SRB
Ovo obaveštenje mora prevesti prodavač na jezik zemlje u kojoj se oprema koristi (osim ako prevod obezbedi proizvođač).
Radi vaše bezbednosti, striktno se pridržavajte uputstva za upotrebu, overu, održavanje i čuvanje.
SOGEDESCA ne može da bude odgovoran za direktnu ili indirektnu štetu koja nastupi kao posledica upotrebe kakva nije predviđena ovom obavesti;
nemojte da koristite opremu na način koji premašuje njene mogućnosti!
UPOTREBA I MERE OPREZA:
Pojas za celo telo (potpuna telesna uprega) je deo lične zaštitne opreme; treba da bude dodeljeno jednom korisniku (može da ga koristi samo jedno
lice istovremeno). Pojas treba prvo prilagoditi veličini operatera. Pojaseve treba za stalno prilagoditi tako da pojas ispod karlice bude na mestu te da
stražnja ploča bude pravilno pozicionirana između lopatica. Pojaseve treba prilagoditi što je tešnje moguće uz telo, bez preterivanja, tako da operateru
ostane sloboda pokreta. Proučite sledeće korake:
Pre prve upotrebe, korisnik treba da izvrši test udobnosti i prilagodljivosti na bezbednom mestu, kako bi se uverio da su pojasevi pravilne veličine
i prilagođeno na pravilan način. Na pojasu, tačke za priključivanje označene sa A prihvataju sistem za zaustavljanje pada, tačke za priključivanje
označene sa A/2 mogu da budu povezane jedna za drugu i zatom povezane sa sistemom za zaustavljanje.
Tačke za priključivanje koje nisu označene sa A ili A/2 ne smeju da se koriste za povezivanje uređaja za sprečavanje pada. Tačka za povezivanje na
stomaku, kao i tačke locirane po strani na pojasu služe samo za radno pozicioniranje. Tokom upotrebe proveravajte redovno sve kopče i adaptivne
elemente. Pojas za celo telo treba da bude spojeno sa sistemom ua zaustavljanje pada pomoću E362 karabinera.
POSEBAN SLUČAJ: pojas sa posebnom oznakom.
Uređaj kategorije II, grupe 2. Upotreba pojasa u zoni za koju nije sertifikovano u potpunosti predstavlja rizik koji preuzima korisnik.
Oznake proizvoda povremeno treba proveravati zbog čitkosti.
Pojasevi mogu uključivati pojas za radno pozicioniranje (EN 358). Proučite uputstva koje se odnose na njega.Sidrište pojasa treba se nalaziti iznad
korisnika i mora biti u skladu sa EN 795:2012 (minimalna čvrstoća: R>12kN). Pobrinite se da opšta radna postavka ograničava klaćenje u slučaju pada,
te da se rad obavlja na takav način da se ograniči rizik i visina pada.
Iz bezbednosnih razloga, probrinite se pre i tokom svake upotrebe da nema prepreke koja bi omela normalno angažovanje sistema za zaustavljanje
pada (slobodan prostor ispod korisnikovih nogu). Slobodan prostor ispod korisnikovih nogu treba da bude biti minimalan: konsultujte priručnik
sistema za zaustavljanje pada.
Pre i tokom upotrebe, savetujemo da preduzmete sve neophodne mere opreza za bezbedno spašavanje, ako se za tim pokaže potreba. Trauma usled
vešanja može na ljude da utiče na različite načine tako da je neophodno da se spašavanje izvrši šta je pre moguće.
40