Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info
Projecteur multimédia
PLC9005EA
MODÈLE
(Sans lentille)
MODE D'EMPLOI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanyo PLC9005EA

  • Page 1 Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info Projecteur multimédia PLC9005EA MODÈLE (Sans lentille) MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 MESSAGE AU PROPRIETAIRE Vous êtes maintenant propriétaire d’un Projecteur Multimédia, et vous êtes sûrement impatient d’essayer votre nouveau projecteur. Avant cet essai, nous vous conseillons de lire ce manuel pour vous familiariser avec les méthodes de fonctionnement, afin de profiter au maximum de toutes les possibilités de votre nouveau projecteur. Ce mode d’emploi vous indiquera les caractéristiques du projecteur.
  • Page 3 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lisez toutes les -instructions de sécurité et d’utilisation Débranchez le projecteur de la prise de courant secteur et avant la mise en service du projecteur. soumettez la réparation à un personnel qualifié sous les conditions suivantes: Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont pour référence ultérieure.
  • Page 4 TABLE DES MATIERES PAGE PAGE REGLAGE DE LA MISE AU POINT INTRODUCTION FONCTION DE DEPLACEMENT DE LENTILLE 27 COMPATIBILITE FONCTION D’IMAGE STANDARD RESOLUTION D’IMAGE FONCTION SANS IMAGE DEBALLAGE DU PROJECTEUR FONCTION DE PROGRAMMATEUR P MARQUES DE COMMERCE FONCTION D’ARRET SUR IMAGE ALIMENTATION FONCTION D’IMAGE AUTO DESCRIPTION...
  • Page 5 INTRODUCTION Ce projecteur multimédia combine des fonctions puissantes et sophistiquées et des commandes intuitives faciles à utiliser. Les caractéristiques multimédia incluses sont un système audio, une palette de 16,77 millions de couleurs et une technologie d’affichage à cristaux liquides à matrice active. Ce projecteur convient parfaitement aux applications relatives au commerce de haut niveau, à...
  • Page 6 DESCRIPTION RECEPTEUR COUVERCLE CAPUCHON DE DE LAMPE LENTILLE HAUT-PARLEUR OUVERTURES DE VENTILATION ATTENTION AIR CHAUD! L’air soufflé par les ouvertures de ventilation est chaud. Respectez les points suivants lors de la manipulation du projecteur ou lors de la sélection d’un endroit d’installation. Gardez les objets sensibles à...
  • Page 7 INSTALLATION DU PROJECTEUR Ce projecteur est conçu pour projeter une image sur une surface plane. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous comme référence pour positionner le projecteur par rapport à l’écran. CE PROJECTEUR DOIT ETRE INSTALLE DE LA MANIERE INDIQUEE. NE SUSPENDEZ JAMAIS LE PROJECTEUR, NE LE FAITES PAS TOMBER SUR LE COTE.
  • Page 8 Le projecteur risquerait en effet d’être endommagé. Si vous confiez le transport du projecteur à une messagerie ou un service de transport, utiliser un étui spécialement conçu à cet effet par Sanyo. Pour plus de détails concernant les étuis de transport, s’adresser à un concessionnaire Sanyo.
  • Page 9 BRANCHEMENTDUPROJECTEUR RANCHEMENT AUX PRISES D’ENTREE 1 D’ORDINATEUR (TYPE BNC X5) Votre ordinateur personnel peut être branché à l’entrée d’ordinateur (rouge, verte, bleu, sync. horiz. et sync. vert.) sur le projecteur. BRANCHEMENT AU CONNECTEUR D’ENTREE 2 D’ORDINATEUR (HDB 15 BROCHES (VGA)) Votre ordinateur personnel peut être branché...
  • Page 10 BRANCHEMENT AUX CONNECTEURS (VARIABLES) DE SORTIE DE MONITEUR AUDIO DE L’ORDINATEUR Ces connecteurs contiennent les informations audio de la source de programme sélectionnée visionnée sur l’écran (Ordinateür 1 ou Ordinateur 2). Si vous avez sélectionné la source de programme d’ordinateur 2, le signal audio branché au connecteur d’entrée audio de l’ordinateur 2 sera disponible sur les connecteurs de sortie de moniteur audio de l’ordinateur.
  • Page 11 Branchement d’un ordinateur compatible IBM R D I N A T E U CABLE DE MONITEUR (NON FOURNI) D’ORDINATEUR SORTIE AUDIO ENTREE 2 ENTREE 1 ENTREE DE ENTREE DE D’ORDINATEUR D’ORDINATEUR D’ORDINATEUR PORT PS/2 PORT SERIE CABLE DE SOURIS POUR PORT PS/2 (FOURNI) SORTIE CABLE DE SOURIS...
  • Page 12 Branchement d’un ordinateur Macintosh ORDINATEUR CABLE DE MONITEUR (NON FOURNI) CABLE BNC X 5 (NON FOURNI) ADAPTATEUR VGA/MAC (TYPEBNCX5) -- CABLE AUDIO G. _ (NON FOURNI) I ENTREE 1 ENTREE DE D’ORDINATEUR SORTIE AUDIO PORT ADB D’ORDINATEUR CABLE DE SOURIS POUR PORT ADB (FOURNI) SORTIE 1 ou 2 DE PORT DE COMMANDE...
  • Page 13 Branchement d’un ordinateur portable compatible IBM ORDINATEUR SORTIE D’ORDINATEUR (TYPE DB 15 CABLE VGA BROCHES) (FOURNI) CABLE AUDIO SORTIE AUDIO ENTREEDEPORT ENTREEDE SERIE PORT PS/2 ENTREE AUDIO 2 D’ORDINATEUR Dr CABLE DE SOURIS POUR PORT PS!2 (FOURN SORTIE 2 DE PORT DE COMMANDE CABLE DE SOURIS POUR SORTIE AUDIO...
  • Page 14 Branchement d’un ordinateur Macintosh PowerBook ORDINATEUR Le PowerBook de Macintosh requiert l’utilisation de l’adaptateur vidéo de PowerBook fourni avec l’ordinateur. ADAPTATEUR VGA/MAC SORTIE (FOURNI) D’ORDINATEUR (TYPE DB 15 BROCHES) (FOURNI) CABLE AUDIO SORTIE AUDIO D’ORDINATEUR ENTREE DE ENTREE DE PORT ADB PORT ADB ENTREE AUDIO 2 D’ORDINATEUR...
  • Page 15 FONCTIONNEMENT DES COMMANDES TEMOINS AVANT OMMANDES SUPERIEURES MODE MEMU...
  • Page 16 TEMOIN DE REMPLACEMENT DE LAMPE Le témoin orange s’allume lorsque la lampe de projection est près de la fin de sa durée de service. Le témoin rouge clignote lorsque la température interne du projecteur est trop élevée. Le témoin vert s’allume lorsque la lampe du projecteur est prête à être allumée. S’éclaire légèrement lorsque le projecteur est allumé.
  • Page 17 ANALOG RGB AUDIO OUT SERIAL PORT ANALOG RGB Ces connecteurs peuvent être remplacés par d’autres Si vous voulez changer les connecteurs, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service agréés. CONNECTEURS D’ENTREE 1 D’ORDINATEUR (TYPE BNC X 5) Utilisé...
  • Page 18 UTILISATION DE LA TELECOMMANDE (sans fil) Cette télécommande peut être utilisée comme télécommande pour commander le projecteur et comme souris sans fil pour commander l’ordinateur. La télécommande a un dispositif de pointage et deux boutons de déclic. Ces commandes sont utilisées lors d’une utilisation comme souris ou pour la commande de menus.
  • Page 19 TOUCHE DE MODE (MODE) Utilisée pour sélectionner une source. (L’entrée Ordinateur 1 ou Ordinateur 2) Utilisée pour allumer ou éteindre la lampe de projection. Utilisées pour régler le volume. Utilisée pour sélectionner le réglage de la lentille de zoom motorisé. Utilisée pour activer la fonction de PROGRAMMATEUR P Utilisée pour sélectionner le réglage de la mise au point.
  • Page 20 Remarque: Pour une polarité correcte (t et -), assurez-vous que les bornes des piles sont en contact avec les bornes dans le compartiment. Dirigez la télécommande vers le projecteur (récepteur) et appuyez sur les touches. La plage de fonctionnement maximale est de 5 m et 60”...
  • Page 21 UTILISATION DE LA TELECOMMANDE (sans fiI/avec fil) CONNECTEUR DE TELECOMMANDE AVEC FIL Lorsque vous utilisez la télécommande avec fil, branchez le câble de télécommande à ce connecteur. TOUCHE DE MODE (MODE) Utilisée pour sélectionner la source d’entrée. (L’entrée Ordinateur 1 ou Ordinateur 2) TOUCHE DE MARCHE/ARRET D’ALIMENTATION (ON-OFF) Utilisée pour allumer ou éteindre la lampe de projection.
  • Page 22 Remarque: Pour une Dolarité correcte (+ et -), assurez-vous que les bornes des piles sont en contact avec les bornes dans le compartiment. La télécommande peut être utilisée sans fil ou avec fil. UTILISATION DE LA TELECOMMANDE (sans fit) Dirigez la télécommande vers le projecteur (récepteur) et appuyez sur les touches.
  • Page 23 COMMANDE DU PROJECTEUR Le projecteur a deux modes de fonctionnement: OPERATION DIRECTE et OPERATION PAR MENU. L’OPERATION DIRECTE vous permet de commander le projecteur à l’aide des touches sans afficher de menu. En mode d’OPERATION PAR MENU vous affichez des menus où il est possible d’entrer des réglages pour le projecteur. Suivez les instructions pour chaque commande.
  • Page 24 T E L E C O M M A N D E S A N S COMMANDE SUR LE T E L E C O M M A N D E S A N S ITEM REGLE P R O J E C T E U R TOUCHE MENU TOUCHE MENU T O U C H E M E N U...
  • Page 25 COMMANDE SUR LE TELECOMMANDE SANS TELECOMMANDE SANS ITEM REGLE PROJECTEUR TOUCHE MENU POSITION D’IMAGE TOUCHE MENU TOUCHEMENU TOUCHES FLECHE VERS TOUCHES FLECHE VERS BOUTON DE POINTAGE LA GAUCHE/DROITE LA GAUCHE/DROITE TOUCHE SELECTION TOUCHE SELECTION BOUTON DE SELECTION (DECLIC ARRIERE) TOUCHES FLECHE VERS LA TOUCHES FLECHE VERS LA BOUTON DE POINTAGE TOUCHE SELECTION TOUCHE SELECTION BOUTON DE SELECTION...
  • Page 26 UTILISATION DU PROJECTEUR Branchez le projecteur sur un ordinateur en utilisant les connecteurs appropriés sur le côté du projecteur (référez-vous à la section “BRANCHEMENT DU PROJECTEUR” pages 9 à 14). Branchez le cordon d’alimentation CA du projecteur dans une prise de courant secteur et mettez l’interrupteur MAIN ON/OFF (situé...
  • Page 27 REGLAGE DU VOLUME SONORE Appuyez sur les touches VOLUME (sur la télécommande ou sur le projecteur) pour régler le volume. L’affichage du volume apparaît pendant quelques secondes sur l’écran. Appuyez sur. la touche (+) pour augmenter le volume et augmenter le chiffre à l’écran. Appuyez sur la touche (-) pour diminuer le volume et diminuer le chiffre à...
  • Page 28 En mode d’opération par menu, vous pouvez régler le projecteur. Vous pouvez utiliser la commande sur le projecteur ou la télécommande. COMMANDE SUR LE TELECOMMANDE SANS FIL PROJECTEUR TOUCHE FLECHE VERS LE HAUT TOUCHE VERS LA GAUCHE VERS LE BAS MENU TELECOMMANDE TOUCHE FLECHE...
  • Page 29 REGLAGE DU SON Vous pouvez régler le volume sonore, le niveau des aigus et des graves, le haut-parleur incorporé et l’interrupteur de coupure du son utilisés dans le menu. 1. Appuyez sur la touche MENU; le menu principal s’affiche alors. 2.
  • Page 30 ABANDON DU MENU Appuyez sur la touche FLECHE VERS LA DROITE pour sélectionner l’icône d’abandon de menu, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIERE). Le menu disparaît alors de l’affichage. REMARQUE: Pendant que le menu est affiché, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Les menus disparaissent alors et l’opération du menu est terminée.
  • Page 31 SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES VGA1 6 4 0 X 4 8 0 3 1 . 4 7 5 9 . 8 8 8 7 . 1 7 1 0 2 4 X 768 3 6 . 0 0 Entrelacemen V G A 2 7 2 0 X 4 0 0 3 1 .
  • Page 32 FONCTION AUTO IMAGE La fonction Auto image permet de régler automatiquement les positions de synchronisation fine, total de points et position d’écran sur la plupart des ordinateurs. 2. Appuyez sur la (les) touche(s) FLECHE VERS LA GAUCHE/DROITE pour sélectionner AUTO IMAGE, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIÉRE).
  • Page 33 REGLAGE DE L’IMAGE Les réglages de l’image ont été préréglés à l’usine. Si vous voulez changer les réglages, effectuez les opérations suivantes sur le projecteur. 2. Appuyez sur la (les) touche(s) FLECHE VERS LA GAUCHE/DROITE pour sélectionner IMAGE, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIERE).
  • Page 34 REGLAGE DE POSITION D’IMAGE 2. Appuyez sur le (les) bouton(s) de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner POSITION, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIÉRE). Un autre menu POSITION SETTING DISPLAY (REGLAGE DE POSITION) s’affiche alors. 3. Appuyez sur la touche FLECHE VERS LE BAS; une flèche rouge apparaît alors. 4.
  • Page 35 AJUSTEMENT ORDINATEUR Ce projecteur peut reconnaître automatiquement la majorité des signaux d’affichage des ordinateurs présentement disponibles sur le marché. Cependant, certains ordinateurs ont adopté un format de signal spécial qui est différent des formats standards et ne peut pas être reconnu par ce projecteur. Dans un tel cas, le projecteur ne pourra pas projeter une image correcte.
  • Page 36 6. Un autre menu “PC ADJUSTMENT DISPLAY 1” (AJUSTEMENT ORDINATEUR 1) sera affiché indiquant les paramètres pour le Mode sélectionné. 7. Les fonctions des paramètres seront entrés suivant la détection du signal actuellement entré par le projecteur. 8. Les fonctions des paramètres et leurs valeurs sont indiquées dans le tableau ci-dessous. 9.
  • Page 37 17. Un autre menu “PC ADJUSTMENT DISPLAY 2” (AJUSTEMENT ORDINATEUR 2) sera affiché indiquant les paramètres pour le Mode sélectionné. 18. Déplacez la flèche sur l’item que vous désirez régler en appuyant sur la (les) touche(s) FLECHE VERS LE HAUT/BAS. 19.
  • Page 38 MODE LIBRE La fonction de mode libre permet de confirmer ou d’effacer les données de paramètres produites par AJUSTEMENT ORDINATEUR. 2. Appuyez sur la (les) touche(s) FLECHE VERS LA GAUCHE/DROITE pour sélectionner PC ADJUST (AJUSTEMENT D’ORDINATEUR), puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIÉRE). Un autre menu “Where to reserve” (Reserver ou?) s’affiche alors.
  • Page 39 REGLAGE DE L’IMAGE Ce projecteur possède une fonction de modification de format d’image, qui permet de projeter l’image au format désiré. Mode Mode Mode True Mode Panning Résolution d’image Decompression Compressd (Panoramique) (Réel) d’entrée (Compressé) (Elargi) Image inférieure à XGA Aucun Aucun (1024 X 766)
  • Page 40 REGLAGES D’AUTRES FONCTIONS Ce projecteur est équipé d’autres fonctions comme la rétraction automatique, Fond bleu, Affichage, Inversion H/B, Inversion ECRAN iLEU Lorsque cette fonction est réglée à “On”, le projecteur projettera un écran bleu sans parasites vidéo lorsque la source vidéo est débranchée ou éteinte.
  • Page 41 REGLAGE DU ECRAN BLEU, DE L’AFFICHAGE. DE L’INVERSION H/B. DE L’INVERSION G/D ET DU EFFET RIDEAU 1. Appuyez sur la touche MENU; le menu principal s’affiche alors. 2. Appuyez sur la (les) touche(s) FLECHE VERS, LA GAUCHE/DROITE pour sélectionner SETTING (REGLAGE), puis appuyez sur le bouton-de SELECTION (DECLIC ARRIERE).
  • Page 42 AGE DE LA LAMPE 1. Appuyez sur la touche MENU; le menu principal s’affiche alors. 2. Appuyez sur la (les) touche(s) FLECHE VERS LA GAUCHE/DROITE pour sélectionner SETTING (REGLAGE), puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIÉRE). Un autre menu SETTING DISPLAY (REGLAGE) s’affiche alors.
  • Page 43 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FILTRE A AIR le miroir de projection. Si le filtre à air est Le filtre à air détachable évite que de la poussière s’accumule sur la lentille et obstrué par la poussière, cela réduira l’efficacité des ventilateurs de refroidisse1 nent et cela peut entraîner une surchauffe interne et réduire la durée de vie du projecteur.
  • Page 44 REMPLACEMENT DE LA LAMPE Si la lampe ne s’allume pas et le témoin de remplacement de lampe orange s’allume, l’ampoule doit être remplacée. Pour la sécurité, ne remplacez l’ensemble de lampe que par un du même type. ~Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 45 minutes avant d’ouvrir le couvercle de lampe. L’intérieur du projecteur peut être très chaud.
  • Page 45 NETTOYAGE DE LA LENTILLE Suivez ces étapes pour nettoyer la lentille: 1. Appliquez un produit nettoyant à lentille non abrasif sur une chiffon doux et sec. Evitez d’utiliser trop de produit nettoyant. Les nettoyants abrasifs, les solvants et autres produits chimiques risquent d’égratigner la lentille. 2.
  • Page 46 L’image est inversée verticalement. Voyez la fonction d’lnversion H/B. (Référez-vous à la section REGLAGE D’AUTRES FONCTIONS des pages 40-41). L’image est inversée Voyez la fonction d’lnversion G/D. horizontalement. (Référez-vous à la section REGLAGE D’AUTRES FONCTIONS des pages 40-41). Certains affichages n’apparaissent Voyez la fonction AFFICHAGE.
  • Page 47 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type de projecteur Projecteur multimédia 390 mm X 234 mm X 582 mm 17.3 kg 3 de type à matrice active de 18 po. (transistor à film fin) 2.359.296 (786.432 (1.024X768) X3} Nombre de points Réglable de 30 po. à 600 po. Aspect de contrasie 800 lignes TV...
  • Page 48 Imprimé au Japon SANYO Electric C ., Ltd...

Ce manuel est également adapté pour:

Plc-9005el