Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Made in China, Dongguan

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrera RC Micro Quadrocopter

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Page 2 ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE 3,7V   85mAh · 0,31Wh LiPo 4x 1.5 V Micro AAA batteries Red = Charging Green = Ready Red = Charging Green = Ready 4x 1.5 V Micro  AAA batteries ‒ ‒ 0° top side underside 12/2014 · 1...
  • Page 3 2,4m ‒ ‒ ‒ ‒ Rotorblade Sideview  FRONT-View REAR-View angle of tilt ...
  • Page 4: Garantiebedingungen

    • Sollte  der  Quadrocopter  mit  Lebewesen  oder  harten  Gegenständen in Berührung kommen, bitte sofort den  Gashebel  in  die  Nullstellung  bringen,  d.h.  der  linke  Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Mo- Hiermit erklärt Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dass Joystick muss am unteren Anschlag sein! dell-Quadrocopters, der nach dem heutigen Stand der Tech- sich dieses Modell einschließlich Controller in Übereinstim-...
  • Page 5: Lieferumfang

    Auto oder unter direktem Sonneneinfluss. Wenn der Der Quadrocopter ist ausschließlich für den Gebrauch in ge- Akku der Hitze im Auto ausgesetzt wird, kann er beschä- schlossenen Räumen ohne direkte Sonneneinstrahlung oder  Der Carrera RC Quadrocopter und der Controller sind werk- digt werden oder Feuer fangen. seitig gebunden. Sollte es am Anfang Probleme bei der starkes  Scheinwerferlicht  entwickelt  worden. ...
  • Page 6 Fliegen des 4-Kanal Quadrocopters Looping Funktion Problemlösungen HINWEIS!  ACHTUNG! NUR FÜR GEÜBTE PILOTEN! Problem: Controller funktioniert nicht. Achten  Sie  besonders  bei  den  ersten  Flugversuchen  Ursache: Der ON/OFF-Powerschalter steht auf „OFF“. darauf, dass Sie die Hebel am Controller sehr vorsichtig  Drücken Sie die linke Schultertaste, so führt der Lösung:    D en ON/OFF-Powerschalter auf „ON“ stellen. und nicht zu hastig zu betätigen. Es reichen meist sehr  Ursache: Die Batterien wurden falsch eingelegt.
  • Page 7: Guarantee Conditions

    Important  information  concerning  Lithium  Polymer    r echargeable batteries Lithium-Polymer (LiPo) rechargeable batteries are sig- Congratulation! You bought a Carrera RC Quadrocopter Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares nificantly more sensitive than traditional alkali- or NiMH-re- which has been manufactured according to today´s state- that this model including the controller conforms with the chargeable batteries normally used with radio control units.
  • Page 8 Quadrocopter to obstruct direct connection. battery the temperature should be between 5-50°C. If pos- The Carrera RC Quadrocopter and the remote control are sible, do not store the battery or the model in a car and do frequency bound at purchase. If initially there are any prob- Checklist for flight preparation...
  • Page 9 Flying the 4-channel Quadrocopter Looping function Troubleshooting NOTE!  WARNING! ONLY FOR EXPERIENCED PILOTS! Problem: Remote control does not work. Take  care  particularly  in  the  first  few  flights    to  move  Cause: The ON/OFF-power switch is turned “OFF”. the  lever  on  the  controller  very  gently  and  not  over- When you press the left shoulder-button, the Solution: ...
  • Page 10: Déclaration De Conformité

    Par la présente, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb mort si vous mettez des pièces de votre maquette dans la Quadrocopter Carrera RC fabriqué selon le niveau actuel de GmbH déclare que cette maquette, y compris le contrôleur, bouche ou si vous la léchez.
  • Page 11: Insertion Des Piles Dans Le Contrôleur

    Si des problèmes de communication entre le Quadro- soleil et sans forte lumière de projecteurs. Aucune per- général avant que la tension de l’accu n’atteigne les 3 V et copter Carrera RC et le contrôleur ont lieu au début, réalisez sonne et aucun objet (comme par exemple des piliers)  c’est le bon moment pour interrompre le vol.
  • Page 12: Solutions Aux Problèmes

    Vol du Quadrocopter à 4 canaux Trimage du Quadrocopter Solutions aux problèmes REMARQUE !  Problème: Le contrôleur ne fonctionne pas. Si le Quadrocopter est en vol stationnaire et vole Lors du premier essai de vol, veillez à actionner le levier  vers la gauche ou la droite sans mouvement du Cause: L’interrupteur principal ON/OFF se trouve en du contrôleur avec précaution et sans précipitation. La  levier d’inclinaison droite/gauche, respectez la position «OFF».
  • Page 13: Condiciones De Garantía

    Le felicitamos por la compra de su modelo de Quadrocopter Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH cho de lamerlas, puede provocar lesiones graves o incluso de Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la tec- declara la conformidad de este modelo, inclusive el contro- la muerte.
  • Page 14 El Quadrocopter de Carrera RC y el controlador están vin- Contenido del embalaje culados entre sí de fábrica. Si al principio hubiese algún pro- Lista de comprobación para la blema en la comunicación entre el Quadrocopter de Carrera preparación del vuelo...
  • Page 15: Solución De Averías

    Pilotar el Quadrocopter de 4 canales Ajustar el Quadrocopter Solución de averías ¡NOTA!  Avería: Cuando el Quadrocopter en vuelo estaciona- El controlador no funciona. Preste  atención  especialmente  en  los  primeros  inten- rio, sin mover la palanca para la inclinación a la Causa: El interruptor de encendido ON/OFF está en tos de vuelo a accionar la palanca del controlador con ...
  • Page 16: Gentile Cliente

    Gentile cliente Dichiarazione di conformità Se non approva queste condizioni, riconsegni immediata- mente al rivenditore l’intero modellino di Quadrocopter in perfetto stato e non ancora utilizzato. Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del Suo modellino Con la presente, la Stadlbauer Marketing + Vertrieb Informazioni importanti sugli accumulatori litio-polimeri di Quadrocopter RC Carrera, realizzato secondo lo stato G.m.b.H.
  • Page 17 Inserimento delle batterie  Scelta della zona di volo • Conservare l’accumulatore a temperatura ambiente in un nel Controller luogo asciutto. • Per  evitare  una  cosiddetta  scarica  completa  dell’ac-   Quando è pronto per il primo volo, dovrebbe  cumulatore,  ricaricarlo  assolutamente  dopo  l’uso.  Con un cacciavite aprire il vano batterie e inseri- scegliere  un  ambiente  chiuso,  possibilmente  Osservare ...
  • Page 18 Volo del Quadrocopter a 4 canali Stabilizzazione del Quadrocopter Soluzioni dei problemi NOTA!  Problema: Il Controller non funziona. Se nel volo stazionario il Quadrocopter si sposta Soprattutto  nei  primi  tentativi  di  volo  azionare  le  leve  verso sinistra o destra senza azionamento della Causa: L’interruttore di potenza ON/OFF è posizionato sul ...
  • Page 19: Garantievoorwaarden

    • Er bestaat gevaar voor zware letsels tot zelfs de dood, in- Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC-model- Hiermee verklaart Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH dien u delen van uw model in uw mond steekt of er aan likt.
  • Page 20 Quadrocopter in omgeving te vliegen.  een vrille raakt. Dit geldt gewoonlijk voor het bereiken van 3 V accuspanning en is een goed tijdstip, om de vlucht te De Carrera RC Quadrocopter en de controller zijn af fabriek De Quadrocopter is uitsluitend bedoeld voor gebruik in ge- beëindigen. sloten ruimten zonder direct zonlicht of felle schijnwerpers. ...
  • Page 21: Probleemoplossingen

    Vliegen met de 4-kanaals  Trimmen van de Quadrocopter Probleemoplossingen Quadrocopter Probleem: Controller functioneert niet. Indien de Quadrocopter in zweefvlucht, zonder OPMERKING!  beweging van de besturingshendel naar rechts of Oorzaak: De ON/OFF-schakelaar staat op ‘OFF’. Let  er  met  name  bij  de  eerste  proefvluchten  op  dat  u  links, toch naar links of rechts vliegt, dient u als Oplossing: De ON/OFF-schakelaar op ‘ON’...
  • Page 22: Condições De Garantia

    Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo Quadro- Por este meio, a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH mortal, se colocar componentes da sua miniatura na boca copter miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico declara que esta miniatura inclusive o comando se encon- ou lambê-los.
  • Page 23: Volume De Fornecimento

    O Quadrocopter Carrera RC e o comando estão interligados forte de projetores. Entre o comando e o Quadrocopter não  voo. de fábrica. Se, no início, surgirem problemas de comunica- devem permanecer objetos tais como colunas nem pessoas. ção entre o Quadrocopter Carrera RC e o comando, volte a estabelecer a interligação. Volume de fornecimento Lista de verificação „checklist“  para preparação do voo • Ligue a miniatura com o interruptor ON/OFF.
  • Page 24 Pilotar o Quadrocopter de 4 canais Equilibração do Quadrocopter Solução de problemas NOTA!  Sobretudo  durante  as  primeiras  tentativas  de  Problema: O comando não funciona. Quando o Quadrocopter, ao pairar, voar para pilotagem,  tenha  cuidado  e  atue  os  manípulos  lenta- a esquerda ou para a direita sem você atuar o Causa: O interruptor ON/OFF está...
  • Page 25: Bästa Kund

    Viktig information om litium-polymer-batterier Litium-polymer (LiPo)-batterier är väsentligt känsligare än vanliga alkaliska eller NiMH-batterier som annars används Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modell-Quadro- Härmed förklarar Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH. att i radiofjärrstyrningar. Föreskrifterna och varningarna från copter, som är tillverkad enligt senaste tekniska rön. Efter- denna modell inkl.
  • Page 26 Om det uppstår problem med kommunikatio- rekommenderar vi att Du läser igenom hela denna bruksan- 1 x Reservrotorsats nen i början mellan Carrera RC Quadrocopter och kontrollen visning innan Du fortsätter. 4 x 1,5 V Micro AAA batterier måste Du göra en ny sammankoppling.
  • Page 27 Looping-funktion Felsökningsguiden VARNING! ENDAST FÖR ERFARNA PILOTER! Fel: Kontrollen fungerar inte. Orsak: ON/OFF-knappen står på “OFF”. Trycker man på vänster axelknapp gör Quadro- Åtgärd:    S täll ON/OFF-knappen till “ON”. Orsak: copter en bakåtlooping. Se till att det finns tillräck- Batterierna har satts i fel. ligt med plats på...
  • Page 28: Hyvä Asiakas

    Tärkeitä tietoja litium-polymeeri-akuista Litium-polymeeri-akut (LiPo) ovat huomattavasti herkempiä kuin tavalliset alkali- tai NiMH-akut, joita käytetään yleensä Onneksi olkoon Carrera RC-Quadrocopterin oston johdosta. Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH vakuuttaa, että kauko-ohjauksissa. Sen vuoksi valmistajan antamia ohjeita Se on valmistettu uusimman tekniikan mukaisesti. Koska ke- tämä...
  • Page 29 1 x Quadrocopter Tämä tarkastuslista ei korvaa tämän käyttöohjeen sisältöä. 1 x Ohjain Carrera RC Quadrocopter ja ohjain on yhdistetty tehtaalla. Vaikka sitä voi käyttää pikaoppaana, suosittelemme, että 1 x USB-latausjohto Jos alussa ilmenee ongelmia tiedonvaihdossa Carrera RC luet tämän käyttöohjeen ensin kokonaan, ennen kuin jatkat.
  • Page 30 Silmukkatoiminto Ongelmaratkaisut VAROITUS! VAIN KOKENEILLE PILOTEILLE! Ongelma: Ohjain ei toimi. Syy: ON-/OFF-virtakytkin on kohdassa “OFF”. Kun painat vasenta painiketta, Quadrocopter te- Ratkaisu:    A seta ON-/OFF-virtakytkin kohtaan “ON”. Syy: kee silmukan taaksepäin. Varmista, että sinulla on Paristot on laitettu väärin sisään. tällöin riittävästi tilaa joka puolelle (noin 2,5 m). Ratkaisu: Tarkasta, onko paristot laitettu oikein sisään.
  • Page 31: Szanowny Kliencie

    • Unikajcie Państwo wilgoci mogącej uszkodzić elektronikę. • Istnieje niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń ciała, a nawet śmierci, w przypadku, gdy Państwo wezmą do ust lub dotkną Gratulujemy zakupu modelu Carrera RC Quadrocopter, wypro- Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb G.m.b.H. oświadcza językiem części modelu.
  • Page 32 żej podanych zasad obsługi może doprowadzić do uszko- obsługi. mniejszym i mniej swobodnym otoczeniu.  dzenia akumulatora. • Podczas transportu lub przejściowego przechowywania aku- Carrera RC Quadrocopter i pilot obsługi są sprzężone fa- Quadrocopter jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania w  mulatora temperatura powinna wynosić 5 - 50 ° C. W miarę brycznie. Gdyby na początku występowały problemy przy zamkniętych pomieszczeniach bez bezpośredniego działania ...
  • Page 33 Lot 4-kanałowego quadrokoptera Trymowanie quadrokoptera Usuwanie problemów (usterek) WSKAZÓWKA! Zwracajcie Państwo szczególną uwagę,  Problem: Jeżeli quadrokopter w zawisie, bez przesunięcia Kontroler (pilot) nie działa. aby  przy  pierwszych  próbach  lotu    bardzo  ostrożnie  i  dźwigni wychyłu w prawo/w lewo, porusza się w Przyczyna:  Przycisk Power ON/OFF znajduje się w nie  zbyt  energicznie  przesuwać  dźwignię  kontrolera.  lewo lub w prawo, prosimy postępować...
  • Page 34: Garanciális Feltételek

    • Fennáll a súlyos vagy akár halálos sérülések veszélye, ha a modell alkotóelemeit szájába teszi vagy azokat nyalogatja. • A quadrocopter ne végezzen semminemű változtatást Gratulálunk Önnek a Carrera RC modell-quadrocopter meg- A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, vagy módosítást.
  • Page 35 és  kevésbé  A modell összekapcsolása a  szabad helyeken is repülni.  vezérlővel Szállítási terjedelem A quadrocopter kizárólag zárt terekben történő haszná- A Carrera RC quadrocopter és a vezérlő gyárilag össze latra  rendeltetett,  amelyekben  nincs  közvetlen  napsu- 1 x Quadrocopter vannak kapcsolva. Ha kezdetben problémák adódnának a gárzás vagy fényszóróból származó erős fény. A vezérlő  1 x Vezérlő...
  • Page 36 Repülés a 4-csatornás A quadrocopter kiegyensúlyozása Problémamegoldások quadrocopterrel Probléma: A vezérlő nem működik. Ha a quadrocopter lebegés közben a jobbra/bal- TUDNIVALÓ!  ra döntést irányító kar mozgatása nélkül balra ill. Az ON/OFF power-kapcsoló „OFF“ állásban van. Az első repülési kísérleteknél különösen ügyeljen arra,  jobbra repül, kérjük, végezze el az alábbi lépése- Megoldás:  ...
  • Page 37: Garancijski Pogoji

    Litij-polimer (LiPo) baterije so bistveno občutljivejše kot običajne alkalne ali NiMH baterije, ki se v daljinskih upra- Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela kva- S tem Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. izjavlja, vljalnikih uporabljajo sicer. Zato je treba natančno upoštevati drokopterja ki je narejen po današnjem stanju tehnike.
  • Page 38 Carerra RC kvadrokopter in upravljalnik sta tovarniško po- Ta kontrolni seznam ni nadomestilo za vsebino teh navodil 1 x Upravljalnik vezana. V primeru težav pri komunikaciji med Carrera RC za uporabo. Kljub temu, da se lahko uporablja kot hiter uvod 1 x USB napajalni kabel kvadrokopterjem in upravljalnikom na začetku, prosimo na...
  • Page 39: Odpravljanje Težav

    Funkcija luping Odpravljanje težav OPOZORILO! LE ZA IZKUŠENE PILOTE! Težava: Upravljalnik ne deluje. Vzrok: Stikalo za vklop/izklop ON/OFF je na »OFF«. Če pritisnete levi ramenski gumb, potem kvadro- Rešitev:  Stikalo za vklop/izklop ON/OFF nastavite na kopter naredi vzvratni luping. Pri tem pazite, da »ON«. imate dovolj prostora v vseh smereh (ca. 2,5 m). Vzrok: Napačno vstavljena baterija.
  • Page 40: Záruční Podmínky

    Blahopřejeme vám k nákupu vašeho modelu Quadrocopte- Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH tímto prohlašuje, Důležité informace o lithium-polymerových akumuláto- ru Carrera RC, který byl vyroben podle současné úrovně že tento model včetně ovladače je v souladu se základními rech techniky. Protože neustále usilujeme o další rozvoj a zdoko- požadavky následujících směrnic ES: 2009/48 a 2004/108/...
  • Page 41: Rozsah Dodávky

    řídicí pohyby, aby se Quadrocopter nedostal do vývrtky. Toto se stane zpravidla Quadrocopter Carrera RC a ovladač jsou spolu propojeny od Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k před dosažením úrovně napětí akumulátoru 3 V a je to ten výrobce.
  • Page 42: Řešení Problémů

    Funkce loopingu Řešení problémů UPOZORNěNí! POUZE PRO ZKUŠENÉ PILOTY! Problém: Ovladač nefunguje. Příčina: Vypínač ON/OFF je v poloze „OFF“. Stisknete-li levé opěrné tlačítko, provede Quadro- Řešení:  Vypínač ON/OFF přepněte na „ON“. Příčina: copter zpětný looping. Dejte přitom pozor, abyste Baterie byly nesprávně vloženy. měli v prostoru dostatek místa do všech stran Řešení: Zkontrolujte, zda jsou baterie správně...
  • Page 43 Viktige informasjoner om litium polymer akkumulatorer Litium-polymer (LiPo) akkumulatorer er vesentlig mer ømtå- lig enn vanlige alkali- eller NiMH-akkumulatorer, som ellers gratulerer med ditt nye Carrera RC-modellhelikopter. Det er Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, at brukes til fjernstyring. Forskrifter og varselhenvisninger må produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid stre- denne modellen, inklusiv kontroller, er i overensstemmelse derfor følges nøyaktig.
  • Page 44: Leveringsomfang

    1 x Quadrocopter Denne sjekklisten er ingen erstatning for innholdet i denne 1 x Kontroller Carrera RC Quadrocopter og kontroller er forbundet på fa- bruksanvisningen. På tross av at den kan brukes som Quick- 1 x USB-ladekabel brikken. Dersom det skulle oppstå problemer med kommu- Start-Guide, anbefaler vi på...
  • Page 45 Looping funksjon Problemløsninger OBS! KUN FOR ERFARNE PILOTER! Problem: Kontroller fungerer ikke. Årsak: ON/OFF power-bryter står på ”OFF”. Trykk på venstre skuldertast, dermed utfører Qua- Løsning:    O N/OFF power-bryter stilles på ”ON”. Årsak: drocopter en bakover looping. Se til at du har nok Batteriene ble lagt feil inn. plass mot alle sider i rommet (ca.
  • Page 46: Kære Kunde

    Lithium-polymer (LiPo) akku’er er væsentligt mere følsomme end almindelige alkali-, eller NiMH-akku’er, der normalt bru- Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-model- Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, ges i trådløse fjernstyringer. Derfor skal producentens for- quadrocopter, der blev produceret efter det aktuelle tekniske at denne model inkl.
  • Page 47 1 x Quadrocopter Denne tjekliste er ingen erstatning for indholdet af denne be- 1 x Controller Carrera RC-quadrocopteren og controlleren er synkroniseret tjeningsvejledning. Selvom den kan bruges som quick-start- 1 x USB-ladekabel fra fabrikken. Hvis der i starten er problemer med kommu- guide, anbefaler vi dig indtrængende, at du læser denne...
  • Page 48: Udskiftning Af Rotorblade

    Looping funktion Problemløsninger ADVARSEL! KUN FOR ØVEDE PILOTER! Problem: Controlleren fungerer ikke. Årsag: ON/OFF Power-kontakten står på „OFF“. Trykker du på den venstre skulderknap udfører Løsning:    S til ON/OFF Power-kontakten på „ON“. Årsag: quadrocopteren en baglæns looping. Vær derved Batterierne blev lagt forkert i. opmærksom på, at der er tilstrækkelig plads i rum- Løsning: Kontrollér, om batterierne er lagt korrekt i.
  • Page 49: Όροι Εγγύησης

    αποκαλούμενος „Πελάτης“) σύμφωνα με τους ακόλουθους ενός ενήλικα.  σης με τα παιδιά σας για τον τρόπο που πρέπει να απορρί- όρους, ότι το μοντέλο Quadrocopter Carrera RC (στο εξής πτουμε τις μεταχειρισμένες μπαταρίες και τις ηλεκτρικές αποκαλούμενο „Προϊόν“) που παραδόθηκε στον πελάτη, δεν...
  • Page 50: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    παρουσιάζεται προτού πέσει η τάση της επαναφορτιζόμενης Το Quadrocopter έχει κατασκευαστεί για χρήση αποκλειστικά  μπαταρίας στα 3 V και αποτελεί ένδειξη ότι πρέπει να διακόψετε σε κλειστούς χώρους χωρίς άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή έντονο  την πτήση. Το Quadrocopter Carrera RC και το χειριστήριο Controller φως προβολέων. Ανάμεσα στο Controller και το Quadrocopter  είναι συνδεδεμένα εργοστασιακά. Εάν προκύψουν στην δεν πρέπει να παρεμβάλλονται κολόνες ή άλλα άτομα. αρχή προβλήματα επικοινωνίας μεταξύ του Quadrocopter Παραδοτέος εξοπλισμός...
  • Page 51 Πτήση του Quadrocopter  Αντιστάθμιση του Quadrocopter Λύσεις προβλημάτων 4 καναλιών Πρόβλημα: Το Controller δεν λειτουργεί. Όταν το Quadrocopter αιωρείται στον αέρα και ΥΠοΔΕιΞη!  χωρίς μετακίνηση του μοχλού κλίσης αριστερά/ Αιτία: Ο διακόπτης Power ON/OFF είναι στη θέση Προσέχετε κυρίως κατά τις πρώτες δοκιμαστικές πτή- δεξιά, πετάει προς τα αριστερά ή δεξιά, ακολου- „OFF“.
  • Page 52 7, Swastik Society, 2A, Phone ++381 11 3809143 ++381 11 3809144 Internet www.carrera-rc.com Pace House · Vile Parle (W), Mumbai - 400056 Email office@coolplay.rs CARReRA RC DISTRIBUTORS Maharashtra BeneLUX India SWITZeRLAnD Stadlbauer Marketing + AUSTRALIA Phone ++91 22 26104497 Waldmeier AG Vertrieb GmbH Zimbler Pty Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

370502002

Table des Matières