Page 1
MANUEL PROPRIÉTAIRE SELON DIRECTIVE EUROPEENNE 94/25/CE AMENDEE PAR DIRECTIVE EUROPEENNE 2003/44/CE BALI 4.3 CATEGORIE DE CONCEPTION A Ce document comprend 122 pages, numérotées de 1 à 122 dont 67 pages de plans et schémas. Page 1 sur 122 FRANCAIS Mai 2017 - IND F CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 2
Cette page est blanche intentionnellement This page intentionally left blank Page 2 sur 122 FRANCAIS Mai 2017 - IND F CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 3
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Récépissé du manuel de propriétaire Je soussigné : Nom ________________________________________________________________ Adresse ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ BALI 4.3 Propriétaire du n°_____________ BALI 4.3 déclare avoir reçu le manuel du propriétaire du voilier comportant : - la déclaration sécurité de conformité - le certificat de conformité à la jauge type d’un navire de plaisance de série.
Page 4
Cette page est blanche intentionnellement This page intentionally left blank Page 4 sur 122 FRANCAIS Mai 2017 - IND F CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 5
SOMMAIRE 1. CATEGORIE DE CONCEPTION DU NAVIRE ....................8 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU BATEAU ..................10 3. SYSTEMES ELECTRIQUES .......................... 12 4. INSTALLATION GAZ ..........................18 5. AMENAGEMENT INTERIEUR ........................20 6. CIRCUIT D’ASSECHEMENT ET SANITAIRE ....................20 7. ENVAHISSEMENT ............................. 25 8.
Page 6
INTRODUCTION Chère Madame, Cher Monsieur, Bienvenue à bord et bienvenue dans la famille des heureux propriétaires des voiliers BALI 4.3. Le présent manuel a été élaboré pour vous aider à utiliser votre bateau en sécurité et avec plaisir. Il contient des détails sur le bateau, les équipements fournis ou installés et ses systèmes, ainsi que les informations sur leurs utilisations.
Page 7
CONSERVEZ CE MANUEL DANS UN ENDROIT SÛR ET REMETTEZ-LE AU NOUVEAU PROPRIETAIRE SI VOUS REVENDEZ LE NAVIRE. AVERTISSEMENT Nos bateaux sont régulièrement améliorés en fonction de l’expérience de nos clients et des recherches réalisées par le chantier, ainsi les spécifications données dans ce manuel propriétaire ne sont pas contractuelles et peuvent être modifiées sans préavis et sans obligation de mise à...
Page 8
1. CATEGORIE DE CONCEPTION DU NAVIRE Votre BALI 4.3 rentre dans la catégorie de conception HAUTE MER (catégorie A). Dans des conditions normales d’utilisation, votre bateau est conçu pour naviguer dans des vagues d’une hauteur significative de plus de 4 m et des vents de force beaufort 8 ou supérieur, et résister dans des conditions plus sévères.
Page 9
Le chantier Naval CATANA SAS a choisi l’Institut pour la Certification et la Normalisation dans le Nautisme comme organisme notifié pour vérifier la conformité de votre bateau à la Directive Européenne CE 94/25, dans le cadre de la certification directive européenne module B + C. Identification Le numéro d’identification de la coque est situé...
Page 10
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU BATEAU 2.1. Caractéristiques générales BALI 4.3 Modèle: Architecture: Xavier Faÿ Catégorie de conception N° de l’organisme notifié CE/0607 N° CIN FR - CAT ____________ Longueur coque Lh: 12,75 m Longueur flottaison: 12,75 m Longueur max Lmax :...
Page 11
2.2 Plaque constructeur Une partie de l’information est donnée sur la plaque du constructeur fixée dans le cockpit. Une explication complète de cette information est donnée dans le = 5040 4950 5700 6250 kg chapitre ci-dessous. Catégorie de conception = A : Haute mer (voir Chapitre 1) Nombre maxi de personnes = 12 : Recommandé...
Page 12
3. SYSTEMES ELECTRIQUES (Plan n°7) 3.1. Consignes de sécurité et d’utilisation du système électrique AVERTISSEMENT Des risques d’incendie ou d’explosion peuvent résulter d’une mauvaise utilisation des systèmes en courant continu et/ou alternatif. Des risques d’électrocution peuvent résulter d’une mauvaise utilisation des systèmes en courant alternatif.
Page 13
Figure 1 3.2. Mise en place de nouveaux équipements Depuis le 1 janvier 1996, les équipements électriques sont soumis à la directive européenne ’’compatibilité électromagnétique’’ (Ref 89/336/CEE). Il est donc nécessaire d’installer de nouveaux équipements qui répondent à cette norme et qui portent le marquage CE. L’appareil doit être également livré...
Page 14
3.3 Batteries L’ensemble des batteries installées en démarrage moteur ou alimentation servitudes sont de type gel et ne nécessitent donc aucun entretien particulier ; la seule précaution à observer est de maintenir un niveau de charge suffisant. Le parc de batterie est composé de plusieurs batteries de 130 Ah groupée pour former le parc service qui est logé...
Page 15
3.4 Guindeau et winch électrique ATTENTION Lorsque vous utilisez le guindeau ou un winch électrique, il est impératif de faire fonctionner votre moteur légèrement accéléré. Toujours couper l’alimentation de la commande au tableau électrique lorsque ceux-ci ne sont pas utilisés La mise sous tension de la commande du guindeau ou des winchs électriques se fait depuis le tableau électrique.
Page 16
3.5 Systèmes de charge Votre bateau est équipé de plusieurs systèmes de charge. Lorsqu’une prise de quai est disponible, les batteries de service sont alimentées par un chargeur ou un combiné chargeur/convertisseur. En mer, c’est le même appareil qui est sollicité si le bateau est équipé d’un générateur. Si les moteurs sont équipés d'une option alternateurs de puissance, ils sont raccordés au circuit servitude.
Page 17
DANGER Si votre bateau est livré sans câble d’alimentation bateau/ quai et sans prise mâle côté borne de quai, le câble que vous utilisez devra être prévu pour une utilisation en extérieur. Sa section devra être adaptée en fonction de sa longueur et de la puissance du disjoncteur principal (Voir schéma électrique).
Page 18
4. INSTALLATION GAZ (Plan n°12) 4.1 Conseil d’utilisation Avant toute utilisation ou maintenance, lire attentivement les notices d’utilisation du réchaud et du détendeur. S’assurer de la conformité de la bouteille de gaz et du détendeur aux préconisations du réchaud (Débit, pression, type de gaz). S’assurer de la conformité...
Page 19
S'assurer que les robinets de l'appareil sont fermés avant d'ouvrir celui de la bouteille. Ne pas utiliser les logements ou les coffres pour bouteilles de GPL pour stocker d'autres équipements. Un détecteur de fuites (figure 5) est positionné à proximité du compartiment de rangement de la bouteille de gaz.
Page 20
Il convient que les réparations et les modifications du circuit soient effectuées par une personne compétente. Les tuyaux flexibles doivent être : contrôlés régulièrement, au moins une fois par an, remplacés si une date de péremption inscrite sur le tuyau est dépassée, remplacés cinq ans après la date de fabrication du tuyau qui peut être marquée sur celui-ci, remplacés en cas de détérioration ou de fissures.
Page 21
Lisez attentivement la notice d'utilisation et d'entretien des pompes de cale qui accompagne votre bateau. Les pompes de cales fonctionnent automatiquement en cas de niveau d’eau trop important ; une alarme apparait au tableau électrique et la pompe démarre. Le mode automatique s’active de l’écran tactile du tableau électrique.
Page 22
6.2. Pompe d’eau douce sous pression Td avec vanne de sélection de réservoir L’évier et les lavabos sont alimentés en eau douce par une pompe électrique (Figure 7). Un filtre est installé en amont de la pompe, il doit être nettoyé régulièrement. Le groupe d'eau et son filtre se trouvent dans le coffre av bd.
Page 23
6.3. Vannes Les vannes sont du type ¼ de tour: - position OUVERTE: levier dans le sens du corps de la vanne, Vanne ouverte Vanne fermée - position FERMEE: levier perpendiculaire au corps de la vanne. ATTENTION - Ne jamais toucher au serrage des vannes sur la coque. En cas de fuite, consultez un professionnel. - Par mauvais temps ou en quittant votre bateau, fermer toutes les vannes des circuits sanitaires.
Page 24
6.5. Fonctionnement des W-C électriques Chasse d'eau Assèchement la cuvette Ouvrir la vanne d’admission d’eau mer. Ouvrir la vanne d’évacuation de la cuvette ( si pas option Holding tank ). Tourner la commande du la chasse d'eau coté "chasse d'eau" ( sens des aiguilles d'une montre) Pour vider la cuvette et éviter tout mouvement d’eau à...
Page 25
7. ENVAHISSEMENT Risques d’envahissement du navire: Maintenir les hublots, fenêtres, panneaux amovibles, portes, panneaux ou ouvertures de ventilation fermés lorsque cela est approprié, par exemple par gros temps ou aux vitesses planantes. Ne pas percer les réservoirs d'air Vérifier la fermeture des hublots, des panneaux de pont ou de toute autre ouverture permettant l’envahissement avant chaque départ en navigation.
Page 26
8. PROTECTION CONTRE LE FEU (Plan n°14) 8.1. Installation Les extincteurs sont soumis aux réglementations nationales, de ce fait votre bateau est livré sans les extincteurs mobiles. Nous vous invitons à équiper votre bateau d’extincteurs, conformément à la norme ISO 9094-1. a) Capacité...
Page 27
D’indiquer aux membres d’équipage: • L’emplacement et le fonctionnement du matériel de lutte contre l’incendie • L’emplacement de l’orifice de décharge du compartiment moteur (situé sur la contremarche des jupes). • L'emplacement des trajets d'évacuation et des sorties. Ne jamais : Obstruer les passages vers les issues de secours (panneaux de pont).
Page 28
Localisation de l'extincteur automatique au centre de chaque compartiment moteur Page 28 sur 122 FRANCAIS Mai 2017 - IND F CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 29
CHECK LIST DEMARRAGE DU MOTEUR : Ouverture de la vanne d’aspiration d’eau de refroidissement du moteur. Ouverture vanne carburant accessible sur réservoir. Vérifier le niveau d’huile moteur. Vérifier le niveau du liquide de refroidissement. Vérifier que les leviers de gaz soit en position neutre Vérifier que les ouvertures de ventilations sont bien dégagées.
Page 30
AVANT LE DEPART DU PORT : Prendre connaissance de la Météo marine. Avitaillement. S’équiper des vêtements adaptés pour la navigation. Documents et équipements obligatoires à bord et en état de marche. Equipements de sécurité (brassières, harnais, extincteurs, fusées de détresse, barre franche de secours).
Page 31
9. MOTEUR (Plan n°19) Il est nécessaire d’effectuer un entretien régulier en suivant les préconisations du motoriste. Lisez attentivement la notice d’utilisation du moteur qui accompagne le bateau. N’hésitez pas à consulter votre revendeur ou un professionnel qualifié. Suivez en particulier les instructions relatives à l’hivernage. En l’absence de précisions, procéder de la façon suivante : Fermer la vanne de prise d’eau moteur (Figure 11), Débrancher le tuyau de la vanne de prise d’eau moteur,...
Page 32
ATTENTION Sous voile et moteur éteint, la vanne de prise d’eau moteur doit être fermée à partir de 8nds et de se reporter à la notice du motoriste. 9.1. Mise à l’eau du bateau / réglages ATTENTION S’assurer que la vanne de prise d’eau du circuit de refroidissement est ouverte, et qu’il y a bien de l’eau qui sort de l’échappement moteur.
Page 33
10. INSTALLATION CARBURANT (Plan n°19) Les tuyaux souples pour carburant doivent être : remplacés par des tuyaux portant le même marquage ; remplacés dès le premier signe de détérioration. Les réservoirs Fuel correspondent aux exigences CE (ISO 10088). ATTENTION La capacité nominale en carburant n’est pas totalement utilisable en fonction de l’assiette et du chargement de votre bateau.
Page 34
11.2. Barre franche de secours ATTENTION - Le BALI 4.3 est équipé d’une barre franche de secours qui doit rester facilement accessible. - Elle n’est conçue que pour naviguer à vitesse réduite en cas d’avarie de la barre. - Diamètre maxi de la barre a roue 1 m Dévisser le nable de barre franche (Figure 13) et introduire la barre franche (Figure 14).
Page 35
12. NAVIGATION Plan n°4) AVERTISSEMENT Dans toutes les situations, adapter la vitesse de votre bateau aux conditions environnantes et conservez une marge de sécurité. Faites particulièrement attention: Au trafic. Aux manœuvres de port. Aux passages dans les zones de mouillage. A l’état de la mer, aux courants, à...
Page 36
La stabilité a été évaluée pour un navire en conditions minimales de navigation M et en conditions de retour de navigation M Ce bateau est susceptible de chavirer ou d’être envahi s’il porte une surface de voilure excessive. Il est conçu pour ne pas couler dans de telles circonstances.
Page 37
Tous les ans : • Une inspection complète du gréement dormant doit être conduite par un gréeur. Cette inspection doit comporter un contrôle visuel le long de chaque câble afin de déceler une usure ou toute marque susceptible d’entrainer une détérioration du câble ou de ses composants. •...
Page 38
Tous les mois : • Tous les éléments de frottement (cardans de vit de mulet, réas, chariot…) doivent être lubrifiés avec un produit adapté (produit à base de téflon). • Vérifier la rotation des réas et leur usure éventuelle Tous les ans avant la mise en service pour la saison : •...
Page 39
14.2. Protection des personnes pendant un orage AVERTISSEMENT Lors d’un orage, il est préférable de respecter les consignes suivantes : Les personnes doivent se tenir autant que possible à l’intérieur du navire. Les personnes ne doivent pas se trouver dans l’eau ni laisser pendre leurs bras et leurs jambes dans l’eau.
Page 40
En France, les navires de plaisance revêtus du marquage CE doivent posséder à bord le matériel d’armement et de sécurité prévu pour la catégorie de navigation sous la responsabilité du plaisancier. Votre bateau est équipé d’un emplacement pour stocker un radeau de survie (Figure 15) ; ce dernier est accessible du cockpit ou par le dessous de la nacelle (trappe).
Page 41
ATTENTION - En solitaire, il convient de déployer le moyen de remontée à bord pour utilisation pendant que le bateau est ancré, amarré, stationné, ou en cours de navigation. 17. MANUTENTIONS, TRANSPORT, MISE A SEC (Plan n°13) Lors des grutages, veillez à ce que les élingues soient correctement positionnées et qu’elles ne portent ni sur l’hélice, une sonde fragile, etc...
Page 42
AVERTISSEMENT Respectez scrupuleusement les préconisations des produits que vous utilisez. Le traitement de carène du BALI 4.3 effectué en option par le chantier, est le suivant : - dégraissage et dépolissage - 1 couche de primaire - 2 couches d’antifouling 19.2.
Page 43
Nous vous recommandons de passer une fois par an une wax ou cire anti-UV sur les parties lisses pour garder la brillance. AVERTISSEMENT Respectez scrupuleusement les préconisations des produits que vous utilisez. 19.3. Nettoyage du pont Utilisez un produit d’entretien spécifiquement adapté ou de la lessive pour le nettoyage du pont. ...
Page 44
19.5. Eraflures sur le hublot Frottez avec un chiffon doux ou coton imbibé d’un produit de polissage spécial PMMA. En cas de rayures profondes, consultez votre revendeur. AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser de solvant pour nettoyer les panneaux de pont et hublots. 20.
Page 45
Figure 23 ATTENTION Ne pas dépasser un poids limite d’annexe de 100kg. Le chantier naval préconise de monter l’annexe avec le moteur positionné côté Td. Page 45 sur 122 FRANCAIS Mai 2017 - IND F CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 46
21. PORTE BASCULANTE 21.1. Porte basculante pneumatique (en standard) Le système de porte basculante est constitué d’un châssis verre-polyester, d’une porte coulissante, de plexis fixes, de poteaux fixes contenant le mécanisme, de sauterelle, de targettes de verrouillage (figure 24). Châssis verre-polyester Figure 24 : Targette Td Targette Bd...
Page 47
Procédure de fermeture de la porte : Pour fermer la porte basculante, il convient de respecter la procédure suivante : Manipuler la sauterelle de sécurité pour débloquer la porte. Basculer manuellement et avec précaution la porte en position fermée. Lorsque la porte a coulissé jusqu’à sa position finale de fermeture, verrouiller les 2 targettes de sécurité...
Page 48
Equilibrage de la porte : Objectif : Si la porte oppose une résistance trop importante lors de la manipulation, vous pouvez procéder aux réglages d’équilibre de la porte si vous le jugez nécessaire. Le basculement de la porte est actionné manuellement et assisté par vérins pneumatiques. Il est donc possible de jouer sur la résistance des vérins (liée à...
Page 49
Photos : Figure 30 : Figure 31 : Figure 32 : Figure 33 : Figure 35 : Figure 34 : Figure 38 : Figure 37 : Figure 36 : Page 49 sur 122 FRANCAIS Mai 2017 - IND F CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 50
21.2. Porte basculante hydraulique (en option) Le système de porte basculante est constitué d’un châssis verre-polyester, d’une porte coulissante, de plexis fixes, de poteaux fixes contenant les câbles et le mécanisme hydraulique, de sauterelle, de targettes de verrouillage et d’un bouton poussoir montée/descente (figure 39). Châssis verre-polyester Figure 39 : Targette Td...
Page 51
Procédure de fermeture de la porte : Pour fermer la porte basculante, il convient de respecter la procédure suivante : Mettre en position «ON » le bouton dédié à la sécurité de la porte à la table à carte. Manipuler la sauterelle de sécurité pour débloquer la porte. Maintenir le bouton poussoir montée/descente appuyé...
Page 52
22. TRANSFERT DE PROPRIETE CERTIFICAT DE TRANSFERT DE PROPRIETE TRANSFER OF OWNERSHIP Le bateau modèle / Modèle boat : ..................N° de coque / Hull N°: ......................De / From M / Mr: ........Adresse / Address: ....................................C-P / ZIP CODE : ......
Page 53
NOTES Page 53 sur 122 FRANCAIS Mai 2017 - IND F CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 54
23. LISTE DES PLANS PLANS 1 Présentation 2 Aménagement 3 Accastillage 4 Voilure 5 Zone de travail 6 Implantation électrique 220 V 7 Circuit de charges et puissance 8 Tableau électrique 12 v 9 Implantation électrique 12 v de coque 10 Implantation électrique 12 v de pont 11 Système de à...
Page 55
Cette page est blanche intentionnellement This page intentionally left blank Page 55 sur 122 FRANCAIS Mai 2017 - IND F CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 56
BALI 4.3 Page 56 sur 122 FRANCAIS Mai 2017 - IND F CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 57
BALI 4.3 PRESENTATION PRESENTATION Rep. Désignation Rep. Description Plan de présentation Lg de coque 12,25 m Lg flottaison 12,25 m Bau maximum 7,10 m Tirant d'eau, 1.18 m Tirant d'air 19 m Déplacement lège 11300 kg Page 57 sur 122...
Page 58
BALI 4.3 Pont Page 58 sur 122 FRANCAIS Mai 2017 - IND F CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 59
BALI 4.3 Nacelle Page 59 sur 122 FRANCAIS Mai 2017 - IND F CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 60
BALI 4.3 Version 3 cabines, 3 SDB Page 60 sur 122 FRANCAIS Mai 2017 - IND F CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 61
BALI 4.3 Version 4 cabines, 4 SDB Page 61 sur 122 FRANCAIS Mai 2017 - IND F CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 62
BALI 4.3 AMENAGEMENT ACCOMMODATIONS Rep. Désignation Rep. Description Version 3 cabines, 3 salles de bain: - Coursive bâbord avec aménagent propriétaire - 1 salle d'eau propriétaire - 3 cabines lit double - 2 salles d'eau invitée Version 4 cabines, 4 salles de bain: - 4 cabines lit double - 4 salles d'eau invitée...
Page 63
BALI 4.3 Page 63 sur 122 FRANCAIS Mai 2017 - IND F CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 64
BALI 4.3 Page 64 sur 122 FRANCAIS Mai 2017 - IND F CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 65
BALI 4.3 ACCASTILLAGE FITTINGS Rep. Désignation Rep. Description Ancrage pied de mât Manille lyre Ancrage poste de barre Cadène articulé Sangle frappée sur la cadène "sortie de carré" dans le cockpit Sangle ligne de vie Sangle frappée sur la cadène accès poste de barre Ancrage ligne de vie Ecrou à...
Page 66
Cette page est blanche intentionnellement This page intentionally left blank Page 66 sur 122 FRANCAIS Mai 2017 - IND F CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 67
BALI 4.3 Informations données à titre indicatif FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 67 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 68
Cette page est blanche intentionnellement This page intentionally left blank FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 68 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 69
BALI 4.3 Plan de réduction de voilure ( M² ) : Surface M² GV Full Ris N°1 Ris N°2 Ris N°3 La stabilité a été évaluée pour un navire en condition minimales de navigation M et en condition de retour de navigation M Ce bateau est susceptible de chavirer ou d’être envahi s’il porte une surface de voilure excessive.
Page 70
BALI 4.3 FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 70 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 71
BALI 4.3 FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 71 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 72
BALI 4.3 ZONE DE TRAVAIL Rep. Désignation Rep. Description ZONE DE TRAVAIL Attention DANGER EN NAVIGATION : L’ACCES ET L’UTILISATION EST INTERDIT A TOUTES PERSONNES SUR LE BIMINI, FLY ET LE ROOF FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 72 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 73
BALI 4.3 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 73 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 74
BALI 4.3 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 74 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 75
BALI 4.3 IMPLANTATION ELECTRIQUE 220 V 220 V ELECTRICAL INSTALLATION Rep. Désignation Rep. Description Prise de quai 220v Price AC Berker Prise AC Berker Tableau AC Lave vaisselle Micro ondes Machine a laver le linge 10 Chauffe-eau 11 Réfrigérateur FRANCAIS Mai 2017 - IND F...
Page 76
BALI 4.3 BALI4.3 FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 76 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 77
BALI 4.3 FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 77 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 78
BALI 4.3 TABLEAU ELECTRIQUE 12V 12V ELECTRICAL PANEL Rep. Désignation Rep. Description TABLEAU 12 V DC TAC Attention Risque de choc Warning Electrical shock électrique hazard Risque d'incendie Consulter le manuel Fire hazard Read owner's du propriétaire manuel FRANCAIS Mai 2017 - IND F...
Page 79
BALI 4.3 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 79 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 80
BALI 4.3 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 80 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 81
BALI 4.3 IMPLANTATION 12 V DE COQUE 12 V ELECTRICAL INSTALLATION Rep. Désignation Rep. Description Batterie de service (4 x 120 Ah) Coupe batterie servitude Convertisseur / chargeur 12V/220V/70A Batterie moteur 120 Ah Coupe batterie moteur alternateur moteur Groupe d'eau douce...
Page 82
BALI 4.3 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 82 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 83
BALI 4.3 Version 3 cabines, 3 SDB BALI 4.3 FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 83 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 84
IMPLANTATION 12 V PONT 12 V ELECTRICAL INSTALLATION Rep. Désignation Rep. Description Feu de Navigation. Bd Feu de Navigation. Td Feu de poupe Feu de hune Feu de mouillage Feu de pont Liseuse Liseuse table à cartes Plafonnier néon Plafonnier encastré à leds Inter simple marron Bandeau leds courtoisie Eclairage courtoisie jupe et cockpit avant...
Page 85
BALI 4.3 BALI 4.3 FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 85 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 86
SYSTEME DE GOUVERNAIL STEERING SYSTEM Rep. Désignation Rep. Description Console de barre Barre à Roue "Nautex FVC Y D900mm" Axe barre a roue pignon + chaine "Lewmar 89101125 + 89100091" Drosse inox 7x19 D5 + gaine Poulie de renvoie + support poulie Barre de liaison BD/TD Bras de mèche Tube jaumière...
Page 87
BALI 4.3 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 87 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 88
BALI 4.3 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 88 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 89
BALI 4.3 CIRCUIT GAZ GAS SYSTEM Rep. Désignation Rep. Description ème Bouteille de gaz 13kg (2 Option) Vanne d’arrêt gaz Détendeur Gaine PVC et tuyau cuivre Ø8 Raccordement pour équipement BALI 4.3 FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 89 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 90
FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 90 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 91
BALI 4.3 LIFTING DIAGRAM PLAN DE GRUTAGE Rep. Désignation Rep. Description Point de levage ou de calage Voir repère en forme de triangle de couleur rouge au- dessus de la bande déco de flottaison Déplacement condition lège 11300 kg Maître bau 7.10 m...
Page 92
BALI 4.3 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 92 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 93
BALI 4.3 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 93 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 94
BALI 4.3 EVACUATION DU NAVIRE ABANDONING SHIP Rep. Désignation Rep. Description Extincteur auto fixe comp. moteur TD 2KG Extincteur auto fixe comp. moteur BD 2KG Emplacements préconisés pour les extincteurs Recommended places for extinguisher Cabine AR TD ; Capacité 2kg Cabine AR BD ;...
Page 95
BALI 4.3 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 95 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 96
BALI 4.3 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 96 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 97
BALI 4.3 CIRCUIT EAU DOUCE FRESHWATER SYSTEM Rep. Désignation Rep. Description Nable de remplissage Tuyau de remplissage Ø38mm Event Tuyau d’évent Ø 16 mm Réservoir d'eau 400 Groupe d'eau sous pression Tuyau de circulation eau froide Tuyau de circulation eau chaude Chauffe-eau 55 L 10 Tuyau d'échangeur moteur...
Page 98
BALI 4.3 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 98 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 99
BALI 4.3 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 99 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 100
BALI 4.3 CIRCUIT D'ASSECHEMENT BAILING SYSTEM Rep. Désignation Rep. Description Pompe de cale électrique Pompe de cale Tuyau Passe coque de rejet Pompe de cale manuelle Crépine Tuyau Pompe de cale manuelle Passe coque de rejet FRANCAIS Mai 2017 - IND F...
Page 101
BALI 4.3 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 101 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 102
BALI 4.3 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 102 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 103
BALI 4.3 CIRCUIT D’EAUX GRISES Rep. Désignation Rep. Description Bonde lavabo / douche / évier Tuyau anti-odeur Réservoir eaux grises quillon Event Passe coque d'évac. eaux usées + vanne Pompe d'évacuation du réservoir Nable de pont eaux usées Machine a laver...
Page 104
BALI 4.3 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 104 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 105
BALI 4.3 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 105 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 106
BALI 4.3 HOLDING TANK HOLDING TANK Rep. Désignation Rep. Description Tuyau anti odeur Holding tank polyéthylène 60L Nable de pont eaux usées Event Passe coque + vanne BALI 4.3 FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 106 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE)
Page 107
Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 107 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 108
BALI 4.3 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 108 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 109
BALI 4.3 BALI 4.3 CIRCUIT GASOIL FUEL SYSTEM Rep. Désignation Rep. Description Filtre GO Tuyau de retour moteur Tuyau d'alimentation moteur Vanne de coupure gasoil Nable de gasoil Event Réservoir gasoil FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 109 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 110
Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 110 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 111
BALI 4.3 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 111 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 112
BALI 4.3 DESSALINISATEUR Rep. Désignation Rep. Description Membranes de dessalinisateur Puisage d'eau de mer Crépine eau de mer Filtre eau de mer Pompe basse pression + pompe haute pression Circuit de production Réservoir eau douce Rejet à la mer FRANCAIS Mai 2017 - IND F...
Page 113
BALI 4.3 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 113 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 114
BALI 4.3 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 114 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 115
BALI 4.3 EAU DE MER Rep. Désignation Rep. Description Puisage d'eau de mer Vanne 1/4 de tour de puisage Réseau eau de mer Filtre eau de mer Pompe d'aspiration Vanne sortie pied de mat Embout Gardena sortie pied de mat...
Page 116
BALI 4.3 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 116 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 117
BALI 4.3 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 117 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 118
BALI 4.3 LOCALISATION DES NABLES Rep. Désignation Rep. Description Nable fuel Nable eau douce Nable eaux grises Nable eaux noires FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 118 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE)
Page 119
BALI 4.3 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 119 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 120
BALI 4.3 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai 2017 - IND F Page 120 sur 122 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 121
BALI 4.3 LOCALISATION DES PASSES COQUE Rep. Désignation Rep. Description Prise eau moteur Rejet moteur Rejet pompe de câble manuelle Rejet pompe de cale électrique cale moteur Rejet dessalinisateur Prise eau dessalinisateur Prise eau circuit eau de mer Rejet eau grise 10 Rejet pompe de cale électrique coursive...
Page 122
24. LISTE DES DOCUMENTS JOINTS 1. Manuel du propriétaire 2. Notice d’utilisation moteur et garantie 3. Notice d’utilisation chargeur et garantie 4. Notice d’utilisation réfrigérateur et garantie 5. Notice d’utilisation de l’électronique et garantie (si Option) 6. Notice d’utilisation des pompes 7.