Page 1
Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info Projecteur multimédia à projection arrière MODELE Mode d’emploi...
Page 2
Vous êtes maintenant propriétaire d’un nouveau projecteur à projection arrière, et vous êtes sûrement impatient d’essayer votre nouveau projecteur. Avant cet essai, nous vous conseillons de lire ce manuel pour vous familiariser avec les méthodes de fonctionnement, afin que vous puissiez profiter au maximum de toutes les possibilités de votre nouveau projecteur.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant la Débranchez le projecteur de la prise secteur et confiez la mise en service du projecteur. réparation à un personnel qualifié dans les cas suivants: a. Lorsque le cordon ou la fiche d’alimentation sont Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour endommagés ou effilochés.
TABLE DES MATIERES CARACTERISTIQUES ET PRESEMTATtON MODE D’ORDINATEUR SELECTION DU MODE D’ORDINATEUR SELECTION DU SYSTEME D’ORDINATEUR REGLAGE D’ORDINATEUR INSTALLATION SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES INSTALLATION DU PROJECTEUR REGLAGE D’IMAGE REGLAGE DE LA POSITION D’IMAGE PREPARATIFS POUR LES TELECOMMANDES 8 NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR REGLAGE DE L’ECRAN D’IMAGE BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR...
CARACTERISTIQUES ET PRESENTATION Ce projecteur multimédia à projection arrière offre un large champ d’utilisations. II possède une grand écran et utilise des fonctions multimédia incorporées, une palette de 16,77 millions de couleurs et une technologie d’affichage à cristaux liquides (LCD) à matrice active.
INSTALLATION Pour installer ce projecteur, adressez-vous au revendeur. Pour installer correctement cet appareil, il faut un bon savoir-faire technique. Les personnes ne possédant pas de savoir-faire technique ne doivent pas tenter d’installer cet appareil elles-mêmes, Pour installer ce projecteur, référez-vous au manuel d’installation séparé fourni. Précautions pour l’installation Pour installer et positionner ce projecteur, veuillez observer les précautions suivantes: tombe, adressez-vous à...
INSTALLATION PRECAUTIONS POUR L’INSTALLATION PROJECTEUR Lors de l’utilisation ou de l’installation du projecteur, prenez les précautions suivantes: Lorsque l’environnement est poussiéreux ou enfumé, de la poussière risque de s’accumuler sur le panneau LCD et sur la lentille placée à l’intérieur, et d’être projetée sur l’écran en même temps que l’image.
Page 8
INSTALLATION TELECOMMANDE SANS FIL Retirez le couvercle du Remettez le couvercle du logement des piles. le logement. logement en place. Appuyez sur le couvercle vers le bas et faites-le l e c o u v e r c l e vers le haut.
Page 9
INSTALLATION Précautions pour la manipulation des télécommandes Lorsque vous utilisez télécommandes, veuillez prendre précautions suivantes: Précautions pour la manipulation des piles Installez les piles de manière qu’elles soient bien orientées dans les sens des marques “+” et “-” dans leur logement.
INSTALLATION Pour plus détails, reportez-vous à la page 19. Stabilisez le projecteur en tournant les quatre boulons de stabilisation. Appuyez sur la porte et tirez sur la poignée. Pour plus détails, reportez-vous à la page 12. Branchez le cordon d’alimentation secteur à cette borne.
Page 11
INSTALLATION Ce projecteur utilise des tensions d’entrée nominales de 2 0 0 - 2 4 0 C A . p r o j e c t e u r s é l e c t i o n n e automatiquement la tension d’entrée adéquate.
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR Ce projecteur est équipé de plusieurs types de bornes pour brancher les équipements périphériques. Branchez le projecteur à ces équipements avant de les mettre sous tension. (Pour plus de détails concernant le branchement, reportez-vous aux page 14 à 17.) Branchez la sortie audio de Branchez sortie...
Page 13
BRANCHEMENTDUPROJECTEUR des broches Borne: HDB 15 broches B r a n c h e z l a b o r n e d e s o r t i e d’affichage l’ordinateur projecteur à l’aide du câble VGA (fourni). Pour brancher un ordinateur Macintosh, il faut utiliser l’adaptateur C o n f i g u r a t i o n d e s b r o c h e s Borne: MULTI-POLES à...
Page 14
BRANCHEMENTDUPROJECTEUR Pour brancher l’ordinateur compatible IBM, référez-vous à l’illustration ci-dessous. . CABLE VGA (fourni) . CABLE DE SOURIS POUR PORT PS/2 ou PORT SERIE (fourni) . CABLE AUDIO (non fourni) C A B L E V G A C A B L E A U D I O (non fourni) (fourni) C A B L E D E...
Page 15
BRANCHEMENTDUPROJECTEUR : ‘y:” ” ‘,~~~~~~~~~~~~:~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~:~~~~~~~~li:l .._ .._ .,: _ ., ,, ,. : : ). . / . . ,..,. Pour effectuer le branchement à un ordinateur Macintosh, référez-vous à l’illustration ci-dessous.
Page 16
BRANCHEMENTDUPROJECTEUR Pour brancher des appareils vidéo tels qu’un magnétoscope, un lecteur de disque vidéo, une + L ’ e n t r é e v i d é o c o m p r e n d d e s p r i s e s S-VIDE0 permettant d’effectuer le branchement à...
Page 17
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR Pour brancher l’appareil à sortie vidéo composite tel qu’un lecteur DVD, référez-vous à l’illustration ci-dessous. AUDIO C â b l e (non fourni) Vers la borne VIDEO IN 1 . . : : Branchez à la Branchez à la ou à...
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL l-3) (Reportez-vous 22 et 23.) synchronisation. Pour allumer ou éteindre aux pages 26 et 34.) (Reportez-vous à la lampe de projection. page 30.) Pour régler le volume. Pour remettre l’appareil Pour sélectionner Pour exécuter l’élément Pour déplacer sélectionné...
Page 19
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL témoin s’éclaire faiblement lorsque le projecteur est allumé. Lorsque la durée de vie de la lampe du s’éclaire intensément lorsque projecteur arrive à sa fin, ce témoin s’allume le projecteur est en mode au jaune. (Reportez-vous à la page 42.) d’attente.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Cette télécommande permet non seulement de faire fonctionner le projecteur, mais peut aussi être utilisée comme souris sans fil pour ordinateur. Une plaquette de pointage et deux boutons de déclic sont utilisés pour l’utilisation de la souris sans fil. La souris sans fil et utilisable lorsque le pointeur de souris de l’ordinateur apparaît sur l’écran;...
Page 21
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Lorsqu’il est impossible de pointer la télécommande vers le récepteur de signal de télécommande infrarouge, branchez la télécommande aveckans fil au projecteur à l’aide du câble de télécommande (fourni). Lorsque cette télécommande est utilisée comme télécommande avec fil, branchez le câble de télécommande à...
Page 22
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Vous pouvez commander et régler ce projecteur par MENU A L’ECRAN. Pour plus de détails concernant l’opération par MENU A L’ECRAN, reportez-vous aux a à 35. pages 1 le pointeur dans les directions HAUTIBASIDROITEI G A U C H E . Déplacez le pointeur (Reportez-vous à...
Page 23
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Utilisé pour régler l’image. Utilisé pour sélectionner système de couleur parmi Ces icônes ont la même [PAL, SECAM, NTSC, NTSC fonction que le mode (Reportez-vous à la page 4.43, PAL-M, PAL-N]. d’ordinateur. (Reportez-vous à la page 35.) 36.)
FONCTIONNEMENT DE BASE Branchez les appareils périphériques (ordinateur, magnétoscope, etc.) avant d’allumer le projecteur. (Reportez-vous à la section “BRANCHEMENT DU PROJECTEUR” aux pages 12 à 17 pour brancher ces appareils.) Branchez cordon d’alimentation secteur projecteur dans prise secteur et mettez l’interrupteur principal (du projecteur) sur la position de marche.
FONCTIONNEMENT DE BASE Indique le niveau approximatif du volume. Appuyez sur les touches VOLUME (+/-) (sur le projecteur ou sur les télécommandes) pour régler le volume. La zone de dialogue du volume apparaît l’écran pendant quelques secondes. La touche (+) permet d’augmenter le volume, et la touche (-) de le diminuer.
MODE D’ORDINATEUR Appuyez sur la touche MODE du projecteur ou sur la touche PC Touche MODE Touche PC des télécommandes. Sélectionnez le mode d’ordinateur 1 à ordinateur 3 correspondant à la source d’entrée utilisée. L’affichage “Ordinateur 1 , ” “Ordinateur 2”, “Ordinateur 3”, “Vidéo secondes.
Page 27
MODE D’ORDINATEUR Ce projecteur s’adapte automatiquement à la plupart des différents types d’ordinateur basés sur les systèmes VGA, SVGA ou XGA (Reportez-vous à la section “SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES” à la page 29.). Lorsque vous sélectionnez “Ordinateur l”, “Ordinateur 2” ou “Ordinateur projette l’image adéquate sans que vous ayez à...
Page 28
MODE D’ORDINATEUR Ce projecteur peut reconnaître automatiquement la majorité des signaux d’affichage des ordinateurs actuellement disponibles sur le marché. Cependant, certains ordinateurs utilisent un format de signal spécial qui est différent des formats standards et peut ne pas être reconnu par ce projecteur. Dans un tel cas, le projecteur ne pourra pas projeter une image correcte.
Page 29
MODE D’ORDINATEUR Ce projecteur accepte les signaux de tous les ordinateurs de fréquences V et H mentionnés ci-dessous, et inférieures à 135 MHz d’horloge de points. REMARQUE: Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis.
MODE D’ORDINATEUR Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît POINTAGE alors. A p p u y e z s u r l e s t o u c h e s d e , puis appuyez sur le bouton de SELECTION (SELECT). Une autre zone de dialogue du menu REGLAGE D’IMAGE apparaît alors.
MODE D’ORDINATEUR L a f o n c t i o n d ’ i m a g e a u t o m a t i q u e p e r m e t d e r é g l e r automatiquement la synchronisation précise, les points totaux et la position d’image pour la plupart des ordinateurs.
Page 32
MODE D’ORDINATEUR II est possible de régler l’image verticalement et horizontalement en effectuant le REGLAGE DE LA POSITION D’IMAGE. Appuyez sur la touche apparaît alors. MENU; le MENU A L’ECRAN Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner POSITION , puis appuyez sur le bouton de SELECTION (SELECT).
Page 33
MODE D’ORDINATEUR Tableau de modification de la taille d’image dans le menu ECRAN. Remarque concernant le mode “Panning” Lorsque l’élément “Panning” du menu ECRAN D’IMAGE est sélectionné, l’affichage “Quitter” apparaît l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour déplacer l’image verticalement ou horizontalement.
Appuyez sur la touche MODE du projecteur ou la touche VIDEO Touche MODE Touche PC des télécommandes. Sélectionnez le mode de Vidéo 1 à Vidéo 3 correspondant à la source d’entrée. L’affichage de “Vidéo l”, “Vidéo 2”, “Vidéo 3”, “Ordinateur l”, “Ordinateur 2” ou “Ordinateur 3”...
Page 35
MODE VIDEO Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. A p p u y e z s u r l e s t o u c h e s d e P O I N T A G E sur le bouton de SELECTION (SELECT).
MODE VIDEO Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît a l o r s . A p p u y e z s u r l e s t o u c h e s d e POINTAGE pour sélectionner IMAGE , puis appuyez...
Page 37
MODE VIDEO projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran d’image permettant de faire apparaître l’image dans la taille désirée. Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHUDROITE) pour sélectionner ECRAN puis appuyez sur le bouton de...
REGLAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît l e s t o u c h e s d e P O I N T A G E a l o r s . A p p u y e z s u r pour sélectionner REGLAGES D U puis appuyez sur le bouton de SELECTION (SELECT).
ANNEXE La télécommande sans fil permet non seulement de faire fonctionner le projecteur, mais peut aussi être utilisée comme souris sans fil pour ordinateur. Une plaquette de pointage (touche de POINTAGE) et deux boutons de déclic sont utilisés pour faire fonctionner la souris sans fil. La souris sans fil et utilisable lorsque le pointeur de souris de l’ordinateur apparaît sur l’écran;...
Page 40
ANNEXE Ce projecteur est équipé de câbles de sourisklavier dans le compartiment de rangement (côté gauche), et de bornes de sourisklavier sur la borne avant. Vous pouvez commander facilement l’ordinateur en raccordant ces câbles et ces bornes. Branchez le(s) câble(s) de sourisklavier se trouvant dans le compartiment de rangement (côté gauche) à votre ordinateur comme indiqué...
Page 41
ANNEXE Le témoin WARNING TEMP clignote en rouge lorsque la température interne du projecteur est supérieure à la température normale. Le témoin arrête de clignoter quand la température du projecteur redevient normale. Si le témoin WARNING TEMP continue à clignoter, vérifiez les points ci-dessous. Les fentes de ventilation du projecteur sont obstruées.
Page 42
Lorsque la durée de vie de la lampe de ce projecteur arrive à son terme, le témoin LAMP REPLACE s’allume en jaune. Lorsque l’image devient sombre ou que les couleurs de l’image perdent leur apparence naturelle, il faut ATTENTION lampe. L’intérieur du projecteur peut être très chaud. peut se briser et causer des blessures.
Page 43
ANNEXE Avant de faire appel à votre revendeur ou à un centre de service, veuillez vérifier les points suivants. DU PROJECTEUR” aux pages 12 à 17. 2. Vérifiez les branchements des câbles. Vérifiez que le cordon d’alimentation, l’ordinateur ou la source vidéo sont bien branchés.
Page 44
Projecteur à projection arrière à affichage à cristaux liquides Type de projecteur Type de projecteur Type à matrice active TFT de 1,3 po. x 3 1.024 points x 768 Nombre de pixels Nombre de pixels 2.359.296 (786.432 [1.024 x 7681 x 3) 800 lignes TV Lentille F=2,5 - f=23,7 mm Lentille de projection...
Page 45
ANNEXE Vue frontalehatérale du projecteur 1532mm 1 9 8 8 m n 870mm 547mm TELECOMMANDE SANS FIL Types AA, UM3 ou R06 x 2 5 m / 60” Dimensions (L x H x P) 35 mm x 193 mm 105 g (avec piles) Poids TELECOMMANDE AVEC/SANS Source d’alhentation...
Page 46
Printed in Japan SANYO Electric C ., Ltd. Part No. 610 277 9820 (1 AA6Pl P1777-- P8EA-F)