Page 1
– MANUEL D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT – SERIES YUTAKI ET CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI MODELS RWM-(2-3)R1E RWM-(4-10)N1E RWD-(2-3)RW1E-220S(-K) RWD-(4-6)NW1E-220S(-K) ATW-YCC-03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO MONTERINGS- OG DRIFTSVEJLEDNING INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT INSTALLATION- OCH DRIFTHANDBOK...
Page 3
Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att Hitachi ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
Page 4
C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in heat pump, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
Page 5
Important note: Please, check, according to the model name, which is your heat pump system, how it is abbreviated and referred to in this instruction manual. MODELS CODIFICATION This Installation and Operation Manual is related to YUTAKI Units. Nota importante: compruebe, de acuerdo con el nombre del modelo, el tipo de bomba CODIFICACIÓN DE de calor, su abreviatura y su referencia en el presente manual de instrucciones.
Page 7
INDEX GÉNÉRAL Index général 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES ....................1 Informations générales ............................1 1.1.1 Remarques générales ..............................1 1.1.2 Introduction ..................................1 1.1.2.1 Vue d'ensemble du système YUTAKI ........................1 1.1.2.2 Sommaire du fonctionnement ..........................2 Symboles utilisés..............................3 Guide du produit ..............................4 1.3.1 Nomenclature des unités ..............................
Page 8
INDEX GÉNÉRAL R410A Plage de fonctionnement hydraulique ...................... 16 4.3.1 Données hydrauliques ..............................16 R32 Plage de fonctionnement hydraulique ......................17 4.4.1 Données hydrauliques ..............................17 4.4.2 Courbes de rendement de la pompe ..........................18 5 TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE ET D'EAU .................21 Circuit du frigorigène R32.............................
Page 9
INDEX GÉNÉRAL 7.6.1 Indication de programme suivant ........................... 66 7.7 Affichage Mode ..............................67 7.8 Affichage Zone 1/2 ............................... 67 7.9 Affichage 1/2 des Ventilo Convecteurs......................... 68 7.10 Affichage Circuit 1/2 ............................. 68 7.11 Affichage ECS ..............................69 7.12 Affichage piscine ..............................69 7.13 Menu ..................................70 7.13.1 INFORMATIONS DE FONCTIONNEMENT ......................... 70 7.13.1.1 Vue réelle ................................
Page 10
INDEX GÉNÉRAL 8.6 Affichage Accueil ..............................118 8.6.1 Indication de programme suivant ..........................118 8.7 Affichage Mode ..............................119 8.8 Affichage Zone 1/2 ..............................119 8.9 Affichage 1/2 des Ventilo Convecteurs....................... 120 8.10 Affichage Circuit 1/2 ............................120 8.11 Affichage ECS ..............................121 8.12 Affichage piscine ..............................121 8.13 Menu .................................. 122 8.13.1 Informations de fonctionnement ..........................122 8.13.2 Réglage du programmateur ............................
Page 11
Le présent document peut par conséquent avoir été soumis à des modifications pendant la durée de vie du produit. Hitachi fait tout son possible pour offrir une documentation correcte et à jour. Malgré cela, les erreurs d’impression ne peuvent pas être contrôlées par Hitachi et ne relèvent pas de sa responsabilité.
Page 12
Tout ceci est possible grâce à un ballon d'eau chaude sanitaire. En ce qui concerne le modèle YUTAKI S COMBI, le ballon d'eau chaude sanitaire est intégré à l’unité intérieure. En ce qui concerne les modèles YUTAKI S, l’accessoire Hitachi « DHWT-(200/300) S-3.0H2E »...
Page 13
INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.2 SYMBOLES UTILISÉS Lors des travaux initiaux de conception du système de pompe à chaleur ou d'installation de l'unité, il est convient d’étudier attentivement les différentes situations nécessitant une attention spécifique afin d'éviter des dommages matériels ou d'endommager l'unité, l'installation, ou les locaux.
Page 14
INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.3 GUIDE DU PRODUIT 1.3.1 Nomenclature des unités 1.3.1.1 Système split - groupe extérieur Type d'unité : Groupe extérieur (système de conditionnement d’air split) Tiret séparateur de position (fixe) Puissance du compresseur (CV) : 2, 2,5, 3, 4, 5, 6, 8, 10. Pour combinaison d’eau Pompe à...
Page 15
INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.3.1.3 Système complémentaire CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI Air / eau Tiret séparateur de position (fixe) CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI Tiret séparateur de position (fixe) Pack de langues 1.3.2 Liste des produits 1.3.2.1 Système split – groupe extérieur R32 1~ 230 V 50 Hz RAS-2WHVRP1 RAS-2.5WHVRP1...
Page 17
INFORMATIONS GÉNÉRALES Modèle pour le marché du Royaume-Uni ( ) ( ) 1~ 230 V 50 Hz 3N~ 400V 50 Hz RWD-2.0RW1E-220S-K RWD-2.0RW1E-220S-K RWD-2.5RW1E-220S-K RWD-2.5RW1E-220S-K RWD-3.0RW1E-220S-K RWD-3.0RW1E-220S-K RWD-4.0NW1E-220S-K RWD-4.0NW1E-220S-K RWD-5.0NW1E-220S-K RWD-5.0NW1E-220S-K RWD-6.0NW1E-220S-K RWD-6.0NW1E-220S-K 1.3.2.4 Système complémentaire CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI ATW-YCC-03 PMML0575 rev.1 - 09/2021...
Page 18
à la bonne installation du système vous ont été fournies. Si ce n'est pas le cas, contactez votre distributeur. • Hitachi poursuit une politique de perfectionnement de ses produits par l’amélioration constante de leur conception et de leurs performances. Hitachi se réserve ainsi le droit de modifier les caractéristiques de ses produits sans préavis. •...
Page 19
Les câbles d’alimentation doivent être dimensionnés de façon à couvrir cette valeur de courant maximal. • Afin d'offrir à ses clients les dernières innovations, Hitachi se réserve le droit de modifier les spécifications contenues dans ces tableaux sans préavis. •...
Page 20
DONNÉES ÉLECTRIQUES 3.2 SYSTÈME SPLIT – GROUPE EXTÉRIEUR R410A RAS-(4-10)WH(V)NP(E) avec YUTAKI S, YUTAKI S COMBI Moteurs de compresseur et de ventilateur Tension applicable Refroidissement Chauffage Source IPT max Modèle d'alimentation (kW) U max U min (KW) (KW) RAS-4WHVNPE 2,11 2,12 6,93 RAS-5WHVNPE...
Page 21
DONNÉES ÉLECTRIQUES 3.4 SYSTÈME SPLIT - UNITÉ INTÉRIEURE 3.4.1 YUTAKI S RWM-(2.0-10.0)(N/R)1E Tension applicable Source Modèle Mode de fonctionnement U max U min d'alimentation (kW) (kW) Sans chauffe-eau électrique 0,06 0,63 0,06 Avec chauffe-eau électrique 13,7 3,06 13,7 3,06 1~ 230 V 50 Hz Avec chauffe-eau du ballon d’ECS 13,7 3,06...
Page 22
DONNÉES ÉLECTRIQUES 3.4.2 YUTAKI S COMBI RWD-(2.0-6.0)(N/R)W1E-220S(-K) Tension applicable Source Modèle Mode de fonctionnement U max U min d'alimentation (kW) (kW) Sans chauffe-eau électrique 0,06 0,63 0,06 Avec chauffe-eau électrique 13,7 3,06 13,7 3,06 RWD-2.0RW1E- 1~ 230 V 50 Hz Avec chauffe-eau du ballon d’ECS 12,6 2,81...
Page 23
PLAGE DE FONCTIONNEMENT 4 PLAGE DE FONCTIONNEMENT 4.1 PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA SOURCE D’ALIMENTATION Tension nominale • Monophasé : 1~ 230 V 50 Hz • Triphasé : 3N~ 400V 50 Hz Tension de fonctionnement Entre 90 et 110 % de la tension nominale. ...
Page 24
PLAGE DE FONCTIONNEMENT (4,0-10,0) CV Température de sortie de l'eau (°C) Plage de fonctionnement en continu. Opération impossible. Fonctionnement de la pompe à chaleur (Option) Démarrage pompe à chaleur + chauffe-eau d’appoint. ...
Page 25
PLAGE DE FONCTIONNEMENT (4,0-10,0) CV Température de sortie de l'eau (°C) Plage de fonctionnement en continu. Fonctionnement de la pompe à chaleur (Option) Démarrage uniquement du fonctionnement du chauffe-eau d’appoint. Température maximale de consigne. ...
Page 26
PLAGE DE FONCTIONNEMENT 4.2.4 Refroidissement (kit de refroidissement nécessaire) Température de sortie de l'eau (°C) Zone de fonctionnement Plage de fonctionnement en continu. du plancher rafraîchissant Température maximale de consigne. Zone de fonctionnement du Ventilo Convecteur ...
Page 27
PLAGE DE FONCTIONNEMENT 4.4 R32 PLAGE DE FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE 4.4.1 Données hydrauliques YUTAKI S MODÈLE 2,0 CV 2,5 CV 3,0 CV Débit de l'eau minimum (*1) Débit de l'eau maximum (*1) Volume d’eau minimum de l’installation Pression de l’eau minimum autorisée Pression de l'eau maximum autorisée ...
Page 28
PLAGE DE FONCTIONNEMENT 4.4.2 Courbes de rendement de la pompe R E M A R Q U E Si un débit d’eau hors plage de fonctionnement de l'unité est sélectionné, cela peut entraîner le dysfonctionnement de l'unité. Essayer de faire fonctionner la pompe au débit d’eau minimal et maximal de l'unité...
Page 29
PLAGE DE FONCTIONNEMENT 5,0 CV 6,0 CV Débit de l'eau (m Débit de l'eau (m 8,0 CV 10,0 CV Débit de l'eau (m Débit de l'eau (m PMML0575 rev.1 - 09/2021...
Page 30
PLAGE DE FONCTIONNEMENT YUTAKI S COMBI 2,0 CV 2,5 CV Débit de l'eau (m Débit de l'eau (m 3,0 CV 4,0 CV Débit de l'eau (m Débit de l'eau (m 5,0 CV 6,0 CV Débit de l'eau (m Débit de l'eau (m PMML0575 rev.1 - 09/2021...
Page 31
TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE ET D'EAU 5 TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE ET D'EAU 5.1 CIRCUIT DU FRIGORIGÈNE R32 5.1.1 Remarques générales quant au frigorigène R32 Cet appareil est rempli de R32, un gaz frigorigène inflammable inodore à basse vitesse de combustion (classe A2L conformément à ISO 817).
Page 32
TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE ET D'EAU Exigences de surface minimale Si la quantité de frigorigène totale est ≥1,84 kg, l’unité doit alors être installée, utilisée et conservée dans une zone dont la surface au sol est supérieure à la valeur minimale exigée. Reportez-vous aux graphiques suivants pour déterminer cette valeur minimale : Quantité...
Page 33
TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE ET D'EAU 5.1.3 Charge de fluide frigorigène 5.1.3.1 Quantité charge de fluide frigorigène Le frigorigène R32 est fourni chargé dans le groupe extérieur avec une quantité de charge de fluide frigorigène pour 10 m de tuyauterie entre le groupe extérieur et l’unité intérieure. 5.1.3.2 Charge de fluide frigorigène avant l'envoi (W (kg)) Modèle de groupe extérieur...
Page 34
TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE ET D'EAU Diamètre de la tuyauterie frigorifique Diamètre de connexion des tuyauteries pour le groupe extérieur et l'unité intérieure Unité intérieure Diamètre du tuyau Diamètre du tuyau Modèle Modèle Conduite de gaz Tuyau de liquide Conduite de gaz Tuyau de liquide (4-6) CV Ø15,88 (5/8”)
Page 35
TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE ET D'EAU 5.2.2 Précautions en cas de fuites de gaz frigorigène Les installateurs et les personnes ayant conçu l'installation ont l'obligation de respecter les normes et réglementations locales quant aux précautions à prendre en cas de fuite de frigorigène. AT T E N T I O N •...
Page 36
TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE ET D'EAU Contre-mesures en cas de possible fuite de frigorigène La zone doit bénéficier des caractéristiques suivantes afin d'éviter les risques d'asphyxie en cas de fuite de frigorigène : 1 Prévoyez une ouverture non obturable permettant à l'air neuf de circuler dans la zone. 2 Prévoyez une ouverture sans porte dont la surface représente au moins 0,15 % de la surface au sol.
Page 37
TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE ET D'EAU 5.3 TUYAUTERIE D'EAU 5.3.1 Longueur des conduites d'eau Tenez compte des lignes directrices suivantes lors de la conception du système d’eau. Élément YUTAKI S YUTAKI S COMBI Longueur maximale des tuyauteries d’eau entre l’unité intérieure et le ballon d'ECS 10 m Longueur maximale des tuyauteries d’eau entre l’unité...
Page 38
TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE ET D'EAU 5.3.3 Qualité de l'eau AT T E N T I O N • La qualité de l’eau doit être conforme à la directive du conseil de l’UE 98/83 CE. • Cette eau doit être filtrée ou soumise à un traitement chimique d’adoucissement avant son utilisation comme eau traitée. •...
Page 39
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES 6 RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES 6.1 VÉRIFICATION GÉNÉRALE • Assurez-vous que les conditions suivantes concernant l'installation de la source d'alimentation sont suivies : La puissance de l'installation électrique est suffisante pour supporter la demande énergétique du système YUTAKI (groupe extérieur + unité...
Page 40
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES R E M A R Q U E Les données associées au chauffe-eau du ballon d’ECS sont calculées avec le ballon d’eau chaude sanitaire accessoire « DHWT-(200/300)S-3.0H2E ». YUTAKI S COMBI Modèle Source d'alimentation Mode de fonctionnement (Ω) Sans chauffe-eau électrique Avec chauffe-eau électrique...
Page 41
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES 6.2 CONNEXION ÉLECTRIQUE AT T E N T I O N • Assurez-vous que les composants électriques fournis sur site (interrupteurs d'alimentation principale, disjoncteurs, câbles, connecteurs de câbles et bornes) ont été correctement choisis en fonction des spécifications électriques indiquées dans ce chapitre et qu'ils sont conformes aux normes nationales et locales.
Page 42
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES Système split - unité intérieure YUTAKI S Câbles Câbles de Câbles de Courant Source d'alimentation transmission l’actionneur Modèle Mode de fonctionnement maximal d'alimentation EN60335-1 EN60335-1 EN60335-1 Sans chauffe-eau électrique 0,63 2 x 0,75 mm² + GND Avec chauffe-eau électrique 13,7 2 x 2,5 mm²...
Page 43
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES YUTAKI S COMBI Câbles Câbles de Câbles de Courant Source d'alimentation transmission l’actionneur Modèle Mode de fonctionnement maximal d'alimentation EN60335-1 EN60335-1 EN60335-1 Sans chauffe-eau électrique 0,63 2 x 0,75 mm² + GND Avec chauffe-eau électrique 13,7 2 x 2,5 mm²...
Page 44
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES 6.2.2 Conditions minimales des organes de protection AT T E N T I O N • Vérifiez spécialement qu'un disjoncteur de fuite à la terre (ELB) est installé pour les unités (unité intérieure et groupe extérieur). •...
Page 45
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES Système split - unité intérieure YUTAKI S Tension applicable Source Modèle Mode de fonctionnement d'alimentation (nº de pôles/A/mA) U max (V) U min (V) Sans chauffe-eau électrique Avec chauffe-eau électrique RWM-(2.0-3.0)R1E 1~ 230 V 50 Hz 2/40/30 Avec chauffe-eau du ballon d’ECS Avec chauffe-eau et chauffe-eau...
Page 46
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES 6.3 CONNEXIONS DU BORNIER 6.3.1 Bornier 1 Source d'alimentation principale Les branchements de l'alimentation principale se font au niveau du bornier 1 (TB1) de la façon suivante : YUTAKI (S / S COMBI) Ligne de service Groupe extérieur Groupe extérieur Ligne de service...
Page 47
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES YUTAKI S Bornes d'entrée (fonctions d’entrée par défaut) Câbles de communication de la télécommande Il existe deux types de télécommandes comme accessoire La télécommande sans fil intelligent optionnel (TB2) ATW-RTU Seulement pour télécommande sans fil accessoire : le récepteur est raccordé aux bornes sans polarité 1 et 2. La télécommande sans fil et le récepteur «...
Page 48
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES Terre Terre Télécommande marche/arrêt sans fil optionnel ATW-RTU-04 Le système de pompe à chaleur a été conçu pour permettre le branchement d'une télécommande marche/arrêt à distance pour un contrôle efficace de la température du logement. Le thermostat mettra en marche et arrêtera le système en fonction de la température de la pièce.
Page 49
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES ECO (par défaut pour entrée 2) Lorsqu’elle est activée depuis le contrôleur de l’unité, pour le circuit 1 et le circuit 2 en chauffage et en refroidissement, cette entrée commute l’unité intérieure en mode ECO en réglant ses paramètres lorsque l’entrée se ferme. L’entrée peut être envoyée depuis un bouton-poussoir, un thermostat ou tout autre dispositif externe conçu à...
Page 50
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES Mesureur de puissance (par défaut pour entrée 7) Cette fonction permet de contrôler la consommation réelle du système en connectant un dispositif mesureur de puissance externe à cette entrée. Le calcul se fait en mesurant la consommation de l’ensemble de l’installation au moyen d’un mesureur ou de deux différents (un pour l’unité...
Page 51
Ballon d’ECS (EH AT T E N T I O N Lorsque l’on utilise un ballon d’ECS autre que ceux d’Hitachi, la charge maximale du chauffe-eau raccordable doit être de 3 kW (connectée aux bornes 30-31 sur le TB2). ...
Page 52
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES Chaudière ou chauffe-eau auxiliaire (par défaut pour sortie 3) La chaudière ou le chauffe-eau auxiliaire peuvent être utilisés lorsque la pompe à chaleur ne peut pas, elle seule, fournir la température souhaitée. Contact libre Chaleur auxiliaire ...
Page 53
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES YUTAKI S COMBI Bornes d'entrée (fonctions d’entrée par défaut) Câbles de communication de la télécommande Il existe deux types de télécommandes comme accessoire La télécommande sans fil intelligent optionnel (TB2) ATW-RTU Seulement pour télécommande sans fil accessoire : le récepteur est raccordé aux bornes sans polarité 1 et 2. La télécommande sans fil et le récepteur «...
Page 54
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES Télécommande marche/arrêt sans fil optionnel ATW-RTU-04 Le système de pompe à chaleur a été conçu pour permettre le branchement d'une télécommande marche/arrêt à distance pour un contrôle efficace de la température du logement. Le thermostat mettra en marche et arrêtera le système en fonction de la température de la pièce.
Page 55
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES ECO (par défaut pour entrée 2) Lorsqu’elle est activée depuis le contrôleur de l’unité, pour le circuit 1 et le circuit 2 en chauffage et en refroidissement, cette entrée commute l’unité intérieure en mode ECO en réglant ses paramètres lorsque l’entrée se ferme. L’entrée peut être envoyée depuis un bouton-poussoir, un thermostat ou tout autre dispositif externe conçu à...
Page 56
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES Mesureur de puissance (par défaut pour entrée 7) Cette fonction permet de contrôler la consommation réelle du système en connectant un dispositif mesureur de puissance externe à cette entrée. Le calcul se fait en mesurant la consommation de l’ensemble de l’installation au moyen d’un mesureur ou de deux différents (un pour l’unité...
Page 57
Ballon d’ECS (EH AT T E N T I O N Lorsque l’on utilise un ballon d’ECS autre que ceux d’Hitachi, la charge maximale du chauffe-eau raccordable doit être de 3 kW (connectée aux bornes 30-31 sur le TB2). ...
Page 58
RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES Chaudière ou chauffe-eau auxiliaire (par défaut pour sortie 3) La chaudière ou le chauffe-eau auxiliaire peuvent être utilisés lorsque la pompe à chaleur ne peut pas, elle seule, fournir la température souhaitée. Contact libre Chaleur auxiliaire ...
Page 59
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7 CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Le nouveau contrôleur d’unité des séries YUTAKI (PC-ARFH2E) est une télécommande facile à utiliser qui garantit une communication H-LINK performante et sans défaillances. L’information suivante s’applique pour la version H-0122 et celles postérieures du logiciel PC-ARFH2E utilisées en combinaison avec la version H-0114 et celles postérieures du logiciel de la PCB de l’unité...
Page 60
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.2 DESCRIPTION DES ICÔNES Icône Explication Le circuit I ou II est en « Pas de demande » Le circuit I ou II est en Thermo-OFF États des circuits 1, 2, d’ECS et de la Le circuit I ou II fonctionne entre 0 < X ≤ 33% de la température souhaitée de sortie de l'eau piscine Le circuit I ou II fonctionne entre 33 <...
Page 61
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Icône Explication Étapes du chauffe- Indique laquelle des 3 étapes du chauffe-eau est appliquée au chauffage. Chauffe-eau ECS Informe sur le fonctionnement du chauffage d'ECS. (S'il est activé) Solaire Combinaison avec énergie solaire Compresseur activé (pour YUTAKI S, S COMBI) Compresseur Compresseur activé...
Page 62
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.3 CONTENU DU CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Contenus de menu Contenus de menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Type Informations de fonctionnement Jusqu’à la prochaine action Vue réelle Heure spécifique Registre d’état récent...
Page 63
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Mode Installateur Contenus de menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 L’icône indique que ce menu, pour configurer le système, ne Configuration pompe à eau peut être utilisé que par l’installeur ou un utilisateur particulier Durée T.
Page 64
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.4 CONFIGURATION DU CONTRÔLEUR • Sélectionnez « Non » lorsque le dispositif est uniquement utilisé comme une télécommande. Il ne contrôle pas l’unité. • Appuyez sur le bouton OK. • Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide de flèches. •...
Page 65
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ • Sélectionnez « Oui » si un ballon d'eau chaude sanitaire est • Sélectionnez le point de bivalence de la chaudière ou du installé. chauffe-eau électrique d’appoint (de -20 ºC à 20 ºC). • Appuyez sur le bouton OK. •...
Page 66
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.4.1 Assistant de programmateur du thermostat d’ambiance Si vous avez sélectionné le dispositif comme thermostat d’ambiance d’une zone, un assistant de programmation apparaît après l’assistant initial. • Sélectionnez « Oui » pour lancer l’assistant de programmateur du thermostat d’ambiance 1. •...
Page 67
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.4.2 Exemples de configurations possibles R E M A R Q U E • D’autres types de configuration d’installation sont possibles. Les exemples ne sont donnés qu’à titre indicatif. • Il est recommandé de commencer par la configuration du dispositif principal afin de simplifier par la suite la configuration des dispositifs esclaves. ...
Page 68
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Exemple 2 1- Placez le contrôleur de l’unité dans la salle de séjour (utiliser comme contrôleur de l’unité + télécommande) 2- Contrôleur de l’unité Princip. dans la salle de séjour, zone 1 3- Contrôleur de l’unité Second. comme thermostat d’ambiance pour la zone 2 Chambre Zone 2 Unité...
Page 69
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Exemple 3 1- Placez le contrôleur de l’unité dans la salle de séjour (utiliser comme contrôleur de l’unité + télécommande) 2- Contrôleur de l’unité filaire comme télécommande pour la zone 1 3- Sonde de température ambiante filaire pour zone 2 Chambre Zone 2 Unité...
Page 70
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Exemple 4 1- Le PC-ARFH2E intégré dans l’unité et utilisé comme contrôleur de l’unité et thermostat d’ambiance pour les deux zones. 2- Sonde de température ambiante filaire pour zone 1 3- Sonde de température ambiante filaire pour zone 2 Chambre Zone 2 Unité...
Page 71
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Exemple 5 1- Contrôleur d’unité Princip. comme configuration d’unité. 2- Thermostat intelligent sans fil pour zone 1 (ATW-RTU-07) (récepteur + télécommande) 3- Thermostat intelligent sans fil pour zone 2 (ATW-RTU-06) (uniquement télécommande) Chambre Zone 2 Unité intérieure Salle de séjour Zone 1 Ordre PREMIER...
Page 72
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Configurations mixtes (sans fil + câblée) 1- Placez le contrôleur de l’unité dans la salle de séjour (utiliser comme contrôleur de l’unité + télécommande) 2- Contrôleur de l’unité Princip. dans la salle de séjour, zone 3- Thermostat intelligent sans fil pour zone 2 (ATW-RTU-07) (récepteur + télécommande) Chambre Zone 2 Unité...
Page 73
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.5 VUE PRINCIPALE La vue principale de l'appareil est composée d'un widget d'onglet inférieur permettant de se déplacer dans les différentes vues : • Page d'accueil • Mode • Zone 1 (si l'espace est petit, il affiche Z1) •...
Page 74
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.5.1 Fonction d’actions rapides Les actions rapides suivantes s’affichent en appuyant sur le bouton « OK » de la zone sélectionnée dans la vue globale ou la vue de la télécommande : Zone 1/2 • Programmateur •...
Page 75
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Ballon d’eau chaude sanitaire (ECS) • Programmateur • Forçage (Si ECS est sur ON et le forçage est activé. Vous pouvez également l’annuler à partir des actions rapides) • Vacances (si la zone est activée) • Statut ...
Page 76
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.6 AFFICHAGE ACCUEIL L'affichage d'accueil affiche au milieu la date et l'heure. Sur le côté gauche, il affiche • La température intérieure (icône maison) : Si le LCD fonctionne en tant que Zone 1, il a pris la température du capteur du contrôleur ou du capteur auxiliaire Si le LCD fonctionne en tant que Zone 2, il a pris la température du capteur du contrôleur ou du capteur auxiliaire Si le LCD fonctionne en tant que Zone 1+2, il a pris la température du capteur du contrôleur ou du capteur auxiliaire ou la moyenne de celles utilisées pour chaque zone.
Page 77
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.7 AFFICHAGE MODE • L'affichage du mode indique le mode sélectionné. • S'il s'agit d'une unité de chauffage et de refroidissement, elle permet également de changer de mode à l'aide des flèches haut/ bas, et affiche la molette de mode sur le côté gauche. •...
Page 78
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.9 AFFICHAGE 1/2 DES VENTILO CONVECTEURS La zone 1 ou 2 peut contrôler les Ventilo Convecteurs. Une fois configuré pour les contrôler dans le menu, la barre inférieure comprend l'option pour gérer ces Ventilo Convecteurs : • Vitesses de ventilation : Lente, Moyenne, Rapide et Auto •...
Page 79
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.11 AFFICHAGE ECS Affichages vue ECS : • Réglages consigne de l’eau • Lors de l'édition, elle affiche la température de réglage • Sur le côté droit, on trouve des notifications de zone pour : La prochaine action du programmateur Les icônes forçage, débit, fonctionnement en mode confort et programmateur •...
Page 80
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13 MENU 7.13.1 INFORMATIONS DE FONCTIONNEMENT Le menu d’informations de fonctionnement permet d’accéder aux paramètres de réglage du système les plus importants ainsi qu’aux informations relatives aux conditions de fonctionnement. Résumé des informations sur l’état du système : Informations détaillées à...
Page 81
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 3 / 4 Informations détaillées à propos de la Informations détaillées à propos de chaudière : l’appoint électrique : • Fonctionnement (Demande M/A) • Fonctionnement (Demande M/A) • Température actuelle • Température actuelle • Température de consigne •...
Page 82
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.1.1 Vue réelle La vue réelle est un résumé des informations d’états du système fournies dans les informations de fonctionnement. Elle se compose des écrans suivants : Cycle frigorifique Considérations : • En mode chauffage, les flèches se déplacent en sens anti-horaire. En mode froid, les flèches se déplacent en sens horaire. •...
Page 83
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Circuit 1 Considérations : • En demande, le tuyau d’admission est affiché en orange et celui de sortie en bleu. • En mode refroidissement, le tuyau d’amission est affiché en bleu et celui de sortie en orange. En Thermo-OFF, il est affiché en gris.
Page 84
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Ballon d’eau chaude sanitaire Considérations : • Lorsque l’état de fonctionnement est ECS ON : le tuyau d’admission est affiché en orange et les flèches se déplacent. Le tuyau de sortie ainsi que les flèches sont affichés en bleu •...
Page 85
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Icônes de zones de la vue synoptique Les icônes suivantes peuvent être utilisées pour afficher le circuit 1 et le circuit 2 Icône Ventilo Convecteurs Plancher chauffant Radiateurs 7.13.1.2 Registre d’état récent Le registre d’état récent est un historique de données qui contient les principales variables des dernières heures. Considérations : •...
Page 86
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.2 Données d’énergie Le menu des données d’énergie vous permet de vérifier la puissance absorbée ou la puissance de chauffage/refroidissement, l’ECS, la piscine ou la puissance absorbée/puissance totale. Si aucun mesureur de puissance à impulsions n’est utilisé, l’unité YUTAKI effectue une estimation de la consommation sur la base du compresseur, des éléments chauffants de ballon et de chauffage, de la résistance de carter de compresseur, du WP1 et des composants électroniques.
Page 87
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ • Appuyez sur OK pour quitter l’affichage graphique et afficher les données sous forme de tableau : • Appuyez sur droite/gauche pour naviguer entre les zones : Total Chauffage Refroidissement Piscine • Appuyez sur haut/bas pour afficher les différentes périodes. •...
Page 88
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.3 Réglage du programmateur hebdomadaire R E M A R Q U E Les réglages du programmateur ne sont valides que si la correspondante zone est en fonctionnement au moment de la programmation du respective programmateur. Le contrôleur LCD doit être réglé à la date et à l'heure correcte avant de pouvoir utiliser la fonction de programmation. Sélectionner la zone à...
Page 89
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.3.1 Réglage d’un programmateur pour les thermostats d’ambiance Vous permet de régler la température ou de démarrer/arrêter le fonctionnement pendant une période donnée, après laquelle le fonctionnement est rétabli sur les réglages précédents. Le fonctionnement manuel du contrôleur de l’unité est prioritaire sur les réglages du programme.
Page 90
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Réglage du programmateur à l’aide de l’assistant L’assistant vous permet, si vous le souhaitez, de configurer un programmateur pour les thermostats d’ambiance. Lorsque vous l’assistant de programmateur, le programmateur en cours sera supprimé. L’assistant de programmateur vous demandera si vous restez à la maison pendant le week-end et les jours fériés. •...
Page 91
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.3.2 Réglage d’un programmateur pour circuit 1/2 Vous permet de régler le mode de fonctionnement (ECO ou Confort) ou de démarrer/arrêter le fonctionnement pendant une période donnée, après laquelle le fonctionnement est rétabli sur les réglages précédents. Le fonctionnement manuel du contrôleur de l’unité est prioritaire sur les réglages du programme.
Page 92
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.3.3 Réglage d’un programmateur pour le ballon d’eau chaude ou la piscine Vous permet de régler la température ou de démarrer/arrêter le fonctionnement pendant une période donnée, après laquelle le fonctionnement est rétabli sur les réglages précédents. Le fonctionnement manuel du contrôleur de l’unité est prioritaire sur les réglages du programme.
Page 93
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.3.4 Remplacer configuration Si vous établissez une configuration différente de celle du programmateur d’une zone, vous pouvez, si vous le souhaitez, remplacer la configuration du programmateur pendant une durée spécifique. Jusqu’à la prochaine action : la dérogation est maintenue jusqu’à la prochaine action du programmateur. Heure spécifique : l’état de dérogation est maintenu pendant les minutes spécifiées.
Page 94
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.4 Configuaration du système Vous pouvez, depuis le menu « Configuration Système », configurer tous les paramètres du système. Configuration des thermostats d’ambiance : (Cet écran n’apparaît que pour les télécommandes) • Plage de températures de consigne (Air) 1 / 3 •...
Page 95
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.4.1 Configuration du thermostat d'ambiance Température mini/maxi en mode chauffage et refroidissement : Configuration pour circuit Configuration du thermostat : 1/2 : Configuration des télécommandes filaire ou • Température maxi chauffage sans fil : • Température mini chauffage •...
Page 96
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.4.2 Configuration du réglage consignes (eau) Ce menu de télécommande n’est visible que si le contrôleur ne contrôle pas l’unité. Sélectionner la zone à laquelle s’appliquera la configuration du réglage consignes (eau) : Réglage consignes (eau) chauffage ou refroidissement Δθ...
Page 97
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.4.3 Configuration du chauffage / refroidissement Vous permet de contrôler la température de chauffage ou du refroidissement en configurant les paramètres suivants. Choix de la loi d'eau : Pour sélectionner le point de consigne de l'eau du circuit 1 ou du circuit 2 (mode chauffage ou refroidissement).
Page 98
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Choix de la loi d'eau Éteinte L'option « Désactivé » établit le circuit sur désactivé. Par points Par points est le type de calcul le plus polyvalent. Établissez 4 points et un point sommet pour créer une ligne représentant la fonction que la pompe à...
Page 99
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.4.4 Configuration du ballon d’eau chaude sanitaire Température de consigne : État du ballon d’eau chaude sanitaire : Réglage de la température de l'eau chaude • Éteinte. sanitaire sélectionné par l’utilisateur. La valeur maximale de ce paramètre dépend •...
Page 100
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Chauffe-eau ECS : Seulement disponible lorsque la résistance électrique ECS est activée (broche 3 du DSW4 sur ON). • Temps d'attente : Permet d’activer ou de désactiver le temps d'attente de la résistance électrique ECS. • Temps d'attente de l’appoint électrique : Pour sélectionner le délai d’attente à...
Page 101
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.4.5 Configuration de piscine État : Permet d’activer ou désactiver la piscine. Configuration de l’entrée 3, la sortie 1 et de la sonde aux. 2. (Voir la section « 7.13.4.10 Configuration d’entrées, sorties et sondes ») Température de consigne : Réglage de la température d'eau de piscine.
Page 102
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.4.6 Configuration des sources chauffage Source(s) : • PAC seule • PAC + Ap. Elec. Solaire : • PAC + Chaudière • PAC + Ap.Elec.+ Chaud. (YUTAKI La combinaison solaire permettra de chauffer S et YUTAKI S COMBI uniquement) l’eau chaude sanitaire grâce au soleil lorsque ce-dernier est disponible.
Page 103
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Solaire - Contrôle total Temps maxi ECS : • Temps maxi permis par l’unité YUTAKI pour ΔT activation : chauffer le ballon au moyen d’énergie solaire. Une • Permet d’établir la différence de fois ce laps de temps écoulé, la pompe solaire température requise entre la température est mise à...
Page 104
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.4.7 Configuration de la pompe à chaleur Mode nuit : Permet de réduire la charge du compresseur afin de réduire le bruit ambiant, préférablement pendant la nuit. Se reporter aux informations détaillées données à la 1 / 2 page suivante.
Page 105
Pompes pendant ECS : Hitachi. Chaque fois que la WP2 est mise en Cette option permet d’arrêter les pompes à eau marche, la WP3 se met également en marche pendant le fonctionnement de l’ECS.
Page 106
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.4.8 Ventilo Convecteurs Zones de ventilation contrôlées : Pour établir l’utilisation d’un Ventilo Convecteur (Fan Coil) en fonction du mode et de la zone : • Éteinte. • Chauffage • Refroidissement • Chauffage+Refroidissement Délai d’attente fonctionnement : Délai d'attente de mise en fonctionnement du ventilateur 1 ou du ventilateur 2 en fonctionnement en chauffage seulement.
Page 107
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.4.9 Configuration fonctions optionnelles Ce menu vous permet de configurer les fonctions optionnelles du système, du chauffage ou du refroidissement, de l’ECS et du fonctionnement de secours. Configuration énergie : Permet de configurer les lectures de la consommation énergétique.
Page 108
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Configuration énergie Calcul d’entrée : Pour activer ou désactiver les options de configuration d’énergie. Compteur 1 ou 2 : • Le compteur effectue une mesure réelle de la consommation énergétique. • Si le compteur est activé, il est possible Puissance restituée : d’accéder aux informations recueillies via le menu «...
Page 109
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Chauffage auto Marche/Arrêt Température d’arrêt : • Température d'arrêt : Le système est État : mis à l’arrêt lorsque la température extérieure est supérieure à la • Permet d’activer ou désactiver la fonction auto Marche/Arrêt du chauffage. température d'arrêt.
Page 110
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Fonctions optionnelles du ballon d'eau chaude sanitaire Pompe bouclage : En utilisant cette sortie, l'utilisateur peut chauffer toute l'eau du système d'ECS. Cette sortie doit être configurée depuis le menu entrée/sortie et sondes. (Voir la section «...
Page 111
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.4.10 Configuration d’entrées, sorties et sondes Sorties optionnelles : Il existe 4 sorties supplémentaires pouvant être configurées. Ces 4 sorties supplémentaires ne Entrées : sont pas branchées au bornier YUTAKI. Le système permet d’établir 7 entrées en Un accessoire (fourni sur site) est nécessaire fonction des opérations et des préférences pour pouvoir les utiliser.
Page 112
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ Liste des sorties disponibles : • Éteinte. • Vanne 3 v piscine : (Fixe sur sortie 1 si piscine est activée) : Contrôle du signal de la vanne à 3 voies de la piscine. • Pompe à eau 3 : (Fixe sur sortie 2 si un séparateur hydraulique ou un ballon tampon est installé) : Contrôle du signal de la pompe à...
Page 113
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.5 Mode Vacances Ce menu vous permet de configurer la date, l’heure et les conditions de température du jour de retour des vacances. 1 / 2 Zones affectées : Mode vacances : Configuration de la date/heure de retour des Pour activer (arrêt) ou désactiver (marche) des vacances zones pendant les vacances.
Page 114
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.6 Réglages du contrôleur Le menu de réglages contrôleur permet de régler divers paramètres : Configuration zone : • Nom des zones : pour créer ou éditer le nom du circuit 1 ou du circuit 2. • Icônes de vue synoptique : pour sélectionner les icônes affichées dans le menu «...
Page 115
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.7 Mise en service Le menu de mise en service vous permet de régler divers paramètres : Procédure de purge d’air : • Durée Séchage de dalle : • Démarrer purge d'air • Température de consigne du circuit 1 •...
Page 116
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.9 Restaurer paramètres usine Seul l’installateur peut accéder à cette fonction. Cette fonction lui permet d’effacer les réglages et de restaurer la configuration des paramètres d’usine. 7.13.10 Accès de l’installateur Ce menu vous permet d’accéder à la configuration du système. Le mot de passe pour Installateur est : Droite , Bas...
Page 117
CONTRÔLEUR DE L’UNITÉ 7.13.11 Retour au mode utilisateur Cette fonction vous permet de quitter le « Mode Installateur ». 7.13.12 Bloquer contrôleur Seul l’installateur peut accéder à cette fonction, qui lui permet de bloquer le menu au cas où il serait visible. Cette action peut également être exécutée depuis la centrale.
Page 118
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8 CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI Le nouveau CONTRÔLEUR EN CASCADE des séries YUTAKI (PC-ARFH2E) est une télécommande facile à utiliser qui garantit une communication H-LINK performante et sans défaillances. 8.1 DÉFINITION DES COMMUTATEURS ...
Page 119
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.2 DESCRIPTION DES ICÔNES Icône Explication Le circuit I ou II est en « Pas de demande » Le circuit I ou II est en Thermo-OFF États des circuits 1, 2, d’ECS et de la Le circuit I ou II fonctionne entre 0 < X ≤ 33% de la température souhaitée de sortie de l'eau piscine Le circuit I ou II fonctionne entre 33 <...
Page 120
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI Icône Explication Étapes du chauffe- Indique laquelle des 3 étapes du chauffe-eau est appliquée au chauffage. Chauffe-eau ECS Informe sur le fonctionnement du chauffage d'ECS. (S'il est activé) Solaire Combinaison avec énergie solaire Compresseur activé (pour YUTAKI S, S COMBI) Compresseur Compresseur activé...
Page 121
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.3 CONTENU DU CONTRÔLEUR EN CASCADE Contenus de menu Contenus de menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Configuration du système Informations de fonctionnement Télécommandes Information générale Plage de températures de consigne (Air)
Page 122
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI Mode Installateur Contenus de menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 L’icône indique que ce menu, pour configurer le système, ne Configuration pompe à eau peut être utilisé que par l’installeur ou un utilisateur particulier Durée T.
Page 123
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.4 CONFIGURATION DU CONTRÔLEUR EN CASCADE • Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide de flèches. • Appuyez sur le bouton OK. • Configurez la régulation du circuit 1 et du circuit 2 : Désactivé, Par points, Par courbe, Fixe.
Page 124
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI • Sélectionnez « Oui » pour terminer la configuration. • Active ou désactive les modules souhaités (le module 1 est activé par défaut). • Appuyez sur « OK » pour revenir sur l’écran principal. •...
Page 125
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.5 VUE PRINCIPALE La vue principale de l'appareil est composée d'un widget d'onglet inférieur permettant de se déplacer dans les différentes vues : • Page d'accueil • Mode • Zone 1 (si l'espace est petit, il affiche Z1) •...
Page 126
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.5.1 Fonction d’actions rapides Les actions rapides suivantes s’affichent en appuyant sur le bouton « OK » de la zone sélectionnée dans la vue globale ou la vue de la télécommande : Zone 1/2 • Programmateur •...
Page 127
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI Ballon d’eau chaude sanitaire (ECS) • Programmateur • Forçage (Si ECS est sur ON et le forçage est activé. Vous pouvez également l’annuler à partir des actions rapides) • Vacances (si la zone est activée) •...
Page 128
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.6 AFFICHAGE ACCUEIL L'affichage d'accueil affiche au milieu la date et l'heure. Sur le côté gauche, il affiche • La température intérieure (icône maison) : Si le LCD fonctionne en tant que Zone 1, il a pris la température du capteur du contrôleur ou du capteur auxiliaire Si le LCD fonctionne en tant que Zone 2, il a pris la température du capteur du contrôleur ou du capteur auxiliaire Si le LCD fonctionne en tant que Zone 1+2, il a pris la température du capteur du contrôleur ou du capteur auxiliaire ou la moyenne de celles utilisées pour chaque zone.
Page 129
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.7 AFFICHAGE MODE • L'affichage du mode indique le mode sélectionné. • S'il s'agit d'une unité de chauffage et de refroidissement, elle permet également de changer de mode à l'aide des flèches haut/ bas, et affiche la molette de mode sur le côté gauche. •...
Page 130
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.9 AFFICHAGE 1/2 DES VENTILO CONVECTEURS La zone 1 ou 2 peut contrôler les Ventilo Convecteurs. Une fois configuré pour les contrôler dans le menu, la barre inférieure comprend l'option pour gérer ces Ventilo Convecteurs : •...
Page 131
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.11 AFFICHAGE ECS Affichages vue ECS : • Réglages consigne de l’eau • Lors de l'édition, elle affiche la température de réglage • Sur le côté droit, on trouve des notifications de zone pour : La prochaine action du programmateur Les icônes forçage, débit, fonctionnement en mode confort et programmateur •...
Page 132
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13 MENU 8.13.1 Informations de fonctionnement Le menu d’informations de fonctionnement permet d’accéder aux paramètres de réglage du système les plus importants ainsi qu’aux informations relatives aux conditions de fonctionnement. Informations détaillées modules : • État de fonctionnement Informations détaillées à...
Page 133
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 3 / 3 Informations détaillées à propos du solaire : • Fonctionnement (Demande M/A) • Température du panneau solaire Affiche une liste de l’historique des alarmes du système Informations détaillées à propos de l’état de communication : •...
Page 134
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI Lorsque un programmateur est activé, si cette zone est arrêtée, il vous invitera à activer ou non la zone. 8.13.2.1 Réglage d’un programmateur pour les thermostats d’ambiance Vous permet de régler la température ou de démarrer/arrêter le fonctionnement pendant une période donnée, après laquelle le fonctionnement est rétabli sur les réglages précédents.
Page 135
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI Pour afficher un menu qui vous permettra de copier la configuration journalière et la transposer à d’autres jours de la semaine ou pour supprimer l’événement de programmateur sélectionné, appuyez sur le bouton « Engrenage » pendant l’édition des événements de programmateur d’un jour particulier.
Page 136
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI L’assistant de programmateur vous demandera si vous êtes sensible au froid. • Si vous établissez sensible au froid sur « Oui », un écart de +1 °C s’appliquera lors du chauffage. PMML0575 rev.1 - 09/2021...
Page 137
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.2.2 Réglage d’un programmateur pour circuit 1/2. Vous permet de régler le mode de fonctionnement (ECO ou Confort) ou de démarrer/arrêter le fonctionnement pendant une période donnée, après laquelle le fonctionnement est rétabli sur les réglages précédents. Le fonctionnement manuel du contrôleur de l’unité est prioritaire sur les réglages du programme.
Page 138
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.2.3 Réglage d’un programmateur pour le ballon d’eau chaude ou la piscine Vous permet de régler la température ou de démarrer/arrêter le fonctionnement pendant une période donnée, après laquelle le fonctionnement est rétabli sur les réglages précédents. Le fonctionnement manuel du contrôleur de l’unité est prioritaire sur les réglages du programme.
Page 139
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.2.4 Remplacer configuration Si vous établissez une configuration différente de celle du programmateur d’une zone, vous pouvez, si vous le souhaitez, remplacer la configuration du programmateur pendant une durée spécifique. Jusqu’à la prochaine action : la dérogation est maintenue jusqu’à la prochaine action du programmateur. Heure spécifique : l’état de dérogation est maintenu pendant les minutes spécifiées.
Page 140
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.3 Configuration du système Vous pouvez, depuis le menu « Configuration Système », configurer tous les paramètres du système. Configuration des thermostats d’ambiance : 1 / 3 (Cet écran n’apparaît que pour les télécommandes) Configuration de la cascade : •...
Page 141
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.3.1 Configuration du thermostat d'ambiance Température mini/maxi en mode chauffage et refroidissement : Configuration pour circuit 1/2 : Configuration du thermostat : • Température maxi chauffage Pour configurer des télécommandes filaire • Température mini chauffage ou sans fil : •...
Page 142
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.3.2 Configuration du réglage consignes (eau) Ce menu de télécommande n’est visible que si le contrôleur ne contrôle pas l’unité. Sélectionner la zone à laquelle s’appliquera la configuration du réglage consignes (eau) : Réglage consignes (eau) chauffage ou refroidissement Δθ...
Page 143
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.3.3 Configuration de la cascade ΔT. non enclenchement • Pour configurer les unités secondaires Configuration des modules : YUTAKI afin qu’elles puissent fonctionner • Permet de configurer le statut, à une température de consigne supérieure l’adressage du cycle refrig., l’adressage à...
Page 144
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.3.4 Configuration du chauffage / refroidissement Vous permet de contrôler la température de chauffage ou du refroidissement en configurant les paramètres suivants. Choix de la loi d'eau : Pour sélectionner le point de consigne de l'eau du circuit 1 ou du circuit 2 (mode chauffage ou refroidissement).
Page 145
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI Choix de la loi d'eau Éteinte L'option « Désactivé » établit le circuit sur désactivé. Par points Par points est le type de calcul le plus polyvalent. Établissez 4 points et un point sommet pour créer une ligne représentant la fonction que la pompe à...
Page 146
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.3.5 Configuration du ballon d’eau chaude sanitaire Température de consigne : Réglage de la température de l'eau État du ballon d’eau chaude sanitaire : chaude sanitaire sélectionné par • Éteinte. l’utilisateur. La valeur maximale de ce •...
Page 147
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI Chauffe-eau ECS : Seulement disponible lorsque la résistance électrique ECS est activée (broche 3 du DSW4 sur ON). Température priorité chauffage : • Temps d’attente : Permet d’activer ou de Valeur de seuil de la température désactiver le temps d'attente de la résistance électrique ECS.
Page 148
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.3.6 Configuration de piscine État : Permet d’activer ou désactiver la piscine. Configuration de l’entrée 3, la sortie 1 et de la sonde aux. 2. (Voir la section « 8.13.3.11 Configuration d’entrées, sorties et sondes ») Température de consigne : Réglage de la température d'eau de piscine.
Page 149
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.3.7 Configuration des sources chauffage Source de chauffage : • PAC seule • PAC + Ap. Elec. • PAC + Chaudière • PAC + Chauffe-eau + Chaudière (seulement YUTAKI S et YUTAKI S COMBI) Chauffe-eau électrique : Voir les informations détaillées de «...
Page 150
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI Solaire - Contrôle total Temps maxi ECS : ΔT activation : • Temps maxi permis par l’unité YUTAKI pour chauffer le ballon au moyen d’énergie solaire. • Permet d’établir la différence de Une fois ce laps de temps écoulé, la pompe température requise entre la température solaire est mise à...
Page 151
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.3.8 Configuration de la pompe à chaleur Configuration de pompe à eau : Permet de configurer le circulateur de la pompe à chaleur. Durée température extérieure moyenne : Se reporter aux informations détaillées données à la page suivante. La compensation de la température extérieure moyenne permet de neutraliser l’impact des Temps min arrêt : Afin de réduire les...
Page 152
(commutateur DIP). directement au moyen du kit de mélange Hitachi. Chaque fois que la WP2 est mise en marche, la WP3 se met également en marche afin de transférer la chaleur au C2.
Page 153
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.3.10 Configuration fonctions optionnelles Ce menu vous permet de configurer les fonctions optionnelles du système, du chauffage ou du refroidissement, de l’ECS et du fonctionnement de secours. Chauffage auto Marche/Arrêt : Fonctions configurables : Pour effectuer l’arrêt automatique du fonctionnement en chauffage lorsque la Permet de bloquer ou limiter la pompe température extérieure moyenne du jour...
Page 154
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI Fonctions configurables État : Choix fonctions : Permet d’activer ou désactiver les 1 / 3 fonctions configurables. Pour vérifier que fonction Intel./SG1 est établi sur l’entrée 5 (voir la section « 8.13.3.11 Configuration Activation : d’entrées, sorties et sondes »).
Page 155
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI Chauffage auto Marche/Arrêt Température d’arrêt : • Température d'arrêt : Le système est État : mis à l’arrêt lorsque la température extérieure est supérieure à la • Permet d’activer ou désactiver la fonction auto Marche/Arrêt du chauffage. température d'arrêt.
Page 156
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI Fonctions optionnelles du ballon d'eau chaude sanitaire Pompe bouclage : En utilisant cette sortie, l'utilisateur peut chauffer toute l'eau du système d'ECS. Cette sortie doit être configurée depuis le menu entrée/sortie et sondes. (Voir la section «...
Page 157
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.3.11 Configuration d’entrées, sorties et sondes Sorties optionnelles : Entrées : Il existe 4 sorties supplémentaires pouvant être Le système permet d’établir 7 entrées configurées. Ces 4 sorties supplémentaires ne en fonction des opérations et des sont pas branchées au bornier YUTAKI.
Page 158
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI Liste des sorties disponibles : • Éteinte. • Vanne 3 v piscine : (Fixe sur sortie 1 si piscine est activée) : Contrôle du signal de la vanne à 3 voies de la piscine. • Pompe à...
Page 159
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.4 Mode Vacances Ce menu vous permet de configurer la date, l’heure et les conditions de température du jour de retour des vacances. 1 / 2 Zones affectées : Mode vacances : Configuration • Pour activer (arrêt) ou désactiver (marche) de la date/heure de retour des des zones pendant les vacances.
Page 160
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.5 Réglages du contrôleur Le menu de réglages contrôleur permet de régler divers paramètres : Configuration zone : • Nom des zones : pour créer ou éditer le nom du circuit 1 ou du circuit 2. •...
Page 161
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.6 Mise en service Le menu de mise en service vous permet de régler divers paramètres : Séchage de dalle : • Température de consigne du circuit 1 • Température de consigne du circuit 2 • Démarrer Séchage de dalle 8.13.7 À...
Page 162
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.8 Restaurer paramètres usine Seul l’installateur peut accéder à cette fonction. Cette fonction lui permet d’effacer les réglages et de restaurer la configuration des paramètres d’usine. 8.13.9 Accès de l’installateur Ce menu vous permet d’accéder à la configuration du système. Le mot de passe pour Installateur est : Droite , Bas...
Page 163
CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI 8.13.10 Retour au mode utilisateur Cette fonction vous permet de quitter le « Mode Installateur ». 8.13.11 Bloquer contrôleur Seul l’installateur peut accéder à cette fonction, qui lui permet de bloquer le menu au cas où il serait visible. Cette action peut également être exécutée depuis la centrale.
Page 164
DÉPANNAGE 9 DÉPANNAGE R E M A R Q U E • (o) : Option configurable à partir du contrôleur de l'unité. Cette alarme sera affichée si le système a été configuré. • o : Défaut. Cette alarme sera affichée dans le contrôleur de l'unité. •...
Page 165
DÉPANNAGE Code d'arrêt Code YUTAKI YUTAKI pour nouvel Origine Détails de l'anomalie Facteurs principaux d'alarme S COMBI essai Se déclenche si aucun message YCC n’est reçu dans les 180 secondes L’YCC cesse d’envoyer des messages suivant la réception du dernier message. à...
Page 166
DÉPANNAGE Alarmes du CONTRÔLEUR EN CASCADE YUTAKI Code d'arrêt Code pour nouvel Origine Détails de l'anomalie Facteurs principaux d'alarme essai Perte de communication avec toutes les unités secondaires Connecteur déconnecté, cassé ou Communication YUTAKI court-circuité Connecteur déconnecté, cassé ou Intérieur Défaillance de la thermistance du circuit d'eau 2 (THMwo2) court-circuité...
Page 167
DÉPANNAGE Alarmes des groupes extérieurs Code Catégorie Type d'anomalie Cause principale d'alarme Activation du PSH, moteur verrouillé, anomalie d’une phase de la source d’alimentation. Défaillance du moteur du ventilateur, de l’évacuation des Groupe Activation de l'organe de protection condensats, de la PCB, du relais, activation de l’interrupteur à extérieur (coupure haute pression) flotteur.
Page 168
DÉPANNAGE Code Catégorie Type d'anomalie Cause principale d'alarme Déclenchement de la protection du moteur du Extérieur ventilateur Ventilateur Activation de la protection contre la surintensité extérieur Ventilateur Anomalie dans le circuit de détection de courant extérieur « Défaillance du compresseur. Ce code d'alarme s'affiche quand Compresseur Protection du compresseur les alarmes 02, 07, 08, 45, 47 se produisent trois fois en 6...
Page 169
MAINTENANCE 10 MAINTENANCE 10.1 TRAVAUX DE MAINTENANCE AT T E N T I O N • Les contrôles et vérifications doivent être réalisés par un professionnel qualifié et jamais par l'utilisateur. • Avant tout contrôle ou toute vérification, la source d'alimentation principale de l'unité doit être éteinte. •...
Page 170
MAINTENANCE 10.1.2 Procédure de maintenance générale de l’unité intérieure Afin de garantir le bon fonctionnement et la fiabilité de l’unité intérieure, ses composants principaux doivent être vérifiés régulièrement. Les vérifications suivantes doivent être effectuées par un professionnel qualifié au moins une fois par an : 1 Boîtier •...
Page 171
MAINTENANCE 5 Vanne de sécurité d'eau pour ECS (si utilisé) : • Fonctionnement : Vérifiez le bon fonctionnement de la vanne de sécurité d'eau (soupape de décharge de pression et de température) au raccord d'arrivée d'ECS. Rappelez-vous que cet élément doit veiller à ce que les fonctions suivantes soient fournies : Protection de la pression, fonction anti-retour, soupape d'arrêt, remplissage et évacuation.
Page 172
MAINTENANCE 8 Soupape de sûreté • Fonctionnement : Vérifiez le bon fonctionnement de la soupape de sûreté de l'unité intérieure (soupape de décharge) du circuit de chauffage. Ouvrez-la manuellement. De l'eau devrait être expulsée par le tuyau d'évacuation connecté. 9 Purge d'air: •...
Page 173
MAINTENANCE Évacuation R E M A R Q U E La procédure d’évacuation est différente pour chaque modèle. Reportez-vous au manuel de maintenance de l’unité en question pour procéder à l’évacuation. Procédure d’évacuation pour les modèles YUTAKI S Les modèles YUTAKI S ne possèdent pas d'orifice d'évacuation fourni à l'usine. L'installation d'un orifice d'évacuation doit être considérée après la soupape d'arrêt (fourni) et avant l'arrivée d'eau de l'unité...