Page 1
Helios Ventilatoren MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION Explosionsgeschützte Baureihen Explosion-proof series Séries à protection antidéflagrante MegaBox MB Radialventilatoren Centrifugal fans Ventilateurs centrifuges ...
Page 2
DEUTSCH Helios Ventilatoren MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL 1 ALLGEMEINE MONTAGE UND BETRIEBSHINWEISE �������������������������������������������������������������������������� SEITE 1 Wichtige Informationen .............................. Seite 1 Warnhinweise ................................Seite 1 Garantieansprüche – Haftungsausschluss ......................... Seite 1 Vorschriften – Richtlinien............................Seite 1 Transport ................................... Seite 1 Sendungsannahme ..............................
Page 3
Alle Ausführungen dieser Dokumentation müssen beachtet werden, sonst entfällt die Gewährleistung. Gleiches gilt für Haftungsansprüche an Helios. Der Gebrauch von Zubehörteilen, die nicht von Helios empfohlen oder angeboten werden, ist nicht statthaft. Even tuell auftretende Schäden unterliegen nicht der Gewährleistung.
Page 4
1�9 Einsatzbereich – Die explosionsgeschützten Radialventilatoren MB Ex sind zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen bzw. in explosionsfähiger Atmosphäre und im Bereich ihrer Leistungs kennlinie geeignet, siehe Helios Verkaufsunterlagen / Internet. – Die Festlegung der Zonen ist vom Betreiber durchzuführen und obliegt seiner Verantwortung (Richtlinie 99/92 EG, Betriebssicherheitsverordnung, BetrSichV).
Page 5
Montage- und Betriebsvorschrift MegaBox MB – Radialventilatoren – Die Einhaltung des Luftspaltes (Spalt zwischen Düse und Tür, siehe Abb�7) stellt ein für den Explosionsschutz extrem ACHTUNG wichtiges Merkmal dar� Dieses kann z�B� durch Fremdeinwirkung auf das Gehäuse beeinträchtigt werden� Deshalb darf das Gehäuse während der Montage nicht deformiert werden�...
Page 6
Montage- und Betriebsvorschrift MegaBox MB – Radialventilatoren KAPITEL 3 MONTAGE Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! GEFAHR Alle Arbeiten am/im Gerät dürfen nur von Fachkräften laut Kapitel „2�2 Personalqualifikation“ auf Seite 3 durchgeführt werden� 3�1 Konstruktiver Aufbau Der MB Ex Hochleistungs-Radialventilator ist ein direktangetriebener Ventilator, bei dem der Motor außerhalb des Luftstroms sitzt.
Page 7
Montage- und Betriebsvorschrift MegaBox MB – Radialventilatoren zu rechnen ist! – Das Gehäuse darf bei der Montage nicht deformiert oder verzogen werden (Mindestluftspaltprüfung, siehe 3.6)! – Die MegaBox ist so einzubauen, dass sie für Wartungsarbeiten frei zugänglich ist. Hierbei ist auch der Tür-Ausschwenkbereich der Ventilatoreinheit zu beachten! Abb�2...
Page 8
MBD 355/2/2 MBW 400/6 MBW 400/4 MBD 400/4/4 MBD 400/2/2 Entsprechen die festgestellten Werte nicht den Sollmaßen, darf der Ventilator nicht eingebaut bzw� betrieben ACHTUNG werden� Bei weiteren Fragen, bitte direkt den Helios Kundendienst kontaktieren. Eigene Reparaturversuche sind strikt untersagt!
Page 9
Montage- und Betriebsvorschrift MegaBox MB – Radialventilatoren 3�7 Maximal zulässige Schwingungsgrenzwerte gemäß ISO 14694 / ISO 10816-3 max. zulässige Schwingungsgrenzwerte bei einer Lüfterleistung < 75 kW Inbetriebnahme Alarm Abschalten fest montiert flexibel aufgestellt fest montiert flexibel aufgestellt fest montiert...
Page 10
Montage- und Betriebsvorschrift MegaBox MB – Radialventilatoren – Dichtheit aller Verbindungen prüfen (falls erforderlich) – Montagerückstände aus Ventilator bzw. Kanal entfernen – Beim Probelauf den Ventilator auf unzulässige Vibrationen und Geräusche prüfen – Den Ventilator nicht außerhalb der angegebenen Kennlinie (siehe Katalog / Internet) betreiben.
Page 11
Montage- und Betriebsvorschrift MegaBox MB – Radialventilatoren zu einer Gefährdung von Personen, der Umwelt sowie von Maschinen und Anlagen führen. Die entsprechenden, vor Ort geltenden Betreibervorschriften sind zu beachten und anzuwenden. Denken Sie an unsere Umwelt, mit der Rückgabe leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Umweltschutz! KAPITEL 5 5�1 Abmessungen...
Page 12
Montage- und Betriebsvorschrift MegaBox MB – Radialventilatoren KAPITEL 6 6�1 Technische Daten Schutzart IP55 TECHNISCHE DATEN Temperaturklasse T1-T3 Max. Fördermitteltemperatur -20 °C bis +40 °C 6�2 Typenschild Beispiel: Abb�9 HELIOS VENTILATOREN ò Lupfenstr. 8 78056 Villingen-Schwenningen Germany ä Art.Nr.: 6016/020 MBD 280/6 EX ù...
Page 13
Montage- und Betriebsvorschrift MegaBox MB – Radialventilatoren KAPITEL 8 8�1 Inbetriebnahmeprotokoll Gemäß DIN EN 60079-17 Bitte das Inbetriebnahmeprotokoll ausfüllen. Das Exemplar verbleibt in dieser Dokumentation. Evtl. Fragen im Zusammenhang mit der Gewährleistung lassen sich nur bei Vorlage des Inbetriebnahmeprotokolls klären! Installationsbetrieb: ..............................
Page 14
Montage- und Betriebsvorschrift MegaBox MB – Radialventilatoren Zünd- Zünd- Zünd- schutzart schutzart schutzart 8�2 Prüfplan DIN EN 60079-17 „d“ „e“ „n“ Folgendes ist zu prüfen: Prüftiefe D = Detailprüfung N = Nahprüfung S = Sichtprüfung D N S D N S D N S Gerät...
Page 15
Vorschriften und Hinweise der jeweiligen Montage- und Betriebsvorschrift umgesetzt wurden. Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen / Authorized person for the com- position of technical information / Reesponsable des supports techniques: Helios Ventilatoren GmbH + Co KG, Lupfenstraße 8,78056 Villingen-Schwenningen Helios Ventilatoren GmbH + Co KG Lupfenstraße 8 78056 VS-Schwenningen Germany Tel.
Page 16
ENGLISH Helios Ventilatoren INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS CHAPITRE 1 GENERAL INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ����������������������������������������������������������� PAGE 1 Important information ............................... Page 1 Warning and safety instructions ..........................Page 1 Warranty claims – Exclusion of liability ........................Page 1 Regulations –...
Page 17
All versions of this documentation must be observed, otherwise the warranty shall cease to apply. The same applies to liability claims against Helios. The use of accessory parts, which are not recommended or offered by Helios, is not permitted. Any possible damages are not covered by the warranty.
Page 18
The usage, connection and operation of explosion-proof fans are subject to special regulations; consultation is required SAFETY INFORMATION in case of doubt. Helios explosion-proof fans comply with the requirements of ATEX, Directive 2014/34/EU (Product Safety Act). In order to assess hazardous areas, the allocation of zones by the operator is necessary. Only fans in the appropriate category approved for the respective zone may be used.
Page 19
Installation and Operating Instructions MegaBox MB – Centrifugal fans – A uniform inflow and a free discharge must be ensured. – Upstream and downstream components or those that are directly in the air stream must not have unprotected aluminium or steel surfaces. According to DIN EN 14986, paint containing aluminium must not be used (risk of a thermite reaction).
Page 20
Installation and Operating Instructions MegaBox MB – Centrifugal fans CHAPITRE 3 ASSEMBLY Danger to life due to electric shock! All work on/in the unit may only be carried out by qualified personnel in accordance with chapter „2�2 DANGER Personnel qualification“ on page 3�...
Page 21
Installation and Operating Instructions MegaBox MB – Centrifugal fans – The casing must not be deformed or warped during assembly (minimum air gap check, see 3.6)! – The MegaBox must be installed so that it is freely accessible for maintenance work.
Page 22
If the determined values do not correspond to the specifications, the fan must not be installed or operated� In ATTENTION case of further questions, please contact the Helios customer service team directly. Own repair attempts are strictly prohibited! 3�7 Maximum permissible vibration limits pursuant to ISO 14694 / ISO 10816-3 Max.
Page 23
Installation and Operating Instructions MegaBox MB – Centrifugal fans – Installation of a vibration monitoring system in explosion-proof version (on site) WARNING The installation of a vibration monitoring system must be carried out on the outside of the fan casing.
Page 24
Installation and Operating Instructions MegaBox MB – Centrifugal fans – Free movement of the impeller – Power consumption measurement – Check on possible vibrations and noise – Deposits of dust and dirt in the casing or on the motor and impeller...
Page 25
Installation and Operating Instructions MegaBox MB – Centrifugal fans CHAPITRE 5 5�1 Dimensions DIMENSIONS Fig�8 ACCESSORIES Condensate drain central Dimensions in mm Type Ø J Ø K Weight up to max.kg MBD 160 Ex 127.4 ~575 100.5 MBD 180 Ex 134.4...
Page 26
Installation and Operating Instructions MegaBox MB – Centrifugal fans 6�2 Type plate Example: Fig�9 HELIOS VENTILATOREN ò Lupfenstr. 8 78056 Villingen-Schwenningen Germany ä Art.Nr.: 6016/020 MBD 280/6 EX ù SNR: ë 123456/ II 2G c IIB T3 Ex h ü...
Page 27
Installation and Operating Instructions MegaBox MB – Centrifugal fans CHAPITRE 8 8�1 Commissioning report according to DIN EN 60079-17 Please fill in the commissioning report. The example shall remain in this document. Any questions relating to the warranty can only be addressed upon presentation of the commissio-...
Page 28
Installation and Operating Instructions MegaBox MB – Centrifugal fans Ignition Ignition Ignition protection protection protection 8�2 Inspection schedule DIN EN 60079-17 type “d” type “e” type “n” The following must be checked: Grade of inspection D = Detailed inspection C = Close inspection V = Visual inspection...
Page 30
FRANÇAIS Ventilateurs Helios NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION SOMMAIRE CHAPITRE 1 CONSIGNES GÉNÉRALES DE MONTAGE ET D’UTILISATION ����������������������������������������������������������� PAGE 1 Informations importantes ............................Page 1 Consignes de sécurité .............................. Page 1 Droits à la garantie – Exclusion de responsabilité ...................... Page 1 Réglementations –...
Page 31
Si toutes les consignes indiquées dans cette notice ne sont pas correctement respectées, la garantie s’annule. Il en va de même pour les actions en responsabilité contre Helios. Il est interdit d’utiliser des accessoires qui ne sont pas recommandés, ni proposés par Helios. Les dommages éventuels ne seront pas couverts par la garantie.
Page 32
Pour l’utilisation, le raccordement et le fonctionnement des ventilateurs antidéflagrants, des dispositions spéciales sont valables ; en cas de doute, renseignez-vous. Les ventilateurs antidéflagrants Helios sont conformes aux exigences de l’ATEX, directive 2014/34/UE (loi sur la sécurité des produits). Pour l’évaluation des zones à risque d’explosion, l’exploitant doit procéder à...
Page 33
*(Caractéristiques de puissance et données présenter de surfaces en aluminium ou en acier non protégées. Selon la norme DIN EN 14986, aucune peinture acoustiques tirées des publications Helios contenant de l’aluminium ne peut être utilisée (danger de réaction aluminothermique). actuellement en vigueur et d’Internet) –...
Page 34
Notice de montage et d’utilisation MegaBox MB – Ventilateurs centrifuges CHAPITRE 3 MONTAGE Danger de mort par électrocution ! DANGER Tous les travaux sur/dans l‘appareil doivent être effectués par des professionnels conformément au chapitre « 2�2 Qualification du personnel » à la page 3�...
Page 35
Notice de montage et d’utilisation MegaBox MB – Ventilateurs centrifuges en amont et en aval du ventilateur, des réductions de puissance et des augmentations du bruit considérables étant sinon à craindre ! – La virole ne doit pas être déformée ni voilée lors du montage (contrôle du jeu minimum en bout de pale, voir Page 6) ! –...
Page 36
Si les valeurs constatées ne correspondent pas aux dimensions de consigne, le ventilateur ne doit pas être POINT IMPORTANT monté ou utilisé� Pour toute autre question, veuillez contacter directement le SAV d’Helios. Les tentatives de réparation personnelles sont strictement interdites !
Page 37
Notice de montage et d’utilisation MegaBox MB – Ventilateurs centrifuges 3�7 Valeurs limites de vibrations maximales admissibles selon ISO 14694 / ISO 10816-3 Valeurs limites de vibrations max. autorisées pour une puissance de ventilateur < 75 kW Mise en service Alarme Arrêt Montage fixe Installation flexible Montage fixe Installation flexible...
Page 38
Notice de montage et d’utilisation MegaBox MB – Ventilateurs centrifuges – Vérifier l’étanchéité du câble de raccordement et le serrage des fils – La mise en service ne peut avoir lieu que lorsque la protection contre tout contact accidentel est assurée –...
Page 39
Notice de montage et d’utilisation MegaBox MB – Ventilateurs centrifuges CHAPITRE 5 5�1 Dimensions DIMENSIONS ACCES- Fig�8 SOIRES Dim. en mm Type Ø J Ø K Poids jusqu’à max. kg MBD 160 Ex 127,4 ~575 100,5 MBD 180 Ex 134,4 ~618 106,5 MBD 200 Ex 142,7...
Page 40
Notice de montage et d’utilisation MegaBox MB – Ventilateurs centrifuges 6�2 Plaque signalétique Exemple : Fig�9 HELIOS VENTILATOREN ò Lupfenstr. 8 78056 Villingen-Schwenningen Germany ä Art.Nr.: 6016/020 MBD 280/6 EX ù SNR: ë 123456/ II 2G c IIB T3 Ex h PC 23114 ü...
Page 41
Notice de montage et d’utilisation MegaBox MB – Ventilateurs centrifuges CHAPITRE 8 8�1 Protocole de mise en service Selon DIN EN 60079-17 Merci de remplir ce protocole de mise en service. L’exemplaire reste dans cette documentation. Les questions éventuelles concernant la garantie peuvent être uniquement recevables sur présentation du procès-verbal de mise en service ! ..............................
Page 42
Notice de montage et d’utilisation MegaBox MB – Ventilateurs centrifuges 8�2 Plan de vérification DIN EN 60079-17 Protection Protection Protection « d » « e » « n » Vérifier les points suivants : Niveau de vérification D = Contrôle détaillé N = Contrôle proximal S = Contrôle visuel...
Page 43
Vorschriften und Hinweise der jeweiligen Montage- und Betriebsvorschrift umgesetzt wurden. Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen / Authorized person for the com- position of technical information / Reesponsable des supports techniques: Helios Ventilatoren GmbH + Co KG, Lupfenstraße 8,78056 Villingen-Schwenningen Helios Ventilatoren GmbH + Co KG Lupfenstraße 8 78056 VS-Schwenningen Germany Tel.
Page 44
HELIOS Ventilateurs · 9 rue du Gibier · 67120 Molsheim CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road · Severalls Industrial Park · HELIOS Ventilatoren · Siemensstraße 15 · 6063 Rum/Innsbruck...