Publicité

Liens rapides

®
Capteur de flux SCHMIDT
SS 20.500
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schmidt SS 20.500

  • Page 1 ® Capteur de flux SCHMIDT SS 20.500 Mode d'emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Informations relatives à la maintenance ........31 Caractéristiques techniques ............34 Déclaration de conformité ............. 35 Impressum : Copyright 2019 SCHMIDT Technology GmbH Tous droits réservés Edition : 523375.03F Sous réserve de modifications Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 2...
  • Page 3: Information Importante

     SCHMIDT Technology n’assure aucune garantie concernant la qua- lification de l’appareil pour quelque utilisation déterminée et n’endosse aucune responsabilité pour des dommages fortuits ou consécutifs en rapport avec la livraison, la capacité...
  • Page 4: Domaine D'application

    Versions mécaniques Le capteur de flux SS 20.500 est disponible en deux versions différentes : capteur compact (la sonde est fermement connecté au boîtier du capteur) ou capteur déporté (la sonde est connecté au boîtier via un câble).
  • Page 5: Instructions De Montage

    Instructions de montage Maniement général Le capteur de flux SS 20.500 est un instrument de précision doté d'une haute sensibilité de mesure qui ne peut être atteinte que grâce au design bien structuré de la sonde de mesure (voir Figure 3-1). C'est la raison pour laquelle les effets mécaniques sur la pointe de la sonde doivent être évités.
  • Page 6: Systèmes À Surpression

    Systèmes à surpression La version compacte du capteur SS 20.500 est spécifiée pour une pres- sion de service maximale de 10 bar. Si le fluide de mesure est sous sur- pression lors du fonctionnement, il faut veiller à ce : ...
  • Page 7 L'élément de détection du SS 20.500 est constitué de deux éléments de base (voir Figure 3-2) :  L'élément de mesure chauffé dans la pointe de la sonde : La pointe de mesure ressemblant à un haltère permet une mesure omnidirectionnelle du flux verticalement par rapport à...
  • Page 8: Montage Dans Tubes Avec Section Circulaire

    Le Table 1 indique les tronçons de stabilisation nécessaires (par rapport au diamètre intérieur de tube D) pour différentes causes de perturbations. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 8...
  • Page 9 Par exemple un corps alvéolaire en plastique ou en céramique ; le facteur de profil peut changer. Résistance intérieure de l'air et le verrouillage par le capteur sont possible ici. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500...
  • Page 10 Table 2 Pour le calcul de la vitesse ou du débit volumique normale pour les cap- teurs, SCHMIDT Technology offre un calculateur convivial « Calculateur du Flux », exécutable sur son site Internet (rubrique : « Service & Sup- port ») : http://www.schmidt-sensors.com/...
  • Page 11: Montage Dans Tubes Avec Section Rectangulaire

    Dans la plus grande partie de la section de pièce, un champ d'écoulement uniforme pré- domine. Les facteurs de profil pour les deux formes de section sont identiques. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 11...
  • Page 12 Vitesse de flux moyenne dans le tube [m/s] Facteur de massivité tube avec diamètre intérieur D V  Débit volumique standard [m Les applications typiques sont : Puits d'aération Canal d'évacuation d'air Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 12...
  • Page 13: Montage Sur La Paroi

    ® Raccords de passage des accessoires SCHMIDT SCHMIDT Technology propose quatre raccords de passage diffé- rents qui sont prévus en premier lieu pour le montage sur des tubes. Ils conviennent également au montage sur une paroi si la stabilité mé- canique est exigée ou si le fluide de mesure est sous surpression.
  • Page 14: Montage Direct Dans Le Trou D'un Mur Avec Filetage

    Si le capuchon de protection peut être enlevé côté fluide; sinon, le retirer avant le mon- tage. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 14...
  • Page 15: Montage Direct Dans Un Tube

    éjecté. Un autre montage s'effectue conformément aux sous-chapitres précé- dents « Montage direct dans une paroi avec filetage ». Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 15...
  • Page 16: Montage Avec Raccord De Passage

    Montage avec raccord de passage SCHMIDT Technology vous propose quatre raccords de passage (abrégé: DG) qui se distinguent selon le matériau (en version en laiton ou en acier inoxydable) et selon l'étanchéité à la pression (en version atmos- phérique ou 10 bar; détails, voir sous-chapitre « Accessoires »).
  • Page 17  Réduire la chaîne de sécurité en enlevant les maillons inutiles afin qu'elle soit légèrement tendue après l'avoir accrochée au boîtier. En- suite, bloquer le cadenas à code. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 17...
  • Page 18: Montage Avec Bride De Montage Simple

    à l'aide des accessoires optionnels correspondants (raccord de passage, bride de montage simple ou flange de montage de mur). Un angle de retenue est inclus pour attacher le boîtier du capteur. Figure 3-8 Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 18...
  • Page 19: Accessoires

    Accessoires ® Pour le montage du Capteur de flux SCHMIDT SS 20.500, des acces- soires pour nombreux d'applications sont disponibles (voir Table 3). Type / n° art. Dessin Montage Câble de raccor- - Bague filetée, vis à tête dement standard à...
  • Page 20 à ce que la vis de fixation soit suffisamment serrée, surtout en cas d'applications de surpression. Kit de sécurité de la pression inclus. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 20...
  • Page 21: Connexion Électrique

    Table 4 Les couleurs des conducteurs indiquées sont valables en cas d'utilisation des câbles de raccordement pouvant être fournis par SCHMIDT Techno- logy (voir sous-chapitre « Accessoires »). Tenir compte de la classe de protection III (SELV) ou bien PELV (selon EN 50178) applicable.
  • Page 22: Tension De Service

    « Tension » des erreurs de mesure importantes. Les deux sorties de signal 22 mA (valeurs maximales) et tension de service minimale. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500...
  • Page 23 à l'un des deux rails, la valeur R n'est plus calculée correctement ou provoque une commutation périodique des modes de signalisation avec la fréquence de tension alternative. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 23...
  • Page 24: Signalisation

    Diodes électroluminescente (LED) ® Le Capteur de flux SCHMIDT SS 20.500 dispose de quatre Duo-LEDs (voir Figure 5-1) qui indiquent de manière quantitative la vitesse de flux en mode de fonctionnement correct ou la cause en cas de problèmes (voir Table 5).
  • Page 25: Sorties Analogiques

    La plage de mesure de la valeur mesurée correspondante est repré- sentée de manière linéaire sur la plage de signalisation de la sortie analogique correspondante, spécifique au mode. Selon la spécification NAMUR. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 25...
  • Page 26: La Plage De Mesure De La Température Du Fluide T

    La sortie de la température donne en général environ 5 V ou 12 mA puisque la température ambiante prédominante de manière typique d'environ 20 °C correspond à peu près à la moitié de la plage de me- sure. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 26...
  • Page 27 (éventuel également 2 mA) pourrait être interprétée comme une température très élevée du fluide et entraîner ainsi un chauffage supplémentaire. L'hystérésis de commutation pour le seuil décisif est d'environ 2 K. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 27...
  • Page 28: Mise En Service

    Mise en service ® Avant d'alimenter le Capteur de flux SCHMIDT SS 20.500 en tension, les contrôles suivants doivent être effectués :  Montage mécanique : Profondeur d'immersion de la sonde de capteur et orientation du boîtier. Serrage de vis de fixation ou de l'écrou-raccord.
  • Page 29: Consignes Relatives Au Fonctionnement

    Les dépassements à court terme des températures de service peuvent même engendrer des dommages irréversibles. Condition environnante de la pression Le capteur de flux SS 20.500 points dans le voisinage du zéro coule une petite dépendance résiduelle de la surpression p du milieu. Proportion- nelle à...
  • Page 30: Condition Environnante Du Fluide

    Vous devez vous-même contrôlé les autres produits de désin- fection si nécessaire. Application dans le peroxyde d'hydrogène seulement sans revêtement Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 30...
  • Page 31: Informations Relatives À La Maintenance

    Les causes de toute signalisation d’erreur sont à éliminer immé- diatement. Un dépassement important des limites supérieures ou inférieures des paramètres de service peut endommager le cap- teur de façon permanente. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 31...
  • Page 32  Tronçon d'entrée ou de sortie trop court Fortes variations de la Vérifier les paramètres de pression et de la service température Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 32...
  • Page 33: Transport / Envoi Du Capteur

    Les certificats de matériaux ne sont pas disponibles. Sur demande, nous établissons contre facturation un certificat de cali- brage usine, les standards nationaux pouvant servir de référence. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 33...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Revêtements (optionnelle) : Polyuréthane, Parylene Poids 400 g max. (sans câble) Dans des conditions de référence Valeur finale erronée : 0,4 % de la valeur finale, mais au moins 0,02 m/s Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 34...
  • Page 35: 10 Déclaration De Conformité

    10 Déclaration de conformité Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 35...
  • Page 36 SCHMIDT Technology GmbH Feldbergstraße 1 78112 St. Georgen Allemagne Phone +49 (0)7724 / 899-0 +49 (0)7724 / 899-101 Email sensors@schmidttechnology.de www.schmidt-sensors.com Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20.500 Page 36...

Table des Matières