Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MLG96DMAT / MLG96DZW
MLG96DMATBE / MLG96DZWBE
FR | PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
www.boretti.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BORETTI MLG96DZW

  • Page 1 MLG96DMAT / MLG96DZW MLG96DMATBE / MLG96DZWBE FR | PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI www.boretti.com...
  • Page 2 Mode d’emploi - conseils pour l’installation Le fabricant n’est pas responsable des éventuelles erreurs, dues à des fautes de frappe ou d’imprimerie, qui peuvent se trouver dans cette notice. Il se réserve le droit, sans que cela ne porte préjudice aux caractéristiques essentielles, du point de vue fonctionnel et du point de vue de la sûreté, d’introduire dans ses articles, à...
  • Page 3 Chère Cliente, Cher Cliente, Vous venez d’acquérir une de nos cuisinières et nous vous remercions de votre choix. Celle-ci a été soigneusement conçue, fabriquée et testée pour votre plus grande satisfaction. Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice d’utilisation.
  • Page 4 Avertissements pour l’élimination correcte du produit aux termes de la directive europeenne 2012/19/ue. Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les, déchets urbains. Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
  • Page 5 Après avoir éliminé l’emballage, vérifier que l’appareil est en bon état. En cas de doute, ne pas l’utiliser et s’adresser au fournisseur le plus proche ou à un technicien qualifié. Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, mousse, clous, feuillards, etc.) doivent être laissés hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
  • Page 6 Au cas ou l’ o n déciderait de ne plus utiliser l’appareil (ou de remplacer un vieil appareil par un nouveau), avant de le mettre au rebut, le rendre inutilisable, conformément aux prescriptions en vigueur en matière de protection de la santé et de lutte contre la pollution de l’environnement.
  • Page 7 Avertissement Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l’huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N’ESSAYEZ JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau. Mettez à l’arrêt l’appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 8 Avertissement N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou de grattoirs en métal tranchant pour nettoyer la vitre de la porte du four : ceci risquerait en effet de rayer la surface, ce qui pourrait faire éclater le verre. Les fils électriques d’autres appareils électroménagers, qui sont utilisés au voisinage de l’appareil, ne doivent pas venir au contact de la table de cuisson chaude ou se trouver coincés dans la porte chaude...
  • Page 9 Manipulation prudente des aliments Laissez les aliments dans le four le moins longtemps possible avant et après la cuisson. Ceci afin d’éviter leur contamination par des organismes susceptibles d’entraîner des risques d’empoisonnement alimentaire. Prenez des précautions particulières par temps chaud. Attention Ne pas soulever la cuisinière par la poignée.
  • Page 10 • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement par un agent de service agréé afin d'éviter tout risque. • Si l'appareil n'est pas équipé d'un cordon d'alimentation et d'une fiche, ou d'autres moyens de déconnexion du réseau d'alimentation munis d'une séparation des contacts dans tous les pôles qui assurent une déconnexion totale dans des conditions de surtension de catégorie III, des moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux...
  • Page 11 Conseils pour des économies d’énergie pendant l’utilisation de l’appareil Four Vérifier toujours la fermeture parfaite de la porte du four et vérifier aussi si le joint de la porte est propre et bien en ordre. Pendant la cuisson, ouvrir la porte du four seulement si strictement nécessaire pour éviter la perte de chaleur (pour certaines fonctions il pourrait être nécessaire d’utiliser le four avec porte entrouverte, consultez les instructions pour le fonctionnement du four).
  • Page 12 1 Table de travail Table de travail 1. Brûleur auxiliaire (A) 1,00 kW 2. Brûleur semi-rapide (SR) 1,75 KW 3. Brûleur rapide (R) 3,00 kW 4. Compact à double anneau (DCC) 4,00 kW Remarque * L ’appareil est équipé d’allumage électronique incorporé dans les manettes.
  • Page 13 Important L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans les locaux ou celui-ci est installé. Veiller à ce que le local soit bien aéré : garder les bouches de ventilation naturelle ouvertes ou installer une hotte d’aspiration équipée d’un conduit d’évacuation.
  • Page 14 2 Tableau de bord Tableau de bord - description des commandes manette 1. Bouton de commande de brûleur avant droit 2. Bouton de commande de brûleur arrière droit 3. Bouton de commande de brûleur arrière central 4. Bouton de commande de brûleur avant central 5.
  • Page 15 3 Utilisation des brûleurs de la table de cuisson Brûleurs à gaz Le débit de gaz au niveau des brûleurs peut être réglé en tournant les boutons (représentés sur la fig. 3.1) qui contrôlent les vannes de sécurité. Fig. 3.2 Fig.
  • Page 16 Attention La table de cuisson devient très chaude lorsqu'elle est en fonctionnement. Tenir les enfants à distance. Remarque : Lorsque la cuisinière n'est pas utilisée, mettez les boutons de gaz en position fermée et fermez également le robinet de la bouteille de gaz ou la conduite principale d'alimentation en gaz.
  • Page 17 La position des brûleurs est marquée sur le tableau de bord. Le symbole de couleur ou graphisme différent indique le brûleur que la manette, située au-dessus, commande. Le brûleur à utiliser doit être choisi en fonction du diamètre et de la capacité des casseroles employées.
  • Page 18 Utilisation correcte du brûleur compact à double anneau (fig. 3.6a - 3.6b) Vous devez placer les ustensiles à fond plat directement sur le support de plat. Lorsque vous utilisez un WOK, vous devez placer le support fourni dans le brûleur pour éviter une défaillance du brûleur compact à...
  • Page 19 4 Four electrique multifonctions (Principal - four à gauche) Attention La porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les jeunes enfants. Caracteristiques generales Comme la définition l’indique, il s’agit d’un four qui présente des caractéristiques particulières au point de vue fonctionnel. Il est, en fait, possible d’insérer 7 différentes fonctions pour satisfaire toute exigence de cuisson.
  • Page 20 Modalites de fonctionnement Le réchauffement et la cuisson dans le four multifonction sont obtenues comme suit : A) Par convection naturelle La chaleur est produite par les éléments chauffants de sole et de voûte. B) Par convection forcée Une turbine aspire l’air contenu dans le moufle du four, le fait passer à...
  • Page 21 positionnement de la manette du thermostat à la température voulue (de 50°C à 250°C). Le contrôle du fonctionnement (ON-OFF) des éléments chauffants est exécuté par le thermostat; le voyant situé sur le tableau de bord signale son fonctionnement. Manette du selecteur de fonctions (fig. 4.2) Tourner la manette en sens horaire pour choisir une des fonctions décrites.
  • Page 22 DECONGELATION DES ALIMENTS SURGELES Fonctionnement du ventilateur du four seulement. A effectuer avec la manette du thermostat à I’allure “ ” car toute autre position ne réaliserait aucun effet. La décongélation s’obtient par simple ventilation, sans chauffer. Conseillé pour : Pour décongeler rapidement les aliments surgelés.
  • Page 23 MAINTIEN EN TEMPERATURE APRES CUISSON OU RECHAUFFEMENT DOUX DES METS L'élément circulaire et le ventilateur sont allumés. La chaleur est diffusée par convection forcée. La température doit être régulée entre 50°C et 140°C avec le bouton de thermostat. Recommandé pour : Maintenir les aliments au chaud après la cuisson. Réchauffer lentement des aliments déjà...
  • Page 24 Conseils de cuisson Sterilisation La stérilisation d’aliments à conserver en bocaux s’effectue de la manière suivante (récipients pleins et fermés hermétiquement) : A) Positionner la manette du commutateur à l’allure B) Positionner la manette du thermostat à la position 185°C et préchauffer le four.
  • Page 25 Grillade et gratin A l’allure du commutateur, la grillade peut être exécutée sans tournebroche puisque l’air enveloppe complètement les aliments. Positionner le thermostat à l’allure 225°C Et après avoir préchauffé le four, déposer simplement les mets sur la grille, fermer la porte et laisser fonctionner toujours avec le thermostat, jusqu’à...
  • Page 26 Plats temperature Biscuit de Savoie 150°C Gâteau chocolat 150°C Riz au four 150°C Pâté de lapin 175°C Soufflé au fromage 175°C Boeuf aux oignons 175°C Couronne de macaroni 175°C Quatre-quarts 175°C Crème caramel 175°C Tomates farcies 200°C Pizza 200°C Daurade oignons 200°C Truites amandes 200°C...
  • Page 27 5 Fours electriques a convection (Secondaire à droite) Attention la porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les jeunes enfants. Caracteristiques generales Les 4 fonctions à contrôle par thermostat sont obtenues grâce à 3 éléments chauffants qui sont. Les fonctions, à contrôle thermostatique, sont obtenues par 3 éléments chauffants : Résistance de la sole Résistance du ciel...
  • Page 28 Modalites de fonctionnement Le réchauffement et la cuisson dans le four electrique a convection sont obtenues comme suit : A) Par convection naturelle La chaleur est produite par les éléments chauffants de sole et de voûte. B) Par rayonnement La chaleur est rayonnée par la résistance de grilloir, à rayons infrarouges (utiliser avec la porte du four fermée).
  • Page 29 CUISSON TRADITIONNELLE A CONVECTION On allume les éléments chauffants supérieur et inférieur. La chaleur se propage par convection naturelle et la température doit être régularisée entre 50°C - 250°C avec le bouton du thermostat. Il faut préchauffer le four avant d’introduire les aliments à cuire. Dans le position le moteur du tournebroche se met en fonctionnement pour la cuisson au tournebroche.
  • Page 30 Très important Laisser toujours la porte du four fermée pendant la cuisson. La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 minutes. Attention La porte du four est très chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les enfants. Cuisson au four Pour la cuisson, avant utilisation préchauffer le four à...
  • Page 31 Plats temperature Biscuit de Savoie 150°C Gâteau chocolat 150°C Riz au four 150°C Pâté de lapin 175°C Soufflé au fromage 175°C Boeuf aux oignons 175°C Couronne de macaroni 175°C Quatre-quarts 175°C Crème caramel 175°C Tomates farcies 200°C Pizza 200°C Daurade oignons 200°C Truites amandes 200°C...
  • Page 32 Tournebroche (fig. 5.3) Ce dispositif, qui sert à cuire comme à la broche en utilisant le grill, se compose de : un moteur électrique appliqué sur la partie postérieure du four un axe en acier inox, muni d’une poignée athermique extractible et de deux fourchettes réglables un support axe à...
  • Page 33 RACK À VAISSELLE SPÉCIAL Ce four est équipé d'un rack à vaisselle spécial pour être utilisé avec la fonction « ». Avec ce réglage, vous pouvez utiliser votre four conventionnel pour réchauffer les assiettes (à environ 60°C) avant de servir le dîner. UTILISATION DU RACK À...
  • Page 35 6 Programmateur electronique Le programmateur électronique est un dispositif qui regroupe les fonctions suivantes : Horloge 24 heures à display lumineux Minuterie (jusqu’à 23 heures et 59 minutes) Programme pour cuisson au four automatique Programme pour cuisson au four semi automatique Description des boutons Minuterie Temps de cuisson...
  • Page 36 Remarque La programmation (avec une seule main) se fait en appuyant la touche correspondante à la fonction désirée et après l’avoir relâchée, il suffit dans les 30 secondes qui suivent de commencer à placer le temps avec les touches Le programmateur reviendra au Zéro à chaque interruption d’énergie électrique.
  • Page 37 Cuisson normale sans l’emploi du programmateur Pour utiliser manuellement le four, c’est à dire sans I’emploi du programmateur, il est né cessaire d’annuler la légende clignotante AUTO en pressant le poussoir (AUTO s’éteindra et le symbole S’allumera. - fig. 6.3). Attention Si la légende AUTO ne clignote pas (cela indique qu’un programme de cuisson a été...
  • Page 38 Cuisson automatique dans le four Pour exécuter la cuisson automatique des aliments dans le four, il est nécessaire de : 1. Déterminer le temps de durée de la cuisson. 2. Déterminer I’heure d’arrêt de la cuisson. 3. Déterminer la température et la fonction de cuisson. On effectuera ces opérations de la manière suivante : 1.
  • Page 39 Attention L’interruption de I’énergie électrique provoque la mise à zéro de la montre et I’ o blitération des tous les programmes. Après I’interruption trois zéros clignoteront sur le cadran. Cuisson semi-automatique Sert à éteindre le four automatique après un temps de cuisson désiré. Pour exécuter cette cuisson il y a deux façons : 1.
  • Page 40 Après I’écoulement du temps de cuisson le four s’arrêtera automatiquement, le symbole s’éteindra, la légende AUTO clignotera et le signal acoustique sera activé, celui-ci peut être interrompu en pressant I’un des poussoirs. Mettre aussi les manettes du four à I’allure éteint et mettre en “manuel”...
  • Page 41 Avant de demander un dépannage par téléphone, merci de consulter les instructions d’utilisation du minuteur dans le présent manuel, et de vous assurer que le minuteur est bien réglé sur “MANUEL”. Cette opération devrait permettre au symbole de cuisson s’afficher sur le minuteur, comme ci-dessous. N.B.
  • Page 42 7 Nettoyage et entretien Conseils generaux Important Avant toute opération d’entretien ou de maintenance, déconnectez l’appareil en le débranchant ou bien en agissant sur l’interrupteur de la ligne électrique. Lorsqu’ o n n’emploie pas l’appareil, il est préférable de fermer le robinet d’arrivée du gaz.
  • Page 43 Parties emaillees Toutes les parties émaillées doivent être lavées avec une éponge, à l’eau savonneuse, ou avec d’autres produits qui ne soient pas abrasifs. De préférence essuyer avec un tissu souple. Certaines substances acides comme jus de citron, conserve de tomate, vinaigre et similaires, laissés longtemps au contact de l’émail, l’attaquent ou le rende opaque.
  • Page 44 Robinets de gaz En cas de mauvais fonctionnement des robinets de gaz, appeler le Service Après- Vente. Interieur du four Le four doit être nettoyé chaque fois après utilisation, lorsqu il est tiède. La cavité doit être nettoyée avec une solution de détergent doux et de l’eau tiède.
  • Page 45 Vérifier que la sonde “T” (figs. 7.1, 7.3) près de chaque brûleur soit toujours propre de façon à permettre le fonctionnement normal du système de sécurité. La sonde et la bougie doivent être nettoyées avec beaucoup de précaution. Note : Pour éviter des dommages à l’allumage électronique, ne pas l’utiliser lorsque le brûleur n’est pas dans sa siège.
  • Page 46 Fig. 7.1 Fig. 7.2 Fig. 7.3 Fig. 7.4 Fig. 7.5...
  • Page 47 Montage et démontage des chassis lateraux Accrochez les grilles en fil métallique "G" sur les parois du four (fig. 7.1). Dans le four de gauche, intercalez seulement les panneaux catalytiques "A" (fig. 7.2). Faire glisser sur les guides la grille et la lèchefrite fig.
  • Page 48 Support de grille coulissant télescopique (fig. 7.3) Le support de grille coulissant télescopique permet d’insérer et de retirer la grille de cuisson avec plus de sécurité et de facilité. Il s’immobilise une fois allongé en position maximale. Important! Lors de la mise en place de support de grille coulissant, veuillez à: Installer les guides coulissants (gauche et droite) sur les fils de fixation (fig.
  • Page 49 Fig. 7.3 Fig. 7.4 Fig. 7.6 Fig. 7.5 Fig. 7.7 Fig. 7.8 Espace chauffe-plats Il est possible d’accéder à l’espace chauffe-plats en ouvrant le panneau rabattable (fig. 7.10). Ne placer aucun matériau inflammable dans le four ou dans l’espace chauffe-plats il pourrait prendre feu pendant le fonctionnement.
  • Page 50 Remplacement de la lampe du four Important Avant d’effectuer toute intervention sur la partie électrique de l’appareil, il faut absolument débrancher l’alimentation électrique. the electrical power supply before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Laissez la cavité du four et les résistances chauffantes refroidir. Débrancher l’alimentation électrique.
  • Page 51 Demontage de la porte du four La porte du four s’enleve facilement de la maniere suivante : Verrouillez la porte en position ouverte (fig. 7.11a). Ouvrez completement le levier “A” sur les charnieres de gauche et de droite (fig. 7.11b). Tenez la porte (fig.
  • Page 52 Conseils à l’installateur Important * L ’installation gaz et électrique doit être exclusivement effectuée par des TECHNICIENS QUALIFIES. La non observation de cette règle annule la garantie. * L ’installation gaz et électrique doit être exclusivement effectuée conformément aux prescriptions locales en vigueur et aux instructions du fabricant.
  • Page 54 8 Installation Conseils generaux La cuisinière est de classe “2/1” en ce qui concerne la protection contre la surchauffe des surfaces environnantes et elle peut être installée à proximité de meubles qui ne dépassent pas la hauteur de la table de cuisson de la cuisinière (fig. 8.1). Si la cuisinière est installée près d’un meuble qui est plus haut que le dessus de la table de travail de la cuisinière, un espace d’au moins 200 mm doit être aménagé...
  • Page 55 Montage du dosseret Avant d’installer la cuisinière, assembler la protection arrière “C” (fig. 8.2). On peut trouver la protection arrière “C” empaquetée à l’arrière de la cuisinière. Avant de l’assembler, retirer tout film protecteur/ ruban adhésif. Enlever les entretoises “A” (fig. 8.2) en devissant la vis de fixation. Enlever la vis “B”.
  • Page 56 Deplacement de la cuisiniere Avertissement Pour remettre la cuisinière dans la position verticale, s’y prendre toujours à deux pour effectuer cette manoeuvre, afin d’éviter d’endommager les pieds d’appui et les parois en acier (fig. 8.4). Avertissement NE PAS SOULEVER la cuisinière par la poignée de la porte, pour la déplacer (fig.
  • Page 57 Équerre anti-basculement Avertissement Une équerre doit être installée à l’arrière de l’appareil et fixée solidement au mur afin d’empêcher tout basculement accidentel de la cuisinière. Pour installer l’équerre anti-basculement : 1. Une fois que vous avez décidé ou installer la cuisinière, faites deux marques sur le mur;...
  • Page 58 Conditions a l’egard de la ventilation L’installateur doit se rapporter aux normes locales en vigueur en ce qui concerne la ventilation et l’évacuation des produits de combustion. Une utilisation intensive et prolongée peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple l’ouverture d’une fenêtre ou une aération plus efficace en augmentant la puissance d’une aspiration mécanique éventuellement existante.
  • Page 59 Lorsqu’il n’est pas possible de pratiquer les ouvertures nécessaires, l’air peut provenir d’une pièce adjacente, avec ventilation appropriée, à condition qu’il ne s’agisse pas d’une chambre à coucher ou d’une pièce dangereuse (conformément aux normes locales en vigueur). Dans ce cas, la porte de la cuisine doit laisser passer l’air. Evacuation des produits de combustion Les produits de combustion de l’appareil à...
  • Page 60 9 Partie gaz Partie gaz La cuisinière est fournie prête à fonctionner suivant le gaz indiqué sur l’appareil par une étiquette. Il peut être parfois nécessaire de passer de l’utilisation d’un gaz à un autre! Quel que soit le type de gaz pour lequel l’appareil est réglé, on doit procéder comme suit : Raccordement au gaz Remplacement des injecteurs...
  • Page 62 A) Raccordement gaz pour : Cat : ii 2e+3+ Le raccordement gaz s’effectue à l’arrière de l’appareil, à gauche ou à droite (fig. 9.1), de façon à ce que le tuyau ne passe jamais derrière l’appareil. L’extrémité de raccordement (gauche ou droite) non utilisé doit être fermée au moyen du bouchon et de son joi nt d’étancheité.
  • Page 63 Le groupe raccordement (fig. 9.2) se compose de : 1 écrou “ A ” (filetage extérieur cylindrique ISO 228-1) 1 rondelle d’étanchéité “D” 1 raccord conique “B” (filetage intérieur cylindrique ISO 228-1, filetage extérieur conique ISO 7-1) 1 raccord Gaz Butane/Propane “C”. Les appareils doivent être raccordés avec des matériaux R en aval du robinet d’arrêt agréé...
  • Page 64 Deux types de flexibles en élastomère : jusqu’au 1er avril 2005, il y aura 2 types de tuyaux flexibles en élastomère sur le marché : * L’ancien modèle (modèle asymétrique) comprenant une extrémité à embout fixe du côté de l’appareil et un embout à écrou libre avec joint plat d’étanchéité...
  • Page 65 Précautions à prendre Le tuyau flexible doit être monté de façon à ce qu’il ne soit pas soumis à des tensions mécaniques telles que torsion, compression, traction; Le tuyau flexible doit être monté de sorte qu’il n’entre en contact avec aucune partie mobile du meuble;...
  • Page 67 B) Raccordement gaz pour : CAT : II 2E+3+ Le groupe raccordement (fig. 9.6) se compose de : A-Extrémité de raccordement (gauche ou droite) G - Rondelle d’étanchéité Pour les gaz amenés par une conduite (gaz naturel, G20/G25), le raccordement peut s’effectuer : Soit un tuyau rigide avec écrou.
  • Page 68 Note En France, utilisez un tube ou tuyau portant l’estampille NF GAZ. Remplacer la rondelle d’étanchéité lorsqu’elle présente la moindre déformation ou imperfection. Elle est l’élément de garantie de l’étanchéité du branchement au gaz. Après le branchement, vérifier l’étanchéité des connexions avec une solution savonneuse, jamais avec une flamme.
  • Page 69 Le tuyau ne doit pas être soumis à une chaleur excessive par l’exposition directe à des cheminée ou par contact avec des surfaces chaudes. Le tuyau rigide ou flexible doit être remplacé s’il présente des marques de dommage. Le tuyau rigide ou flexible ne doit pas être exposé à des agents de nettoyage (pour éviter possible corrosion).
  • Page 70 Entretien partie gaz Remplacement des injecteurs des bruleurs Consulter le “Tableau des injecteurs” pour ce qui concerne le diamètre des injecteurs à utiliser. Le diamètre des injecteurs, exprimé en centièmes de millimètre, est gravé sur le corps de chacun d’eux. Au cas ou ils ne sont pas fournis, on peut les trouver auprès des Services Après-Vente.
  • Page 71 Reglage du bruleur en position minimum S'assurer que la flamme se diffuse bien par tous les ports du brûleur lorsque celui-ci est allumé avec le robinet de gaz en position minimum. Si certains ports ne brûlent pas, augmenter le débit de gaz. Vérifier que le brûleur reste allumé...
  • Page 72 TABLEAU DE SÉLECTION DES INJECTEURS - Cat. : II 2E+ 3+ G30/G31 G20/G25 28-30/37 mbar 20/25 mbar Puissance Puissance Ø injecteur Ø injecteur BRULEURS nominale réduite [1/100 mm] [1/100 mm] [Hs - kW] [Hs - kW] Auxiliaire (A) 1,00 0,40 72 (X) Semi-rapide (SR) 1,75...
  • Page 73 10 Partie electrique Important * L ’installation doit suivre les instructions du constructeur. * Une installation erronée peut causer des dommages aux personnes, animaux ou choses. * Le constructeur ne peut pas être considéré responsable si cette situation se vérifie. Considerations generales Le branchement au réseau électrique doit être réalisé...
  • Page 74 N.B. Ne pas utiliser d’adaptateurs, de réducteurs ou de dérivateurs lors du branchement au réseau, car ils peuvent provoquer des surchauffements ou des brûlures. Si l’installation électrique doit être modifiée pour le branchement, faire appel à une personne hautement qualifiée. Ce dernier doit surtout s’assurer que la section des câbles de l’installation électrique soit appropriée à...
  • Page 75 Important Pour raccorder le câble d’alimentation, NE PAS dévisser les vis qui fixent le couvercle à l’arrière de la borne terminale. Section du cable d’alimentation type h05rr-f 220-240 V ac 3 X 1,5 mm (*) Raccordement possible par fiche de prise de courant ou par boite de connexion murale.
  • Page 76 1106551 - ß0 Abberdaan 114 | 1046 AA Amsterdam | The Netherlands | www.boretti.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mlg96dmatMlg96dmatbeMlg96dzwbe