A l’attention du propriétaire Avant d’utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement le Précautions de sécurité présent mode d’emploi; suivez correctement les instructions d’utilisation du projecteur. AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE Ce projecteur possède un grand nombre de caractéristiques et OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, de fonctions très commodes.
Instructions pour la sécurité Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant la Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source mise en service du projecteur. d’alimentation conforme aux normes indiquées sur l’étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour compagnie d’électricité...
Instructions pour la sécurité Circulation de l’air Installation du projecteur à une position correcte Le coffret comporte des ouvertures pour la ventilation, afin Installez le projecteur à une position correcte. Si vous d’assurer le bon fonctionnement du produit et de le protéger l’installez à...
15 des jugements FCC. N’effectuez aucun changement ou modification de l’équipement qui ne soit pas spécifié dans les instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on pourra vous demander d’arrêter d’utiliser l’équipement. Numéro de modèle : PLC-SW30 Numéro de modèle : TGX0043-011010 (1AV4U20B69000)
Caractéristiques et conception Le PLC-SW30 a été conçu avec la technologie la plus sophistiquée assurant un haut niveau de portabilité, de solidité et de facilité d’utilisation. Ce projecteur possède des fonctions multimédia incorporées, une palette de 16,77 millions de couleurs, et un affichage à...
Vue générale ☞ q Levier de zoom ( p.20 ) Avant w Récepteur de télécommande infrarouge ☞ p.11 ) ☞ e Bague de mise au point ( p.20 ) ☞ r Lentille de projection ( p.43 ) t Capuchon de lentille ☞...
Vue générale Panneau supérieur WARNING LAMP POWER REPLACE INPUT ON - OFF MENU SELECT q Touche de MARCHE/ARRET D’ALIMENTATION y Témoin de remplacement de la lampe (ON–OFF) (LAMP REPLACE) ☞ Utilisée pour allumer ou éteindre le projecteur. ( p.19 ) Ce témoin s’allume en jaune lorsque la durée de vie de ☞...
Vue générale Bornes ✽ RESET VIDEO S-VIDEO SERVICE PORT COMPUTER IN / COMPONENT IN / AUDIO IN COMPUTER / COMPONENT q VIDEO t AUDIO IN AV ☞ Branchez la sortie vidéo composite de l’appareil vidéo. Branchez la sortie audio d’un appareil vidéo. ( p.16 ) ☞...
Vue générale q Touche de MARCHE/ARRET D’ALIMENTATION (ON-OFF) ☞ Télécommande Utilisée pour allumer et éteindre le projecteur. ( p.19 ) w Touche de VIDEO (VIDEO) ☞ Sélectionnez la source d’entrée VIDEO. ( p.30 ) e Touche d’ORDINATEUR (COMPUTER) ☞ Sélectionnez la source d’entrée ORDINATEUR. ( p.22 ) r Touche de MENU (MENU) ☞...
Préparatifs Branchement du cordon d’alimentation secteur Ce projecteur utilise une tension nominale d’entrée de 100-120 V CA ou 200-240 V CA. Le projecteur fera automatiquement la sélection de la tension d’entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation monophase avec conducteur neutre de prise de terre.
Préparatifs Positionnement du projecteur – Ce projecteur a été conçu pour projeter l’image sur une surface Remarque: de projection plane. La luminosité de la salle a une grande influence sur la – La mise au point du projecteur peut être effectuée entre 1,3 m qualité...
Préparatifs Installation des piles de la télécommande Retirez le couvercle du Insérez les piles dans Replacez le couvercle du compartiment des piles. le compartiment. compartiment des piles. 2 piles format AA Tirez le couvercle vers Pour assurer une bonne le haut et enlevez-le. orientation des polarités (+ et –), veillez à...
Installation Branchement à un ordinateur Ordinateurs compatibles IBM ou Macintosh (VGA / SVGA / XGA / SXGA) Sortie de moniteur Sortie audio Port USB Câble VGA Câble audio Câble Si vous voulez utiliser les touches PAGE ✽ (stéréo) ✽ de la télécommande, branchez le port USB de votre ordinateur à...
Avant l’utilisation Utilisation du menu à l’écran Vous pouvez régler ou configurer le projecteur en utilisant le menu Barre de menu Icône de menu à l’écran. Pour plus de détails concernant les réglages et la procédure de configuration, reportez-vous aux pages suivantes. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à...
Avant l’utilisation Barre de menu Pour la source d’ordinateur Fenêtre de guide Menu SYSTEME D’ORDINATEUR Menu SELECTION D’IMAGE Menu ECRAN Menu REGLAGE Fait apparaître le Utilisé pour sélectionner Utilisé pour Utilisé pour régler la Utilisé pour changer les menu sélectionné un système d’ordinateur.
Fonctionnement de base Mise sous tension du projecteur Accomplir tous les branchements périphériques (avec l’ordinateur, le magnétoscope, etc.) avant d’allumer le projecteur. Branchez le cordon d’alimentation secteur du projecteur dans une prise secteur. Le témoin POWER clignote en rouge pendant un moment puis s’allume continuellement en rouge.
Fonctionnement de base Réglage de l’écran Réglage du zoom Déplacez le levier de Zoom vers le haut/bas pour agrandir/réduire la taille de l’image. Téléobjectif Grand angulaire Levier de zoom Réglage de la mise au point Tournez la bague de mise au point pour régler la mise au point de l’image projetée.
Fonctionnement de base Fonction Sans image Appuyez sur la touche NO SHOW de la télécommande pour faire apparaître une image entièrement noire. Pour retourner à la normale, appuyez de nouveau sur la touche NO SHOW ou appuyez sur n’importe quelle autre touche. Lorsqu’une image projetée est capturée et établie comme “Utilisateur”...
Entrée d’ordinateur Sélection de la source d’entrée Touche INPUT Opération directe Ordinateur Choisissez Ordinateur en appuyant sur la touche INPUT du projecteur ou sur la touche COMPUTER de la télécommande. Vidéo Avant d’utiliser ces touches, il faut sélectionner la source d’entrée correcte en utilisant l’opération par menu, comme indiqué...
Entrée d’ordinateur Sélection du système d’ordinateur Ce projecteur s’accorde automatiquement sur différents types d’ordinateurs basés sur VGA, SVGA, XGA ou SXGA grâce à son système de multibalayage et à son Réglage PC auto. Si Ordinateur est sélectionné comme source de signal, ce projecteur détecte automatiquement le format du signal et s’accorde pour projeter une image correcte sans qu’il soit nécessaire d’effectuer d’autres réglages.
Entrée d’ordinateur Réglage d’ordinateur Réglage PC Auto La fonction de Réglage PC auto permet d’adapter automatiquement la Synchro fine, le Total de points et la Position d’image à votre ordinateur. Pour utiliser cette fonction, procédez comme suit. Réglage PC auto. Icône du menu REGLAGE D’ORDINATEUR Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à...
Entrée d’ordinateur Réglage manuel de l’ordinateur Certains ordinateurs utilisent des formats de signal particuliers qui peuvent ne pas être accordés par le système de multibalayage de ce projecteur. Dans ce cas, le projecteur ne peut pas reproduire une image correcte, et l’image pourra être identifiée comme étant une image tremblante, une image non synchronisée, une image décentrée ou une image de travers.
Page 26
Entrée d’ordinateur Surface affichée Sélectionne la surface affichée par ce projecteur. Sélectionnez la Appuyez sur le bouton de résolution dans la boîte de dialogue de Surface affichée. SELECTION sur l’icône de la Surface affichée pour faire apparaître la boîte de dialogue Surface affich.
Entrée d’ordinateur Sélection du niveau d’image Opération directe Sélectionnez le niveau de l’image entre Standard, Naturel, Image 1, Touche IMAGE Image 2, Image 3 et Image 4 en appuyant sur la touche IMAGE du Standard projecteur ou de la télécommande. Naturel Standard Réglage d’image normal préréglé...
Entrée d’ordinateur Réglage du niveau d’image Icône du menu Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à REGLAGE D’IMAGE l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour placer le Menu REGLAGE D’IMAGE pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu REGLAGE D’IMAGE. Appuyez sur la touche de POINTAGE pour placer le pointeur à...
Entrée d’ordinateur Réglage de la taille de l’écran Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran d’image permettant de faire apparaître l’image dans la taille désirée. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran.
Entrée vidéo Sélection de la source d’entrée ( Vidéo, S-Vidéo ) Touche INPUT Opération directe Vidéo Choisissez Vidéo en appuyant sur la touche INPUT du projecteur ou sur la touche VIDEO de la télécommande. Ordinateur Avant d’utiliser ces touches, il faut sélectionner la source d’entrée correcte en utilisant l’opération par menu, comme indiqué...
Entrée vidéo Sélection de la source d’entrée ( Component, 21 broches Scart RGB ) Touche INPUT Opération directe Vidéo Choisissez Ordinateur en appuyant sur la touche INPUT du projecteur ou sur la touche COMPUTER de la télécommande. Ordinateur Avant d’utiliser ces touches, il faut sélectionner la source d’entrée correcte en utilisant l’opération par menu, comme indiqué...
Entrée vidéo Sélection du système vidéo Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour placer le pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu SYSTEME AUDIO/VIDEO. Appuyez sur la touche de POINTAGE pour placer le pointeur à...
Entrée vidéo Sélection du niveau d’image Opération directe Sélectionnez le niveau des images entre Standard, Cinéma, Image 1, Touche IMAGE Image 2, Image 3 et Image 4 en appuyant sur la touche IMAGE du Standard projecteur ou de la télécommande. Cinéma Standard Réglage d’image normal préréglé...
Entrée vidéo Réglage du niveau d’image Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à Menu REGLAGE D’IMAGE l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour placer le pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu REGLAGE D’IMAGE. Appuyez sur la touche de POINTAGE pour placer le pointeur à...
Entrée vidéo Régl. auto d’échelle de gris Lorsque cette fonction est sur “ON”, elle améliore automatiquement le contraste des parties claires et foncées de l’image. Progressif Le signal vidéo entrelacé peut être affiché dans une image progressive. Off ···· Non activé. L1 ····...
Réglage Menu REGLAGE Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à Menu REGLAGE l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour placer le pointeur à cadre rouge sur l’icône de REGLAGE. Appuyez sur la touche de POINTAGE pour placer le pointeur à...
Page 37
Réglage Fonction plafond Plafond Lorsque cette fonction est sur “On”, l’image est inversée haut/bas et gauche/droite. Cette fonction est utilisée pour projeter les images à partir d’un projecteur monté au plafond. Arrière Fonction arrière Lorsque cette fonction est sur la position de marche, l’image est inversée gauche/droite.
Réglage Télécommande Télécommande COMPUTER VIDEO ON - OFF Ce projecteur possède deux modes de télécommande différents: le code normal réglé en usine (Code 1) et le code secondaire (Code 2). Cette fonction de commutation permet d’éviter la production Maintenez d’interférences de télécommande lorsque vous utilisez plusieurs enfoncées les VOLUME - VOLUME +...
Utilisation de la télécommande de présentation Télécommande de présentation La télécommande de présentation est utilisée comme une souris sans fil pour contrôler le curseur de souris sur l’ordinateur. Pour améliorer la commodité lors des présentations, quelques touches permettant de commander le projecteur sont aussi fournies. Pour l’ordinateur Dirigez la télécommande vers le récepteur de télécommande de présentation.
COMMANDE D’UNE LAMPE DE RECHANGE Demandez à votre revendeur de commander une lampe de rechange. Pour commander la lampe, donnez les informations suivantes à votre revendeur. N° de modèle de votre projecteur : PLC-SW30 • N° du type de lampe de rechange : POA-LMP57 •...
Entretien Compteur de remplacement de la lampe Veillez à remettre le compteur de remplacement de la lampe à zéro après avoir remplacé l’ensemble de lampe. Le témoin LAMP REPLACE cesse de clignoter lorsque le compteur de remplacement de la lampe a été remis à zéro. Allumez le projecteur, appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à...
Entretien Témoin WARNING Le témoin WARNING indique l’état de la fonction qui protège le projecteur. Vérifiez l’état du témoin WARNING et le témoin POWER pour effectuer un entretien correct. Le projecteur est éteint et le témoin WARNING clignote en rouge Lorsque la température interne du projecteur est supérieure à...
Entretien Filtre à air Les filtres à air empêchent la poussière de s’accumuler sur la surface des éléments optiques à l’intérieur du projecteur. Si les filtres à air sont recouverts par des particules de poussière, l’efficacité des ventilateurs sera réduite et de la chaleur risquera de s’accumuler à...
Annexe Guide de dépannage Avant de faire appel à votre revendeur ou à un centre de service, veuillez vérifier les points suivants. – Assurez-vous que vous avez bien branché le projecteur aux équipements périphériques comme décrit dans la section “Installation” aux pages 15 et 16. –...
Page 45
Annexe Problème: – Solutions. Les télécommandes ne – Vérifiez les piles. – Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle entre le récepteur de télécommande infrarouge et fonctionnent pas. la télécommande. – Veillez à ne pas vous tenir trop loin du projecteur lorsque vous utilisez la télécommande. La plage de fonctionnement maximum est de 5 m.
Annexe Témoins et état du projecteur Vérifiez les témoins indiquant l’état du projecteur. Témoins Etat du projecteur LAMP POWER WARNING REPLACE Rouge/Vert Rouge jaune Le projecteur est éteint. (Le cordon d’alimentation secteur est débranché.) Le projecteur est préparé pour le mode Veille ou la lampe de projection est ✽...
Annexe Arborescence des menus Menu principal Entrée Ordinateur Allez à SYSTEME Component Allez à SYSTEME RGB( Scart ) Vidéo Auto Allez à SYSTEME Vidéo Allez à SYSTEME S-Vidéo Allez à SYSTEME Entrée d’ordinateur Menu principal Sélection Standard Système MODE 1 d’image Naturel MODE 2...
Page 48
Annexe Entrée vidéo Réglages Menu principal Menu principal Système Auto Volume 0 - 63 1080i Supp. son On / Off 1035i Quitter 720p Réglage Langue English 575p German 480p French 575i Italian 480i Spanish Système Portuguese Auto Dutch Swedish SECAM Russian NTSC Chinese...
Annexe Spécifications des ordinateurs compatibles Ce projecteur accepte les signaux de tous les ordinateurs de fréquences V et H mentionnés ci-dessous, et inférieures à 100 MHz d’horloge de points. Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence AFFICHAGE A AFFICHAGE A RESOLUTION RESOLUTION horizontale (kHz) verticale (Hz) horizontale (kHz) verticale (Hz)
Annexe Spécifications techniques Type de projecteur Projecteur multimédia Dimensions (L x H x P) 270mm x 78,0mm x 190mm (sans les pieds réglables) Poids net 2,1 kg Système d’affichage à cristaux liquides Type à matrice active TFT de 0,5 po., 3 panneaux Résolution d’affichage 800 x 600 points Nombre de pixels...
Annexe Configuration des bornes BORNE COMPUTER INPUT (ANALOGIQUE) Borne: HDB 15 BROCHES Configuration des broches Entrée R / Cr, Pr Non connecté Entrée G / Y Masse (Sync.vert.) Entrée B / Cb, Pb Masse Non connecté Non connecté Masse (Sync.horiz.) Sync.horiz.
Page 52
Imprimé au Japon SANYO Electric Co., Ltd. N° de code 610 308 4527 (1AA6P1P4113-- MP3A-F)