Carrera RC 370503003 Instructions De Montage Et D'utilisation
Carrera RC 370503003 Instructions De Montage Et D'utilisation

Carrera RC 370503003 Instructions De Montage Et D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Made in China, Shantou

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrera RC 370503003

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Page 2 ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE 3,7V 380 mAh 6x 1.5 V Mignon 1,406 Wh LiPo AA batteries Green = Ready LED OFF = Charging 6x 1.5 V Mignon AA batteries ‒ ‒ 0° top side underside 07/2016_A12_V01...
  • Page 3 ‒ ‒ ‒ ‒ MOVI0000.avi PICT0000.jpg Rotorblade Sideview  FRONT-View angle of tilt  REAR-View...
  • Page 4: Garantiebedingungen

    Personen, Tiere oder andere Hindernisse im Flug- Hinweis für EU-Staaten: Es wird auf die gesetzliche Gewähr- bereich des Quadrocopters befinden. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Modell- leistungspflicht des Verkäufers hingewiesen, dass nämlich • Starten und fliegen ist in der Nähe von Hochspannungs- Quadrocopters, der nach dem heutigen Stand der Technik ge- diese Gewährleistungspflicht durch gegenständliche Garan-...
  • Page 5: Lieferumfang

    Auto oder unter direktem Sonneneinfluss. Wenn der den Quadrocopter ein. Akku der Hitze im Auto ausgesetzt wird, kann er beschä- Der Carrera RC Quadrocopter und der Controller • ACHTUNG! Stellen Sie den Quadrocopter unbedingt di- digt werden oder Feuer fangen.
  • Page 6 Problemlösungen Um den Quadrocopter nach links oder rechts zu „Photo“ löschen so wird dieser bei der nächsten Verwendung fliegen bewegen Sie den rechten Hebel vorsichtig im Quadrocopter wieder neu erstellt. nach links bzw. rechts. Problem: Controller funktioniert nicht. Ursache: Der ON/OFF-Powerschalter steht auf „OFF“. Trimmen des Quadrocopters Um den Quadrocopter nach vorne oder hinten zu Lösung: Den ON/OFF-Powerschalter auf „ON“...
  • Page 7: Guarantee Conditions

    Congratulation! You bought a Carrera RC Quadrocopter The manufacturer shall bear the costs for sending in and must be at the stop at the bottom of the slide! which has been manufactured according to today´s state-...
  • Page 8: Contents Of Package

    This checklist is not a substitute for the contents of the oper- it can be damaged or catch fire. The Carrera RC Quadrocopter and the remote ating instructions. Although it can be used as a quick-start- control are frequency bound at purchase. If ini-...
  • Page 9 Flying the 4-channel Quadrocopter Troubleshooting Recording a video: Press the “Take video” button to begin video-recording. Press the button again to stop recording. While recording, the LED NOTE! Problem: Remote control does not work. on the right next to the SD-card slot on the Quadrocopter Take care particularly in the first few flights to move Cause: The ON/OFF-power switch is turned “OFF”.
  • Page 10: Conditions De Garantie

    Quadrocopter Carrera RC fabriqué selon le niveau actuel de se trouvent dans le périmètre de vol de l’appareil. la technique. Nous avons toujours pour ambition d’améliorer Le fabricant prend en charge les coûts de l’expédition et du...
  • Page 11: Insertion Des Piles Dans Le Contrôleur

    Le Quadrocopter Carrera RC et le contrôleur sont • Cherchez un environnement approprié pour le vol. le Quadrocopter ne se mette pas en vrille. Ceci est le cas en reliés en usine.
  • Page 12: Interrupteur Beginner/Advanced

    Vol du Quadrocopter à 4 canaux Changement des pales de rotor Placez la carte micro SD 1GB dans le logement de cartes SD situé dans la partie inférieure arrière du Quadrocopter. Veillez à ce que les contacts REMARQUE ! Pour retirer une pale de rotor, utilisez un objet fin métalliques de la carte SD soient tournés dans la Lors du premier essai de vol, veillez à...
  • Page 13: Condiciones De Garantía

    Le felicitamos por la compra de su modelo de Quadrocopter alguna garantía contraria. drocopter cuando haya personas, animales o cualquier de Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la tec- obstáculo dentro del margen de vuelo del mismo. nología más avanzada. Constantemente nos esforzamos Los gastos del envío y la devolución del producto corren a...
  • Page 14 El Quadrocopter de Carrera RC y el controlador • Busque un entorno adecuado para el vuelo. ni en ningún lugar que esté expuesto a la radiación solar están vinculados entre sí...
  • Page 15: Solución De Averías

    Pilotar el Quadrocopter de 4 canales Cambio de las aspas Introduzca la tarjeta Micro SD de 1GB en la parte inferior trasera en la ranura para tarjeta SD en el Quadrocopter. Preste atención a que los contac- ¡NOTA! Para retirar una aspa, utilice dado el caso un ob- tos de metal de la tarjeta SD señalen en la direc- Preste atención especialmente en los primeros inten- jeto liso estrecho.
  • Page 16: Gentile Cliente

    Gentile cliente Il produttore si accolla le spese di invio e rispedizione del • AVVERTENZA: non fare decollare e volare il Quadro- copter se persone, animali o altri ostacoli si trovano prodotto. nel suo raggio d’azione. Questa garanzia vale nella suddetta estensione e alle sum- Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del Suo modellino menzionate condizioni (compresa la presentazione della ri- •...
  • Page 17 Descrizione del Quadrocopter Direttive e avvertenze per l’uso dell’accumulatore LiPo • La ricarica di un accumulatore scarico (non • L’accumulatore LiPo da 3,7 V 380 mAh / 1,406 Wh completamente) dura circa 60 minuti. Quando accluso deve essere caricato in un luogo sicuro lontano da l’accumulatore è...
  • Page 18: Soluzioni Dei Problemi

    Volo del Quadrocopter a 4 canali Soluzioni dei problemi Videoripresa: Premendo il tasto destro "Take Video" inizia la videoripresa. Per terminare la ripresa, ripremere il tasto. Durante la ripresa il NOTA! Problema: Il Controller non funziona. Led a destra accanto allo slot della scheda SD sul Quadrocop- Soprattutto nei primi tentativi di volo azionare le leve sul Causa: L’interruttore di potenza ON/OFF è...
  • Page 19: Conformiteitsverklaring

    Quadrocopter bevinden. het feit dat deze garantieplicht door een concrete garantie Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC-model- niet aan beperkingen onderworpen wordt. • Starten en vliegen in de buurt van hoogspanningsmasten,...
  • Page 20 Als de accu aan de hitte in de Checklist voor de   auto wordt blootgesteld, kan hij beschadigd worden of vuur De Carrera RC Quadrocopter en de controller zijn vluchtvoorbereiding vatten. af fabriek gebonden. Indien er in het begin proble-...
  • Page 21: Probleemoplossingen

    Vliegen met de 4-kanaals  Video- en fotofunctie Vervangen van de rotorbladen Quadrocopter WAARSCHUWING! Gebruik voor het aftrekken van een rotorblad OPMERKING! Houd er rekening mee dat foto’s of video’s die met de in- eventueel een smal, glad voorwerp. Trek het Let er met name bij de eerste proefvluchten op dat u gebouwde camera worden gemaakt, de beeld- en persoon- rotorblad voorzichtig verticaal naar boven af en de hendels van de controller zeer voorzichtig en niet te...
  • Page 22: Declaração De Conformidade

    (inclusive a apre- de estar encostado ao esbarro inferior! copter miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico sentação da fatura/talão original mesmo no caso de revenda • Evite qualquer tipo de humidade dado que esta pode da- atual.
  • Page 23: Volume De Fornecimento

    Quadrocopter truções, na sua íntegra, antes de prosseguir. Nota: aquando de tensão/ potência baixa da pilha, você Carrera RC e o comando, volte a estabelecer a constatará que é necessário muito mais compensação e/ou interligação.
  • Page 24: Solução De Problemas

    Solução de problemas Para girar o Quadrocopter, a pairar, para a es- Reproduzir vídeos / Ver fotografias: Coloque o cartão micro SD no adaptador USB e ligue este querda ou para a direita, mova o manípulo es- querdo cuidadosamente para a esquerda ou para mesmo a um computador.
  • Page 25: Bästa Kund

    Viktig information om litium-polymer-batterier Litium-polymer (LiPo)-batterier är väsentligt känsligare än vanliga alkaliska eller NiMH-batterier som annars används Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modell-Quadro- Härmed förklarar Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH. att i radiofjärrstyrningar. Föreskrifterna och varningarna från copter, som är tillverkad enligt senaste tekniska rön. Efter- denna modell inkl.
  • Page 26 • LED-lamporna på Quadrocopter blinkar med rött sken. • Sätt igång kontrollen med ON/OFF-knappen. Kontrollera Carrera RC Quadrocopter och kontrollen har sammankopplats i fabriken. Om det uppstår pro- ovillkorligen knappen Beginner-Advanced ( ). Skjut blem med kommunikationen i början mellan Car-...
  • Page 27 Hyvä asiakas VARNING! För avtagningen av ett rotorblad kan man ev. Onneksi olkoon Carrera RC-Quadrocopterin oston johdosta. Tänk på att bilder eller videor som tas med den inbyggda använda ett smalt, glatt föremål. Se till att dra av Se on valmistettu uusimman tekniikan mukaisesti. Koska ke- kameran kan kränka andras personliga integritet! En person...
  • Page 28: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Muis- tojen tai kovien esineiden kanssa, vie kaasuvipu heti ta, että sinun on pidettävä noin 20 minuutin tauko len- Carrera RC Quadrocopter ja ohjain on yhdistetty nolla-asentoon, eli vasemman ohjaussauvan on oltava nättämisen ja latauksen välillä. Lataa akku aika ajoin tehtaalla.
  • Page 29 • VAROITUS! Aseta Quadrocopter ehdotto- • Quadrocopter on nyt valmis käyttöön. Aseta 1 GB Micro SD-kortti Quadrocopterin ala- masti heti päällekytkennän jälkeen vaaka- • Jos Quadrocopter ei toimi millään tavoin, toista yllä mainittu puolessa takana olevaan SD-lokeroon. Varmista, suoralle pinnalle. Gyrojärjestelmä suuntau- yhdistäminen vielä...
  • Page 30: Szanowny Kliencie

    Niewłaściwe użytkowanie może spowodować cięż- „Klientem“) wg poniższych uregulowań, że dostarczony kie obrażenia ciała i/lub uszkodzenie rzeczy. Klientowi model Carrera RC Quadrocopter (poniżej zwany Sterowanie musi przebiegać przy zachowaniu ostrożności „produktem“) będzie pozbawiony wad materiałowych lub i rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych produkcyjnych w okresie dwóch lat od daty zakupu (okres...
  • Page 31: Zakres Dostawy

    Pokazany tutaj symbol przedstawiają- na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Pozosta- cy przekreślone pojemniki na odpady Carrera RC Quadrocopter i pilot obsługi są sprzę- wiony w nagrzanym samochodzie akumulator może zostać ma zwrócić uwagę, że rozładowane uszkodzony lub może się zapalić.
  • Page 32 Opis Quadrocoptera Jeżeli zauważą Państwo, że quadrokopter porusza się do Nagrywanie wideo: Po naciśnięciu przycisku „Take-Video“ znajdującego się po przodu lub na boki bez przesunięcia jednej z dźwigni, należy trymować quadrokopter zgodnie z opisem zawartym w punk- prawej stronie rozpoczyna się nagrywanie wideo. W celu 1.
  • Page 33 Ez a garancia a fent leírt terjedelemben és a fent megneve- Problem: Kontroler (pilot) nie działa. Gratulálunk Önnek a Carrera RC modell-quadrocopter meg- zett feltételek mellett érvényes (beleértve a vásárlást igazoló Przyczyna: Przycisk Power ON/OFF znajduje się w vásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának...
  • Page 34 új és használatlan állapotban azonnal • Az akku szállításához és átmeneti tárolásához a hőmér- A Carrera RC quadrocopter és a vezérlő gyárilag adja vissza a kereskedőnek. sékletnek 5-50°C között kell lennie. Lehetőség szerint ne össze vannak kapcsolva. Ha kezdetben problé- tárolja az akkut vagy a modellt autóban vagy közvetlen...
  • Page 35 A repülés előkészítésének  Looping funkció A quadrocopter kiegyensúlyozása ellenőrző listája FIGYELMEZTETÉS! CSAK GYAKORLOTT PILÓTÁKNAK! Ha a quadrocopter lebegés közben a jobbra/balra Ez az ellenőrző lista nem helyettesíti a jelen használati uta- döntést irányító kar mozgatása nélkül balra ill. jobb- sítás tartalmát. Noha alkalmazható mint Quick-Start-Guide, A „Looping Button“ megnyomásával hangjelzés ra repül, kérjük, végezze el az alábbi lépéseket: nyomatékkal javasoljuk Önnek, hogy a folytatás előtt először szólal meg mindaddig, amíg a jobb oldali joy-...
  • Page 36: Izjava O Skladnosti

    Spoštovana stranka Izjava o skladnosti Probléma: A vezérlő nem működik. Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela kva- S tem Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. izjavlja, Az ON/OFF power-kapcsoló „OFF“ állásban van. drokopterja ki je narejen po današnjem stanju tehnike. Ker si da je ta model vključno z upravljalnikom v skladu s temeljni-...
  • Page 37 V primeru težav pri komunikaciji • Upravljalnik vklopite s stikalom za VKLOP/IZKLOP (ON/ njenja potreben ca. 20 min. premor. Baterijo od časa med Carrera RC kvadrokopterjem in upravljalni- OFF). Obvezno preverite stikalo za začetniški/napredni do časa napolnite (ca. vsake 2–3 mesce). Posledica način (...
  • Page 38 Video in foto funkcija Zamenjava lopatic rotorja • Preverite krmiljenje. • Seznanite se s krmiljenjem. • Po potrebi kvadrokopter uravnovesite, tako kot je to opisa- OPOZORILO! Za snetje lopatice rotorja po potrebi uporabite no pod 15 16 , tako da se kvadrokoper pri lebdenju Prosim, da se zavedate, da slike ali video zapisi nastali s po- ozek gladek predmet.
  • Page 39: Záruční Podmínky

    Quadrocopteru v nepoužitém stavu prodejci. Blahopřejeme vám k nákupu vašeho modelu Quadrocopte- Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH tímto prohlašuje, ru Carrera RC, který byl vyroben podle současné úrovně že tento model včetně ovladače je v souladu se základními Důležité informace o lithium-polymerových akumulátorech techniky.
  • Page 40: Rozsah Dodávky

    řídicí pohyby, aby se Quadrocopter nedostal do vývrtky. Toto se stane zpravidla Quadrocopter Carrera RC a ovladač jsou spo- Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k před dosažením úrovně napětí akumulátoru 3 V a je to ten lu propojeny od výrobce.
  • Page 41 Funkce loopingu Vyvážení Quadrocopteru Řešení problémů UPOZORNĚNÍ! POUZE PRO ZKUŠENÉ PILOTY! Problém: Ovladač nefunguje. Když Quadrocopter letí vznášivým letem doleva resp. doprava, aniž byste pohnuli páčkou pro na- Příčina: Vypínač ON/OFF je v poloze „OFF“. Když stisknete tlačítko „Looping Button“, zní klonění doprava nebo doleva, postupujte násle- Řešení: Vypínač...
  • Page 42: Záručné Podmienky

    • Nerobte na Quadrocopter žiadne zmeny ani úpravy. blahoželáme vám k zakúpeniu modelu Quadrocoptera Spoločnosť Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH týmto Carrera RC, ktorý bol vyrobený podľa súčasného stavu vyhlasuje, že tento model vrátane ovládača je v súlade so Ak nesúhlasíte s týmito podmienkami, vráťte kompletný...
  • Page 43: Obsah Balenia

    Loopingy & premety sú možné, tak ako je to kvadrokoptéry. vysvetlené v Quadrocopter Carrera RC a ovládač sú prepojené • POZOR! Hneď po zapnutí postavte Quadrocopter na z výroby. Ak by sa na začiatku vyskytli problémy s rovný horizontálny povrch. Vďaka gyroskopu sa auto- 100% = režim pre pokročilých ->...
  • Page 44 (dalje u tekstu „kupcu“) prema mje- Riešenie: Nabite akumulátor (pozri kapitolu „Nabitie aku- kvadrokoptére opäť nanovo vytvorený. ri niže navedenih uvjeta, da će Carrera RC-Modell-Quadro- mulátora“). copter (dalje u tekstu „proizvod“) unutar vremenskog perioda od dvije godine od datuma kupnje (rok trajanja jamstva) biti Vyvažovanie Quadrocoptera...
  • Page 45: Izjava O Konformnosti

    Izjava o konformnosti • POZOR: Prilikom korištenja trake za nošenje koja se • Akumulator obavezno nakon uporabe opet napunite, stavlja oko vrata, postoji opasnost od davljenja! kako biste izbjegli takozvano dubinsko pražnjenje akumulatora. Pri tome uzmite u obzir, da između leta • Na Quadrocopter nemojte provoditi promjene ili modifikacije. Ovim Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH izjavljuje, da i postupka pražnjenja mora biti stanka od oko 20 mi- ovaj model zajedno sa upravljačem odgovara načelnim...
  • Page 46 • Gurnite akumulator u okno za akumulator na donjoj strani Quadrocoptera. 100% = napredni modus -> 3D modus Carrera RC Quadrocopter i upravljač su tvornički • Kao što je opisano u postavite Micro SD karticu u Qu- međusobno povezani. Ukoliko bi na početku po- adrocopter.
  • Page 47: Rješavanje Problema

    Ako se Qua- drocopter pokreće natrag, trimer za naprijed/na- trag postupno pritisnite gore. gratulerer med ditt nye Carrera RC-modellhelikopter. Det er Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, at produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid stre- denne modellen, inklusiv kontroller, er i overensstemmelse Ako se Quadrocopter u lebdećem letu, bez kre-...
  • Page 48: Leveringsomfang

    • OBS! Sett Quadrocopter på en rett, vannrett flate direkte på ca. 20 min mellom flyvning og lading. Akkumulato- etter innkopling. Gyrosystemet retter seg ut automatisk. Carrera RC Quadrocopter og kontroller er forbun- ren må lades opp med jevne mellomrom (ca. hver 2-3 • LED-lampene på Quadrocopter blinker rødt.
  • Page 49 Problemløsninger • Quadrocopter er nå klar for bruk. Legg 1GB mikro SD-kortet på undersiden bak i • Dersom Quadrocopter ikke viser noen funksjon må du SD-kortstedet på Quadrocopter. Se til at metall- prøve oven nevnt bindeforløp på nytt. kontaktene på SD-kortet peker i riktig retning (se Problem: Kontroller fungerer ikke.
  • Page 50: Kære Kunde

    Hvis du ikke accepterer disse betingelser, bedes du straks returnere den fuldstændige quadrocopter model i ny og ubrugt tilstand til forhandleren. Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-model- Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, quadrocopter, der blev produceret efter det aktuelle tekniske at denne model inkl.
  • Page 51 • ADVARSEL! Stil quadrocopteren på en vandret flade Quadrocopteren reagerer meget følsomt på styre- så snart du har tændt den. Gyrosystemet er selvjuste- bevægelser. Der høres tre signallyde ved omskift- Carrera RC-quadrocopteren og controlleren er rende. ning. synkroniseret fra fabrikken. Hvis der i starten er •...
  • Page 52: Udskiftning Af Rotorblade

    Sayın müşteri ADVARSEL! Brug om nødvendigt en smal glat genstand til at Tekniğin son durumuna göre üretilmiş olan Carrera RC-Mo- Vær opmærksom på, at billeder eller videoer taget/optaget trække rotorbladet af med. Sørg for, at trække ro- del Quadrocopter’inizi satın almanızdan dolayı sizi tebrik med det indbyggede kamera kan krænke andres billed- og...
  • Page 53: Uygunluk Açıklaması

    Uygunluk açıklaması • Eğer modelinizin parçalarını ağzınıza sokacak olursanız veya balonlaşma olsa bile, bir akünün çalıştırılmaması ge- veya yalayacak olursanız, o zaman ağır yaralanmalardan rekmektedir. ölüme kadar tehlike bulunmaktadır. • Aküyü oda ısısında kuru bir yerde depolayınız/saklayınız. Bununla Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, bu Cont- •...
  • Page 54 • 13c’de anlatıldığı şekilde Micro SD kartını Quadrocopter’e yerleştiriniz. %30 = Yeni başlayanlar modüsü Carrera RC Quadrocopter ve Controller fabrika • DIKKAT! Quadrocopter’i çalıştırdıktan hemen sonra Değiştirilirken sinyal sesi bir defa duyulur. Looping mutlaka düz yatay bir yere koyunuz. Döner sistemi oto- tarafından bağlanmıştır.
  • Page 55 ‫السيد الزبون احملترم‬ Sorun: Eğer Quadrocopter süzülme uçuşunda, Sağa / Controller fonksiyonsuz. ‫، والتي مت‬Carrera RC-Modell-Quadrocopter ‫نهنئكم لشرائكم‬ Sola eğim pedalı hareket ettirilmeden, sola veya Sebep: ON/OFF Power şalteri „OFF“ pozisyonunda du- .‫تصنيعها وف ق ً ا ملستوى التطور التقني احلالي‬...
  • Page 56 ‫أقصى تيار لتردد الذبذبات < 01 ديسيبل ميلي واط‬ ‫للحصول على مزيد من ا ملعلومات واالستف سار عن أية‬ ‫مسائل أخرى، فيرجى االحتفاظ بالعبوة والعنوان ودليل‬ ‫الشحن من خالل الكمبيوتر‬ ‫االستعمال لالطالع عليها الح ق ً ا. ملحوظة للمشرفني‬ .‫• اخلع البطارية من الطراز قبل أن تقوم بشحنها‬ ‫البالغني: قم...
  • Page 57 15 14 ‫في العراء. حني تكون قد‬ ‫ميكن أن حت ُ لق‬ Quadrocopter ‫بصورة سليمة وكنت‬ ‫جهزت َ طائرة‬ Quadrocopter ‫على دراية كاملة بأجهزة التحكم بها، وكيفية تنفيذها، ميكنك‬ .‫البدء في أن حتلق بها في م ساحات صغيرة وأكثر إحكا م ً ا‬ ‫ميكن...
  • Page 60 DISTRIBUTORS AUSTRIA ITALY DENMARK / SWEDEN / MONGOLIA Stadlbauer Marketing + Stadlbauer Marketing + NORWAY / FINLAND / ICELAND Circle LLC Vertrieb GmbH Vertrieb GmbH Tactic Games OY Encanto Town Rennbahn Allee 1 Rennbahn Allee 1 Raumanjuovantie 2 District Bayanzurkh 26th khoroo 5412 Puch / Salzburg 5412 Puch / Salzburg P.O.

Ce manuel est également adapté pour:

Video oneRcpower video one 370503003

Table des Matières