HR
Ovu obavijest prodavač mora prevesti na jezik države u kojoj se oprema koristi (osim ako prijevod osigura proizvođač).
Radi vaše sigurnosti, striktno se pridržavajte uputa za upotrebu, ovjeru, održavanje i čuvanje.
SOGEDESCA ne može biti odgovoran za izravnu ili neizravnu štetu koja nastupi kao posljedica upotrebe kakva nije predviđena ovom obavijesti;
nemojte koristiti opremu na način koji premašuje njene mogućnosti!
UPOTREBA I MJERE OPREZA:
Uprtač je dio osobne zaštitne opreme; treba biti dodijeljeno jednom korisniku (može ga koristiti samo jedna osoba istovremeno). Uprtač treba prvo
prilagoditi veličini operatera. Pojaseve treba za stalno prilagoditi tako da pojas ispod zdjelice bude na mjestu te da stražnja ploča bude ispravno
pozicionirana između lopatica. Uprtač treba prilagoditi što je tješnije moguće uz tijelo, bez pretjerivanja, tako da operateru ostane sloboda pokreta.
Proučite naradne korake:
Prije prve upotrebe, korisnik treba izvršiti test udobnosti i prilagodljivosti na sigurnom mjestu, kako bi se uvjerio da je uprtač ispravne veličine i
prilagođeno na ispravan način. Na uprtaču, točke za priključivanje označene s A prihvaćaju sustav za zaustavljanje pada, točke za priključivanje
označene s A/2 mogu biti povezane jedna za drugu i potom povezane sa sustavom za zaustavljanje.
Točke za priključivanje koje nisu označene s A ili A/2 ne smiju se upotrebljavati za povezivanje uređaja za sprečavanje pada. Trbušna točka za
povezivanje, kao i točke locirane postranično na remenu služe samo za radno pozicioniranje. Tijekom upotrebe provjeravajte redovito sve kopče i
prilagodbene elemente. Remenje treba biti spojeno sa sustavom obuzdavanja pada pomoću E362 sponi.
POSEBNI SLUČAJ: Uprtač s posebnom oznakom.
Upotreba uprtača u zoni za koju nije certificiran u potpunosti predstavlja rizik koji preuzima korisnik.
Oznake proizvoda povremeno treba provjeravati zbog čitljivosti.
Uprtač može uključivati pojas za radno pozicioniranje (EN 358). Proučite upute koje se odnose na njega. Sidrište uprtača treba se nalaziti iznad
korisnika i mora biti sukladno EN 795:2012 (minimalna čvrstoća: R>12kN). Pobrinite se da opća radna postavka ograničava zamahivanje u slučaju
pada, te da se rad obavlja na takav način da se limitira rizik i visina pada.
Iz sigurnosnih razloga i prije svake upotrebe, pobrinite se da u slučaju pada nema prepreka koje bi ometale normalno angažiranje sustava za
zaustavljanje pada (slobodan prostor ispod korisnikovih nogu). Slobodan prostor ispod korisnikovih nogu treba biti minimalno: obratite se na priručnik
sustava za zaustavljanje pada.
Prije i tijekom upotrebe, preporučujemo da poduzmete sve nužne mjere opreza za sigurno spašavanje, ako se za istim ukaže potreba. Trauma uslijed
vješanja može na ljude utjecati na različite načine tako da je nužno da se spašavanje izvrši čim je prije moguće.
38