Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

Guide de démarrage rapide • Quick start guide • Schnellstartanleitung
Guia de início rápido • Návod rychlého zprovoznění • Gyors üzembe helyezési útmutató
Skrócona instrukcja obsługi • Vodič za brzo pokretanje •
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand 2 - France
www.babymoov.com
YOO Go Plus
Réf. : A014429
Snelstartgids • Guía de inicio rápido • Guida rapida all'utilizzo
Babymoov UK Ltd
3rd Floor, East Reach House
East Reach
Taunton - TA1 3EN - England
www.babymoov.co.uk
‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﴪﻳﻊ‬
Designed and engineered
by Babymoov in France
GARANTIE
À VIE*
LIFETIME
WARRANTL Y *

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour babymoov YOO Go Plus

  • Page 1 GARANTIE À VIE* LIFETIME WARRANTL Y * YOO Go Plus Réf. : A014429 Guide de démarrage rapide • Quick start guide • Schnellstartanleitung Snelstartgids • Guía de inicio rápido • Guida rapida all'utilizzo Guia de início rápido • Návod rychlého zprovoznění • Gyors üzembe helyezési útmutató...
  • Page 2 FR. Dans le cadre du mouvement Greenmoov nous avons décidé de digitaliser nos notices pour la protection des arbres et des forêts et la réduction des impressions de papiers. Les notices restent consultables et téléchargeables via l’onglet «support produit» de notre site internet ou via le QR code. EN.
  • Page 3 - CONSERVEZ LA NOTICE D’UTILISATION POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. - Le babyphone YOO Go Plus ne doit pas être perçu comme un appareil médical. En plus de l’utilisation du babyphone YOO Go Plus, il est vivement recommandé que votre bébé fasse régulièrement l’objet d’un contrôle direct de la part d’un adulte.
  • Page 4 - KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. - The YOO Go Plus baby monitor should not be considered to be a medical device. In addition to using the YOO Go Plus baby monitor, it is strongly recommended to have an adult regularly check on your baby in person.
  • Page 5 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Babyphon YOO Go Plus entschieden haben. Bitten lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um Ihr Gerät bestmöglich zu nutzen und ihm eine optimale Lebensdauer zu garantieren. Sollten Sie allerdings einen Mangel feststellen oder auf ein Problem stoßen, setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.
  • Page 6 - Voor een optimaal gebruik van uw YOO Go Plus babyfoon en om storingen te beperken, raden wij u aan geen andere elektrische apparatuur aan te sluiten op hetzelfde stopcontact als uw YOO Go Plus babyfoon (gebruik geen contactdoos met meerdere stopcontacten).
  • Page 7 - Para poder hacer el mejor uso posible del vigilabebés YOO Go Plus, así como para limitar cualquier interferencia, le recomendamos que no enchufe ningún otro aparato en la misma toma que el vigilabebés YOO Go Plus (no utilice una base múltiple).
  • Page 8 - CONSERVARE LE ISTRUZIONI D’USO PER FUTURA CONSULTAZION. - Il babyphone YOO Go Plus non deve essere considerato un apparecchio medico. Oltre all’utilizzo del babyphone YOO Go Plus, si raccomanda vivamente il controllo regolare del bambino tramite la presenza diretta di un adulto.
  • Page 9 - GUARDE AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PARA CONSULTA FUTURA. - O babyphone YOO Go Plus não deve ser considerado com um dispositivo médico. Além da utilização do babyphone YOO Go Plus, recomenda-se vivamente que o seu bebé seja objeto regularmente de um controlo direto por parte de um adulto.
  • Page 10 - UCHOVEJTE NÁVOD K POUŽITÍ K POZDĚJŠÍM KONZULTACÍM. - Dětská chůvička YOO Go Plus nesmí být chápána jako lékařský přístroj. Při používání dětské chůvičky YOO Go Plus se důrazně doporučuje, aby Vaše miminko kromě toho pravidelně přímo kontroloval nějaký dospělý.
  • Page 11 FIGYELMEZTETÉSEK - ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI UTASÍTÁSOKAT A JÖVŐBENI TÁJÉKOZÓDÁS CÉLJÁBÓL. - A YOO Go Plus bébiőr nem tekinthető orvosi műszernek. A YOO Go Plus bébiőr használata mellett fokozottan javasolt, hogy a babát egy felnőtt rendszeresen közvetlenül is felügyelje. - A koraszülött csecsemők, illetve a bizonyos kockázatoknak kitett gyermekek felügyeletéről a gyerekorvosnak vagy más egészségügyi dolgozónak kell gondoskodnia.
  • Page 12 OSTRZEŻENIA - ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. - Babyfon YOO Go Plus nie powinien być traktowany jako urządzenie medyczne. Oprócz korzystania z babyfona YOO Go Plus, dziecko powinno być regularnie doglądane przez osobę dorosłą. - Wcześniaki oraz dzieci uznane za zagrożone, powinny być pod stałą opieką pediatry lub innego pracownika służby zdrowia.
  • Page 13 UPOZORENJA - SAČUVAJTE UPUTE ZA UPORABU ZA NAKNADNI UVID - YOO Go Plus monitor za bebe nije medicinski uređaj. Osim korištenja YOO Go Plus monitora za bebe, preporučuje se da odrasla osoba redovito izravno nadzire bebu. - Nedonoščad ili djecu za koju se smatra da su u rizičnom stanju treba provjeriti vaš pedijatar ili drugo zdravstveno osoblje.
  • Page 14 ‫الوظائف األساسية‬ .‫- اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺪﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻟﻤﺮاﺟﻌﺘﻪ ﻻﺣﻘﺎ‬ ‫، ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺄن ﻳﻘﻮم ﺷﺨﺺ راﺷﺪ‬YOO Go Plus ‫ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﺟﻬﺎز ﻃﺒﻲ. ﻓﻀﻼ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻄﻔﻞ‬YOO Go Plus ‫- ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻋﺘﺒﺎر ﺟﻬﺎز ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻄﻔﻞ‬ .‫ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻄﻔﻞ ﺑﺼﻮرة ﻣﺒﺎﺷﺮة وﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‬...
  • Page 15 GARANTIE À VIE* LIFETIME WARRANTL Y * YOO Go Plus Réf. : A014429 Guide de démarrage rapide • Quick start guide • Schnellstartanleitung Snelstartgids • Guía de inicio rápido • Guida rapida all'utilizzo Guia de início rápido • Návod rychlého zprovoznění • Gyors üzembe helyezési útmutató...
  • Page 16 A. Caméra - Camera - Kamera - Camera - Cámara - Videocamera - Câmara - Kamera - Kamera - Kamera - ‫ﻛﺎﻣ ري ا‬ Kamera - B. Récepteur - Receiver - Empfänger - Ontvanger - Receptor - Ricevitore - Receptor - Přijímač - Vevőegység ‫ﺟﻬﺎز اﺳﺘﻘﺒﺎل‬ Odbiornik - Prijemnik - 5 sec  YOO Go Plus...
  • Page 17 ZUBEHÖR - INSTALLATIE VAN ACCESSOIRES - INSTALACIÓN DE ACCESORIOS - INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI - INSTALAÇÃO DE ACESSÓRIOS - INSTALACE PŘÍSLUŠENSTVÍ - TARTOZÉKOK ‫تركيب امللحقات‬ BESZERELÉSE - MONTAŻ AKCESORIÓW - UGRADNJA PRIBORA - ou / or ou / or  YOO Go Plus...
  • Page 18 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation l’harmonisation de l’Union applicable: Directive 2014/53/UE. Déclare que le produit suivant : ∙ modèle : YOO Go Plus ∙ référence : A014429 est conforme aux normes harmonisées appropriées suivantes : EMC : ETSI EN 301 489-1 V2.2.3...
  • Page 19 The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation : Directive 2014/53/EU. Declares that the following product: ∙ model: YOO Go Plus ∙ reference: A014429 is compliant with the following relative harmonized standards: EMC : ETSI EN 301 489-1 V2.2.3...
  • Page 20 WARRANTL Y * * Garantie à vie. Enregistrement sous 2 mois. * Lifetime warranty. Register within 2 months. Voir conditions sur le site web Babymoov. See conditions at babymoov.co.uk. * Lebenslange Garantie. Registrierung innerhalb von * Levenslange garantie. Registratie binnen de 2 Monaten.

Ce manuel est également adapté pour:

A014429