Sommaire des Matières pour mundoclima MVD-V8M80WDN8
Page 1
UNITÉ EXTÉRIEURE MINI MVD V8M Manuel d'installation et d'utilisation MVD-V8M80WDN8 MVD-V8M100WDN8 MVD-V6M120WDN8 MVD-V6M140WDN8 MVD-V6M160WDN8 CL23640 à CL23644 Français www.mundoclima.com...
Page 2
Admission d'air Sortie d'air Support de montage Raccord de la conduite de refroidissement NOTE • Les images de ce manuel sont purement explicatives. Elles peuvent être légèrement différentes de celles de l'appareil que vous avez acheté (en fonction du modèle). La forme réelle prévaut. •...
Page 4
SOMMAIRE 1 A propos de la documentation ................1 2 Signes de sécurité ....................1 2.1. Explication des panneaux de sécurité ..................2.2. Explication des symboles affichés sur l'appareil ..............2.3. A propos du réfrigérant ......................Manuel d'utilisation 3 Informations importantes pour l'utilisateur ............4 4 Informations sur le système ................
Page 5
14 Installation de la tuyauterie de réfrigération ..........21 14.1. Sélection et préparation de la tuyauterie du réfrigérant ............14.2. Raccordement du tuyau de réfrigérant .................. 14.3. Vérification des conduites de réfrigérant................15 Charge de réfrigérant ..................29 15.1. Calcul de la charge additionnelle de réfrigérant ..............16 Câblage électrique....................
Page 6
1 À propos de la documentation NOTE ATTENTION • Assurez-vous que l'utilisateur dispose de la Indique un danger avec un niveau de risque faible documentation imprimée et demandez-lui de la qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures conserver pour référence ultérieure. mineures ou modérées.
Page 7
DANGER Pour l'installation de l'unité intérieure, veuillez vous référer au manuel d'installation et d'utilisation correspondant. Si une Ces instructions sont destinées uniquement aux unité intérieure est installée dans un endroit non ventilé, elle entrepreneurs qualifiés et aux installateurs agréés. doit être construite de manière à ce que, en cas de fuite de réfrigérant, celui-ci ne stagne pas et ne crée pas de risque Les travaux sur le circuit frigorifique avec •...
Page 8
2.3.2 Limitation de la surface de la pièce En outre, la charge maximale de réfrigérant est également Le système utilise le réfrigérant R32, qui est classé dans la liée à la hauteur d'installation du kit ECS et du module classe A2 et est inflammable selon la norme EN 60335-2-40. hydraulique de l'UI.
Page 9
Fonctionnement manuel AVERTISSEMENT 3 Informations importantes pour • N'utilisez jamais de spray inflammable tel que de la laque ou de la peinture à proximité de l'utilisateur l'appareil. Cela pourrait provoquer un incendie. • Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant réfrigérants AVERTISSEMENT inflammables, des contrôles de sécurité doivent être effectués pour minimiser le •...
Page 10
• Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis ꟷ Les marquages de l'équipement doivent rester à l'usure, à la corrosion, à une pression visibles et lisibles. Les marquages et les panneaux excessive, à des vibrations, à des arêtes illisibles doivent être corrigés ; vives ou à tout autre effet environnemental ꟷ...
Page 11
• Les bouteilles doivent être maintenues en • Lors du transfert de fluide frigorigène dans position verticale. des bouteilles, veillez à n'utiliser que des • Assurez-vous que le système de réfrigération bouteilles de récupération de fluide frigorigène est mis à la terre avant de le charger en appropriées.
Page 12
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne jamais toucher la sortie d'air ou les volets • Pour éviter toute blessure, ne retirez pas la horizontaux lorsque le volet pivotant est en protection du ventilateur de l'unité extérieure. fonctionnement. • N'utilisez pas le climatiseur avec des mains Vous pourriez vous coincer les doigts ou mouillées.
Page 13
Cas 3 : L'UE est connectée à l'UI VRF et au module hydraulique. • La température du circuit de réfrigérant est élevée. Tenir le câble d'interconnexion à l'écart du tube de cuivre. • Le niveau de pression acoustique est inférieur à 70 dB(A). •...
Page 14
5 Instructions d'utilisation 5.2 Système d'exploitation 5.2.1 Fonctionnement du système 5.1 Plage de fonctionnement Le programme de fonctionnement varie en fonction des combinaisons d'unités extérieures et de régulateurs. Utilisez le système aux températures suivantes pour garantir Pour protéger l'appareil, mettez-le sous tension 12 heures un fonctionnement sûr et efficace.
Page 15
5.2.3 Fonctionnement du chauffage 5.2.5 Pour faire fonctionner le système Le temps nécessaire pour atteindre la température de Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement consigne peut être plus long en mode chauffage qu'en mode l'interface utilisateur sélectionnez mode réfrigération. fonctionnement.
Page 16
Chauffage AVERTISSEMENT • Trop de poussière et de débris collent au filtre à N'essayez pas de modifier, de démonter, d'enlever, poussière de l'UI. de réinstaller ou de réparer cet appareil, car un • La sortie d'air de l'UI est bloquée. démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer une électrocution ou un incendie.
Page 17
AVERTISSEMENT 6.2.3.2 Maintenance après un arrêt prolongé arrêt prolongé • Lorsque le disjoncteur est cassé, n'utilisez pas de disjoncteur non spécifié ou d'autre câble pour Par exemple, au début de l'été ou de l'hiver. remplacer le disjoncteur. • Vérifiez et retirez tous les objets susceptibles d'obstruer les entrées et sorties d'air des unités intérieure et •...
Page 18
Tableau 7-1 Symptôme Cause possible Solution • Chuteou alimentation électrique. • Attendez que l'alimentation électrique soit rétablie. • L'interrupteur est éteint. L'appareil ne démarre pas. • Mettez l'alimentation électrique sous tension. • Les piles de la télécommande sont épuisées ou il y a un autre problème avec la mando.
Page 19
7.3 Symptôme de défaillance : Ce n'est pas Symptôme 6 : Les appareils dégagent des odeurs un problème de climatisation • Cet appareil absorbe les odeurs provenant des pièces, des meubles, des cigarettes et autres, puis les disperse Symptôme 1 : Le système ne fonctionne pas à nouveau. • Le climatiseur ne démarre pas immédiatement après avoir •...
Page 20
AVERTISSEMENT • Ne pas brancher l'appareil directement sur le • Si une fuite de gaz réfrigérant s'est produite secteur. Installer le disjoncteur de l'alimentation pendant l'installation, ventilez immédiatement la principale. pièce. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il • Si une fuite de gaz réfrigérant entre en contact doit être remplacé...
Page 21
Emballage • Sans emballage Si l'emballage est endommagé, la plaque inférieure illustrée 11.1 Vue d'ensemble dans la figure ci-dessous doit être utilisée comme protection. Ce chapitre présente principalement les opérations de post- livraison et de post-déconditionnement de l'UE. Il s'agit en particulier des informations suivantes : Sous plaque N'oubliez pas les points suivants : •...
Page 22
11.4 Accessoires de fixation • Cas 3 : L'UE est connectée à l'UI VRF et au module hydraulique. Tableau 11-2 Accessoires d'installation Tableau 12-3 Capacité Nombre de Formulaire Quantité Modèle UE Combinaison de l'UE modules (kw) de VRF UI (HP) hydrauliques 1. Manuels d'utilisation et d'installation de l'UE 50%~100% 50%~100%...
Page 23
Installation de l'unité Figure 13-1 (Unité : mm) Modèle 8/10 12/14/16 13.1 Choix et préparation du site d'installation 13.1.1 Dimensions de l'unité 8/10 kW Figure 13-1 Figure 13-3 Numéro de dessin Figure 13-2 Figure 13-4 13.1.1 Considérations relatives au placement Il convient d'éviter les endroits suivants, sous peine de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil : Figure 13-1...
Page 24
13.1.1 Exigences relatives à l'installation • Installation d'unités split de l'UE dans les régions froides (Mur d'obstacles) Protégez l'UE des chutes de neige directes et faites attention. ne pas laisser l'UE se couvrir de neige. Entretien de la Couverture neigeuse ou. Surface d'admission d'air surface des câbles >...
Page 25
13.2.2 Fermeture de l'UE ATTENTION Veillez à ce que le couple de serrage ne dépasse pas. 4,1 N-m lors de la fermeture du bouchon UE. Figure 13-13 8-10 kW Figure 13-11 Tableau 13-2 Modèle UE (kW) a (mm) X (mm) Y (mm) 8/11 ≥100 12/14/16 ≥100 13.3.2 Installation dans l'UE Fixez solidement les pieds de l'appareil à...
Page 26
Installation du réfrigérant réfrigérant ATTENTION • S'il n'est pas possible d'installer l'appareil 14.1 Sélection et préparation des complètement à l'horizontale, veillez à conduites de réfrigérant l'incliner vers l'arrière pour assurer une bonne évacuation des eaux. 14.1.1 Exigences en matière de tuyauterie •...
Page 27
• Schéma de la longueur et de la différence de hauteur admissibles pour les conduites de réfrigérant L'UE 或 Longueur de tuyau équivalente maximale de l'UE à la UI la plus éloignée est ≤ 50 m La longueur maximale de la canalisation entre la première bifurcation et l'UI la plus éloignée est ≤...
Page 28
Lorsque l'UE ne connecte qu'une seule UI (le kit ECS ne Diamètre des tuyaux et raccords entre l'UE et l'UI en fonction peut pas être connecté indépendamment à l'UE). de l'UI en aval (il n'est pas nécessaire d'inclure le kit ECS et le module hydraulique) Tableau 14-6 Hauteur de chute...
Page 29
Exemple 2 de sélection d'une conduite de réfrigérant : ATTENTION • Matériau : Seuls les tuyaux en cuivre désoxydé au phosphore sans soudure conformes à la législation en vigueur doivent être utilisés. • Épaisseurs : Les degrés de trempe et les épaisseurs minimales pour les différents (28) diamètres de tuyaux doivent être conformes...
Page 30
14.2 Raccordement des conduites Eexemple 3 de sélection de tuyaux de réfrigération : de réfrigérant 14.2.1 Aspects à prendre en compte lors du raccordement des tuyaux de réfrigérant ATTENTION (28) L1 L2 • Prenez les précautions nécessaires pour éviter les fuites de réfrigérant et ventilez immédiatement (28) la zone en cas de fuite de réfrigérant, car une forte concentration de réfrigérant R32 dans une...
Page 31
Mode de raccordement du tube inférieur Vanne d'arrêt côté gaz Vanne d'arrêt côté liquide Vanne d'arrêt côté liquide Vanne d'arrêt côté gaz Tuyauterie de liquide Tuyauterie de gaz Figure 14-6 (fournie sur place) (fournie sur place) Figure 14-10 Méthode de raccordement par évasement (12/14/16 kW) Mode de raccordement du tuyau de refoulement Tuyauterie de gaz (fournie sur place)
Page 32
14.2.2.2 Méthode d'évasement des tuyaux PCAUTION Aligner le centre des tuyaux. N'utiliser que de l'azote pour le rinçage. Si l'on utilise du dioxyde de carbone, il y a un risque de Serrez suffisamment l'écrou évasé à la main, puis serrez-le à condensation dans les tuyaux.
Page 33
14.3.3 Test d'étanchéité 14.3.4 Test d'étanchéité Les méthodes générales d'identification de la source d'une Pour éviter les dysfonctionnements dus à des fuites de fuite sont les suivantes : réfrigérant, un test d'étanchéité doit être effectué avant la Détection acoustique : les fuites relativement importantes mise en service du système.
Page 34
Lors de la mise sous vide, une pompe à vide est utilisée 14.3.6.2 Emballage des tubes pour réduire la pression dans les tuyaux jusqu'à ce que l'humidité présente s'évapore. À 5 mm Hg (755 mm Hg en Pour éviter la condensation et les fuites d'eau, dessous de la pression atmosphérique typique), le point le tuyau de raccordement doit être entouré...
Page 35
15.1 Calcul de la charge additionnelle Déterminer la charge totale de réfrigérant du système : de réfrigérant Charge totale (Mc) = charge d'usine + charge supplémentaire = R0 + R. La charge supplémentaire de réfrigérant nécessaire dépend de La charge d'usine (R0) peut être obtenue à partir du tableau 15-5. la longueur et du diamètre des conduites de liquide externes et internes et de la capacité...
Page 36
La procédure d'ajout de liquide de refroidissement est la 16 Câblage électrique suivante : 16.1 Exigences relatives aux dispositifs Calculer la charge supplémentaire de réfrigérant R (kg). de sécurité Placez un réservoir de réfrigérant R32 sur une balance. Retourner le réservoir pour s'assurer que le réfrigérant est chargé...
Page 37
Câble de communication Câble d'alimentation Collier de serrage Figure 16-1 AVERTISSEMENT PCAUTION • Attention au risque de choc électrique lors de • Si l'alimentation est déphasée Il n'y a pas l'installation. d'erreur dans la phase N, l'appareil fonctionnera mal. • Tous les câbles et composants électriques doivent être installés par un électricien qualifié...
Page 38
16.2 Câblage de communication • Le schéma de câblage consiste en des câbles de connexion entre les UE et les UI (y compris les UI VRF, les kits ECS et les modules hydrauliques). Comprend le fil de terre de l'UI et la couche de blindage dans le câblage de communication.
Page 39
• Schéma de câblage de communication (lorsque l'UE est uniquement connectée à l'UI VRF) Câble de communication Câble d'alimentation Disjoncteur Distribution d'électricité Distribution d'électricité puissance puissance Fusible L'UE UI n UI 1 UI 1 Fusible Fusible Fusible Résistance Figure 16-4 PRÉCAUTION •...
Page 40
▪ Schéma de câblage de communication (lorsque l'UE est connectée à l'UI VRF et au module hydraulique) Câble de communication Câble d'alimentation Disjoncteur Distribution d'électricité Distribution d'électricité puissance puissance Fusible L'UE UI n UI 2 UI 1 Module hydraulique Fusible Fusible Fusible Résistance...
Page 41
Schéma de câblage de communication (commande centralisée et câblage de l'ampèremètre) Contrôle centralisé Wattmètre L'UE UI (n-2) UI 1 UI n Résistance UI (n-1) PRÉCAUTION • L1 ≤ 1 200 m, L2 ≤ 1 200 m, L3 + Ln + Lm ≤ 1 200 m, câble de communication 3 × 0,75mm •...
Page 42
17 Configuration 17.4 Affichage des fonctions Il y a des boutons (8-16 kW pour SW2) sur le tableau de commande 17.1 Vue d'ensemble UE/le tableau de commande principal. L'écran numérique du tableau de commande/du tableau de commande principal affiche Ce chapitre présente principalement les fonctions de la carte les paramètres du climatiseur dans l'ordre suivant (appuyez une de contrôle de l'UE et d'autres informations connexes.
Page 43
18.3 Liste de contrôle des tests PRÉCAUTION Une fois l'appareil installé, vérifiez d'abord les points suivants. Chauffer l'appareil pendant 12 heures après l'avoir mis Une fois que tous les contrôles suivants ont été effectués, en marche. Ne pas couper l'alimentation si l'appareil l'appareil doit être mis hors tension. C'est la seule façon de est conçu pour s'éteindre en 24 heures ou moins.
Page 44
18.6 Corrections après l'achèvement 18.4 A propos de l'exécution des tests de l'essai 18.4.1 Contrôle des essais Le test est considéré comme terminé lorsqu'aucun code Pendant le fonctionnement de l'essai, les unités extérieures et d'erreur n'apparaît sur l'interface utilisateur ou sur l'écran de intérieures doivent démarrer en même temps.
Page 45
Protection contre la vitesse zéro Défaut de séquence des phases du compresseur Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente des climatiseurs Mundoclima et fournissez des informations sur le modèle du produit et les détails de la panne.
Page 46
19.2. Précautions en cas de fuite Tableau 19-2 de réfrigérant Chargement en usine Modèle Réfrigérant/kg Tonnes d'équivalent CO2 Utiliser du carburant réfrigérant R32. Veillez à ce que le 8 kW 0,95 réfrigérant soit chargé dans une position appropriée pour 1,22 couvrir une grande surface afin que sa fuite n'atteigne 1,49 jamais une concentration critique.
Page 47
20 Spécifications 20.1 Schéma de tuyauterie : UE • 8 kW Vanne d'arrêt GLQ2 EXVA liquide GLQ1 12.2 12.1 Arrêt de l'essence valve Légende Non. Nom du composant Compresseur Silencieux Pressostat haute pression Vanne à 4 voies (ST1) Ventilateur Échangeur de chaleur Vanne d'expansion électronique (EXVA) Vanne d'arrêt (côté...
Page 50
• 14/16 kW Vanne d'arrêt GLQ2 EXVA liquide GLQ1 12.2 12.1 Arrêt de l'essence valve Légende Non. Nom du composant Compresseur Séparateur d'huile Pressostat haute pression Vanne à 4 voies (ST1) Ventilateur Échangeur de chaleur Vanne d'expansion électronique (EXVA) Vanne d'arrêt (côté liquide) Vanne d'arrêt (côté...
Page 51
21 ERP Information MVD-V8M80WDN8 Nom ou marque Usine 1x MVD-28Q4CN18 + Modèle intérieur 1x MVD-45Q4CN18 Modèle extérieur MVD-V8M80WDN8 (UE)206/2012+(UE)2016/2282; (EU)No 626/201+(EU)2C017/254 ; Normes harmonisées EN 14825:2016 ; EN 14511-3:2013 ; EN 12102-1:2017 Précautions particulières Aucun Selon les règles Conditions d'essai harmonisé...
Page 52
MVD-V8M100WDN8 Q4 Nom ou marque Usine Modèle intérieur 2x MVD-45Q4CN18 Modèle extérieur MVD-V8M100WDN8 (UE)206/2012+(UE)2016/2282 ; (UE) n° Normes harmonisées 626/201+(UE)2017/254 ; EN 14825:2016; EN 14511-3:2013; EN 12102-1:2017 Précautions particulières Aucun Conditions d'essai Selon les normes harmonisées Niveau de puissance acoustique dans des conditions normales (intérieur/extérieur) [dB] 60/68...
Page 53
MVD-V8M80WDN8 Mode de réfrigération : Exigences en matière d'information pour les climatiseurs Modèle(s) : MVD-V8M80WDN8 Forme des unités intérieures testées, sans conduit : 1x MVD-28Q4CN18+ 1x MVD-45Q4CN18 Échangeur de chaleur sur la face externe du climatiseur : air Échangeur de chaleur à l'intérieur du système de climatisation : air Type : entraînement par compresseur...
Page 54
MVD-V8M80WDN8 Q4 Mode de chauffage : Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Modèle(s) : MVD-V8M80WDN8 Unités d'essai intérieures, sans conduit : 1x MVD-28Q4CN18 + 1x MVD-45Q4CN18 Échangeur de chaleur sur la face externe du climatiseur : air Échangeur de chaleur à...
Page 55
MVD-V8M100WDN8 Q4 Mode de réfrigération : Exigences en matière d'information pour les climatiseurs Modèle(s) : MVD-V8M100WDN8 Unités d'essai intérieures, sans conduit : 2x MVD-45Q4CN18 Échangeur de chaleur sur la face externe du climatiseur : air Échangeur de chaleur à l'intérieur du système de climatisation : air Type : entraînement par compresseur Entraînement du compresseur : moteur électrique Article...
Page 56
MVD-V8M100WDN8 Q4 Mode de chauffage : Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Modèle(s) : MVD-V8M100WDN8 Unités d'essai intérieures, sans conduit : 2x MVD-45Q4CN18 Échangeur de chaleur sur la face externe du climatiseur : air Échangeur de chaleur à l'intérieur du système de climatisation : air Si le poêle est équipé...
Page 57
MVD-V8M120WDN8 Q4 Mode de réfrigération : Exigences en matière d'information pour les climatiseurs Modèle(s) : MVD-V8M120WDN8 Unités d'essai intérieures, sans conduit : 3x MVD-28Q4CN18 +1x MVD-45Q4CN18 Échangeur de chaleur sur la face externe du climatiseur : air Échangeur de chaleur à l'intérieur du système de climatisation : air Type : entraînement par compresseur Entraînement du compresseur : moteur électrique Article...
Page 58
MVD-V8M120WDN8 Mode de chauffage : Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Modèle(s) : MVD-V8M120WDN8 Unités d'essai intérieures, sans conduit : 3x MVD-28Q4CN18 +1x MVD-45Q4CN18 Échangeur de chaleur sur la face externe du climatiseur : air Échangeur de chaleur à l'intérieur du système de climatisation : air Si le poêle est équipé...
Page 59
MVD-V8M140WDN8 Q4 Mode de réfrigération : Exigences en matière d'information pour les climatiseurs Modèle(s) : MVD-V8M140WDN8 Unités d'essai intérieures, sans conduit : 2x MVD-28Q4CN18 + 2x MVD-45Q4CN18 Échangeur de chaleur sur la face externe du climatiseur : air Échangeur de chaleur à l'intérieur du système de climatisation : air Type : entraînement par compresseur Entraînement du compresseur : moteur électrique Article...
Page 60
MVD-V8M140WDN8 Q4 Mode de chauffage : Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Modèle(s) : MVD-V8M140WDN8 Forme des unités intérieures testées, sans conduit : 2x MVD-28Q4CN18 + 2x MVD-45Q4CN18 Échangeur de chaleur sur la face externe du climatiseur : air Échangeur de chaleur à...
Page 61
MVD-V8M160WDN8 Q4 Mode de réfrigération : Exigences en matière d'information pour les climatiseurs Modèle(s) : MVD-V8M160WDN8 Forme des unités intérieures testées, sans conduit : 2x MVD-36Q4CN18 + 2x MVD-45Q4CN18 Échangeur de chaleur du côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur à l'intérieur du système de climatisation : air Type : entraînement par compresseur Entraînement du compresseur : moteur électrique Article...
Page 62
MVD-V8M160WDN8 Mode de chauffage : Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Modèle(s) : MVD-V8M160WDN8 Forme des unités intérieures testées, sans conduit : 2x MVD-36Q4CN18 + 2x MVD-45Q4CN18 Échangeur de chaleur sur la face externe du climatiseur : air Échangeur de chaleur à...
Page 63
Types de ventilateurs Ventilateur axial Directive 2009/125/CE relative à la protection des consommateurs Directive (ou norme) réglementaire RÈGLEMENT DE LA COMMISSION (UE) No 327/2011 Nom du modèle ZKSN-200-10-4L+ZL-580*200*12-3N Rev. Préparation Informations spécifiées sur le ventilateur : Non. Informations Commentaire ηtarget = 29.41% Rendement global ( 33.44%...
Page 64
Types de ventilateurs Ventilateur axial Directive 2009/125/CE Réglementation (UE) Directive (ou norme) réglementaire No 327/2011 De la COMMISSION Nom du modèle ZKSN-200-10-4L+ZL-580*200*12-3N Rev. Préparation Informations spécifiées sur le ventilateur : Non. Informations Commentaire ηtarget = 29.23% Rendement global (ηe) = 36.14% Réussite ou échec (Critères: ηe ≧ηtarget ) Passez...
Page 65
Types de Ventilateur axial ventilateurs Directive ErP 2009/125/CE Directive (ou norme) réglementaire RÈGLEMENT (UE) No 327/2011 DE LA COMMISSION Nom du modèle ZKSN-200-10-3L+ZL-580*200*12-3N Rev. Préparation Informations spécifiées sur le ventilateur : Non. Informations Commentaire ηtarget = 30.26% Rendement global (ηe) = 33.39% Approuver ou non (Critères: ηe ≧ηtarget ) Passez...
Page 66
Types de Ventilateur axial ventilateurs Directive sur la protection des consommateurs 2009/125/CE Directive (ou norme) réglementaire RÈGLEMENT (UE) No 327/2011 DE LA COMMISSION Nom du modèle ZKSN-200-10-3L+ZL-580*200*12-3N Rev. Préparation Informations spécifiées sur le ventilateur : Non. Informations Commentaire ηtarget = 30.32% Rendement global (ηe) = 35.31%...