre l’affichage. RÉGLAGE DU TYPE D’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE Permets à l’utilisateur de sélectionner le type de température affiché sur le panneau frontal de l’unité intérieure. Appuyez sur le bouton TEMP ( ) de la télécommande pour régler le type de température sur température de consigne. Le symbole " " (ou aucun affichage, selon le modèle) apparaîtra sur l’écran de la télécommande. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour régler le type de température sur température ambiante intérieure. Le symbole " " apparaîtra sur l’écran de la télécommande.
Page 18
GUIDE D’UTILISATION ▪ L es fonctions Sommeil et Chauffage à 8 °C ne peuvent pas fonctionner concurremment. Si la fonction Chauffage à 8 °C a été activée au préalable, l’activation du mode Sommeil annulera automatiquement la fonction Chauffage à 8 °C. Inversement, si un mode Sommeil a été défini au préalable, l’activation de la fonction Chauffage à...
Page 19
GUIDE D’UTILISATION MODE LIMITE DE PUISSANCE Permets au système de limiter la puissance de sortie maximale. Appuyez simultanément sur les boutons MODE ( ) et SOMMEIL ( ) de la télécommande pour sélectionner la limite de puis- sance souhaitée. À chaque pression des boutons, les options de réglage défilent dans l’ordre suivant : Limite de Limite de puissance 1 puissance 2 À l’arrêt (aucun affichage) La limite de puissance maximale du paramètre Limite de puissance 2 est inférieure à celle du paramètre Limite de puis- sance 1.
Page 20
ENTRETIEN ATTENTION : ▪ M ettez l’appareil à l’arrêt et débranchez l’alimentation électrique avant de le nettoyer pour éviter toute électrocution. ▪ N e lavez pas l’unité intérieure avec de l’eau pour éviter toute électrocution. ▪ N ’utilisez pas de liquide volatil pour nettoyer l’unité intérieure. ▪ N ’utilisez pas de liquide ou de détergent corrosif pour nettoyer l’unité intérieure et n’éclaboussez pas l’unité avec de l’eau ou tout autre liquide afin d’éviter d’endommager les composants en plastique ou même de provoquer une électrocution. NETTOYAGE DE LA SURFACE Essuyez délicatement la surface de l’unité intérieure avec un chiffon sec ou légèrement humidifié à l’eau chaude. Si vous utilisez un chiffon humide, veillez à ce que l’eau ne soit pas plus chaude que 40 °C (104 °F). Efforcez-vous de nettoyer fréquemment l’appareil pour le maintenir en bon état. REMARQUE : Ne retirez pas le panneau frontal lorsque vous le nettoyez. NETTOYAGE DU FILTRE À POUSSIÈRE 1. ...
Page 21
ENTRETIEN ENTRETIEN D’AVANT ET D’APRÈS-SAISON AVANT-SAISON 1. N ettoyez l’unité intérieure et le filtre à poussière. 2. V érifiez qu’il n’y a pas d’obstruction à l’entrée et à la sortie d’air des unités intérieure et extérieure. 3. V érifiez que le tuyau d’évacuation n’est pas obstrué ou endommagé. 4. V érifiez que le support de montage de l’unité extérieure n’est pas endommagé ou corrodé. Si c’est le cas, veuillez contacter votre détaillant. 5. I nsérez des piles dans la télécommande et vérifiez que l’unité fonctionne correctement. APRÈS-SAISON 1. D ébranchez l’alimentation électrique de la pompe à chaleur. 2. N ettoyez l’unité intérieure et le filtre à poussière. 3. V érifiez que le support de montage de l’unité extérieure n’est pas endommagé ou corrodé. Si c’est le cas, veuillez contacter votre détaillant. 4. R etirez les piles de la télécommande. RECYCLAGE ET MISE AU REBUT La plupart des matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables. Veuillez les jeter avec les déchets recyclables collectés ...
Page 22
REMARQUE : Si vous obtenez d’autres codes d’erreur, veuillez contacter votre détaillant ou centre de service local pour obtenir des éclaircissements et procéder à des réparations (si nécessaire). DÉFAILLANCES COURANTES ET SOLUTIONS POSSIBLES Si votre appareil présente des performances anormales ou semble fonctionner incorrectement, veuillez d’abord examiner les di- agnostics suivants avant de demander une réparation. Il se peut qu’une simple solution permette de résoudre votre problème. Toutefois, si le problème persiste, veuillez nous contacter par téléphone au 1 800 686-2175 ou par courriel à proservice@gree.ca. SITUATION CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’unité intérieure ne Il y a peut-être eu une panne de courant.
Page 23
DÉPANNAGE La température de La température que vous souhaitez obtenir peut dé- Réglez la température entre un minimum de 16 °C (61 °F) et un maxi- consigne ne peut pas passer la plage de réglage de l’appareil. mum de 30 °C (86 °F). être réglée. Une fonction ou un mode actuellement activé peut Certaines fonctions (par exemple, Économie d’énergie, Chauffage 8 empêcher le réglage de la température. °C) et certains modes de fonctionnement (par exemple, Ventilation) ne permettent pas à l’utilisateur de régler la température de consigne. Il faut d’abord désactiver la fonction ou changer de mode de fonctionne- ment, puis régler la température de consigne.
Page 24
Durant la période de garantie, si l’appareil fait défaut lors d’un usage normal, GREE Canada aura le choix de le réparer ou le remplacer à ses frais, et ce, dans un délai raisonnable suivant la réception de l’appareil à...