Page 1
Lave-linge WAXH2L40CH [fr] Notice d’utilisation et de montage...
Page 2
Table des matières Sécurité.......... 4 Avant la première utilisation .. 34 Indications générales ....... 4 Démarrage du cycle de lavage à vide .......... 34 Utilisation conforme...... 4 Restrictions du périmètre utilisa- Linge .......... 35 teurs.......... 5 Préparation du linge ....... 35 Installation sécurisée...... 5 Tri du linge ........ 36 Utilisation sûre ........ 8 Rafraîchissement du linge.... 36...
Page 3
Connexion l’appareil au réseau Fuite.......... 65 domestique WLAN (Wi-Fi) avec Odeurs.......... 65 la fonction WPS ...... 44 Déverrouillage de secours ..... 66 Connexion de l’appareil au ré- Transport, stockage et élimina- seau domestique WLAN (Wi-Fi) sans la fonction WPS ..... 44 tion .......... 66 Démontage de l'appareil .... 66 Connexion de l'appareil à...
Page 4
fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡...
Page 5
Sécurité fr Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
Page 6
fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
Page 7
Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
Page 8
fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
Page 9
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
Page 10
fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risques de blessures ! Cet appareil utilise des programmes avec de l'oxygène actif.
Page 11
Sécurité fr ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qua- lification équivalente est habilité à le remplacer. ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
Page 12
fr Prévention des dégâts matériels Veillez à ce que le corps de ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts vanne du flexible d'arrivée d'eau soit installé sans contact avec matériels l'environnement et à ce qu'il ne soit pas exposé à des forces ex- Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels térieures.
Page 13
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr ¡ Des produits nettoyants inappro- Économiser de l’énergie et priés peuvent endommager les des ressources surfaces de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de Si vous respectez ces consignes, ▶ nettoyage agressifs ou récu- votre appareil consommera moins de rants.
Page 14
fr Installation et branchement Régler la vitesse d'essorage maxi- Installation et branchement Installation et branche- male si le linge doit ensuite être sé- ment ché au sèche-linge. Cela permet de raccourcir la du- Apprenez où et comment installer Installation et branchement rée du programme de séchage et votre appareil.
Page 15
Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Coude pour la fixation du tuyau d'éva- rage.
Page 16
fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous bois une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux. ment vissée au sol. N'utilisez pas l'appareil sans la ▶...
Page 17
Installation et branchement fr Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
Page 18
fr Installation et branchement Desserrez et retirez les vis des sé- Démontage des sécurités de curités de transport horizontales à transport l'aide d'un tournevis T20. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
Page 19
Installation et branchement fr Remarque : Stellen Sie sicher, dass Écoulement dans un Sie das Gerät an einen Wasserzulauf siphon. mit einer Sicherheitseinrichtung ge- Fixez le point de rac- gen Trinkwasserverunreinigung durch cordement avec un Rückfließen (gem. DIN EN 1717) an- collier de serrage schließen.
Page 20
fr Installation et branchement Serrez les contre-écrous contre le Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité"...
Page 21
Description de l'appareil fr Description de l'appareil Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme.
Page 22
fr Description de l'appareil Bac à produits Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage principal Vous trouverez ici un aperçu de la ¡ Adoucissant structure du bac à produits. ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment : ¡ Assouplissant ¡ Amidon liquide ¡...
Page 23
Affichage fr Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du programme/ Durée prévisionnelle approximative du programme ou temps restant du pro- du temps restant du programme. gramme Heure Fin dans La fin du programme a été...
Page 24
fr Affichage Affichage Dénomination Description Pause Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité...
Page 25
Touches fr Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pou- vez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'en- semble → "Programme", Page 27.
Page 26
fr Touches Touche Choix Description (Départ à distance ) ¡ activer Un appui bref sur la touche permet de valider le départ à distance de l'appareil via l'appli ¡ désactiver Home Connect ¡ Home Connect Ou- Appuyez sur la touche pendant environ 3 se- vrir le menu condes pour ouvrir le menu Home Connect.
Page 34
fr Accessoires Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre Accessoires appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WMZ2381 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar-...
Page 35
Linge fr Versez environ 1 litre d'eau dans le Appuyez sur Start/Reload (Dé- compartiment II. part/Rajout de linge/Pause) pour démarrer le programme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : End . Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur ...
Page 36
fr Linge – nouez les ceintures en tissu et – Type de textile et de fibres les lanières de tablier, ou utilisez – linge blanc un filet à linge, – linge de couleur – retirez les crochets des rideaux La première fois, lavez le et les rubans de plomb, ou utili- linge de couleur neuf séparé- sez un filet à...
Page 37
Lessive et produit d'entretien fr Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien Les symboles indiquent le programme recommandé et les chiffres figurant dans les symboles indiquent la température maximale de lavage recomman- dée. Symbole Processus de lavage Programme recommandé ...
Page 38
fr Lessive et produit d'entretien Lessive Textiles Programme Température lessive pour linge de cou- textiles de couleur en lin ou Coton de froid à 60 °C leur, sans produit blanchis- en coton sant, sans azurants op- tiques lessive pour linge de cou- textiles de couleur en fibres Synthétiques de froid à...
Page 39
Utilisation de base fr Si nécessaire, "adaptez les ré- Utilisation de base Utilisation de base glages du programme" → Page 39. Cette section contient des renseigne- Utilisation de base ments essentiels sur l'utilisation de Adaptation des réglages d'un votre appareil. programme Mise sous tension de l’appa- En fonction du programme et de son reil avancée, vous pouvez adapter les ré-...
Page 40
fr Utilisation de base Ouvrez le hublot. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits. Assurez-vous que le tambour est vide. Mettez en place le doseur. Introduisez le linge déplié dans le tambour. Remarque : Assurez-vous qu'au- cun linge n'est coincé dans le hu- blot.
Page 41
Utilisation de base fr ¡ N'utilisez pas le doseur pour les Utiliser le doseur pour de la lessives liquides avec des lessives lessive liquide en gel, de la lessive en poudre, lorsque le prélavage est activé ou Pour doser la lessive liquide, vous que vous réglez l'heure Fin dans.
Page 42
fr Utilisation de base Pour mettre en pause le pro- – En cas de température élevée, gramme, appuyez sur Start/Re- démarrez le programme Rin- après env. 10 minutes. load çage. – En cas de niveau d'eau élevé, Pour poursuivre le programme, ap- démarrez le programme Esso- puyez sur Start/Reload ...
Page 43
Sécurité enfants fr a Les éléments de commande sont Extinction de l'appareil bloqués. a La sécurité enfants reste active Appuyez sur . même après avoir éteint l'appareil. Désactivation de la sécurité enfants Condition préalable : Pour désacti- ver la sécurité enfants, l'appareil doit être allumé.
Page 44
fr Home Connect mandées par l’application Appuyez sur pendant env. 3 se- Home Connect pour procéder aux ré- condes. glages. a L'affichage indique Aut . Appuyez sur Start/Reload Conseils ¡ Pour ce faire, veuillez consulter les Appuyez sur le bouton WPS du documents Home Connect fournis. routeur dans les 2 minutes.
Page 45
Home Connect fr L'appareil établit temporairement son propre réseau WLAN. Vous pouvez connecter un appareil mobile au ré- seau WLAN et transférer les informa- tions du réseau domestique WLAN (Wi-Fi) sur votre appareil. Condition préalable : L'application Home Connect est ouverte et vous êtes connecté. Appuyez sur pendant au moins 3 secondes.
Page 46
fr Home Connect a Si l'affichage indique con et Réglez le programme sur la posi- l'appareil s'est correctement tion 3. connecté au gestionnaire d'éner- a L'affichage indique APP. gie. Appuyez sur Start/Reload Si votre appareil doit être démarré a L'appareil se connecte à l'appli via le Smart Energy System (ges- Home Connect.
Page 47
Home Connect fr Remarque Mise à jour logicielle Pour des motifs de sécurité, Flexstart Condition préalable : L'affichage in- est désactivé dans les conditions dique Upd. suivantes : ¡ Appuyez sur Start/Reload Appuyez sur pendant env. 3 se- ¡ Ouvrez le hublot. condes. ¡ Éteignez l’appareil. Réglez le programme sur la posi- ¡...
Page 48
Suivez les consignes de protection des données. Déclaration de conformité Lors de la première connexion de votre Robert Bosch Hausgeräte GmbH dé- appareil à un réseau domestique branché à Internet, votre appareil clare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect transmet les catégories de données...
Page 49
Réglages de base fr Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position programme Valeur Description...
Page 50
fr Nettoyage et entretien Modification des réglages de Retirez immédiate- Les dépôts récents ment tous les restes peuvent être éliminés base de lessive, d'aérosol plus facilement sans Réglez le sélecteur de programme ou les résidus. laisser de résidus. sur la position 1. Après utilisation, lais- L'eau résiduelle peut sez le hublot et le bac...
Page 51
Nettoyage et entretien fr Appuyez sur l'insert et retirez le Insérez l'insert et encliquetez-le. bac à produits. Nettoyez l'ouverture pour le bac à Appuyez sur l'insert de bas en produits. haut. Insérez le bac à produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- duits et l'insert avec de l'eau et Détartrage une brosse.
Page 52
fr Nettoyage et entretien Placez un récipient sous l'ouver- Nettoyage de la pompe d'éva- ture. cuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de "sécurité"...
Page 53
Nettoyage et entretien fr Nettoyage de la pompe PRUDENCE - Risque de brû- d'évacuation lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- Remarque : Respectez les consignes vient très chaud. de "sécurité" → Page 4 et de "préven- Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
Page 54
fr Nettoyage et entretien Nettoyez le compartiment intérieur, Fermez le couvercle de la pompe. le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe. 90° La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- Le couvercle de la pompe se com- cale.
Page 55
Nettoyage et entretien fr Enfichez le tuyau d'évacuation Nettoyage du tuyau d'évacua- d'eau et sécurisez le point de rac- tion d'eau au niveau du si- cordement à l'aide du collier de phon serrage. Si le tuyau d'évacuation d'eau sur le siphon est encrassé ou si le liquide de lavage n'est pas pompé, vous de- vez les nettoyer.
Page 56
fr Nettoyage et entretien Retirez le flexible d'arrivée d'eau du robinet. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Raccordez le flexible d'arrivée d'eau et vérifiez son étanchéité.
Page 57
Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 58
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème "E:30 / -80" dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets). Réduisez la quantité de lessive lors ▶ du prochain cycle de lavage avec la même charge.
Page 59
Dépannage fr Dysfonctionnements Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon Branchez l’appareil au réseau élec- ▶ d'alimentation secteur n'est trique. pas branchée. Le fusible est défectueux. Vérifiez le fusible dans le boîtier à ▶ fusibles.
Page 60
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le hublot ne peut pas être Panne de courant. Ouvrez le hublot à l'aide du déver- ▶ ouvert. rouillage de secours. → "Déverrouillage de secours", Page 66 Le liquide de lavage n'est Le tuyau de décharge ou le Nettoyez le tuyau de décharge et le ▶...
Page 61
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème L'eau n'arrive pas. La lessive Le filtre d'arrivée d'eau est "Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau" ▶ → Page 55. n'est pas ajoutée. bouché. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est Assurez-vous que le tuyau d'arrivée ▶...
Page 62
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Vibrations et déplacement Les cales de transport ne Retrait des cales de transport ▶ de l'appareil pendant l'esso- sont pas retirées. rage. Le tambour tourne, l'eau n'y La détection de charge est Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune ▶...
Page 63
Dépannage fr Bruits Dérangement Cause Résolution de problème Bruissement et sifflement. L'eau est rincée sous pres- Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de ▶ sion dans le bac à produits. fonctionnement normal. Bruits forts pendant l'esso- L'appareil n'est pas correcte- Alignement de l'appareil ▶...
Page 64
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le résultat de l'essorage Le tuyau de vidange ou le Assurez-vous que le tuyau de vi- ▶ n'est pas satisfaisant. Le tuyau d'évacuation de l'eau dange et le tuyau d'arrivée d'eau ne linge est trop mouillé/trop est plié...
Page 65
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème → "Connexion de l’appareil au ré- Aucune connexion avec le réseau domestique. seau domestique WLAN (Wi-Fi) sans la fonction WPS", Page 44 Fuite Dérangement Cause Résolution de problème De l'eau fuit par le tuyau d'ar- Le tuyau d'arrivée d'eau Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau rivée d'eau.
Page 66
fr Transport, stockage et élimination Déverrouillage de secours Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre Transport, stockage et élimination courant.
Page 67
Transport, stockage et élimination fr Insérez toutes les vis des 4 cales Insertion des cales de trans- de transport et serrez-les légère- port ment. Fixez l'appareil pour le transport avec les cales de transport afin d'éviter tout dommage. Retirez les 4 chapeaux de protec- tion.
Page 68
fr Service après-vente Remise en service de l'appa- niques usagés (waste electrical and electronic equipment - reil WEEE). Retirez les cales de transport. La directive définit le cadre pour une reprise et une récupé- Versez environ 1 litre d'eau dans le ration des appareils usagés ap- compartiment II du bac à...
Page 69
Service après-vente fr netterie défectueuses jusqu’au rac- Numéro de produit (E-Nr) et cord de l’Aqua-Stop sur le robinet numéro de fabrication (FD) d’eau. ¡ Appareils équipés de l’Aqua-Stop : Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- vous n’aurez par définition pas à méro de fabrication (FD) sont indi- les surveiller pendant la marche, qués sur la plaque signalétique de...
Page 70
fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Page 71
Données techniques fr Puissance absorbée ¡ Mode arrêt : 0,10 W ¡ État non éteint : 0,50 W ¡ Durée du mode veille avec main- tien de la connexion au ré- seau (Wi-Fi) : 5 min ¡ Veille avec main- tien de la connexion au ré- seau (Wi-Fi) : 1,50 W Pression de l’eau ¡...
Page 72
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.