Télécharger Imprimer la page

Kongskilde Z 455 HYDRO Mode D'emploi page 30

Publicité

Maschineneinstellungen
1. Seiteneinstellung
Die Stützräder des Zetters können
mittels Hebel A und Segment B in
drei Positionen eingestellt werden.
Die Einstellung in der mittleren
Raste C des Segmentes B wird für
übliche Arbeiten benutzt.
Die Einstellung in der linken Raste
D erfolgt für Arbeiten zum Räumen
des linken Feldrandes, die in der
rechten Raste E für Arbeiten zum
Räumen des rechten Feldrandes.
Zur Einstellung wird der Hebel A
gegen den Federdruck der Feder
F aus dem Schlitz G in
Pfeilrichtung angehoben und das
Stützrad so gegen das Segment
verdreht, daß es in der
gewünschten Position steht, dann
Hebel A einrasten lassen.
2. Streuweinkeleinstellung
Die Stützräder können für
verschiedene Streuwinkel verstellt
werden. Die Einstellung erfolgt
durch Verschwenken des
Radbügels H am Radhalter I.
Maschine für
Streuwinkeleinstellung anheben.
Die Einstellung sollte
entsprechend den gegebenen
Verhältnissen erfolgen, als
Anhaltspunkt gilt:
Normaler Streuwinkel =
(Werkseinstellung) Lochbild J.
Flacher Streuwinkel für trockenes
Futter = Lochbild K.
Sehr flacher Streuwinkel, für sehr
trockenes Futter = Lochbild L.
Adjustments
1. Lateral adjustment
The support wheels of the Rotary
Tedder can be set to three
different positions by means of
lever A and segment B. For
standard operation engage the
lever in the central catch C of
sement B.
To clear the LH field edge engage
the lever in the LH catch D and to
clear the RH field edge engage the
lever in the RH catch E.
To change over from one position
to the other, pull lever A out of slit
G in the direction of the arrow, i.e.
against the pressure of spring F,
turn the wheel so that the segment
takes the desired position in
relation to lever A and engage the
latter.
2. Adjustment of the spreading
angle
The support wheels can be set to
different spreading angles to
adjust swing round the clevis on
the wheel support H as required I.
Lift the machine for adjustment of
the spreading angle.
Determine the spreading angle
depending on the working
conditions using the following
suggestions as a guide:
Standard spreading angle =
(factory adjustment) set of holes J.
Flat spreading angle, for dry crops
= set of holes K.
Very flat spreading angle, for
extremely dry and short crops =
set of holes L.
30
Réglages
1. Réglage latéral
Les roues de la faneuse peuvent
être réglées en trois positions à
l'aide du levier A sur les trois
positions B. La position dans le
cran central C du segment B est à
utiliser pour tous les travaux.
Le réglage sur le cran gauche D
est prévu pour les travaux de
dégagement vers la gauche des
bordures de champs; le cran à
droite E pour les travaux de
dégagement du champ vers la
droite.
Pour effectuer le réglage, le levier
A doit être retiré de l'encoche G
dans le sens de la flêche et la roue
tournée vers le segment, de façon
à le positionner selon besoin,
enclencher le levier A dans
l'encoche.
2. Réglage d'épandage
Les roues peuvent être règlées
pour différents angles d'épandage.
Pour le réglage, déplacer la chape
fixée au support de roue. Soulever
la machine pour réglage H
d'épandage I.
Le réglage devrait se faire selon
des conditions de travail éxigées
et de la manière suivante:
Angle normal = (réglage usine)
trou J.
Angle plat pour fourrage sec = trou
K.
Angle très plat pour fourrage très
sec et court = trou S.

Publicité

loading