Page 3
Type 6030 Table des matières TABLE DES MATIÈRES 1 A propos de ce document ......................... 4 Fabricant ............................ 4 Symboles ............................ 4 Termes et abréviations........................ 5 2 Sécurité............................... 6 Utilisation conforme .......................... 6 Consignes de sécurité ........................ 6 3 Description du produit .......................... 9 Configuration du produit ........................ 9 Étiquette d’identification ......................... 10...
Page 4
Plus d'informations concernant le produit sur country.burkert.com. Fabricant Bürkert Fluid Control Systems Christian-Bürkert-Str. 13−17 D-74653 Ingelfingen Les adresses de contact se trouvent sous country.burkert.comle menu « Contact ». Symboles DANGER ! Avertit d'un danger entraînant la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! Avertit d'un danger pouvant entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 5
Type 6030 A propos de ce document Termes et abréviations Les termes et abréviations utilisés dans ce document correspondent aux définitions suivantes. Appareil Électrovanne à 2/2 voies type 6030...
Page 6
Type 6030 Sécurité SÉCURITÉ Utilisation conforme L’appareil est conçu pour commander l’écoulement de fluides. Les fluides autorisés sont répertoriés dans le chapitre Données techniques [} 11]. Les conditions préalables pour un fonctionnement sûr et en toute sécurité sont un transport, un stockage, une installation, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles.
Page 7
Type 6030 Sécurité N’utiliser l’appareil qu’en association avec des appareils ou des composants approuvés. Les pièces de rechange et les accessoires qui ne répondent pas aux exigences de la société Bürkert peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de l’appareil et provoquer des accidents.
Page 8
Type 6030 Sécurité Travaux sur l’appareil Des travaux sur l’appareil non éteint, une mise en marche non autorisée ou un démarrage incontrôlé de l’installation peuvent provoquer des accidents. Cela peut gravement blesser ou tuer des personnes. Effectuer des travaux sur l’appareil uniquement lorsqu’il est éteint.
Page 9
Type 6030 Description du produit DESCRIPTION DU PRODUIT Le type 6030 est une électrovanne 2/2 voies avec les propriétés suivantes : Système de bobine vissé et résistant aux vibrations. Sécurité accrue contre les fuites grâce au tube de guidage du noyau soudé. Pour une intégration rapide dans le système, disponible en variante à bride ou à bride encastrée.
Page 10
Type 6030 Description du produit Fig. 3: Type 6030 variante manchons GM81/GM82 1 Bobine 2 Corps de vanne 3 Étiquette d’identification 4 Écrou pour fixation de bobine Étiquette d’identification Fig. 4: Étiquette d’identification type 6030 (exemple) 1 Type 2 Fonction 3 Diamètre nominal 4 Matériau du joint...
Page 11
Type 6030 Données techniques DONNÉES TECHNIQUES Normes et directives L’appareil est conforme aux exigences applicables de la législation d’harmonisation de l’UE. La version actuelle de la déclaration de conformité de l’UE répertorie les normes harmonisées qui ont été appliquées dans la procédure d’évaluation de la conformité.
Page 12
Type 6030 Données techniques REMARQUE ! Coups de bélier élevés En présence de liquides et d'une pression différentielle élevée, des coups de bélier importants peuvent se produire. Principe de fonctionnement Icône Description 2 (A) Fonction A (CF A), NC électrovanne 2/2 voies, à action directe 1 (P) normalement fermée...
Page 13
Type 6030 Installation INSTALLATION Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 6]. Activités de préparation DANGER ! Risque de blessure dû à une pression élevée et à la sortie de fluide.
Page 14
Type 6030 Installation REMARQUE ! Lors du montage, ne pas endommager les joints toriques sur le corps de vanne et les surfaces d’étan- chéité du boîtier de raccordement. Variante Diamètre nominal DN Couples de serrage [Nm] FC22 1…3 M4 x 15 A2 8.8 (Les vis...
Page 15
Type 6030 Installation 45 +0,1 Rmax 6,3 35,5 0,05 Fig. 8: Schéma de raccordement 1, variante bride à encastrer FC23 M4 10 Fig. 9: Schéma de raccordement 2, variante bride à encastrer FC23 Installation de la variante à bride Fig. 10: Installation de la variante à bride S’assurer que les joints toriques sur le corps de vanne et les surfaces d’étanchéité...
Page 16
Type 6030 Installation Placer la vanne sur le boîtier de raccordement. Visser le corps de vanne en respectant le couple de serrage indiqué dans le tableau ci-dessous. REMARQUE ! Lors du montage, ne pas endommager les joints toriques sur le corps de vanne et les surfaces d’étan- chéité...
Page 17
Type 6030 Installation Maintenir l’appareil au niveau du corps de vanne avec une clé plate et le visser dans le tuyau. REMARQUE ! Lors du vissage dans le tuyau, ne pas endommager les surfaces d’étanchéité des raccords du corps. Installation de la bobine AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû...
Page 18
Type 6030 Installation 4 x 90° Fig. 13: Installation de la bobine 1 Écrou 2 Joint torique 3 Armature Vérifier que le joint torique est correctement installé sur le corps de vanne. Faire glisser la bobine sur le tube de guidage du noyau. S’assurer que le dispositif anti-torsion plonge dans le tourillon du boîtier.
Page 19
Type 6030 Installation 0,3 Nm (AC08) ou 1 Nm (AC10) Fig. 14: Monter le connecteur 1 Joint Brancher le connecteur (types autorisés, voir fiche technique) sur les contacts de la bobine. Vérifier le bon positionnement du joint. Visser le connecteur en respectant un couple de serrage de 0,3 Nm (AC08) ou 1 Nm (AC10).
Page 20
Connecteur Les variantes autorisées du connecteur et d’autres informations telles que le câblage et les caracté- ristiques électriques sont disponibles dans la fiche technique du type 6030 sur country.burkert.com. Fiche automobile pour variantes de bobines IP6K9K Les bobines avec les fiches automobiles suivantes sont destinées aux applications automobiles :...
Page 21
Type 6030 Pannes PANNES Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 6]. DANGER ! Risque de blessure dû à une pression élevée et à la sortie de fluide.
Page 22
Type 6030 Logistique LOGISTIQUE Transport et stockage Transporter et stocker l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans son emballage d’origine. Éviter les rayons UV et la lumière directe du soleil. Protéger les raccords des dommages en utilisant des capuchons de protection.