Page 1
Helios Ventilatoren MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION Axial-Hochleistungsventilatoren Axial high-performance fans Ventilateurs hélicoïdes à haut rendement HQ ... HRF ... HW ... Baureihen Ø 200-710 mm Series Séries...
Montage- und Betriebsvorschrift Axial-Hochleistungsventilatoren HQ.. / HRF.. / HW.. Wichtige Informationen KAPITEL 1 Zur Sicherstellung einer einwandfreien Funktion und zur eigenen Sicherheit sind alle nachstehenden Vorschriften genau durchzulesen und zu beachten. ALLGEMEINE HINWEISE Dieses Dokument ist Teil des Produktes und als solches zugänglich und dauerhaft aufzubewahren um einen sicheren Betrieb des Ventilators zu gewährleisten.
Page 4
Montage- und Betriebsvorschrift Axial-Hochleistungsventilatoren HQ.. / HRF.. / HW.. – Das Gerät ist gegen Wiedereinschalten zu sichern! – Nach dem Stillstand rotierender Teile ist eine Wartezeit von 3 min einzu- halten, da durch interne Kondensatoren auch nach der Trennung vom Netz gefährliche Spannungen auftreten können! •...
Alle Ausführungen dieser Dokumentation müssen beachtet werden, sonst entfällt die Gewährleistung. Gleiches gilt für Haftungsansprüche an Helios. Der Gebrach von Zubehörteilen, die nicht von Helios empfohlen oder angeboten werden, ist nicht statthaft. Eventuell auftretende Schäden unterliegen nicht der Gewährleistung. Veränderungen und Umbauten am Gerät sind nicht zulässig und führen zum Verlust der Konformität, jegliche Gewährleistung und Haftung...
Axial-Hochleistungsventilatoren HQ.. / HRF.. / HW.. 1.10 Leistungsdaten * (Leistungs- u. Geräuschangaben aus den aktuell gültigen Helios Druckschriften und Das Gerätetypenschild gibt über die verbindlichen elektrischen Werte Aufschluss; diese müssen mit dem örtlichen dem Internet) Versorgungsnetz abgestimmt sein. Die Ventilatorleistungen* wurden auf einem Prüfstand entspr. DIN EN ISO 5801 ermittelt;...
Alle Ventilatoren vom Typ H..D können auf mindestens eine der nachfolgenden Weisen drehzahlgesteuert werden. a) Transformator/Phasenanschnitt: Für alle spannungssteuerbaren Ventilatortypen, sind die zugehörigen Steuergeräte den Helios Verkaufsunterlagen zu entnehmen. Ventilatortypen denen kein Steuergerät zugeordnet ist, sind nicht span- ACHTUNG nungssteuerbar. Eine Drehzahlregelung darf bei der Schaltart Y/Δ nur in der großen Stufe erfolgen.
Montage- und Betriebsvorschrift Axial-Hochleistungsventilatoren HQ.. / HRF.. / HW.. Konstruktiver Aufbau KAPITEL 3 Baureihe HQ ... / HW ... Die Ventilatortypen HQ.. (Abb.3) / HW.. (Abb.4) bestehen aus einer Einbauplatte/-ring mit angeformter Einströmdüse, MONTAGE einem Elektromotor mit Befestigungsstreben, einem Laufrad dynamisch ausgewuchtet nach ISO 1940 T1, Klasse G 6,3 und einem Schutzgitter aus verzinktem Stahldraht gemäß...
Ventilatoren die mit Flanschmotor (H..D 400/2/2; H..D 400/4/2; HRFD 450/2/2; HRFD 500/2/2; H..W 560/4; H..W 630/4; H..D 630/4/4; H..D 630/8/4; Ø710 außer H..W 710/6 & H..D 710/8) ausgestattet sind verfügen nicht über Kondenswasserlöcher, bei diesbezüglicher Verwendung ist eine Rücksprache mit Helios erforderlich. Nach Entfernen der Verpackung und vor Montagebeginn sind folgende Punkte zu überprüfen: –...
Montage- und Betriebsvorschrift Axial-Hochleistungsventilatoren HQ.. / HRF.. / HW.. • Freilauf des Laufrades • Stromaufnahme im Bereich der Typenschildangabe • Auftreten von übermäßigen Schwingungen und Geräuschen Bei Problemen mit einem der oben aufgeführten Punkte, ist eine Wartung nach den Anweisungen aus Kapitel 4 durch- zuführen.
Verschmutzung reinigen unzureichende Nachströmung Nachströmungsöffnungen erweitern Ersatzteile Es sind ausschließlich Helios Originalersatzteile zu verwenden. Alle Reparaturen dürfen nur von autorisiertem/en Fach- personal/-Betrieben durchgeführt werden. Stilllegen und Entsorgen ACHTUNG Es sind die in Kapitel 1, Punkt 1.2 aufgeführten Sicherheitshinweise zu beachten! Vor der Demontage ist der Ventilator allpolig vom Netz zu trennen! –...
Installation and Operating Instructions Axial high-performance fans HQ.. / HRF.. / HW.. Important information CHAPTER 1 In order to ensure complete and effective operation and for your own safety, all of the following instructions should be read carefully and observed. GENERAL INFORMATON This document should be regarded as part of the product and as such should be kept accessible and durable to ensure the safe operation of the fan.
Page 18
Installation and Operating Instructions – Once the rotating parts come to a standstill, a waiting time of 3 min. must be observed, as dangerous voltages may be present due to internal capa- citors even after disconnection from the mains! • All plant-related safety regulations must be observed! If applicable, further country-specific regulations must also be observed! •...
All versions of this documentation must be observed, otherwise the warranty shall cease to apply. The same applies to liability claims against Helios. The use of accessory parts, which are not recommended or offered by Helios, is not per- mitted. Any possible damages are not covered by the warranty. Changes and modifications to the unit are not permitted and lead to a loss of conformity, and any warranty and liability shall be excluded in this case.
1.11 Noise data * (performance and noise data from the currently valid Helios publications and the internet) The noise data* also refers to the aforementioned directive. Housing variations, unfavourable operating conditions and many other things can lead to an increase in the specified catalogue values. Data that refers to certain distances (1, 2, 4 m) apply to free field conditions.
All fans of type H..W can be voltage-controlled by means of transformer or phase control. The relevant controllers can be found in the Helios sales documents. With regard to the dimensioning of the controller, the maximum current for the speed control must be observed according to the type plate.
Installation and Operating Instructions Axial high-performance fans HQ.. / HRF.. / HW.. Design CHAPTER 3 Series HQ ... / HW ... The fan types HQ.. (Fig.3) / HW.. (Fig.4) consist of a mounting plate/ring with integrated inlet nozzles, an electric motor INSTALLATION with mounting struts, a dynamically balanced impeller according to ISO 1940 T1, class G 6,3 and a protection guard made of galvanised steel wire pursuant to DIN EN ISO 13857.
Fans which are equipped with flange motors (H..D 400/2/2; H..D 400/4/2; HRFD 450/2/2; HRFD 500/2/2; H..W 560/4; H..W 630/4; H..D 630/4/4; H..D 630/8/4; Ø710 except H..W 710/6 & H..D 710/8) do not have condensation drain holes, consultation with Helios is necessary for such use. – is there any transport damage, –...
Installation and Operating Instructions Axial high-performance fans HQ.. / HRF.. / HW.. Servicing and maintenance CHAPTER 4 m The safety instructions specified in Chapter 1, section 1.2 must be observed! – The units are basically maintenance-free, there is no provision for user-maintenance. Nevertheless, all necessary SERVICING AND maintenance work must be carried out by authorised specialist personnel cf.
Clean Insufficient backflow Enlarge backflow openings Spare parts Only original Helios spare parts are to be used. Repairs may only be carried out by authorised specialist personnel/companies. Standstill and disposal ATTENTION m The safety instructions specified in Chapter 1, section 1.2 must be observed! m The fan must be (all poles) disconnected from the mains power supply before disassembly! –...
évite que les cheveux se prennent dans les pièces rotatives. Des dispositions particulières sont applicables pour l’utilisation, le raccorde- ment et le fonctionnement : contacter Helios Ventilateurs en cas de doute. Veiller à bien respecter les normes nationales, règlements de sécurité et instructions.
Page 32
Notice de montage et d’utilisation Ventilateurs hélicoïdes à haut rendement HQ.. / HRF.. / HW.. • Toutes les consignes de sécurité sont à respecter ! Respecter également les réglementations locales spécifiques ! • La protection contre tout contact accidentel répond à la norme DIN EN 13857 et doit être respectée par l’utilisateur (voir section 2.1) ! Tout contact avec les parties rotatives doit être évité.
à des contraintes techniques et électroniques, l’accord de Helios est indispensable : les modèles standards n’étant plus appropriés pour cet usage. Idem pour une utilisation mobile des ventilateurs (voitures, avions, bateaux, etc.).
La plaque signalétique du ventilateur indique la puissance électrique requise ; l’appareil doit être raccordé à l’alimenta- Internet Helios. tion électrique locale. Les vitesses du ventilateur* ont été testées selon la norme DIN EN ISO 5801 ; elles s’appliquent au courant nominal et à...
Tous les modèles de type H..W peuvent être régulés via transformateur ou hachage de phase. Les appareils de contrôle adéquats se commandent auprès de Helios Ventilateurs. Le courant max. à considérer lors du dimensionnement de la commande de vitesse est indiqué sur la plaque signalétique.
Notice de montage et d’utilisation Ventilateurs hélicoïdes à haut rendement HQ.. / HRF.. / HW.. Composition du ventilateur CHAPITRE 3 Série HQ ... / HW ... MONTAGE Les modèles de ventilateurs HQ.. (fig. 3) / HW.. (fig. 4) se composent d’une platine murale avec pavillon d’aspiration monté, un moteur électrique avec attaches de montage, une hélice équilibrée selon la norme ISO 1940 T1, classe G 6,3 et une grille de protection en fil de fer galvanisé...
– De fortes vibrations et/ou un bruit excessif peuvent provenir d’une utilisation hors de la plage de fonctionnement du ventilateur. Si tel est le cas, contacter impérativement Helios Ventilateurs ! – Pour un refroidissement suffisant du moteur, il est nécessaire d’assurer un débit minimal en fonction des gaines (fournitures client), de la pression du vent, etc.
Notice de montage et d’utilisation Ventilateurs hélicoïdes à haut rendement HQ.. / HRF.. / HW.. – Pour la garantie d’un bon fonctionnement, les points suivants sont à vérifier : • Poussières ou saletés présentes sur le moteur et/ou l’hélice. • Courant absorbé différent de celui indiqué sur la plaque signalétique. •...
Renouvellement d’air insuffisant. Amplifier le renouvellement d’air. Pièce de remplacement Les pièces de remplacement doivent exclusivement être fournies par Helios. Toute réparation doit être effectuée par un personnel certifié et qualifié. Arrêts et recyclage Respecter les consignes de sécurité du chapitre 1, section 1.2 ! ATTENTION Avant le démontage, veiller à...
Notice de montage et d’utilisation Ventilateurs hélicoïdes à haut rendement HQ.. / HRF.. / HW.. CHAPITRE 5 Mesures Série HQ ... MESURES Sens de l’air Type Ø A Ø B iL. Ø G HQ.. 200 HQ.. 250 100/220 HQ.. 315 160/230 HQ..
Page 41
Notice de montage et d’utilisation Ventilateurs hélicoïdes à haut rendement HQ.. / HRF.. / HW.. SS-964 Courant alternatif monophase avec TK U1 U2 U1 U2 TK TK TK TK 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 9 SS-965 Courant alternatif...
Page 42
Notice de montage et d’utilisation Ventilateurs hélicoïdes à haut rendement HQ.. / HRF.. / HW.. SS-439 Courant alternatif SS-317 Courant alternatif monophase avec TK SS-472 Courant triphasé, 400 V avec TK Y/YY Dahlander 32961 SS-472 30.06.10...
Page 43
Notice de montage et d’utilisation Ventilateurs hélicoïdes à haut rendement HQ.. / HRF.. / HW.. SS-475 Courant alternatif monophase avec TK stromventilator tor with contacts ur monophasé rmocontacts. SS-520 Vitesse de rotation, 400 V avec TK, 2 vitesses 32483 SS-520 SS-469 Courant triphasé, 400 V avec TK...
Page 44
HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd.