(4) Un soin particulier a été apporté dans la préparation de ce manuel de l’utilisateur ; cependant, si vous remarquez des points douteux, des erreurs ou omissions, veuillez nous contacter. (5) En dépit de l'article (3), SANYO ne peut être tenu responsable pour toutes réclamations de pertes de profit ou autres, estimées être la conséquence de l'utilisation du projecteur.
Page 3
AU PLAFOND concernent pas les autres pays. Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec Quand vous suspendez le projecteur au des matèriels et des composants de qualité plafond, nettoyez les entrées d’air de supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Consignes de sécurité Toutes les consignes de sécurité et d’utilisation doivent être N’installez pas le projecteur près de l’orifice de ventilation d’un lues avant d’utiliser le produit. équipement de climatisation. Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour Ce projecteur doit être utilisé uniquement avec le type de pouvoir les utiliser ultérieurement.
Informations importantes Circulation d’air IMPORTANT ! Les ouvertures aménagées sur le boîtier sont destinées à la Nettoyez régulièrement le filtre !! ventilation. Afin d'assurer un bon fonctionnement de l’appareil, et de le protéger contre toute surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent pas être obstruées ni recouvertes. Le projecteur utilise une lampe générant une chaleur importante.
être demandé d’arrêter d’utiliser l’équipement. Numéro(s) de modèle : PDG-DWT50L Nom commercial : Sanyo Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 U.S.A. N° de téléphone : (818)998-7322 Cordon d’alimentation CA requis Le cordon d’alimentation fourni avec ce projecteur répond aux lois en vigueur pour l’utilisation dans le pays où...
Table des matières 1. INTRODUCTION ....................................1 ? ..............................1 EST QU IL Y A DANS LA BOITE ................................2 RESENTATION DU PROJECTEUR Des caractéristiques que vous apprécierez :..........................2 ..............................3 OMS DES PIECES DU PROJECTEUR Vue Avant-droite ....................................3 Vue de dessus....................................4 Vue de dessous....................................5 ..............................6 ARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Contrôles de l'objectif ..................................6...
Page 8
Table des matières ........................44 JUSTER LA ISE AU POINT OOM MANUELLEMENT Ajuster en utilisant le panneau de contrôle de l'OSD ........................44 ..............................45 HANGER LE MODE DE LA LAMPE Changer le mode de la lampe en utilisant le panneau de contrôle de l'OSD du projecteur ..........45 Changer le mode de la lampe en utilisant la télécommande....................46 ................................47 BTENIR DES INFORMATIONS...
Page 9
Table des matières Problèmes audio ...................................106 ...........................106 NVOYER LE PROJECTEUR EN RÉPARATION 8. SPECIFICATIONS ...................................107 ..............................107 PECIFICATIONS DU PROJECTEUR Spécifications optique ..................................107 Spécifications électrique ................................108 Spécifications mécaniques ................................109 Considérations environnementales ............................109 Réglementations ...................................109 Eléments en option ..................................110 .................................111 IMENSIONS DU BOITIER ..............112 LLOCATION DES BROCHES DU CONNECTEUR D ENTREE...
1. Introduction Qu'est qu'il y a dans la boite? Déballez soigneusement le projecteur et vérifiez que tous les articles suivants sont inclus : Projecteur PDG-DWT50L Télécommande (avec deux piles alcalines AA) Câble d'alimentation (3,6m.) → Pour l'Amérique du nord, l'Europe...
1. Introduction Présentation du projecteur Des caractéristiques que vous apprécierez : Projecteur DLP à haute résolution La combinaison de BrilliantColor™ et d’un ruban de couleurs à six segments (en option) offre une reproduction de couleur plus vraie. Flexibilité d’installation Ce projecteur possède de nombreuses fonctions telles que le déplacement de l’objectif motorisé, projection au plafond et arrière, une grande variété...
1. Introduction Noms des pièces du projecteur Vue Avant-droite LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE Récepteur IR Récepteur pour le signal IR de la télécommande Couvercle de la Retirez le couvercle pour remplacer la lampe ou le ruban lampe de couleurs Panneau de contrôle Voir Contrôles de l'objectif de l'objectif...
1. Introduction Vue de dessus LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE Panneau de contrôle de Voir Contrôles de l'objectif l'objectif — Haut-parleur droit Haut-parleur droit Couvercle de la Retirez le couvercle pour remplacer la lampe ou le ruban de lampe couleurs —...
1. Introduction Vue de dessous OIR LES LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION PAGES Régulateur de Ajuste la hauteur de projection hauteur Conduit de refroidissement du ruban de couleurs – ne pas — Fente de ventilation obstruer Evitez l'accumulation de poussière sur le ventilateur – Filtre avant nettoyez-le régulièrement pour garantir des performances optimales...
1. Introduction Caractéristiques principales Contrôles de l'objectif LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE ZOOM Augmente/Réduit la taille de l'image projetée CURSEUR UP CURSEUR RIGHT Déplace l'image vers la gauche, droite, haut, ou bas CURSEUR DOWN CURSEUR LEFT FOCUS Mise au point de l'image projetée...
1. Introduction Contrôles de l'OSD et LEDs d'état LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE MENU Ouvrir / Fermer l'OSD BOUTONS HAUT/BAS/GAUC Parcourir et modifier les paramètres dans l'OSD HE/ DROITE CURSEUR DROIT/ Augmenter le volume VOLUME + CANCEL Quitter l'affichage à l'écran (OSD) INPUT Changer ou sélectionne l'appareil d'entrée Allumer ou éteindre le projecteur (l'interrupteur d'alimentation...
Page 17
1. Introduction LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE LAMP 1 (LED) Voir Indicateur de messages WARNING (LED) Voir Indicateur de messages POWER (LED) Voir Indicateur de messages AUTO PC ADJ. Optimiser la taille de l'image, position, et résolution SELECT Sélectionner ou changer les paramètres de l'OSD Curseur GAUCHE/ Diminuer le volume VOLUME -...
1. Introduction Caractéristiques du panneau terminal LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE COMPUTER 3 IN Connecter le câble DVI-D (non fourni) depuis un ordinateur AUDIO IN Pour connecter le câble audio (non fourni) depuis un appareil — (ORDINATEUR 3) d'entrée — AUDIO OUT Sortie audio en boucle —...
1. Introduction LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE Une fois connecté à l'écran à l'aide d'un câble disponible dans le commerce, l'écran se déploie automatiquement au SCREEN TRIGGER démarrage du projecteur. L'écran se rétracte lorsque le projecteur est s'éteint (voir les remarques ci-dessous) S-VIDEO Pour connecter un câble S-vidéo depuis un appareil vidéo INTERRUPTEUR...
1. Introduction Noms des composants de la télécommande LÉMENT TIQUETTE TIQUETTE LÉMENT NO SHOW Eteint temporairement l’image d’écran. D. ZOOM -/+ STAND-BY Fonction Zoom avant/arrière. AUTO PC LIGHT Ajuste automatiquement Illuminer le panneau distant. l’image de l’ordinateur. KEYSTONE MENU Ouvrir ou fermer le menu Corrige la distorsion du d’écran.
Page 21
1. Introduction Important : Evitez d’utiliser le projecteur sous un éclairage fluorescent brillant. Certaines lumières fluorescentes à haute fréquence peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande. 1. Assurez-vous que rien n’encombre le chemin entre la télécommande et le projecteur. Si c’est le cas, vous pouvez faire refléter le signal de la télécommande sur certaines surfaces réfléchissantes, telles que des écrans de projection.
1. Introduction Installation des piles La télécommande fournie avec le projecteur ne contient pas de piles, cependant les piles sont contenues dans l'emballage. Pour insérer (ou remplacer) les piles, consulter le guide suivant. Soulevez le couvercle et Retirez le couvercle du compartiment à retirez-le.
1. Introduction Plage de fonctionnement pour la télécommande sans fil Dirigez la télécommande vers le projecteur (vers les récepteurs distants infrarouges) quand vous appuyez sur les boutons. La portée maximum pour la télécommande est d’environ 5 m et 60 degrés en face et à l’arrière du projecteur. Des récepteurs distants infrarouges sont présents à...
1. Introduction Utiliser la télécommande en fonctionnement câblé Connecter le câble de la télécommande fourni à la prise jack R/C sur le projecteur (voir Caractéristiques du panneau terminal en page 9) et l'autre extrémité à la prise jack de la télécommande (voir l'élément 1, Noms des composants de la télécommande en page 11).
1. Introduction Transporter le projecteur Toujours transporter votre projecteur par la poignée. Avant de déplacer ou de transporter le projecteur, déconnectez le câble d'alimentation et tout autre câble qui pourrait y être attaché. Lors du transport du projecteur ou lorsque le projecteur n'est pas utilisé, couvrez l'objectif avec son capuchon. Pour agrandir la poignée du projecteur, consultez le guide suivant.
2. Installation et connexions Configurer l'écran et le projecteur Cette section décrit brièvement comment configurer votre projecteur et comment connecter les sources vidéo et audio. Votre projecteur est simple à configurer et à utiliser. Mais avant de commencer, vous devez d'abord: •...
2. Installation et connexions Sélectionner un emplacement Positionner le projecteur correctement pour assurer des performances optimales et une durée de vie plus longue. Noter les points suivants lors de l'installation du projecteur: • La table ou le support du projecteur doit être solide et stable. •...
2. Installation et connexions Installer ou retirer l'objectif optionnel • Ne pas secouer ou exercer une pression excessive sur le projecteur ou les composants de l'objectif car le projecteur et les composants de l'objectif comportent des pièces de précision. • Lors de l'envoi du projecteur avec l'objectif optionnel, retirez l'objectif optionnel avant le transport du projecteur.
2. Installation et connexions Enlevez lentement l'objectif existant. ATTENTION Lors de l'installation de l'objectif dans le projecteur, assurez-vous de retirer le capuchon à partir de l'arrière de l'objectif optionnel avant de l'installer dans le projecteur. Le fait de ne pas procéder ainsi endommagerait le projecteur.
2. Installation et connexions Installez le nouvel objectif en utilisant la vis anti-vol Utilisez la vis anti-vol pour empêcher le vol de l'objectif. Serrez la vis anti-vol sur l'avant en bas. Vis anti-vol...
2. Installation et connexions Distance de projection et Taille d'écran Exemple du LNS-S40 : Plus le projecteur est loin de l'écran ou du mur, plus l'image est grande. La taille minimum de l'image mesurée diagonalement est approximativement de 1 m lorsque le projecteur est environ à 1,8 m du mur ou de l'écran. L'image la plus grande peut être de 12,7 m lorsque le projecteur est environ à...
Page 32
1958,2 - 3683,4 L'installation au plafond doit être effectuée par un technicien qualifié. Contactez votre revendeur SANYO pour plus d'informations. Il n'est pas recommandé que vous installiez votre projecteur par vous-même. Utilisez uniquement le projecteur sur une surface solide et plane. La chute du projecteur peut entraîner des blessures et dommages graves.
2. Installation et connexions Installer le ruban de couleurs en option Le projecteur PDG-DXT10L est livré avec un ruban de couleurs à 4 segments installé. Un ruban de couleurs supplémentaire à six segments est optionnel. Pour remplacer le ruban de couleurs (situé sous le couvercle de la lampe adjacent à...
Page 34
2. Installation et connexions Soulevez le ruban de couleurs dans la direction indiquée. Insérez le ruban de couleurs à 6-segments. Fixez les vis comme illustré.
2. Installation et connexions Alignez le couvercle de la lampe (A) avec la marque de la flèche sur le boîtier et faites-le glisser dans son emplacement. 165 mm Fixez la vis (B). Stocker le ruban de couleurs inutilisé: Conservez le ruban de couleurs dans le sac avec fermeture éclaire dans lequel était emballé le ruban de couleurs à 6 segments.
Page 36
2. Installation et connexions 2. Allumez le projecteur et sélectionnez la méthode choisie de connexion depuis le menu de la source avant d'allumer le PC (voir Sélectionner une source d'entrée en page 34). 3. Allumer le PC. Remarque: La sortie numérique de la carte graphique risque de ne pas s'activer si vous ne suivez pas les étapes ci-dessus;...
2. Installation et connexions Connecter un moniteur externe Connectez un moniteur externe au projecteur à l'aide des connexions de sortie RVB (RGB out) comme illustré ci-dessous (voir élément 4, Caractéristiques du panneau terminal en page 9).
2. Installation et connexions Connecter votre lecteur DVD avec la sortie Composant Pour connecter un lecteur DVD au projecteur, consultez le guide suivant. 1. Connectez le lecteur DVD au projecteur comme illustré ci-dessous avant d'allumer le lecteur ou le projecteur. 2.
2. Installation et connexions Connecter votre lecteur VCR ou lecteur de disque laser Pour connecter votre lecteur VCR ou lecteur de disque laser, consultez le diagramme suivant. Remarque: Consultez le manuel de l'utilisateur de votre lecteur VCR ou de Disque Laser pour plus d'informations à propos des spécifications de votre appareil.
2. Installation et connexions Connecter le cordon d’alimentation fourni Ce projecteur utilise des tensions d’entrée nominales de 100–120V ou 200–240V CA et il sélectionne automatiquement la tension d’entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation monophasés équipés d’un conducteur neutre à...
3. Projeter une image (fonctionnement de base) Allumer le projecteur Une fois que le projecteur est correctement positionné et que le câble d'alimentation et les autres connexions sont en place, il est important que le projecteur soit alimenté correctement pour éviter d'endommager les composants et toute dégradation inutile.
3. Projeter une image (fonctionnement de base) Remarque sur l'écran de Démarrage (l'écran Sélection de la langue du menu) À la première mise sous tension du projecteur, le menu de la langue est affiché pour sélectionner la langue par défaut. Sélectionnez la langue requise par défaut à...
3. Projeter une image (fonctionnement de base) Sélectionner une source d'entrée La source d'entrée peut être sélectionnée à partir du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. Consultez le guide suivant pour sélectionner la source d'entrée. Appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle OSD ou sur la télécommande pour afficher le Menu principal.
3. Projeter une image (fonctionnement de base) Ajuster la position de l'image et la taille de l'image La position et la taille de l'image peuvent être ajustées manuellement à partir du panneau de contrôle ou de la télécommande. Consultez les guides suivants pour ajuster la position de l'image manuellement. Ajuster la position de l'image manuellement Appuyez sur le clavier de sélection dans n'importe quelle direction pour faire...
3. Projeter une image (fonctionnement de base) La fenêtre Écran s'affiche. Sélectionnez la taille d'image désirée en utilisant ▲ ou ▼ et appuyez sur Select. Une fois terminé, appuyez sur Cancel pour revenir à l'image projetée. Plage ajustable du Déplacement de l'objectif La plage ajustable pour le déplacement de l'objectif est cataloguée ci-dessous et sujette aux conditions listées.
3. Projeter une image (fonctionnement de base) Depuis la télécommande Appuyez sur le bouton Lens Shift pour faire apparaître la fenêtre Changement objectif. Appuyez sur la touche directionnelle comme demandé pour déplacer l'image. Le relâchement de la flèche directionnelle recentrera le curseur. Pour changer la taille de l'image, appuyez sur le bouton Screen pour afficher la fenêtre Écran.
3. Projeter une image (fonctionnement de base) Ajuster le niveau du projecteur Pour augmenter le niveau du projecteur, faites tourner les ajusteurs dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour abaisser le niveau du projecteur, soulevez le projecteur et faites tourner les ajusteurs dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
3. Projeter une image (fonctionnement de base) Optimiser une image RVB automatiquement Ajuster l'image en utilisant AUTO PC ADJ. Pour optimiser une image RVB automatiquement, consultez le guide suivant. Appuyez sur le bouton AUTO PC sur la télécommande (voir l’élément 17, Noms des composants de la télécommande en page 11) ou sur le bouton AUTO PC ADJ.
3. Projeter une image (fonctionnement de base) Ajuster Volume + et - Le volume peut être ajusté depuis le panneau de contrôle de l'OSD ou avec la télécommande. Consultez ce qui suit pour vous guider. Appuyez sur les boutons Volume +/- sur la télécommande ou sur les boutons ◄...
3. Projeter une image (fonctionnement de base) Eteindre le projecteur Lorsque vous avez terminé d'utiliser le projecteur, il est important de le mettre hors tension correctement pour éviter de l'endommager ou de le dégrader inutilement. • Ne débranchez pas le cordon d'alimentation de la prise murale ou du projecteur lorsque le projecteur est allumé.
3. Projeter une image (fonctionnement de base) A propos de Eteindre direct Le projecteur possède une fonctionnalité appelée "Eteindre direct". Cette caractéristique permet que le projecteur soit éteint (même lors de la projection d'une image) en utilisant une rallonge équipée d'un commutateur et d'un disjoncteur. Remarque: Avant d’utiliser Eteindre direct, patientez au moins 20 minutes immédiatement après avoir allumé...
4. Caractéristiques pratiques Désactiver l'image et le son L'image projetée et le son peuvent être désactivés pendant de courtes périodes avec la télécommande. Cette fonctionnalité est utile pour l'interruption de présentations ou pour d'autres brèves interruptions de projections. Pour désactiver l'image, consultez le guide suivant. 1.
4. Caractéristiques pratiques Ajuster la Mise au point/Zoom manuellement La mise au point et le zoom peuvent être ajustés manuellement à partir du panneau de mise au point/zoom du projecteur ou à partir de la télécommande. Consultez les guides suivants pour ajuster la mise au point et le zoom manuellement. Ajuster en utilisant le panneau de contrôle de l'OSD Appuyez sur le bouton Focus ou Zoom sur le panneau du...
4. Caractéristiques pratiques Changer le mode de la lampe Le projecteur possède deux modes de lampe, Normal et Eco. Le mode Normal est utilisé pour la projection courante standard, alors que le mode Eco est utilisé pour économiser de l'énergie et la lampe. Pour changer le mode de la lampe, consultez le guide suivant.
4. Caractéristiques pratiques Changer le mode de la lampe en utilisant la télécommande Appuyez sur le bouton Lamp control sur la télécommande pour accéder au menu Contrôle de la lampe. Depuis la fenêtre Contrôle de la lampe, sélectionnez Normal ou Eco en utilisant ▲ ou ▼.
4. Caractéristiques pratiques Obtenir des informations L’écran Informations donne les détails sur la vie des éléments consommables dans le projecteur ainsi que d’autres informations comme la version du logiciel. Pour accéder à l’écran Informations, consultez le guide suivant. Appuyez sur Menu sur le panneau de contrôle de l'OSD du projecteur ou sur la télécommande pour afficher le Menu principal.
4. Caractéristiques pratiques Ajuster Position/Total points/Sync Fine Position/Total points/Sync Fine et Correction du trapèze peuvent être ajustées manuellement à partir du panneau de contrôle du projecteur ou à partir de la télécommande. Consultez le guide suivant pour ajuster la distorsion manuellement. Ajuster Position/Total points/Sync fine à...
4. Caractéristiques pratiques Corriger la distorsion en utilisant la télécommande Appuyez sur le bouton Keystone pour afficher la fenêtre Trapèze. Ajustez les barres de défilement Horizontal et Vertical en utilisant les boutons de sélection ▲▼◄►. Ajustez les barres glissantes jusqu'à ce que l'écran trapézoïdal ait une forme régulière (voir diagramme).
Page 59
4. Caractéristiques pratiques JUSTEMENT RÉQUENCE RÉQUENCE Trapèze Max. +/– 35° approx. Max. +/– 40° approx. Les conditions suivantes sous lesquelles l'angle maximum est atteint: Quand l'objectif standard (LNS-S40) est utilisé. Quand le déplacement de l'objectif est positionné sur H pour le centre et V pour déplacement de 0,5. Quand le déplacement de l'objectif est utilisé...
4. Caractéristiques pratiques Empêcher l'utilisation non autorisée du projecteur Le projecteur est équipé d'une fonction de sécurité intégrée pour verrouiller les panneaux de contrôle de l'OSD et pour ignorer le fonctionnement de la télécommande. La fonction de sécurité n'a pas de mot clé par défaut; lors que la première activation de la fonction de sécurité, l'utilisateur doit définir un mot clé.
Page 61
4. Caractéristiques pratiques La fenêtre du code PIN s'affiche. Entrez un code PIN de 4 à 10 caractères en utilisant ▲▼◄►. Les caractères du code PIN se transforment en “ * ”. Appuyez sur Select. Une fois que le code PIN est correctement entré, un écran de confirmation s’affiche.
4. Caractéristiques pratiques Déverrouillage du projecteur Pour déverrouiller le projecteur, consultez le guide suivant. Quand le projecteur est verrouillé, par requête pendant son fonctionnement ou lors du démarrage, le message verrouillé est affiché. Pour déverrouiller le projecteur, appuyez sur Menu sur le panneau de contrôle ou la télécommande.
4. Caractéristiques pratiques Utiliser le verrouillage physique Pour la sécurité d'utilisation, le projecteur est livré avec deux types de sécurité, le Verrou de Kensington et le Verrou de chaîne de sécurité. Utiliser le verrou Kensington Si vous êtes concerné par la sécurité, attachez le projecteur à un objet fixe avec la fente Kensington et un câble de sécurité.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Utiliser les menus Le projecteur a un affichage sur écran (OSD) pour effectuer des réglages d’image et changer divers paramètres. Parcourir l'OSD Vous pouvez utiliser la commande à distance ou les boutons sur le dessus du projecteur pour parcourir et changer l’OSD.
Page 65
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Appuyez sur le bouton curseur ◄ ou ► pour vous déplacer à travers les menus secondaires. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les éléments du menu et ◄ ou ► pour changer les valeurs des paramètres.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Eléments du menu Certains menus et fenêtres contiennent une large quantité d'informations dans une petite zone. Consultez le guide suivant pour parcourir les options plus facilement. Titre Surbrillance Barre de défilement Type de menu Quitter Titre Case d'option...
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Descriptions et Fonctions du menu Source Le menu Source affiche toutes les sources d'image prises en charge. Sélectionnez la source requise dans le menu en utilisant ▲ ou ▼ et appuyez sur Select pour confirmer. LÉMENT ESCRIPTION Sélectionnez la source connectée à...
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Descriptions et Fonctions du menu Réglage Le menu Réglage contient l'ensemble des paramètres du projecteur pour la sortie de l'image tels que netteté, agrandissement et matrice de couleur. Trois onglets sont accessibles grâce au menu Réglage: Image, Options d'image et Vidéo. Menu Image Le menu Image est utilisé...
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Menu Options d'image Le menu d'Options d'image est utilisé pour configurer les options de l'image telles que la position de l'écran et le Format de l'image. Accédez au menu d'options d'image dans le menu Réglage. Les tableaux suivants listent toutes les fonctions avec une description et le paramètre par défaut.
Page 72
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Écran L’option Écran permet d’ajuster le format d’image pour modifier l’apparence ou les proportions de l’image projetée. 4:3 – Écran standard TV (4:3), proportionnellement quatre unités de largeur pour trois unités de hauteur, quelque soit la taille de l'écran.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Menu Vidéo Le menu Vidéo est utilisé pour configurer les options de l'image telles que Film. Accédez au menu Vidéo dans le menu Réglage. Les tableaux suivants listent toutes les fonctions avec une description et le paramètre par défaut. Une description détaillée suit le tableau.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Réduction de bruit Pour sélectionner le niveau de réduction de bruit requis. Plage: Désact., Bas, Médium, Haut. Séparation Y/C 3D Séparation Y/C 3D sépare le signal composite en signal Y (luminosité) et C (couleur), et peut aider à produire des images plus claires et plus nettes sans recouvrement des couleurs (effet arc-en-ciel).
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Matrice couleur La matrice couleur définit la quantité des composants trois-couleurs R (rouge), V (vert), et B (bleu) en un seul point dans l'espace de couleur. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Auto – Auto sélectionne la matrice de couleur. RGB –...
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Descriptions et fonctions du menu Paramètres détaillés Le menu Paramètres détaillés contient les options d'ajustement de couleurs de base et avancées telles que la correction gamme, le contraste de la couleur et la correction de la couleur. Général L'onglet Général contient les paramètres détaillés généraux tels que la correction gamma et la température de couleur.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Référence Le mode Référence permet au projecteur de faire la différence entre les matériels source par exemple des films, des images PC ou vidéo. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Haut-lumineux – Sélectionnez pour utiliser dans une pièce très lumineuse. Présentation –...
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Balance des blancs Balance des blancs permet au projecteur de compenser les différentes couleurs de lumière émise par différentes sources de lumière. Le tableau suivant liste toutes les fonctions avec une brève description. LÉMENT ESCRIPTION Rouge Définir la valeur pour compenser les sources de lumière rouge.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Correction des couleurs L'onglet Correction des couleurs permet d'ajuster les valeurs de la couleur dans une image pour retirer les effets non désirés, d'améliorer la couleur, les caractéristiques ou d'ajouter un peu plus d'une couleur particulière. Le tableau suivant liste toutes les fonctions avec une brève description.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Descriptions et fonctions du menu Réglages Les menus Réglages contiennent les paramètres les plus souvent utilisés durant l'installation et les options pour personnaliser la sortie générale du projecteur. Trois onglets sont accessibles à l'aide du menu Config.1, général, installation et option.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Trapèze La distorsion trapézoïdale peut être ajustée en sélectionnant cette option. Sélectionnez Horizontal ou Vertical en utilisant ▲ ou ▼, puis utilisez ◄ ou ► pour ajuster l'apparence de l'image projetée. Contrôle de la lampe Sélectionnez Normal ou Eco dans la fenêtre du mode Lampe.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Intervalle lampe La durée pour régler l'utilisation de la lampe lorsque le mode Lampe double n'est pas sélectionné. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Désact., 1 semaine, 4 semaines et 2000H Menu Simple Sélectionnez le menu Simple à...
Page 83
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Langue Sélectionnez la langue de l'OSD à utiliser. Sélectionnez à partir de ce qui suit: English Deutsch Français Italiano Español Svenska 日本語 中文...
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Installation L'onglet Installation contient les options du menu pour les conditions de différentes configurations telles que l'orientation et le mode capteur distant et est accessible grâce au menu Config.1. Le tableau suivant liste toutes les fonctions avec une brève description. LÉMENT ESCRIPTION Sélectionnez parmi quatre méthodes de projection selon le site de projection...
Page 85
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) LÉMENT ESCRIPTION Active/désactive le verrouillage du panneau de contrôle. Remarque: Ce Verrouillage du panneau de contrôle n'affecte pas les fonctions de la Verrouillage télécommande. Lorsque le panneau de contrôle est verrouillé, appuyer et maintenir appuyé le bouton Cancel sur le boîtier du projecteur pendant environ10 secondes.
Page 86
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Vitesse de transmission Sélectionnez la vitesse de communication pour définir le débit de la connexion. Remarque: Les connexions avec un câble plus long peuvent nécessiter des paramètres plus petits. Sélectionnez parmi les options suivantes : 4800bps 9600bps 19200bps...
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Monochrome Durée d'affichage Définit la durée d'affichage d'un menu. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Manuel – Les menus restent à l'écran jusqu'à ce que le bouton Menu soit pressé à nouveau. Auto 5 s – Le Menu est affiché pendant 5 secondes. Auto 15 s –...
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Verrouillage code PIN Voir Empêcher l'utilisation non autorisée du projecteur en page – 53. Verrouillage Activer/Désactiver la fonction de Verrouillage du panneau de contrôle pour les boutons du boîtier. Remarque: Ce Verrouillage du panneau de contrôle n'affecte pas les fonctions de la télécommande. Lorsque le panneau de contrôle est verrouillé, appuyer et maintenir appuyé...
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Paramètre réseau Voir Paramètres en page 82. Mode Veille Deux modes veille sont disponibles: Normal et Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie vous permet de mettre le projecteur en veille pour consommer moins d'énergie qu'en mode Normal. Remarque: Assurez-vous de connecter le projecteur et l'ordinateur lorsque le projecteur est en mode veille et avant d'allumer l'ordinateur.
Page 90
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Commande PC Cette fonction vous permet de sélectionner le chemin pour Commande PC (voir Codes Commandes PC et connexions de câble en page 115). Remarque: En mode Réseau, la fonction Vitesse de communication n'est pas disponible. Sélectionnez à...
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Paramètres network L'onglet Paramètres Network est accessible en utilisant l'onglet Config/Installation et contient les paramètres Network généraux. Les tableaux suivants listent toutes les fonctions avec une description et le paramètre par défaut. LÉMENT ESCRIPTION Sélectionnez une IP statique ou le paramètre DHCP IP en sélectionnant le bouton radio DHCP approprié.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Option L'onglet Option contient les divers paramètres du menu config tels que Gestion d'alimentation et Sélection de source par défaut et est accessible à l'aide du menu Réglages. Les tableaux suivants listent toutes les fonctions avec une description et le paramètre par défaut. LÉMENT ESCRIPTION Activez cet élément pour permettre au projecteur de s'allumer lors du branchement de la prise CA.
Page 93
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) LÉMENT ESCRIPTION Cette option bascule entre les codes de télécommande. Télécommande Plage : Code 1, Code 2, Code 3, Code 4, Code 5, Code 6, Code 7, Code 8 Cette option active ou désactive les messages. Message Plage : Désactivé...
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Sélectionnez à partir de ce qui suit: Désact. 5 minutes 10 minutes 20 minutes 30 minutes Déclenchement D'Écran Activez Déclencheur D'Écran pour permettre au projecteur d'abaisser automatiquement l'écran de projection lors de la mise sous tension. Lors de la mise hors tension, Déclencheur D'Écran arrête d'envoyer un déclencheur basse tension au contrôleur d'écran et l'écran se soulève.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Source par défaut La Source par défaut est la source image que le projecteur recherchera lors du démarrage. Dernière – Utilise la source image la plus récemment utilisée. Auto – Auto détecte la source image par défaut. Ordinateur1/2/3 –...
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Télécommande Ce projecteur possède huit codes de contrôle distants différents; le mode normal paramétré en usine (Code 1) et les sept autres codes (Code 2 à Code 8). Cette fonction de commutation empêche le mélange de fonctionnement de télécommandes (jam) lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs ou équipements vidéo simultanément.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Avertissement filtre Activer Avertissement filtre pour que le projecteur affiche un message lorsque le filtre à air a besoin d'être révisé. Le message ci-dessous apparaît lorsque la fonction est activée. Mode recherche Cette fonctionnalité définit le mode Réglage Auto de sorte que l'image RVB puisse être ajustée automatiquement ou manuellement pour le bruit et la stabilité.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Descriptions et fonctions du menu Information Les informations fournissent seulement des écrans offrant un accès rapide aux menus. Le menu Information contient quatre onglets distincts. Temps d'utilisation L'onglet Durée d'utilisation affiche des informations sur l'utilisation de la lampe et la durée de vie restante. Le tableau suivant liste tous les éléments avec une description.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Entrée L'onglet Entrée affiche les diverses sources et les valeurs de fréquence d'un coup d'œil. Le tableau suivant liste tous les éléments avec une description. LÉMENT ESCRIPTION Affiche le Terminal d'entrée qui est actuellement en cours d'utilisation Nom de la source (voir Source par défaut en page 86).
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Network L'onglet Network affiche les paramètres du Network tels qu'ils ont été définis précédemment (voir Paramètres en page 82).
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Version L'onglet Version affiche toutes les versions et détails produit du projecteur et des logiciels associés (pour l'affichage seulement). Le tableau suivant liste tous les éléments avec une description. LÉMENT ESCRIPTION Nom de modèle Affiche l'ID du produit.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Descriptions et fonctions du menu Réinitialiser Occasionnellement, des circonstances peuvent nécessiter une réinitialisation aux paramètres d'usine par défauts, par exemple pour une démonstration, ou lorsque des composants ont été remplacés. Le menu Réinitialiser contient des options pour revenir aux paramètres d'usine par défaut et est accessible via le menu Principal.
6. Maintenance Nettoyer le projecteur Nettoyer le boîtier Consultez le guide suivant pour nettoyer le boîtier du projecteur. Essuyez la poussière avec un chiffon humide. Mouillez le chiffon avec de l'eau chaude et un détergent doux et passez-le sur le boîtier. Rincez le détergent du tissu et essuyez le projecteur à...
6. Maintenance Nettoyer les filtres Le projecteur utilise trois filtres pour conserver les ventilateurs à l'abri de la poussière et d'autres particules, et ils doivent être nettoyés toutes les 500 heures de fonctionnement. En environnement poussiéreux, il est recommandé de nettoyer les filtres plus fréquemment.
Page 105
6. Maintenance Le filtre arrière est accessible comme indiqué. Une fois que les filtres sont nettoyés, veuillez réinitialiser le temps du filtre à l'aide de l'option RAZ durée du filtre dans Descriptions et fonctions du menu Réinitialiser en page 93. Remarque: En cas l'utilisation du projecteur sans filtre à...
6. Maintenance Remplacer les composants consommables Au cours d'une utilisation normale, les composants consommables vont s’user, causant une réduction des performances. Les guides suivants détaillent comment remplacer les différents composants consommables du projecteur rapidement et en toute sécurité. Avant de remplacer l'un des composants, veuillez noter ce qui suit : •...
Page 107
6. Maintenance Insérez une mousse de remplacement et pressez dessus fermement. Replacez les couvercles du filtre en poussant doucement dans la direction montrée. Une fois que les filtres sont remplacés, veuillez réinitialiser la durée du filtre à l'aide de l'option RAZ durée du filtre dans Descriptions et fonctions du menu Réinitialiser en page 93.
6. Maintenance Remplacer les lampes Lorsqu'une lampe arrive en fin de vie, le message suivant est affiché. Remplacez la lampe. Les lampes de projection doivent être remplacées lorsqu'elles sont grillées. Elles doivent uniquement être remplacées par un composant de remplacement certifié, contactez votre revendeur local si vous n'êtes pas sûr. Remarque: 1.
Page 109
6. Maintenance Attention Attention Laissez le projecteur refroidir au moins 60 minutes Pour des raisons de sécurité, remplacez la lampe par une avant d’ouvrir le cache de la lampe. L’intérieur du lampe du même type. Ne faites pas tomber la lampe et ne projecteur peut devenir très chaud.
Vous pouvez commander une lampe de rechange à votre vendeur. Lorsque vous commandez, donnez les informations suivantes au vendeur. • N° de modèle de votre projecteur : PDG-DWT50L, PDG-DWT50KL • Type de lampe de rechange N : POA-LMP117 (Pièces de service N° 610 335 8406)
7. Appendice Dépannage Indicateur de messages Plusieurs indicateurs de messages sont utilisés par le projecteur pour alerter les utilisateurs des problèmes de configuration ou de composants internes. Les LEDs sur le dessus du projecteur montrent l'état de l'AVERTISSEMENT et de la lampe 1/2 ainsi que l'état général de fonctionnement du projecteur grâce aux LEDs d'AVERTISSEMENT (voir Contrôles de l'OSD et LEDs d'état en page pour les emplacements).
Page 112
7. Appendice Les LEDs DE LAMPE TAT DU VOYANT ÉQUENCE DU VOYANT TAT DU PROJECTEUR TAT DU PROJECTEUR (LED) (LED) Lampe désactivée Désact. Désact. Lampe désactivée 0,5 s activé Fin de vie de la lampe Rouge clignote Remplacez la lampe 0,5 s désactivé...
7. Appendice Problèmes fréquents et solutions Cette section traite des problèmes qui peuvent survenir pendant l’utilisation du projecteur. Si votre problème n’est pas résolu, contactez votre revendeur. Souvent le problème est quelque chose de simple comme une connexion desserrée. Vérifiez les points suivants avant de procéder aux solutions spécifiques.
7. Appendice Problèmes d’image Problèmes : Aucune image n’apparaît sur l’écran 1. Vérifiez les paramètres sur votre ordinateur portable ou de bureau. 2. Eteignez tous les périphériques et rallumez-les dans l’ordre correct. Problèmes : L’image est floue 1. Ajustez la Mise au point sur le projecteur. 2.
7. Appendice Problèmes : La lampe s’éteint 1. Des surtensions peuvent causer ce problème. Appuyez sur le bouton power deux fois pour éteindre le projecteur. Quand le voyant Alimentation est orange, appuyez sur le bouton power. 2. Remplacez le module de la lampe. 3.
8. Spécifications Spécifications du projecteur Cette section fournit des informations techniques sur les performances du projecteur. Spécifications optique LÉMENT ESCRIPTION ® Système de projection Simple chip DLP , ruban de couleurs à 4 segments Résolution 1280 x 768 pixels* (jusqu'à UXGA @ 60 Hz, jusqu'à SXGA+ @ 60 Hz en DVI-D) Lampe 260 W CA (230 W en mode Eco), Système double lampe 1,27m - 5,08m (LNS-W41)
8. Spécifications Eléments en option Les éléments listés ci-dessous sont disponibles en option. Quand vous commandez ces éléments, spécifiez le nom de l'article et le N° de modèle au vendeur. Objectif zoom standard : LNS-S40 Objectif zoom long : LNS-T40 Objectif zoom ultra long : LNS-T41 Objectif zoom court...
8. Spécifications Allocation des broches du connecteur d'entrée Mini D-Sub 15 broches Niveaux du signal Signal vidéo: 0.7Vp-p (Analogique) Signal de synchronisation: Niveau TTL RVB (A UMÉRO DE IGNAL NALOGIQUE IGNAL BROCHE Rouge Vert ou Synchronisation sur vert Bleu Masse Masse Masse rouge Masse Cr...
8. Spécifications Liste de signal d'entrée compatible Le tableau suivant montre les types de signaux compatibles, leurs résolution et taux de rafraîchissement. Horizontal: 15kHz, 31kHz à 90 kHz Vertical: 50 Hz à 85 Hz Sync-H Sync-V Signal Résolution Composante Vidéo [KHz] [Hz] 640 x 350...
Page 123
8. Spécifications 1376 x 768 48,36 Ο Ο 1400 x 1050 64,7 60,0 Ο Ο 1400 x 1050 65,3 60,0 Ο Ο 1400 x 1050 82,3 75,0 Ο Ο 1440 x 900 55,9 60,0 Ο Ο 1440 x 900 70,6 75,0 Ο...
8. Spécifications Codes Commandes PC et connexions de câble Ce projecteur offre une fonction permettant de contrôler et surveiller les opérations du projecteur en utilisant le port série RS-232C. Connectez un câble croisé série RS-232C à SERIAL PORT IN sur le projecteur et au port série sur le PC.
8. Spécifications Tableau de commandes de lecture d'état OMMANDE ONCTION Lecture d'état Lecture de température Connecteur de Contrôle PC (DIN-9P) From TxD of PC To RxD of PC To GND of PC To RTS of PC To CTS of PC Remarque: 1.
8. Spécifications Déclencheur d'écran Lorsque le projecteur est allumé, la sortie du déclencheur d'écran envoie un trigger basse tension sur le contrôleur d'écran et l'écran descendra. Lorsque le projecteur est éteint, la sortie du déclencheur d'écran arrête d'envoyer un déclencheur basse tension sur le contrôleur d'écran et l'écran remontera.
8. Spécifications Fonctionnement en utilisant le navigateur HTTP Vue d'ensemble L'utilisation des fonctions du serveur HTTP permettra de contrôler le projecteur depuis le navigateur web sans installation de logiciel spécifique. Veuillez vous assurer d'utiliser “Microsoft Internet Explorer 4.x” ou version supérieure pour le navigateur web.
8. Spécifications Configurer les Paramètres réseau L'écran Paramètres réseau est affiché comme suit: http:// <adresse IP du projecteur> /lanconf.html Domain Nom de l'Host: Tapez un nom d'host. Jusqu'à 60 caractères alphanumériques peuvent être utilisés. Nom de domaine: Tapez le nom de domaine de réseau connecté au projecteur. Jusqu'à 60 caractères alphanumériques peuvent être utilisés.
Page 129
8. Spécifications Test Mail Envoyez un courrier de test pour vérifier si vos paramètres sont corrects. Cliquez sur “Exécuter” pour activer cette fonction. Bouton d'état du courrier de test: Cliquez pour afficher le résultat du test. Echantillon d'un message envoyé depuis le projecteur: Nom du projecteur: X X X X Durée d'utilisation lampe1 ou 2: xxxx [H] La lampe est en fin de vie.
8. Spécifications Structure du serveur HTTP Une fois que le projecteur est connecté à un réseau et configuré correctement, l'écran suivant est affiché grâce au navigateur web. http:// <adresse IP du projecteur> /index.html ONCTION ARAMÈTRE ESCRIPTION Panneau Activé Ceci contrôle l'alimentation du projecteur. alimentation Désact.
Page 131
8. Spécifications ONCTION ARAMÈTRE ESCRIPTION Panneau de Ordinateur1 – Bascule vers le connecteur ORDINATEUR 1 Ceci bascule à travers les connecteurs d'entrée du projecteur. sélection d'entrée Ordinateur2 – Bascule vers le connecteur ORDINATEUR 2 Ordinateur3 – Bascule vers le connecteur ORDINATEUR 3 Composant –...
8. Spécifications Contrôle GPIO 15 broches Type: 15 broches D-SUB noir femelle ROCHE HORT ONCTION SHORT MODE DE CONTROLE EXTERNE OPEN ACTIVE MODE DE CONTROLE EXTERNE DESACTIVE MISE SOUS TENSION SHORT MISE HORS TENSION OPEN IMAGE MUETTE ACTIVEE SHORT IMAGE MUETTE DESACTIVEE OPEN SON DESACTIVE SHORT...
9. Liste de vérification de dépannage Avant de contacter votre revendeur ou le service de réparation, consultez la liste de contrôle suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires également en se référant à la Dépannage section en page de votre manuel de l'utilisateur.
Page 134
Lumière continue Orange Vert Lumière clignotante [ ] cycles Numéro de modèle de télécommande: Câble du signal Ordinateur Standard SANYO ou câble d'autres fabricants? Fabricant: Numéro du modèle: Distance: pouces/m Numéro de modèle: Amplificateur de distribution Ordinateur portable / Bureau Numéro de modèle:...