SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE • INSTRUCTIONS FOR PREINSTALLATION
FICHE TECNIQUE DE PREINSTALLATION • VORINSTALLATIONSBLATT
FICHA TÉCNICA DE PREINSTALACIÓN • í ÖïçàóÖëäéÖ êìäéÇéÑëíÇé èé ìëíÄçéÇäÖ
C
ARATTE R I STICH E I D RAU LICH E
H
-
YD RAU LI K
P
• O
R ESSION E DI ESE RCI Z IO
PE RATI NG PR ESSU R E
P
• B
R ESSION DE SE RVICE
ETR I E BSDR UCK
P
• O
R ESSION E OTTI MALE
PTI M U M
O
W
•P
PTIMALER
ASSERDRUCK
RESIÓN ÓPTIMAL
C
'
• W
ONSUMO D
ACQUA
ATER CONSUMPTION
W
• C
ASSERVERBRAUCH
ONSUMO DE AGUA
C
'
• W
ONSUMO D
ACQUA
ATER CONSUMPTION
W
• C
ASSERVERBRAUCH
ONSUMO DE AGUA
COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • RACCORDEMENTS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES • èéÑäãûóÖçàÖ
A
/
• H
/
CQUA CALDA
FREDDA
OT
COLD WATER
K
/W
• A
ALT
ARMWASSER
GUA CALIENTE
S
• D
• É
CARICO
RAINAGE
COULEMENT
(y) soffione doccia a (2,5 bar) • (y) shower head at (2.5 bar) • (y) pomme de douche a (2,5 bar) • (y) Kopfbrause (2,5 Bar) • (y) rociador ducha a (2,5 bar) • (y) ÒËÙÓÌ ‰Û¯‡ (2.5 ·‡)
C
ARATTE R I STICH E D I M E N S IONALI
M
ASS E U N D G EWICHTE
(1)
P
• N
ESO NETTO
ET WEIGHT
(2)
P
• S
ESO DI SPEDIZIONE
HIPPING WEIGHT
(3)
I
• P
• E
MBALLO
ACKAGE
MBALLAGE
A 1 : piatto doccia • shower tray • plateau de douche • Duschwanne • plato de ducha • ‰Û¯Â‚ÓÈ ÔÓ‰‰ÓÌ :
A 2 : piatto doccia • shower tray • plateau de douche • Duschwanne • plato de ducha • ‰Û¯Â‚ÓÈ ÔÓ‰‰ÓÌ : (3,5 cm)
B: cristallo laterale • side glass panel • paroi vitrée latérale • seitliche Echtglaselement • cristal lateral • ·ÓÍÓ‚ÓÂ ÒÚÂÍÎÓ
C: cristallo frontale • front glass panel • paroi vitrée frontale • vorderes Echtglaselement • cristal frontal • ԉ̠ÒÚÂÍÎÓ
D 1 : Kit fissaggio cristalli • Glass panel fastening kit • Kit de fixation des parois vitrées • Montagesatz Echtglaselemente • Kit de fijación de cristales • KÂÔfiÊÌ˚È ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÒÚfiÍÓÎ
D 2 : Kit fissaggio paretina • Panel fastening kit • Kit de fixation de la colonne • Montagesatz Duschwand • Kit de fijación de pared • KÂÔfiÊÌ˚È ÍÓÏÔÎÂÍÚ Ô‡ÌÂÎË
E: paretina (2 Pz.) • panel (2 Pcs.) • colonne (2 Pcs) • Duschwand (2 Stck.) • pared (2 Pz.) • Ô‡ÌÂθ (2 òÚ.)
: pedana (optional) • footboard (optional) • plate-forme (option) • Trittbrett (optional) • tarima (opcional) • pedana (optional):
A 1 : piatto doccia • shower tray • plateau de douche • Duschwanne • plato de ducha • ‰Û¯Â‚ÓÈ ÔÓ‰‰ÓÌ :
A 2 : piatto doccia • shower tray • plateau de douche • Duschwanne • plato de ducha • ‰Û¯Â‚ÓÈ ÔÓ‰‰ÓÌ : (3,5 cm)
B: cristallo laterale • side glass panel • paroi vitrée latérale • seitliche Echtglaselement • cristal lateral • ·ÓÍÓ‚ÓÂ ÒÚÂÍÎÓ
C: cristallo frontale • front glass panel • paroi vitrée frontale • vorderes Echtglaselement • cristal frontal • ԉ̠ÒÚÂÍÎÓ
D 1 : Kit fissaggio cristalli • Glass panel fastening kit • Kit de fixation des parois vitrées • Montagesatz Echtglaselemente • Kit de fijación de cristales • KÂÔfiÊÌ˚È ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÒÚfiÍÓÎ
D 2 : Kit fissaggio paretina • Panel fastening kit • Kit de fixation de la colonne • Montagesatz Duschwand • Kit de fijación de pared • KÂÔfiÊÌ˚È ÍÓÏÔÎÂÍÚ Ô‡ÌÂÎË
E: paretina • panel • colonne • Duschwand • pared • Ô‡ÌÂθ
: pedana (optional) • footboard (optional) • plate-forme (option) • Trittbrett (optional) • tarima (opcional) • ÔÓ‰ÒÚ‡‚͇ (ÓÔˆËfl):
A 1 : piatto doccia • shower tray • plateau de douche • Duschwanne • plato de ducha • ‰Û¯Â‚ÓÈ ÔÓ‰‰ÓÌ :
A 2 : piatto doccia • shower tray • plateau de douche • Duschwanne • plato de ducha • ‰Û¯Â‚ÓÈ ÔÓ‰‰ÓÌ : (3,5 cm)
B: cristallo laterale • side glass panel • paroi vitrée latérale • seitliche Echtglaselement • cristal lateral • ·ÓÍÓ‚ÓÂ ÒÚÂÍÎÓ
C: cristallo frontale • front glass panel • paroi vitrée frontale • vorderes Echtglaselement • cristal frontal • ԉ̠ÒÚÂÍÎÓ
D 1 : Kit fissaggio cristalli • Glass panel fastening kit • Kit de fixation des parois vitrées • Montagesatz Echtglaselemente • Kit de fijación de cristales • KÂÔfiÊÌ˚È ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÒÚfiÍÓÎ
D 2 : Kit fissaggio paretina • Panel fastening kit • Kit de fixation de la colonne • Montagesatz Duschwand • Kit de fijación de pared • KÂÔfiÊÌ˚È ÍÓÏÔÎÂÍÚ Ô‡ÌÂÎË
E: paretina • panel • colonne • Duschwand • pared • Ô‡ÌÂθ
: pedana (optional) • footboard (optional) • plate-forme (option) • Trittbrett (optional) • tarima (opcional) • ÔÓ‰ÒÚ‡‚͇ (ÓÔˆËfl):
• H
• C
ANGAB E N
ARACTE R I STICAS H I D RAU LICAS
• P
R ESIÓN DE FU NCIONAM I E NTO
P
• P
R ESSU R E
R ESSION OPTI MAL
• é
èíàåÄãúçéÖ ÑÄÇãÖçàÖ
• C
'
ONSOMMATION D
EAU
• P‡ÒıÓ‰ ‚Ó‰˚
• C
'
ONSOMMATION D
EAU
• P‡ÒıÓ‰ ‚Ó‰˚
• E
/
AU CHAUDE
FROIDE
• É
/
FRIA
OPüóAü/XOãOÑHAü BOÑA
• A
• D
BFLUßROHR
ESAGUADERO
• W
• C
ARACTE R I STICAS D I M E N S IONALE S
• P
• N
• P
OIDS NET
ETTOGEWICHT
• P
'
OIDS À L
EXPÉDITION
• V
• E
ERPACKUNG
MBALAJE
YD RAU LIC S PECI FICATION S
• ê
ÄÅéóÖÖ ÑÄÇãÖçàÖ
(160x90 Double)
(160x90 Walk In- 90x90 Round)
• CÎË‚
E IG HT AN D D I M E N S ION S
• é
Åôàâ ÇÖë çÖííé
ESO NETO
• V
• P
ERSANDGEWICHT
ESO DE EXPEDICIÓN
• ì
èÄäéÇäÄ
START! 160x90 Double
(9 cm)
START! 160x90 Walk In
(9 cm)
START! 90x90 Round
(9 cm)
5
Start! 90
• C
ARACTE R I STIQU E S HYD RAU LIQU E S
•
ÉàÑêÄÇãàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
bar
bar
l/min (MAX)
l/min (MAX)
Ø
Ø
• D
&
I M E N S ION S
•
êÄáåÖêõ
• Ç
Öë èêà éíèêÄÇäÖ
(1) Kg
38
35
41
35
2,7
3,7
11(x2)
10
(1) Kg
38
35
27
32
2,6
3,2
11
10
(1) Kg
21
19
12,5
42
2,3
11
1,5 min 5 max
2 — 3
(y)
14x2
(y)
(y)
14
(y)
1/2" F (x2)
40 mm
POI D S
(2) Kg
(3) Cm
43 105x177x13
40 105x177x13
46
90x209x14
40
67x209x14
3,8
26x157x6,5
4,4
26x107x6,5
16 (x2)
37x127x33
12
69x152x8
(2) Kg
(3) Cm
43 105x177x13
40 105x177x13
32
90x209x12
37
90x209x14
3,3
26x107x6,5
3,9
26x107x6,5
16
37x127x33
12
69x152x8
(2) Kg
(3) Cm
26
99x99x13
24
99x99x13
17,5
58x210x12
47
71x210x27
1
1,5
12x51x4
3
26x107x6,5
16
37x127x33
6
8
82x82x8