Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
SCHMIDT
Strömungs-Sensor SS 30.300
Gebrauchsanweisung
®
SCHMIDT
Flow Sensor SS 30.300
Instructions of use
®
SCHMIDT
Capteur des ux SS 30.300
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schmidt SS 30.300

  • Page 1 ® SCHMIDT Strömungs-Sensor SS 30.300 Gebrauchsanweisung ® SCHMIDT Flow Sensor SS 30.300 Instructions of use ® SCHMIDT Capteur des ux SS 30.300 Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheitshinweise ....... . Seite 5 Bedien- und Anzeigeelemente ......Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 3 Menü-Übersicht / Menu structure / Structure du menu Nl/min S /h S °C Nl/min S = Nm vor letztem Reset - OUx = Hno, Hnc, Fno, Fnc = Nm before last reset - OU1 = ImP = Nm avant le dernier - OU2 = I reset SS 30-300...
  • Page 4 Programmieren / Programming / Programmation Mode/Enter Set Parameter aufrufen Select parameters Sélectionner les paramètres Mode/Enter Set Werte einstellen* Set Values* Mode/Enter Set Régler la valeurs* > 5 s Werte bestätigen Acknowledgement of values Mode/Enter Set Confirmer la valeur *Wert verringern: Lassen Sie die Anzeige bis zum maximalen Einstellwert laufen.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Produktbeschreibung. Vergewissern Sie sich, dass sich das Produkt uneingeschränkt für die betreffende Applikationen eignet. Arbeiten an Druckluftanlagen sowie Montage, Einstellung für den Betrieb und Inbetriebnahme des Geräts dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Dabei sind die anerkannten Regeln der Technik sowie die Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
  • Page 6: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Bedien- und Anzeigeelemente Mode/Enter Leuchtende LED = eingestellte Anzeigeeinheit: - LED 1 (Nl/min) / LED 2 (Nm /h): Durchflussanzeige (Normvolumenstrom). - LED 3 (Nm ): Mengenzähler (aktuelle Verbrauchs- 4 x LED grün menge) LED 3 blinkend: Gespeicherter Zählerwert (= Zählerwert vor letztem Reset). - LED 4 (°C): Aktuelle Medientemperatur in °C.
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät erfasst nach dem kalorimetrischen Messprinzip den Normvolumenstrom von Betriebsdruckluft (Normvolumenstrom bezo- gen auf 1013,25 hPa und 20 °C). Einsatzbereich • Verwendung in Betriebsdruckluftsystemen. Es gelten die allgemei- nen Betriebsbedingungen von Druckluftanlagen. • Die Güteklasse der Betriebsdruckluft beeinflusst die Messgenauigkeit: Güteklasse nach Messfehler DIN 8573-1...
  • Page 8: Montage

    Mess- / Erfassungs- / Arbeitsbereich Anzeigebereich 0,25 (0,3) ... 76,3 0,0 ... 91,6 Durchflussmenge in Nm Durchflussmenge in Nl/min 4,24 (5) ... 1 272 0 ... 1 526 Mengenzähler in Nm 0,000 ... 4 000 × 10 Temperatur in °C 0 ...
  • Page 9 Bauen Sie die Messstrecke so ein, dass Durchflussrichtung (1) und Markierungspfeil (2) in dieselbe Richtung weisen. Bei Störungen an der Einlaufseite werden zusätzliche Beruhigungs- strecken (B) empfohlen: 90°-Krümmer B = 5 x Rohrdurchmesser (D) zwei 90°-Krümmer, eine Ebene B = 10 x Rohrdurchmesser (D) zwei 90°-Krümmer, zwei B = 15 x Rohrdurchmesser (D) Ebenen...
  • Page 10: Elektrischer Anschluß

    2: OUT2 4: OUT1 4: OUT1 OUT1: Schaltsignal oder Impulsfolge pnp OUT2: Schaltsignal pnp oder Analogsignal (I) Adernfarben bei Verwendung SCHMIDT Anschlusskabel Mat.No. 300722: 1 = BN (braun), 2 = WH (weiß), 3 = BU (blau), 4 = BK (schwarz)
  • Page 11: Programmieren

    Programmieren Drücken Sie die Taste “Mode/Enter”, bis der gewünschte Parameter im Mode/Enter Set Display erscheint. Drücken Sie die Taste “Set” und halten Sie sie gedrückt. Der aktuelle Parameterwert wird Mode/Enter Set 5 s lang blinkend angezeigt, danach wird er erhöht* (schrittweise durch Einzeldruck oder kontinuierlich durch Festhalten der Taste).
  • Page 12 Einstellen des Vorwahlzählers / der Impulswertigkeit (ImPS) Die einstellbaren Werte (0,001 bis 1 000 000 Nm³) werden programmintern durch eine 10-Stellen-Anzeige dargestellt. Das Display zeigt jeweils einen 4 Stellen umfassenden Ausschnitt (die 4 höchstwertigen Ziffern) der eingestellten Zahl. Darstellungsbereich, Anzeige LED 10³...
  • Page 13 Einzeldruck auf Die blinkende Stelle wird erhöht. Nach 9 folgt 0 - 1 - 2, Taste “Set” usw. Der Darstellungsbereich wird nicht verlassen. Taste “Set” drücken Die blinkende Stelle wird erhöht, nach 9 folgt 0 und die höherwertige Stelle (links) wird aktiv. und festhalten Wird Stelle 1 auf diese Weise erhöht, wechselt die Anzeige in den nächst höheren Darstellungsbereich.
  • Page 14: Betrieb / Wartung

    Betrieb / Wartung Einwandfreier Betrieb und Einhalten der Messgenauigkeit können nur gewährleistet werden, wenn die in “Technischen Daten” (→ Seite 22) angegebenen Umgebungsbedingungen eingehalten werden. Achten Sie besonders darauf, dass der maximale Druckbereich, der Messbereich und die zulässige Umgebungstemperatur nicht über- schritten werden.
  • Page 15: Betriebsarten

    Betriebsarten Run-Modus Normaler Arbeitsbetrieb Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung befindet sich das Gerät im Run-Modus. Es führt seine Mess- und Auswertefunktionen aus und gibt Ausgangssignale entsprechend den eingestellten Parametern. Der Totalisator summiert die Impulse der Verbrauchsmenge und gibt sie als aktuellen Verbrauchswert seit letztem Reset im Display aus. Das Display zeigt die aktuellen Messwerte an, die gelben LEDs signa- lisieren den Schaltzustand der Ausgänge.
  • Page 16: Technik-Information / Funktionsweise / Parameter

    Parameterwert wird blinkend angezeigt, danach fortlaufend erhöht). Das Gerät verbleibt auch hier intern im Arbeitsbetrieb. Es führt seine Überwachungsfunktionen mit den bestehenden Parametern weiter aus, bis die Veränderung abgeschlossen ist. Sie können den Parameterwert mit Hilfe der Taste “Set” ändern und mit der Taste “Mode/Enter”...
  • Page 17 Impulswiederholung Legt fest, welche Signale der Zähler an Ausgang 1 ausgibt; es sind 2 Einstellungen wählbar: • YES: Impulswiederholung ist aktiv (= einfache Zählerfunktion): Ausgang 1 gibt jedesmal einen Zählimpuls, wenn der in ImPS eingestellte Wert erreicht ist. • no: Impulswiederholung ist nicht aktiv (der Zähler arbeitet als Vorwahlzähler): Ausgang 1 schaltet (OUT1 = EIN), wenn der in ImPS eingestellte Wert erreicht ist.
  • Page 18 Erweiterte Funktionen Dieser Menüpunkt enthält ein Untermenü mit weiteren Parametern. Durch kurzen Druck auf die “Set”-Taste erhalten Sie Zugang zu diesen Parametern. Min-Max-Speicher für Durchfluss • HI: Anzeige des höchsten gemessenen Durchflusswerts • LO: Anzeige des niedrigsten gemessenen Durchflusswerts Löschen des Speichers: - Drücken Sie die “Mode/Enter”-Taste, bis HI oder LO erscheint.
  • Page 19 Einstellung der Anzeige Es sind 7 Einstellungen wählbar: • d1 = Messwertaktualisierung alle 50 ms. • d2 = Messwertaktualisierung alle 200 ms. • d3 = Messwertaktualisierung alle 600 ms. Die Messwertaktualisierung betrifft nur die Anzeige. Sie wirkt nicht auf die Ausgänge. •...
  • Page 20 Hysteresefunktion Hysterese hält Schaltzustand des Ausgangs sta- bil, wenn der Durchfluss um den Sollwert schwankt. Hysterese Bei steigendem Durchfluss schal- tet der Ausgang bei Erreichen des Schaltpunkts (SPx). Fällt der Durchfluss wieder ab, schaltet der Ausgang erst dann zurück, wenn der Rückschaltpunkt (rPx) erreicht ist.
  • Page 21 Skalieren des Messbereichs (Analogausgang) • Mit dem Parameter Analogstartpunkt (ASP) legen Sie fest, bei wel- chem Messwert das Ausgangssignal 4 mA beträgt. • Mit dem Parameter Analogendpunkt (AEP) legen Sie fest, bei wel- chem Messwert das Ausgangssignal 20 mA beträgt. •...
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsspannung [V] ......19 ... 30 DC Strombelastbarkeit [mA]....... . . 2 x 250 .
  • Page 24: Safety Instructions

    Safety instructions Read the product description before installing the unit. Ensure that the product is suitable for your application without any restrictions. Work on compressed air equipment as well as mounting, set- ting for operation and set-up of the unit must be carried out by suitably qualified personnel.
  • Page 25: Controls And Indicating Elements

    Controls and indicating elements Mode/Enter Lighting LED = set display unit: - LED 1 (Nl/min) / LED 2 (Nm /h): flow rate indication (standard volume flow). - LED 3 (Nm ): quantity meter (current consumed 4 x LED green quantity) LED 3 flashing: Stored meter reading (= meter reading before the last reset).
  • Page 26: Function And Features

    Function and features The unit operates to the calorimetric measuring principle and detects the standard volume flow of operating compressed air (standard vol- ume flow based on 1013,25 hPa and 20 °C). Application • Use in operating compressed air systems. The general operating conditions of compressed air equipment apply.
  • Page 27: Mounting

    Detection / display Measuring range range 0.25 (0.3) ... 76.3 0.0 ... 91.6 Flow rate in Nm Flow rate in Nl/min 4.24 (5) ... 1 272 0 ... 1 526 Totalising meter in Nm 0.000 ... 4 000 × 10 Temperature in °C 0 ...
  • Page 28 Integrate the pipe length so that the direction of flow (1) and the marking arrow (2) show in the same direction. In case of disturbances at the inflow side additional baffled pipes (B) are recommended: 90° elbow B = 5 x pipe diameter (D) two 90°...
  • Page 29: Electrical Connection

    4: OUT1 OUT1: switching signal or pulse sequence pnp OUT2: switching signal pnp or analogue signal (I) Core colours of SCHMIDT cable Mat.No. 300722: 1 = BN (brown), 2 = WH (white), 3 = BU (blue), 4 = BK (black).
  • Page 30: Programming

    Programming Press the “Mode/Enter” pushbut- ton several times until the reque- Mode/Enter Set sted parameter is displayed. Press the “Set” pushbutton and keep it pressed. The current Mode/Enter Set parameter value flashes for 5 s, then the value is increased* (incremental by pressing briefly or scrolling by holding pressed).
  • Page 31 Setting of the preset counter / the pulse value (ImPS) The adjustable values (0.001 to 1000000 Nm ) are given as 10 digits in the program. The display, however, shows a 4-digit detail (the 4 most significant digits) of the set figure. Display area, Indication LED 10³...
  • Page 32 Press the “Set” pus- The flashing digit is increased. 9 is followed by 0 - 1 - 2 hbutton once. etc. The display area is not left. Press the “Set” pus- The flashing digit is increased, 9 is followed by 0 and the more significant digit (left) becomes active.
  • Page 33: Operation / Maintenance

    Operation / Maintenance Correct operation and compliance with the measurement accuracy can only be ensured if the environmental conditions specified in the "Technical data" (→ page 41) are adhered to. Ensure that the maxi- mum pressure range, measuring range and permitted operating tem- perature are not exceeded.
  • Page 34: Operating Modes

    Operating modes Run mode Normal operating mode At power on the unit is in the Run mode. It carries out its measure- ment and evaluation functions and provides output signals according to the set parameters. The totalizer adds the pulses of the consumed quantity and displays them as current consumption value since the last reset.
  • Page 35: Technical Information / Operation / Parameters Adjustable Parameters

    can alter the parameter value by pressing the "Set" pushbutton and confirm the new value by pressing the "Mode/Enter" pushbutton. The internal sensing, processing and output functions of the unit continue as if in Run mode with the original parameter values unless a new value is confirmed.
  • Page 36 Pulse repetition Determines which signals are provided by the meter at output 1, 2 settings can be selected: • YES: Pulse repetition active (= simple counter function): Output 1 provides a counting pulse every time the value set in ImPS is reached. •...
  • Page 37 Enhanced functions This menu item contains a submenu with additional parameters. You can access these parameters by pressing the “Set” pushbut- ton briefly. Min-Max memory for flow rate • HI: displays the highest measured flow rate • LO: displays the lowest measured flow rate Erase the memory: - Press the "Mode/Enter"...
  • Page 38 Setting of the display 7 settings can be selected: • d1 = update of the measured value every 50 ms. • d2 = update of the measured value every 200 ms. • d3 = update of the measured value every 600 ms. The update interval only refers to the display.
  • Page 39 Hysteresis function The hysteresis keeps the switch- ing state of the output stable if the flow rate varies about the preset value. With the flow rate hysteresis rising the output switches when the switch-on point has been reached (SPx). With the flow rate falling the output does not switch back until the switch-off point (rPx) has been reached.
  • Page 40 Scaling the measuring range (analogue output) • With the parameter Analogue start point (ASP) the measured value at which the output signal is 4 mA is defined. • With the parameter Analogue end point (AEP) the measured value at which the output signal is 20 mA is defined. •...
  • Page 41: Technical Data

    Technical data Operating voltage [V] ......19 ... 30 DC Current rating [mA] ........2 x 250 .
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire la descripti- on du produit. Assurez-vous que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction. Les travaux sur des équipements sous pression ainsi que le montage, le réglage pour le fonctionnement et la mise en ser- vice de l'appareil doivent être effectués par un personnel compétent.
  • Page 43: Eléments De Service Et D'indication

    Eléments de service et d'indication Mode/Enter LED allumée = unité sélectionnée: - LED 1 (Nl/min) / LED 2 (Nm /h): affichage du débit (débit de volume normalisé) - LED 3 (Nm ): compteur totalisateur (quantité 4 x LED verte actuelle consommée) LED 3 clignote: Valeur du compteur mémorisée (= Valeur du compteur avant le dernier reset).
  • Page 44: Fonctionnement Et Caractéristiques

    Fonctionnement et caractéristiques L'appareil travaille selon le principe de mesure calorimétrique et détecte le débit d'un volume normalisé d'air comprimé de fonctionnement (débit de volume mormalisé selon 1013,25 hPa et 20 °C). Applications • Emploi dans des équipements sous pression. Les conditions de fonction- nement générales relatives aux équipements sous pression s'appliquent.
  • Page 45: Montage

    Gamme de Etendue de mesure détection/d'affichage 0,25 (0,3) ... 76.3 0,0 ... 91,6 Débit en Nm Débit en Nl/min 4,24 (5) ... 1 272 0 ... 1 526 0,000 ... 4 000 × 10 Compteur volumétrique en Nm Température en °C 0 ...
  • Page 46: Position De Montage

    Installer la longueur de mesure de façon à ce que le sens du débit (1) et la flèche de marquage (2) montrent dans la même direction. En cas de perturbations sur le côté d'entrée, des chicanes supplé- mentaires (B) sont recommandées: Coude 90°...
  • Page 47: Raccordement Électrique

    OUT1: signal TOR ou séquence d'impulsions npn OUT2: signal TOR npn ou valeur analogique (I) Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles SCHMIDT Mat.No. 300722: 1 = BN (brun), 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir).
  • Page 48: Programmation

    Programmation Appuyer sur le bouton-poussoir “Mode/Enter” plusieurs fois jus- qu'à ce que le paramètre désiré Mode/Enter Set soit affiché. Appuyer sur le bouton-poussoir “Set” et le maintenir appuyé. La valeur de paramètre actuelle Mode/Enter Set clignote pendant 5 s, après la valeur est incrémentée* (pas à...
  • Page 49 Réglage du compteur à présélection / de la valeur d'impulsions (ImPS) Les valeurs réglables (0,001 à 1000000 Nm ) sont représentées dans le programme comme 10 digits. L'afficheur, par contre, montre un détail de 4 digits (les 4 digits les plus significatifs) du chiffre réglé. Zone d'affichage, Affichage LED 10³...
  • Page 50 Appuyer une fois Le digit clignotant est augmenté. 9 est suivi par 0 - 1 - sur le bouton “Set”. 2 etc. La zone d'affichage n'est pas quittée. Appuyer sur le Le digit clignotant est augmenté, 9 est suivi par 0 et le digit de valeur supérieure (gauche) devient actif.
  • Page 51: Mise En Service / Entretien

    Mise en service / Entretien Un fonctionnement correct et le respect de la précision de mesure ne peuvent être garantis que si les conditions environnantes indiquées dans les données techniques (→ page 59) sont respectées. S'assurer notamment que la gamme de pression maximale, l'étendue de mesu- re et la température ambiante permise ne soient pas dépassées.
  • Page 52: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Mode Run Mode de fonctionnement normal Après la mise sous tension, l'appareil se trouve en mode Run. Il surveille et génère les signaux de sortie selon les paramètres réglés. Le totalisateur additionne les impulsions de la quantité consommée et les indique comme valeur actuelle de consommation depuis le der- nier reset.
  • Page 53: Informations Techniques / Fonctionnement / Paramètres

    plus de 5 s (la valeur de paramètre clignote, ensuite elle est incrémentée continuellement). Ce mode reste opérationnel avec les paramètres existants jusqu'à ce que les modifications soient terminées. La valeur de paramètre peut être changée en appuyant sur le bouton-poussoir "Set" et confirmée en appuyant sur le bouton- poussoir "Mode / Enter".
  • Page 54 Répétition d'impulsions Détermine quels signaux sont fournis par le compteur à la sortie 1; 2 réglages peuvent être sélectionnés: • YES: Répétition d'impulsions active (= fonction de compteur simple): La sortie 1 fournit une impulsion de comptage chaque fois que la valeur réglée en ImPS est atteinte. •...
  • Page 55 Fonctions supplémentaires Cette option de menu contient un sous-menu avec des paramètres supplémentaires. En appuyant brièvement sur le bou- ton-poussoir “Set”, ces paramètres peuvent être sélectionnés. Mémorisation du débit max/min HI: affichage du débit max. mesuré, LO: affichage du débit min. mesuré. Effacer la mémoire: - Appuyer sur le bouton-poussoir "Mode/Enter"...
  • Page 56 Réglage de l'afficheur 7 options peuvent être sélectionnées: • d1 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 50 ms. • d2 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 200 ms. • d3 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 600 ms. L'actualisation ne change que l'intervalle d'actualisation de l'affichage.
  • Page 57 Fonction hystérésis L'hystérésis garantit un état de commutation stable de la sortie en cas de fluctuations du débit autour de la valeur présélec- hystérésis tionnée. Si le débit augmente, la sortie commute lorsque consigne haute est atteinte (SPx). Si le débit diminue de nouveau, la sortie ne commute que lorsque la consigne basse (rPx) est atteinte.
  • Page 58: Ajustage D'échelle De L'étendue De Mesure (Sortie Analogique)

    Ajustage d'échelle de l'étendue de mesure (sortie analogique) • Par le paramètre "valeur minimum de la sortie analogique" (ASP), on peut sélectionner la valeur mesurée à laquelle le signal de sortie est 4mA. • Par le paramètre "valeur maximum de la sortie analogique" (AEP), on peut sélectionner la valeur mesurée à...
  • Page 59: Données Techniques

    Données techniques Tension d'alimentation [V] ......19 ... 30 DC Courant de sortie [mA] ....... . . 2 x 250 .
  • Page 60: Dimensions

    Maßzeichnung / Scale drawing / Dimensions 1 1 1 21,3 Programmiertasten Programming pushbuttons Bouton-poussoirs de programmation Anzeige Alphanumeric display Visualisation alphanumérique à 4 digits...
  • Page 61 Werkseinstellung Factory settings Réglages de base 15,0 14,6 30,0 29,6 ImPS 0,001 ImPR 75,0 FOU1 FOU2 nm3h SELd Flow zurückgesetzt reset remis Zählerstand (Totalisator) zurückgesetzt auf 0 Meter (totalizer) reset to 0 Compteur (totalisateur) remis à 0...
  • Page 64 PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 59872 Meschede Germany Phone +49 (0)2903 976 990 Fax +49 (0)2903 976 9929 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch...
  • Page 65 ® SCHMIDT Strömungs-Sensor SS 30.301 Gebrauchsanweisung ® SCHMIDT Flow Sensor SS 30.301 Instructions of use ® SCHMIDT Capteur des flux SS 30.301 Notice d'utilisation...
  • Page 66 Inhalt Sicherheitshinweise ....... . Seite 5 Bedien- und Anzeigeelemente ......Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 67 Menü-Übersicht / Menu structure / Structure du menu Nl/min S /h S °C Nl/min S = Nm vor letztem Reset - OUx = Hno, Hnc, Fno, Fnc = Nm before last reset - OU1 = ImP = Nm avant le dernier - OU2 = I reset SS 30-301...
  • Page 68 Programmieren / Programming / Programmation Mode/Enter Set Parameter aufrufen Select parameters Sélectionner les paramètres Mode/Enter Set Werte einstellen* Set Values* Mode/Enter Set Régler la valeurs* > 5 s Werte bestätigen Acknowledgement of values Mode/Enter Set Confirmer la valeur *Wert verringern: Lassen Sie die Anzeige bis zum maximalen Einstellwert laufen.
  • Page 69: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Produktbeschreibung. Vergewissern Sie sich, dass sich das Produkt uneingeschränkt für die betreffende Applikationen eignet. Arbeiten an Druckluftanlagen sowie Montage, Einstellung für den Betrieb und Inbetriebnahme des Geräts dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Dabei sind die anerkannten Regeln der Technik sowie die Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
  • Page 70: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Bedien- und Anzeigeelemente Mode/Enter Leuchtende LED = eingestellte Anzeigeeinheit: - LED 1 (Nl/min) / LED 2 (Nm /h): Durchflussanzeige (Normvolumenstrom). - LED 3 (Nm ): Mengenzähler (aktuelle Verbrauchs- 4 x LED grün menge) LED 3 blinkend: Gespeicherter Zählerwert (= Zählerwert vor letztem Reset). - LED 4 (°C): Aktuelle Medientemperatur in °C.
  • Page 71: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät erfasst nach dem kalorimetrischen Messprinzip den Normvolumenstrom von Betriebsdruckluft (Normvolumenstrom bezo- gen auf 1013,25 hPa und 20 °C). Einsatzbereich • Verwendung in Betriebsdruckluftsystemen. Es gelten die allgemei- nen Betriebsbedingungen von Druckluftanlagen. • Die Güteklasse der Betriebsdruckluft beeinflusst die Messgenauigkeit: Güteklasse nach Messfehler DIN 8573-1...
  • Page 72: Montage

    Erfassungs- / Mess- / Arbeitsbereich Anzeigebereich 0,76 (1,0)...228,9 (229,0) 0,0 ... 274,7 (274,5) Durchflussmenge in Nm Durchflussmenge in Nl/min 12,7 (15) ... 3 815 0 ... 4 578 (4580) Mengenzähler in Nm 0,000 ... 4 000 × 10 Temperatur in °C 0 ...
  • Page 73 Bauen Sie die Messstrecke so ein, dass Durchflussrichtung (1) und Markierungspfeil (2) in dieselbe Richtung weisen. Bei Störungen an der Einlaufseite werden zusätzliche Beruhigungs- strecken (B) empfohlen: 90°-Krümmer B = 5 x Rohrdurchmesser (D) zwei 90°-Krümmer, eine Ebene B = 10 x Rohrdurchmesser (D) zwei 90°-Krümmer, zwei B = 15 x Rohrdurchmesser (D) Ebenen...
  • Page 74: Elektrischer Anschluß

    2: OUT2 4: OUT1 4: OUT1 OUT1: Schaltsignal oder Impulsfolge pnp OUT2: Schaltsignal pnp oder Analogsignal (I) Adernfarben bei Verwendung SCHMIDT Anschlusskabel Mat.No. 300722: 1 = BN (braun), 2 = WH (weiß), 3 = BU (blau), 4 = BK (schwarz)
  • Page 75: Programmieren

    Programmieren Drücken Sie die Taste “Mode/Enter”, bis der gewünschte Parameter im Mode/Enter Set Display erscheint. Drücken Sie die Taste “Set” und halten Sie sie gedrückt. Der aktuelle Parameterwert wird Mode/Enter Set 5 s lang blinkend angezeigt, danach wird er erhöht* (schrittweise durch Einzeldruck oder kontinuierlich durch Festhalten der Taste).
  • Page 76 Einstellen des Vorwahlzählers / der Impulswertigkeit (ImPS) Die einstellbaren Werte (0,003 bis 3 000 000 Nm³) werden programmintern durch eine 10-Stellen-Anzeige dargestellt. Das Display zeigt jeweils einen 4 Stellen umfassenden Ausschnitt (die 4 höchstwertigen Ziffern) der eingestellten Zahl. Darstellungsbereich, Anzeige LED 10³...
  • Page 77 Einzeldruck auf Die blinkende Stelle wird erhöht. Nach 9 folgt 0 - 1 - 2, Taste “Set” usw. Der Darstellungsbereich wird nicht verlassen. Taste “Set” drücken Die blinkende Stelle wird erhöht, nach 9 folgt 0 und die höherwertige Stelle (links) wird aktiv. und festhalten Wird Stelle 1 auf diese Weise erhöht, wechselt die Anzeige in den nächst höheren Darstellungsbereich.
  • Page 78: Betrieb / Wartung

    Betrieb / Wartung Einwandfreier Betrieb und Einhalten der Messgenauigkeit können nur gewährleistet werden, wenn die in “Technischen Daten” (→ Seite 22) angegebenen Umgebungsbedingungen eingehalten werden. Achten Sie besonders darauf, dass der maximale Druckbereich, der Messbereich und die zulässige Umgebungstemperatur nicht über- schritten werden.
  • Page 79: Betriebsarten

    Betriebsarten Run-Modus Normaler Arbeitsbetrieb Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung befindet sich das Gerät im Run-Modus. Es führt seine Mess- und Auswertefunktionen aus und gibt Ausgangssignale entsprechend den eingestellten Parametern. Der Totalisator summiert die Impulse der Verbrauchsmenge und gibt sie als aktuellen Verbrauchswert seit letztem Reset im Display aus. Das Display zeigt die aktuellen Messwerte an, die gelben LEDs signa- lisieren den Schaltzustand der Ausgänge.
  • Page 80: Technik-Information / Funktionsweise / Parameter

    Parameterwert wird blinkend angezeigt, danach fortlaufend erhöht). Das Gerät verbleibt auch hier intern im Arbeitsbetrieb. Es führt seine Überwachungsfunktionen mit den bestehenden Parametern weiter aus, bis die Veränderung abgeschlossen ist. Sie können den Parameterwert mit Hilfe der Taste “Set” ändern und mit der Taste “Mode/Enter”...
  • Page 81 Impulswiederholung Legt fest, welche Signale der Zähler an Ausgang 1 ausgibt; es sind 2 Einstellungen wählbar: • YES: Impulswiederholung ist aktiv (= einfache Zählerfunktion): Ausgang 1 gibt jedesmal einen Zählimpuls, wenn der in ImPS eingestellte Wert erreicht ist. • no: Impulswiederholung ist nicht aktiv (der Zähler arbeitet als Vorwahlzähler): Ausgang 1 schaltet (OUT1 = EIN), wenn der in ImPS eingestellte Wert erreicht ist.
  • Page 82 Erweiterte Funktionen Dieser Menüpunkt enthält ein Untermenü mit weiteren Parametern. Durch kurzen Druck auf die “Set”-Taste erhalten Sie Zugang zu diesen Parametern. Min-Max-Speicher für Durchfluss • HI: Anzeige des höchsten gemessenen Durchflusswerts • LO: Anzeige des niedrigsten gemessenen Durchflusswerts Löschen des Speichers: - Drücken Sie die “Mode/Enter”-Taste, bis HI oder LO erscheint.
  • Page 83 Einstellung der Anzeige Es sind 7 Einstellungen wählbar: • d1 = Messwertaktualisierung alle 50 ms. • d2 = Messwertaktualisierung alle 200 ms. • d3 = Messwertaktualisierung alle 600 ms. Die Messwertaktualisierung betrifft nur die Anzeige. Sie wirkt nicht auf die Ausgänge. •...
  • Page 84 Hysteresefunktion Hysterese hält Schaltzustand des Ausgangs sta- bil, wenn der Durchfluss um den Sollwert schwankt. Hysterese Bei steigendem Durchfluss schal- tet der Ausgang bei Erreichen des Schaltpunkts (SPx). Fällt der Durchfluss wieder ab, schaltet der Ausgang erst dann zurück, wenn der Rückschaltpunkt (rPx) erreicht ist.
  • Page 85 Skalieren des Messbereichs (Analogausgang) • Mit dem Parameter Analogstartpunkt (ASP) legen Sie fest, bei wel- chem Messwert das Ausgangssignal 4 mA beträgt. • Mit dem Parameter Analogendpunkt (AEP) legen Sie fest, bei wel- chem Messwert das Ausgangssignal 20 mA beträgt. •...
  • Page 86: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsspannung [V] ......19 ... 30 DC Strombelastbarkeit [mA]....... . . 2 x 250 .
  • Page 88: Safety Instructions

    Safety instructions Read the product description before installing the unit. Ensure that the product is suitable for your application without any restrictions. Work on compressed air equipment as well as mounting, set- ting for operation and set-up of the unit must be carried out by suitably qualified personnel.
  • Page 89: Controls And Indicating Elements

    Controls and indicating elements Mode/Enter Lighting LED = set display unit: - LED 1 (Nl/min) / LED 2 (Nm /h): flow rate indication (standard volume flow). - LED 3 (Nm ): quantity meter (current consumed 4 x LED green quantity) LED 3 flashing: Stored meter reading (= meter reading before the last reset).
  • Page 90: Function And Features

    Function and features The unit operates to the calorimetric measuring principle and detects the standard volume flow of operating compressed air (standard vol- ume flow based on 1013,25 hPa and 20 °C). Application • Use in operating compressed air systems. The general operating conditions of compressed air equipment apply.
  • Page 91: Mounting

    Detection / display Measuring range range 0.76 (1.0)...228.9 (229.0) 0.0 ... 274.7 (274.5) Flow rate in Nm Flow rate in Nl/min 12.7 (15) ... 3 815 0 ... 4 578 (4580) Totalising meter in Nm 0.000 ... 4 000 × 10 Temperature in °C 0 ...
  • Page 92 Integrate the pipe length so that the direction of flow (1) and the marking arrow (2) show in the same direction. In case of disturbances at the inflow side additional baffled pipes (B) are recommended: 90° elbow B = 5 x pipe diameter (D) two 90°...
  • Page 93: Electrical Connection

    4: OUT1 OUT1: switching signal or pulse sequence pnp OUT2: switching signal pnp or analogue signal (I) Core colours of SCHMIDT cable Mat.No. 300722: 1 = BN (brown), 2 = WH (white), 3 = BU (blue), 4 = BK (black).
  • Page 94: Programming

    Programming Press the “Mode/Enter” pushbut- ton several times until the reque- Mode/Enter Set sted parameter is displayed. Press the “Set” pushbutton and keep it pressed. The current Mode/Enter Set parameter value flashes for 5 s, then the value is increased* (incremental by pressing briefly or scrolling by holding pressed).
  • Page 95 Setting of the preset counter / the pulse value (ImPS) The adjustable values (0.003 to 3 000000 Nm ) are given as 10 digits in the program. The display, however, shows a 4-digit detail (the 4 most significant digits) of the set figure. Display area, Indication LED 10³...
  • Page 96 Press the “Set” pus- The flashing digit is increased. 9 is followed by 0 - 1 - 2 hbutton once. etc. The display area is not left. Press the “Set” pus- The flashing digit is increased, 9 is followed by 0 and the more significant digit (left) becomes active.
  • Page 97: Operation / Maintenance

    Operation / Maintenance Correct operation and compliance with the measurement accuracy can only be ensured if the environmental conditions specified in the "Technical data" (→ page 41) are adhered to. Ensure that the maxi- mum pressure range, measuring range and permitted operating tem- perature are not exceeded.
  • Page 98: Operating Modes

    Operating modes Run mode Normal operating mode At power on the unit is in the Run mode. It carries out its measure- ment and evaluation functions and provides output signals according to the set parameters. The totalizer adds the pulses of the consumed quantity and displays them as current consumption value since the last reset.
  • Page 99: Technical Information / Operation / Parameters

    can alter the parameter value by pressing the "Set" pushbutton and confirm the new value by pressing the "Mode/Enter" pushbutton. The internal sensing, processing and output functions of the unit continue as if in Run mode with the original parameter values unless a new value is confirmed.
  • Page 100 Pulse repetition Determines which signals are provided by the meter at output 1, 2 settings can be selected: • YES: Pulse repetition active (= simple counter function): Output 1 provides a counting pulse every time the value set in ImPS is reached. •...
  • Page 101 Enhanced functions This menu item contains a submenu with additional parameters. You can access these parameters by pressing the “Set” pushbut- ton briefly. Min-Max memory for flow rate • HI: displays the highest measured flow rate • LO: displays the lowest measured flow rate Erase the memory: - Press the "Mode/Enter"...
  • Page 102 Setting of the display 7 settings can be selected: • d1 = update of the measured value every 50 ms. • d2 = update of the measured value every 200 ms. • d3 = update of the measured value every 600 ms. The update interval only refers to the display.
  • Page 103 Hysteresis function The hysteresis keeps the switch- ing state of the output stable if the flow rate varies about the preset value. With the flow rate hysteresis rising the output switches when the switch-on point has been reached (SPx). With the flow rate falling the output does not switch back until the switch-off point (rPx) has been reached.
  • Page 104 Scaling the measuring range (analogue output) • With the parameter Analogue start point (ASP) the measured value at which the output signal is 4 mA is defined. • With the parameter Analogue end point (AEP) the measured value at which the output signal is 20 mA is defined. •...
  • Page 105: Technical Data

    Technical data Operating voltage [V] ......19 ... 30 DC Current rating [mA] ........2 x 250 .
  • Page 106: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire la descripti- on du produit. Assurez-vous que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction. Les travaux sur des équipements sous pression ainsi que le montage, le réglage pour le fonctionnement et la mise en ser- vice de l'appareil doivent être effectués par un personnel compétent.
  • Page 107: Eléments De Service Et D'indication

    Eléments de service et d'indication Mode/Enter LED allumée = unité sélectionnée: - LED 1 (Nl/min) / LED 2 (Nm /h): affichage du débit (débit de volume normalisé) - LED 3 (Nm ): compteur totalisateur (quantité 4 x LED verte actuelle consommée) LED 3 clignote: Valeur du compteur mémorisée (= Valeur du compteur avant le dernier reset).
  • Page 108: Fonctionnement Et Caractéristiques

    Fonctionnement et caractéristiques L'appareil travaille selon le principe de mesure calorimétrique et détecte le débit d'un volume normalisé d'air comprimé de fonctionnement (débit de volume mormalisé selon 1013,25 hPa et 20 °C). Applications • Emploi dans des équipements sous pression. Les conditions de fonction- nement générales relatives aux équipements sous pression s'appliquent.
  • Page 109: Montage

    Gamme de Etendue de mesure détection/d'affichage 0,76 (1,0)...228,9 (229,0) 0,0 ... 274,7 (274,5) Débit en Nm Débit en Nl/min 12,7 (15) ... 3 815 0 ... 4 578 (4580) 0,000 ... 4 000 × 10 Compteur volumétrique en Nm Température en °C 0 ...
  • Page 110: Position De Montage

    Installer la longueur de mesure de façon à ce que le sens du débit (1) et la flèche de marquage (2) montrent dans la même direction. En cas de perturbations sur le côté d'entrée, des chicanes supplé- mentaires (B) sont recommandées: Coude 90°...
  • Page 111: Raccordement Électrique

    OUT1: signal TOR ou séquence d'impulsions npn OUT2: signal TOR npn ou valeur analogique (I) Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles SCHMIDT Mat.No. 300722: 1 = BN (brun), 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir).
  • Page 112: Programmation

    Programmation Appuyer sur le bouton-poussoir “Mode/Enter” plusieurs fois jus- qu'à ce que le paramètre désiré Mode/Enter Set soit affiché. Appuyer sur le bouton-poussoir “Set” et le maintenir appuyé. La valeur de paramètre actuelle Mode/Enter Set clignote pendant 5 s, après la valeur est incrémentée* (pas à...
  • Page 113 Réglage du compteur à présélection / de la valeur d'impulsions (ImPS) Les valeurs réglables (0,003 à 3000000 Nm ) sont représentées dans le programme comme 10 digits. L'afficheur, par contre, montre un détail de 4 digits (les 4 digits les plus significatifs) du chiffre réglé. Zone d'affichage, Affichage LED 10³...
  • Page 114 Appuyer une fois Le digit clignotant est augmenté. 9 est suivi par 0 - 1 - sur le bouton “Set”. 2 etc. La zone d'affichage n'est pas quittée. Appuyer sur le Le digit clignotant est augmenté, 9 est suivi par 0 et le digit de valeur supérieure (gauche) devient actif.
  • Page 115: Mise En Service / Entretien

    Mise en service / Entretien Un fonctionnement correct et le respect de la précision de mesure ne peuvent être garantis que si les conditions environnantes indiquées dans les données techniques (→ page 59) sont respectées. S'assurer notamment que la gamme de pression maximale, l'étendue de mesu- re et la température ambiante permise ne soient pas dépassées.
  • Page 116: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Mode Run Mode de fonctionnement normal Après la mise sous tension, l'appareil se trouve en mode Run. Il surveille et génère les signaux de sortie selon les paramètres réglés. Le totalisateur additionne les impulsions de la quantité consommée et les indique comme valeur actuelle de consommation depuis le der- nier reset.
  • Page 117: Informations Techniques / Fonctionnement / Paramètres

    plus de 5 s (la valeur de paramètre clignote, ensuite elle est incrémentée continuellement). Ce mode reste opérationnel avec les paramètres existants jusqu'à ce que les modifications soient terminées. La valeur de paramètre peut être changée en appuyant sur le bouton-poussoir "Set" et confirmée en appuyant sur le bouton- poussoir "Mode / Enter".
  • Page 118 Répétition d'impulsions Détermine quels signaux sont fournis par le compteur à la sortie 1; 2 réglages peuvent être sélectionnés: • YES: Répétition d'impulsions active (= fonction de compteur simple): La sortie 1 fournit une impulsion de comptage chaque fois que la valeur réglée en ImPS est atteinte. •...
  • Page 119 Fonctions supplémentaires Cette option de menu contient un sous-menu avec des paramètres supplémentaires. En appuyant brièvement sur le bou- ton-poussoir “Set”, ces paramètres peuvent être sélectionnés. Mémorisation du débit max/min HI: affichage du débit max. mesuré, LO: affichage du débit min. mesuré. Effacer la mémoire: - Appuyer sur le bouton-poussoir "Mode/Enter"...
  • Page 120 Réglage de l'afficheur 7 options peuvent être sélectionnées: • d1 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 50 ms. • d2 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 200 ms. • d3 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 600 ms. L'actualisation ne change que l'intervalle d'actualisation de l'affichage.
  • Page 121 Fonction hystérésis L'hystérésis garantit un état de commutation stable de la sortie en cas de fluctuations du débit autour de la valeur présélec- hystérésis tionnée. Si le débit augmente, la sortie commute lorsque consigne haute est atteinte (SPx). Si le débit diminue de nouveau, la sortie ne commute que lorsque la consigne basse (rPx) est atteinte.
  • Page 122: Ajustage D'échelle De L'étendue De Mesure (Sortie Analogique)

    Ajustage d'échelle de l'étendue de mesure (sortie analogique) • Par le paramètre "valeur minimum de la sortie analogique" (ASP), on peut sélectionner la valeur mesurée à laquelle le signal de sortie est 4mA. • Par le paramètre "valeur maximum de la sortie analogique" (AEP), on peut sélectionner la valeur mesurée à...
  • Page 123: Données Techniques

    Données techniques Tension d'alimentation [V] ......19 ... 30 DC Courant de sortie [mA] ....... . . 2 x 250 .
  • Page 124: Dimensions

    Maßzeichnung / Scale drawing / Dimensions 1 11 33,7 Programmiertasten Programming pushbuttons Bouton-poussoirs de programmation Anzeige Alphanumeric display Visualisation alphanumérique à 4 digits...
  • Page 125 Werkseinstellung Factory settings Réglages de base 45,0 44,0 90,0 89,0 ImPS 0,003 ImPR 228,0 FOU1 FOU2 nm3h SELd Flow zurückgesetzt reset remis Zählerstand (Totalisator) zurückgesetzt auf 0 Meter (totalizer) reset to 0 Compteur (totalisateur) remis à 0...
  • Page 128 PCE Deutschlnad GmbH Im Langel 4 59872 Meschede Germany Phone +49 (0)2903 976 990 Fax +49 (0)2903 976 9929 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch/...
  • Page 129 ® SCHMIDT Strömungs-Sensor SS 30.302 Gebrauchsanweisung ® SCHMIDT Flow Sensor SS 30.302 Instructions of use ® SCHMIDT Capteur des flux SS 30.302 Notice d'utilisation...
  • Page 130 Inhalt Sicherheitshinweise ....... . Seite 5 Bedien- und Anzeigeelemente ......Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 131 Menü-Übersicht / Menu structure / Structure du menu Nl/min S /h S °C Nl/min S = Nm vor letztem Reset - OUx = Hno, Hnc, Fno, Fnc = Nm before last reset - OU1 = ImP = Nm avant le dernier - OU2 = I reset SS 30-302...
  • Page 132 Programmieren / Programming / Programmation Mode/Enter Set Parameter aufrufen Select parameters Sélectionner les paramètres Mode/Enter Set Werte einstellen* Set Values* Mode/Enter Set Régler la valeurs* > 5 s Werte bestätigen Acknowledgement of values Mode/Enter Set Confirmer la valeur *Wert verringern: Lassen Sie die Anzeige bis zum maximalen Einstellwert laufen.
  • Page 133: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Produktbeschreibung. Vergewissern Sie sich, dass sich das Produkt uneingeschränkt für die betreffende Applikationen eignet. Arbeiten an Druckluftanlagen sowie Montage, Einstellung für den Betrieb und Inbetriebnahme des Geräts dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Dabei sind die anerkannten Regeln der Technik sowie die Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
  • Page 134: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Bedien- und Anzeigeelemente Mode/Enter Leuchtende LED = eingestellte Anzeigeeinheit: - LED 1 (Nl/min) / LED 2 (Nm /h): Durchflussanzeige (Normvolumenstrom). - LED 3 (Nm ): Mengenzähler (aktuelle Verbrauchs- 4 x LED grün menge) LED 3 blinkend: Gespeicherter Zählerwert (= Zählerwert vor letztem Reset). - LED 4 (°C): Aktuelle Medientemperatur in °C.
  • Page 135: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät erfasst nach dem kalorimetrischen Messprinzip den Normvolumenstrom von Betriebsdruckluft (Normvolumenstrom bezo- gen auf 1013,25 hPa und 20 °C). Einsatzbereich • Verwendung in Betriebsdruckluftsystemen. Es gelten die allgemei- nen Betriebsbedingungen von Druckluftanlagen. • Die Güteklasse der Betriebsdruckluft beeinflusst die Messgenauigkeit: Güteklasse nach Messfehler DIN 8573-1...
  • Page 136: Montage

    Erfassungs- / Mess- / Arbeitsbereich Anzeigebereich 1,4 (1,5) ... 417,1 (417,0) 0,0 ... 500,5 Durchflussmenge in Nm Durchflussmenge in Nl/min 23,2 (30) ... 6952 (6950) 0 ... 8342 (8340) Mengenzähler in Nm 0,000 ... 4 000 × 10 Temperatur in °C 0 ...
  • Page 137 Bauen Sie die Messstrecke so ein, dass Durchflussrichtung (1) und Markierungspfeil (2) in dieselbe Richtung weisen. Bei Störungen an der Einlaufseite werden zusätzliche Beruhigungs- strecken (B) empfohlen: 90°-Krümmer B = 13 x Rohrdurchmesser (D) zwei 90°-Krümmer, eine Ebene B = 18 x Rohrdurchmesser (D) zwei 90°-Krümmer, zwei B = 23 x Rohrdurchmesser (D) Ebenen...
  • Page 138: Elektrischer Anschluß

    2: OUT2 4: OUT1 4: OUT1 OUT1: Schaltsignal oder Impulsfolge pnp OUT2: Schaltsignal pnp oder Analogsignal (I) Adernfarben bei Verwendung SCHMIDT Anschlusskabel Mat.No. 300722: 1 = BN (braun), 2 = WH (weiß), 3 = BU (blau), 4 = BK (schwarz)
  • Page 139: Programmieren

    Programmieren Drücken Sie die Taste “Mode/Enter”, bis der gewünschte Parameter im Mode/Enter Set Display erscheint. Drücken Sie die Taste “Set” und halten Sie sie gedrückt. Der aktuelle Parameterwert wird Mode/Enter Set 5 s lang blinkend angezeigt, danach wird er erhöht* (schrittweise durch Einzeldruck oder kontinuierlich durch Festhalten der Taste).
  • Page 140 Einstellen des Vorwahlzählers / der Impulswertigkeit (ImPS) Die einstellbaren Werte (0,005 bis 4 000 000 Nm³) werden programmintern durch eine 10-Stellen-Anzeige dargestellt. Das Display zeigt jeweils einen 4 Stellen umfassenden Ausschnitt (die 4 höchstwertigen Ziffern) der eingestellten Zahl. Darstellungsbereich, Anzeige LED 10³...
  • Page 141 Einzeldruck auf Die blinkende Stelle wird erhöht. Nach 9 folgt 0 - 1 - 2, Taste “Set” usw. Der Darstellungsbereich wird nicht verlassen. Taste “Set” drücken Die blinkende Stelle wird erhöht, nach 9 folgt 0 und die höherwertige Stelle (links) wird aktiv. und festhalten Wird Stelle 1 auf diese Weise erhöht, wechselt die Anzeige in den nächst höheren Darstellungsbereich.
  • Page 142: Betrieb / Wartung

    Betrieb / Wartung Einwandfreier Betrieb und Einhalten der Messgenauigkeit können nur gewährleistet werden, wenn die in “Technischen Daten” (→ Seite 22) angegebenen Umgebungsbedingungen eingehalten werden. Achten Sie besonders darauf, dass der maximale Druckbereich, der Messbereich und die zulässige Umgebungstemperatur nicht über- schritten werden.
  • Page 143: Betriebsarten

    Betriebsarten Run-Modus Normaler Arbeitsbetrieb Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung befindet sich das Gerät im Run-Modus. Es führt seine Mess- und Auswertefunktionen aus und gibt Ausgangssignale entsprechend den eingestellten Parametern. Der Totalisator summiert die Impulse der Verbrauchsmenge und gibt sie als aktuellen Verbrauchswert seit letztem Reset im Display aus. Das Display zeigt die aktuellen Messwerte an, die gelben LEDs signa- lisieren den Schaltzustand der Ausgänge.
  • Page 144: Technik-Information / Funktionsweise / Parameter

    Parameterwert wird blinkend angezeigt, danach fortlaufend erhöht). Das Gerät verbleibt auch hier intern im Arbeitsbetrieb. Es führt seine Überwachungsfunktionen mit den bestehenden Parametern weiter aus, bis die Veränderung abgeschlossen ist. Sie können den Parameterwert mit Hilfe der Taste “Set” ändern und mit der Taste “Mode/Enter”...
  • Page 145 Impulswiederholung Legt fest, welche Signale der Zähler an Ausgang 1 ausgibt; es sind 2 Einstellungen wählbar: • YES: Impulswiederholung ist aktiv (= einfache Zählerfunktion): Ausgang 1 gibt jedesmal einen Zählimpuls, wenn der in ImPS eingestellte Wert erreicht ist. • no: Impulswiederholung ist nicht aktiv (der Zähler arbeitet als Vorwahlzähler): Ausgang 1 schaltet (OUT1 = EIN), wenn der in ImPS eingestellte Wert erreicht ist.
  • Page 146 Erweiterte Funktionen Dieser Menüpunkt enthält ein Untermenü mit weiteren Parametern. Durch kurzen Druck auf die “Set”-Taste erhalten Sie Zugang zu diesen Parametern. Min-Max-Speicher für Durchfluss • HI: Anzeige des höchsten gemessenen Durchflusswerts • LO: Anzeige des niedrigsten gemessenen Durchflusswerts Löschen des Speichers: - Drücken Sie die “Mode/Enter”-Taste, bis HI oder LO erscheint.
  • Page 147 Einstellung der Anzeige Es sind 7 Einstellungen wählbar: • d1 = Messwertaktualisierung alle 50 ms. • d2 = Messwertaktualisierung alle 200 ms. • d3 = Messwertaktualisierung alle 600 ms. Die Messwertaktualisierung betrifft nur die Anzeige. Sie wirkt nicht auf die Ausgänge. •...
  • Page 148 Hysteresefunktion Hysterese hält Schaltzustand des Ausgangs sta- bil, wenn der Durchfluss um den Sollwert schwankt. Hysterese Bei steigendem Durchfluss schal- tet der Ausgang bei Erreichen des Schaltpunkts (SPx). Fällt der Durchfluss wieder ab, schaltet der Ausgang erst dann zurück, wenn der Rückschaltpunkt (rPx) erreicht ist.
  • Page 149 Skalieren des Messbereichs (Analogausgang) • Mit dem Parameter Analogstartpunkt (ASP) legen Sie fest, bei wel- chem Messwert das Ausgangssignal 4 mA beträgt. • Mit dem Parameter Analogendpunkt (AEP) legen Sie fest, bei wel- chem Messwert das Ausgangssignal 20 mA beträgt. •...
  • Page 150: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsspannung [V] ......19 ... 30 DC Strombelastbarkeit [mA]....... . . 2 x 250 .
  • Page 152: Safety Instructions

    Safety instructions Read the product description before installing the unit. Ensure that the product is suitable for your application without any restrictions. Work on compressed air equipment as well as mounting, set- ting for operation and set-up of the unit must be carried out by suitably qualified personnel.
  • Page 153: Controls And Indicating Elements

    Controls and indicating elements Mode/Enter Lighting LED = set display unit: - LED 1 (Nl/min) / LED 2 (Nm /h): flow rate indication (standard volume flow). - LED 3 (Nm ): quantity meter (current consumed 4 x LED green quantity) LED 3 flashing: Stored meter reading (= meter reading before the last reset).
  • Page 154: Function And Features

    Function and features The unit operates to the calorimetric measuring principle and detects the standard volume flow of operating compressed air (standard vol- ume flow based on 1013,25 hPa and 20 °C). Application • Use in operating compressed air systems. The general operating conditions of compressed air equipment apply.
  • Page 155: Mounting

    Detection / display Measuring range range 1.4 (1.5) ... 417.1 (417.0) 0.0 ... 500.5 Flow rate in Nm Flow rate in Nl/min 23.2 (30) ... 6952 (6950) 0 ... 8342 (8340) Totalising meter in Nm 0.000 ... 4 000 × 10 Temperature in °C 0 ...
  • Page 156 Integrate the pipe length so that the direction of flow (1) and the marking arrow (2) show in the same direction. In case of disturbances at the inflow side additional baffled pipes (B) are recommended: 90° elbow B = 13 x pipe diameter (D) two 90°...
  • Page 157: Electrical Connection

    4: OUT1 OUT1: switching signal or pulse sequence pnp OUT2: switching signal pnp or analogue signal (I) Core colours of SCHMIDT cable Mat.No. 300722: 1 = BN (brown), 2 = WH (white), 3 = BU (blue), 4 = BK (black).
  • Page 158: Programming

    Programming Press the “Mode/Enter” pushbut- ton several times until the reque- Mode/Enter Set sted parameter is displayed. Press the “Set” pushbutton and keep it pressed. The current Mode/Enter Set parameter value flashes for 5 s, then the value is increased* (incremental by pressing briefly or scrolling by holding pressed).
  • Page 159 Setting of the preset counter / the pulse value (ImPS) The adjustable values (0.005 to 4 000000 Nm ) are given as 10 digits in the program. The display, however, shows a 4-digit detail (the 4 most significant digits) of the set figure. Display area, Indication LED 10³...
  • Page 160 Press the “Set” pus- The flashing digit is increased. 9 is followed by 0 - 1 - 2 hbutton once. etc. The display area is not left. Press the “Set” pus- The flashing digit is increased, 9 is followed by 0 and the more significant digit (left) becomes active.
  • Page 161: Operation / Maintenance

    Operation / Maintenance Correct operation and compliance with the measurement accuracy can only be ensured if the environmental conditions specified in the "Technical data" (→ page 41) are adhered to. Ensure that the maxi- mum pressure range, measuring range and permitted operating tem- perature are not exceeded.
  • Page 162: Operating Modes

    Operating modes Run mode Normal operating mode At power on the unit is in the Run mode. It carries out its measure- ment and evaluation functions and provides output signals according to the set parameters. The totalizer adds the pulses of the consumed quantity and displays them as current consumption value since the last reset.
  • Page 163: Technical Information / Operation / Parameters

    can alter the parameter value by pressing the "Set" pushbutton and confirm the new value by pressing the "Mode/Enter" pushbutton. The internal sensing, processing and output functions of the unit continue as if in Run mode with the original parameter values unless a new value is confirmed.
  • Page 164 Pulse repetition Determines which signals are provided by the meter at output 1, 2 settings can be selected: • YES: Pulse repetition active (= simple counter function): Output 1 provides a counting pulse every time the value set in ImPS is reached. •...
  • Page 165 Enhanced functions This menu item contains a submenu with additional parameters. You can access these parameters by pressing the “Set” pushbut- ton briefly. Min-Max memory for flow rate • HI: displays the highest measured flow rate • LO: displays the lowest measured flow rate Erase the memory: - Press the "Mode/Enter"...
  • Page 166 Setting of the display 7 settings can be selected: • d1 = update of the measured value every 50 ms. • d2 = update of the measured value every 200 ms. • d3 = update of the measured value every 600 ms. The update interval only refers to the display.
  • Page 167 Hysteresis function The hysteresis keeps the switch- ing state of the output stable if the flow rate varies about the preset value. With the flow rate hysteresis rising the output switches when the switch-on point has been reached (SPx). With the flow rate falling the output does not switch back until the switch-off point (rPx) has been reached.
  • Page 168 Scaling the measuring range (analogue output) • With the parameter Analogue start point (ASP) the measured value at which the output signal is 4 mA is defined. • With the parameter Analogue end point (AEP) the measured value at which the output signal is 20 mA is defined. •...
  • Page 169: Technical Data

    Technical data Operating voltage [V] ......19 ... 30 DC Current rating [mA] ........2 x 250 .
  • Page 170: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire la descripti- on du produit. Assurez-vous que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction. Les travaux sur des équipements sous pression ainsi que le montage, le réglage pour le fonctionnement et la mise en ser- vice de l'appareil doivent être effectués par un personnel compétent.
  • Page 171: Eléments De Service Et D'indication

    Eléments de service et d'indication Mode/Enter LED allumée = unité sélectionnée: - LED 1 (Nl/min) / LED 2 (Nm /h): affichage du débit (débit de volume normalisé) - LED 3 (Nm ): compteur totalisateur (quantité 4 x LED verte actuelle consommée) LED 3 clignote: Valeur du compteur mémorisée (= Valeur du compteur avant le dernier reset).
  • Page 172: Fonctionnement Et Caractéristiques

    Fonctionnement et caractéristiques L'appareil travaille selon le principe de mesure calorimétrique et détecte le débit d'un volume normalisé d'air comprimé de fonctionnement (débit de volume mormalisé selon 1013,25 hPa et 20 °C). Applications • Emploi dans des équipements sous pression. Les conditions de fonction- nement générales relatives aux équipements sous pression s'appliquent.
  • Page 173: Montage

    Gamme de Etendue de mesure détection/d'affichage 1,4 (1,5) ... 417,1 (417,0) 0,0 ... 500,5 Débit en Nm Débit en Nl/min 23,2 (30) ... 6952 (6950) 0 ... 8342 (8340) 0,000 ... 4 000 × 10 Compteur volumétrique en Nm Température en °C 0 ...
  • Page 174: Position De Montage

    Installer la longueur de mesure de façon à ce que le sens du débit (1) et la flèche de marquage (2) montrent dans la même direction. En cas de perturbations sur le côté d'entrée, des chicanes supplé- mentaires (B) sont recommandées: Coude 90°...
  • Page 175: Raccordement Électrique

    OUT1: signal TOR ou séquence d'impulsions npn OUT2: signal TOR npn ou valeur analogique (I) Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles SCHMIDT Mat.No. 300722: 1 = BN (brun), 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir).
  • Page 176: Programmation

    Programmation Appuyer sur le bouton-poussoir “Mode/Enter” plusieurs fois jus- qu'à ce que le paramètre désiré Mode/Enter Set soit affiché. Appuyer sur le bouton-poussoir “Set” et le maintenir appuyé. La valeur de paramètre actuelle Mode/Enter Set clignote pendant 5 s, après la valeur est incrémentée* (pas à...
  • Page 177 Réglage du compteur à présélection / de la valeur d'impulsions (ImPS) Les valeurs réglables (0,005 à 4000000 Nm ) sont représentées dans le programme comme 10 digits. L'afficheur, par contre, montre un détail de 4 digits (les 4 digits les plus significatifs) du chiffre réglé. Zone d'affichage, Affichage LED 10³...
  • Page 178 Appuyer une fois Le digit clignotant est augmenté. 9 est suivi par 0 - 1 - sur le bouton “Set”. 2 etc. La zone d'affichage n'est pas quittée. Appuyer sur le Le digit clignotant est augmenté, 9 est suivi par 0 et le digit de valeur supérieure (gauche) devient actif.
  • Page 179: Mise En Service / Entretien

    Mise en service / Entretien Un fonctionnement correct et le respect de la précision de mesure ne peuvent être garantis que si les conditions environnantes indiquées dans les données techniques (→ page 59) sont respectées. S'assurer notamment que la gamme de pression maximale, l'étendue de mesu- re et la température ambiante permise ne soient pas dépassées.
  • Page 180: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Mode Run Mode de fonctionnement normal Après la mise sous tension, l'appareil se trouve en mode Run. Il surveille et génère les signaux de sortie selon les paramètres réglés. Le totalisateur additionne les impulsions de la quantité consommée et les indique comme valeur actuelle de consommation depuis le der- nier reset.
  • Page 181: Informations Techniques / Fonctionnement / Paramètres

    plus de 5 s (la valeur de paramètre clignote, ensuite elle est incrémentée continuellement). Ce mode reste opérationnel avec les paramètres existants jusqu'à ce que les modifications soient terminées. La valeur de paramètre peut être changée en appuyant sur le bouton-poussoir "Set" et confirmée en appuyant sur le bouton- poussoir "Mode / Enter".
  • Page 182 Répétition d'impulsions Détermine quels signaux sont fournis par le compteur à la sortie 1; 2 réglages peuvent être sélectionnés: • YES: Répétition d'impulsions active (= fonction de compteur simple): La sortie 1 fournit une impulsion de comptage chaque fois que la valeur réglée en ImPS est atteinte. •...
  • Page 183 Fonctions supplémentaires Cette option de menu contient un sous-menu avec des paramètres supplémentaires. En appuyant brièvement sur le bou- ton-poussoir “Set”, ces paramètres peuvent être sélectionnés. Mémorisation du débit max/min HI: affichage du débit max. mesuré, LO: affichage du débit min. mesuré. Effacer la mémoire: - Appuyer sur le bouton-poussoir "Mode/Enter"...
  • Page 184 Réglage de l'afficheur 7 options peuvent être sélectionnées: • d1 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 50 ms. • d2 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 200 ms. • d3 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 600 ms. L'actualisation ne change que l'intervalle d'actualisation de l'affichage.
  • Page 185 Fonction hystérésis L'hystérésis garantit un état de commutation stable de la sortie en cas de fluctuations du débit autour de la valeur présélec- hystérésis tionnée. Si le débit augmente, la sortie commute lorsque consigne haute est atteinte (SPx). Si le débit diminue de nouveau, la sortie ne commute que lorsque la consigne basse (rPx) est atteinte.
  • Page 186: Ajustage D'échelle De L'étendue De Mesure (Sortie Analogique)

    Ajustage d'échelle de l'étendue de mesure (sortie analogique) • Par le paramètre "valeur minimum de la sortie analogique" (ASP), on peut sélectionner la valeur mesurée à laquelle le signal de sortie est 4mA. • Par le paramètre "valeur maximum de la sortie analogique" (AEP), on peut sélectionner la valeur mesurée à...
  • Page 187: Données Techniques

    Données techniques Tension d'alimentation [V] ......19 ... 30 DC Courant de sortie [mA] ....... . . 2 x 250 .
  • Page 188: Dimensions

    Maßzeichnung / Scale drawing / Dimensions...
  • Page 189 Werkseinstellung Factory settings Réglages de base 90,0 88,0 180,0 178,0 ImPS 0,005 ImPR 417,0 FOU1 FOU2 nm3h SELd Flow zurückgesetzt reset remis Zählerstand (Totalisator) zurückgesetzt auf 0 Meter (totalizer) reset to 0 Compteur (totalisateur) remis à 0...
  • Page 192 PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 59872 Meschede Germany Phone +49 (0)2903 976 990 Fax +49 (0)2903 976 9929 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch/...
  • Page 193 ® SCHMIDT Strömungs-Sensor SS 30.303 Gebrauchsanweisung ® SCHMIDT Flow Sensor SS 30.303 Instructions of use ® SCHMIDT Capteur des flux SS 30.303 Notice d'utilisation...
  • Page 194 Inhalt Sicherheitshinweise ....... . Seite 5 Bedien- und Anzeigeelemente ......Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 195 Menü-Übersicht / Menu structure / Structure du menu /min S /h S °C /min S = Nm vor letztem Reset - OUx = Hno, Hnc, Fno, Fnc = Nm before last reset - OU1 = ImP = Nm avant le dernier - OU2 = I reset SS 30-303...
  • Page 196 Programmieren / Programming / Programmation Mode/Enter Set Parameter aufrufen Select parameters Sélectionner les paramètres Mode/Enter Set Werte einstellen* Set Values* Mode/Enter Set Régler la valeurs* > 5 s Werte bestätigen Acknowledgement of values Mode/Enter Set Confirmer la valeur *Wert verringern: Lassen Sie die Anzeige bis zum maximalen Einstellwert laufen.
  • Page 197: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Produktbeschreibung. Vergewissern Sie sich, dass sich das Produkt uneingeschränkt für die betreffende Applikationen eignet. Arbeiten an Druckluftanlagen sowie Montage, Einstellung für den Betrieb und Inbetriebnahme des Geräts dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Dabei sind die anerkannten Regeln der Technik sowie die Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
  • Page 198: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Bedien- und Anzeigeelemente Mode/Enter Leuchtende LED = eingestellte Anzeigeeinheit: - LED 1 (Nm /min) / LED 2 (Nm /h): Durchflussanzeige (Normvolumenstrom). - LED 3 (Nm ): Mengenzähler (aktuelle Verbrauchs- 4 x LED grün menge) LED 3 blinkend: Gespeicherter Zählerwert (= Zählerwert vor letztem Reset). - LED 4 (°C): Aktuelle Medientemperatur in °C.
  • Page 199: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät erfasst nach dem kalorimetrischen Messprinzip den Normvolumenstrom von Betriebsdruckluft (Normvolumenstrom bezo- gen auf 1013,25 hPa und 20 °C). Einsatzbereich • Verwendung in Betriebsdruckluftsystemen. Es gelten die allgemei- nen Betriebsbedingungen von Druckluftanlagen. • Die Güteklasse der Betriebsdruckluft beeinflusst die Messgenauigkeit: Güteklasse nach Messfehler DIN 8573-1...
  • Page 200: Montage

    Erfassungs- / Mess- / Arbeitsbereich Anzeigebereich 2,37 (3) ... 712 0 ... 855 Durchflussmenge in Nm 0,04 (0,05) ... 11,87 0,00 ... 14,24 Durchflussmenge in Nm /min Mengenzähler in Nm 0,000 ... 4 000 × 10 Temperatur in °C 0 ... +60 in Klammern: im Display dargestellte Wert Druckverlust Dank ihrer geringen Größe bieten die Messelemente nur minimale...
  • Page 201 Bauen Sie die Messstrecke so ein, dass Durchflussrichtung (1) und Markierungspfeil (2) in dieselbe Richtung weisen. Bei Störungen an der Einlaufseite werden zusätzliche Beruhigungs- strecken (B) empfohlen: 90°-Krümmer B = 15 x Rohrdurchmesser (D) zwei 90°-Krümmer, eine Ebene B = 20 x Rohrdurchmesser (D) zwei 90°-Krümmer, zwei B = 25 x Rohrdurchmesser (D) Ebenen...
  • Page 202: Elektrischer Anschluß

    2: OUT2 4: OUT1 4: OUT1 OUT1: Schaltsignal oder Impulsfolge pnp OUT2: Schaltsignal pnp oder Analogsignal (I) Adernfarben bei Verwendung SCHMIDT Anschlusskabel Mat.No. 300722: 1 = BN (braun), 2 = WH (weiß), 3 = BU (blau), 4 = BK (schwarz)
  • Page 203: Programmieren

    Programmieren Drücken Sie die Taste “Mode/Enter”, bis der gewünschte Parameter im Mode/Enter Set Display erscheint. Drücken Sie die Taste “Set” und halten Sie sie gedrückt. Der aktuelle Parameterwert wird Mode/Enter Set 5 s lang blinkend angezeigt, danach wird er erhöht* (schrittweise durch Einzeldruck oder kontinuierlich durch Festhalten der Taste).
  • Page 204 Einstellen des Vorwahlzählers / der Impulswertigkeit (ImPS) Die einstellbaren Werte (0,010 bis 4 000 000 Nm³) werden programmintern durch eine 10-Stellen-Anzeige dargestellt. Das Display zeigt jeweils einen 4 Stellen umfassenden Ausschnitt (die 4 höchstwertigen Ziffern) der eingestellten Zahl. Darstellungsbereich, Anzeige LED 10³...
  • Page 205 Einzeldruck auf Die blinkende Stelle wird erhöht. Nach 9 folgt 0 - 1 - 2, Taste “Set” usw. Der Darstellungsbereich wird nicht verlassen. Taste “Set” drücken Die blinkende Stelle wird erhöht, nach 9 folgt 0 und die höherwertige Stelle (links) wird aktiv. und festhalten Wird Stelle 1 auf diese Weise erhöht, wechselt die Anzeige in den nächst höheren Darstellungsbereich.
  • Page 206: Betrieb / Wartung

    Betrieb / Wartung Einwandfreier Betrieb und Einhalten der Messgenauigkeit können nur gewährleistet werden, wenn die in “Technischen Daten” (→ Seite 22) angegebenen Umgebungsbedingungen eingehalten werden. Achten Sie besonders darauf, dass der maximale Druckbereich, der Messbereich und die zulässige Umgebungstemperatur nicht über- schritten werden.
  • Page 207: Betriebsarten

    Betriebsarten Run-Modus Normaler Arbeitsbetrieb Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung befindet sich das Gerät im Run-Modus. Es führt seine Mess- und Auswertefunktionen aus und gibt Ausgangssignale entsprechend den eingestellten Parametern. Der Totalisator summiert die Impulse der Verbrauchsmenge und gibt sie als aktuellen Verbrauchswert seit letztem Reset im Display aus. Das Display zeigt die aktuellen Messwerte an, die gelben LEDs signa- lisieren den Schaltzustand der Ausgänge.
  • Page 208: Technik-Information / Funktionsweise / Parameter

    Parameterwert wird blinkend angezeigt, danach fortlaufend erhöht). Das Gerät verbleibt auch hier intern im Arbeitsbetrieb. Es führt seine Überwachungsfunktionen mit den bestehenden Parametern weiter aus, bis die Veränderung abgeschlossen ist. Sie können den Parameterwert mit Hilfe der Taste “Set” ändern und mit der Taste “Mode/Enter”...
  • Page 209 Impulswiederholung Legt fest, welche Signale der Zähler an Ausgang 1 ausgibt; es sind 2 Einstellungen wählbar: • YES: Impulswiederholung ist aktiv (= einfache Zählerfunktion): Ausgang 1 gibt jedesmal einen Zählimpuls, wenn der in ImPS eingestellte Wert erreicht ist. • no: Impulswiederholung ist nicht aktiv (der Zähler arbeitet als Vorwahlzähler): Ausgang 1 schaltet (OUT1 = EIN), wenn der in ImPS eingestellte Wert erreicht ist.
  • Page 210 Erweiterte Funktionen Dieser Menüpunkt enthält ein Untermenü mit weiteren Parametern. Durch kurzen Druck auf die “Set”-Taste erhalten Sie Zugang zu diesen Parametern. Min-Max-Speicher für Durchfluss • HI: Anzeige des höchsten gemessenen Durchflusswerts • LO: Anzeige des niedrigsten gemessenen Durchflusswerts Löschen des Speichers: - Drücken Sie die “Mode/Enter”-Taste, bis HI oder LO erscheint.
  • Page 211 Einstellung der Anzeige Es sind 7 Einstellungen wählbar: • d1 = Messwertaktualisierung alle 50 ms. • d2 = Messwertaktualisierung alle 200 ms. • d3 = Messwertaktualisierung alle 600 ms. Die Messwertaktualisierung betrifft nur die Anzeige. Sie wirkt nicht auf die Ausgänge. •...
  • Page 212 Hysteresefunktion Hysterese hält Schaltzustand des Ausgangs sta- bil, wenn der Durchfluss um den Sollwert schwankt. Hysterese Bei steigendem Durchfluss schal- tet der Ausgang bei Erreichen des Schaltpunkts (SPx). Fällt der Durchfluss wieder ab, schaltet der Ausgang erst dann zurück, wenn der Rückschaltpunkt (rPx) erreicht ist.
  • Page 213 Skalieren des Messbereichs (Analogausgang) • Mit dem Parameter Analogstartpunkt (ASP) legen Sie fest, bei wel- chem Messwert das Ausgangssignal 4 mA beträgt. • Mit dem Parameter Analogendpunkt (AEP) legen Sie fest, bei wel- chem Messwert das Ausgangssignal 20 mA beträgt. •...
  • Page 214: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsspannung [V] ......19 ... 30 DC Strombelastbarkeit [mA]....... . . 2 x 250 .
  • Page 216: Safety Instructions

    Safety instructions Read the product description before installing the unit. Ensure that the product is suitable for your application without any restrictions. Work on compressed air equipment as well as mounting, set- ting for operation and set-up of the unit must be carried out by suitably qualified personnel.
  • Page 217: Controls And Indicating Elements

    Controls and indicating elements Mode/Enter Lighting LED = set display unit: - LED 1 (Nm /min) / LED 2 (Nm /h): flow rate indication (standard volume flow). - LED 3 (Nm ): quantity meter (current consumed 4 x LED green quantity) LED 3 flashing: Stored meter reading (= meter reading before the last reset).
  • Page 218: Function And Features

    Function and features The unit operates to the calorimetric measuring principle and detects the standard volume flow of operating compressed air (standard vol- ume flow based on 1013,25 hPa and 20 °C). Application • Use in operating compressed air systems. The general operating conditions of compressed air equipment apply.
  • Page 219: Mounting

    Detection / display Measuring range range 2.37 (3) ... 712 0 ... 855 Flow rate in Nm 0.04 (0.05) ... 11.87 0.00 ... 14.24 Flow rate in Nm /min Totalising meter in Nm 0.000 ... 4 000 × 10 Temperature in °C 0 ...
  • Page 220 Integrate the pipe length so that the direction of flow (1) and the marking arrow (2) show in the same direction. In case of disturbances at the inflow side additional baffled pipes (B) are recommended: 90° elbow B = 15 x pipe diameter (D) two 90°...
  • Page 221: Electrical Connection

    4: OUT1 OUT1: switching signal or pulse sequence pnp OUT2: switching signal pnp or analogue signal (I) Core colours of SCHMIDT cable Mat.No. 300722: 1 = BN (brown), 2 = WH (white), 3 = BU (blue), 4 = BK (black).
  • Page 222: Programming

    Programming Press the “Mode/Enter” pushbut- ton several times until the reque- Mode/Enter Set sted parameter is displayed. Press the “Set” pushbutton and keep it pressed. The current Mode/Enter Set parameter value flashes for 5 s, then the value is increased* (incremental by pressing briefly or scrolling by holding pressed).
  • Page 223 Setting of the preset counter / the pulse value (ImPS) The adjustable values (0.010 to 4 000000 Nm ) are given as 10 digits in the program. The display, however, shows a 4-digit detail (the 4 most significant digits) of the set figure. Display area, Indication LED 10³...
  • Page 224 Press the “Set” pus- The flashing digit is increased. 9 is followed by 0 - 1 - 2 hbutton once. etc. The display area is not left. Press the “Set” pus- The flashing digit is increased, 9 is followed by 0 and the more significant digit (left) becomes active.
  • Page 225: Operation / Maintenance

    Operation / Maintenance Correct operation and compliance with the measurement accuracy can only be ensured if the environmental conditions specified in the "Technical data" (→ page 41) are adhered to. Ensure that the maxi- mum pressure range, measuring range and permitted operating tem- perature are not exceeded.
  • Page 226: Operating Modes

    Operating modes Run mode Normal operating mode At power on the unit is in the Run mode. It carries out its measure- ment and evaluation functions and provides output signals according to the set parameters. The totalizer adds the pulses of the consumed quantity and displays them as current consumption value since the last reset.
  • Page 227: Technical Information / Operation / Parameters

    can alter the parameter value by pressing the "Set" pushbutton and confirm the new value by pressing the "Mode/Enter" pushbutton. The internal sensing, processing and output functions of the unit continue as if in Run mode with the original parameter values unless a new value is confirmed.
  • Page 228 Pulse repetition Determines which signals are provided by the meter at output 1, 2 settings can be selected: • YES: Pulse repetition active (= simple counter function): Output 1 provides a counting pulse every time the value set in ImPS is reached. •...
  • Page 229 Enhanced functions This menu item contains a submenu with additional parameters. You can access these parameters by pressing the “Set” pushbut- ton briefly. Min-Max memory for flow rate • HI: displays the highest measured flow rate • LO: displays the lowest measured flow rate Erase the memory: - Press the "Mode/Enter"...
  • Page 230 Setting of the display 7 settings can be selected: • d1 = update of the measured value every 50 ms. • d2 = update of the measured value every 200 ms. • d3 = update of the measured value every 600 ms. The update interval only refers to the display.
  • Page 231 Hysteresis function The hysteresis keeps the switch- ing state of the output stable if the flow rate varies about the preset value. With the flow rate hysteresis rising the output switches when the switch-on point has been reached (SPx). With the flow rate falling the output does not switch back until the switch-off point (rPx) has been reached.
  • Page 232 Scaling the measuring range (analogue output) • With the parameter Analogue start point (ASP) the measured value at which the output signal is 4 mA is defined. • With the parameter Analogue end point (AEP) the measured value at which the output signal is 20 mA is defined. •...
  • Page 233: Technical Data

    Technical data Operating voltage [V] ......19 ... 30 DC Current rating [mA] ........2 x 250 .
  • Page 234: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire la descripti- on du produit. Assurez-vous que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction. Les travaux sur des équipements sous pression ainsi que le montage, le réglage pour le fonctionnement et la mise en ser- vice de l'appareil doivent être effectués par un personnel compétent.
  • Page 235: Eléments De Service Et D'indication

    Eléments de service et d'indication Mode/Enter LED allumée = unité sélectionnée: - LED 1 (Nm /min) / LED 2 (Nm /h): affichage du débit (débit de volume normalisé) - LED 3 (Nm ): compteur totalisateur (quantité 4 x LED verte actuelle consommée) LED 3 clignote: Valeur du compteur mémorisée (= Valeur du compteur avant le dernier reset).
  • Page 236: Fonctionnement Et Caractéristiques

    Fonctionnement et caractéristiques L'appareil travaille selon le principe de mesure calorimétrique et détecte le débit d'un volume normalisé d'air comprimé de fonctionnement (débit de volume mormalisé selon 1013,25 hPa et 20 °C). Applications • Emploi dans des équipements sous pression. Les conditions de fonction- nement générales relatives aux équipements sous pression s'appliquent.
  • Page 237: Montage

    Gamme de Etendue de mesure détection/d'affichage 2,37 (3) ... 712 0 ... 855 Débit en Nm 0,04 (0,05) ... 11,87 0,00 ... 14,24 Débit en Nm /min 0,000 ... 4 000 × 10 Compteur volumétrique en Nm Température en °C 0 ...
  • Page 238 Installer la longueur de mesure de façon à ce que le sens du débit (1) et la flèche de marquage (2) montrent dans la même direction. En cas de perturbations sur le côté d'entrée, des chicanes supplé- mentaires (B) sont recommandées: Coude 90°...
  • Page 239: Raccordement Électrique

    OUT1: signal TOR ou séquence d'impulsions npn OUT2: signal TOR npn ou valeur analogique (I) Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles SCHMIDT Mat.No. 300722: 1 = BN (brun), 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir).
  • Page 240: Programmation

    Programmation Appuyer sur le bouton-poussoir “Mode/Enter” plusieurs fois jus- qu'à ce que le paramètre désiré Mode/Enter Set soit affiché. Appuyer sur le bouton-poussoir “Set” et le maintenir appuyé. La valeur de paramètre actuelle Mode/Enter Set clignote pendant 5 s, après la valeur est incrémentée* (pas à...
  • Page 241 Réglage du compteur à présélection / de la valeur d'impulsions (ImPS) Les valeurs réglables (0,010 à 4000000 Nm ) sont représentées dans le programme comme 10 digits. L'afficheur, par contre, montre un détail de 4 digits (les 4 digits les plus significatifs) du chiffre réglé. Zone d'affichage, Affichage LED 10³...
  • Page 242 Appuyer une fois Le digit clignotant est augmenté. 9 est suivi par 0 - 1 - sur le bouton “Set”. 2 etc. La zone d'affichage n'est pas quittée. Appuyer sur le Le digit clignotant est augmenté, 9 est suivi par 0 et le digit de valeur supérieure (gauche) devient actif.
  • Page 243: Mise En Service / Entretien

    Mise en service / Entretien Un fonctionnement correct et le respect de la précision de mesure ne peuvent être garantis que si les conditions environnantes indiquées dans les données techniques (→ page 59) sont respectées. S'assurer notamment que la gamme de pression maximale, l'étendue de mesu- re et la température ambiante permise ne soient pas dépassées.
  • Page 244: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Mode Run Mode de fonctionnement normal Après la mise sous tension, l'appareil se trouve en mode Run. Il surveille et génère les signaux de sortie selon les paramètres réglés. Le totalisateur additionne les impulsions de la quantité consommée et les indique comme valeur actuelle de consommation depuis le der- nier reset.
  • Page 245: Informations Techniques / Fonctionnement / Paramètres

    plus de 5 s (la valeur de paramètre clignote, ensuite elle est incrémentée continuellement). Ce mode reste opérationnel avec les paramètres existants jusqu'à ce que les modifications soient terminées. La valeur de paramètre peut être changée en appuyant sur le bouton-poussoir "Set" et confirmée en appuyant sur le bouton- poussoir "Mode / Enter".
  • Page 246 Répétition d'impulsions Détermine quels signaux sont fournis par le compteur à la sortie 1; 2 réglages peuvent être sélectionnés: • YES: Répétition d'impulsions active (= fonction de compteur simple): La sortie 1 fournit une impulsion de comptage chaque fois que la valeur réglée en ImPS est atteinte. •...
  • Page 247 Fonctions supplémentaires Cette option de menu contient un sous-menu avec des paramètres supplémentaires. En appuyant brièvement sur le bou- ton-poussoir “Set”, ces paramètres peuvent être sélectionnés. Mémorisation du débit max/min HI: affichage du débit max. mesuré, LO: affichage du débit min. mesuré. Effacer la mémoire: - Appuyer sur le bouton-poussoir "Mode/Enter"...
  • Page 248 Réglage de l'afficheur 7 options peuvent être sélectionnées: • d1 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 50 ms. • d2 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 200 ms. • d3 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 600 ms. L'actualisation ne change que l'intervalle d'actualisation de l'affichage.
  • Page 249 Fonction hystérésis L'hystérésis garantit un état de commutation stable de la sortie en cas de fluctuations du débit autour de la valeur présélec- hystérésis tionnée. Si le débit augmente, la sortie commute lorsque consigne haute est atteinte (SPx). Si le débit diminue de nouveau, la sortie ne commute que lorsque la consigne basse (rPx) est atteinte.
  • Page 250 Ajustage d'échelle de l'étendue de mesure (sortie analogique) • Par le paramètre "valeur minimum de la sortie analogique" (ASP), on peut sélectionner la valeur mesurée à laquelle le signal de sortie est 4mA. • Par le paramètre "valeur maximum de la sortie analogique" (AEP), on peut sélectionner la valeur mesurée à...
  • Page 251: Données Techniques

    Données techniques Tension d'alimentation [V] ......19 ... 30 DC Courant de sortie [mA] ....... . . 2 x 250 .
  • Page 252: Dimensions

    Maßzeichnung / Scale drawing / Dimensions...
  • Page 253 Werkseinstellung Factory settings Réglages de base ImPS 0,010 ImPR FOU1 FOU2 nm3h SELd Flow zurückgesetzt reset remis Zählerstand (Totalisator) zurückgesetzt auf 0 Meter (totalizer) reset to 0 Compteur (totalisateur) remis à 0...
  • Page 256 PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 59872 Meschede Germany Phone +49 (0)2903 976 990 Fax +49 (0)2903 976 9929 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch/...