Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

REF: GADINA5MT01
DINA5
MAX
160KGS
320KGS
SINGLE SOFA
2 SEAT SOFA
SINGLE SOFA:(W)64X(D)72.6X(H)67CM
2 SEAT SOFA:(W)173X(D)72.6X(H)67CM
COFFEE TABLE: (W)122X(D)68X(H)35CM
MAX
MAX
75KGS
COFFEE TABLE
40
2
Notice à conserver pour utilisation ultérieure ou demande
de SAV
Important :
Assurez-vous d'avoir reçu toutes les pièces avant
de commencer le montage de vos meubles.
Ne jetez aucun emballage avant d'avoir vérifié que vous
disposez de toutes les pièces et de l'ensemble des accessoires.
1
2
3
M6x50mm
6
6
6
DG23-ID0432
5M
2
4
5
6
84
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEAU RIVAGE GADINA5MT01

  • Page 1 DG23-ID0432 REF: GADINA5MT01 DINA5 Notice à conserver pour utilisation ultérieure ou demande 160KGS 320KGS 75KGS de SAV SINGLE SOFA 2 SEAT SOFA COFFEE TABLE Important : Assurez-vous d'avoir reçu toutes les pièces avant de commencer le montage de vos meubles.
  • Page 2 REF: GADINA5MT01 DINA5...
  • Page 3 REF: GADINA5MT01 DINA5...
  • Page 4 PAGE 4 REF: GADINA5MT01 DINA5...
  • Page 5 PAGE 5 REF: GADINA5MT01 DINA5...
  • Page 6 PAGE 6 REF: GADINA5MT01 DINA5 2PCS 2PCS 2PCS...
  • Page 7 PAGE 7 REF: GADINA5MT01 DINA5...
  • Page 8 PAGE 8 REF: GADINA5MT01 DINA5...
  • Page 9 PAGE 9 REF: GADINA5MT01 DINA 2PCS 2PCS 2PCS...
  • Page 10 PAGE 10 REF: GADINA5MT01 DINA5...
  • Page 11 PAGE 11 REF: GADINA5MT01 DINA5...
  • Page 12 PAGE 12 REF: GADINA5MT01 DINA5 FRANCAS ENGLISH DEUTSCH Keep these instructions for future use or to request after-sales service Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch oder die Beantra- Conseils d’entretien : Please note Make sure you have received all the parts before starting to gung eines Kundendienstes auf.
  • Page 13 PAGE 13 REF: GADINA5MT01 DINA5 Português Guarde estas instruções para utilização futura ou para solicitar um serviço pós-venda Nota Certifique-se de que recebeu todas as peças antes de iniciar a montagem do seu móvel. Não deite fora as embalagens antes de se certificar de que dispõe de todas as peças e acessórios.
  • Page 14 REF: GADINA5MT01 PAGE 14 DINA5 • French : (FRANÇAIS) Entretien général de votre mobilier extérieur : Notre mobilier de jardin est développé de façon à pouvoir être utilisé en extérieur. Ce type de mobilier est soumis aux contraintes climatiques environnantes et il est norma de constater une usure naturelle du produit avec le temps et l’usage.
  • Page 15 REF: GADINA5MT01 PAGE 15 DINA5 • German : (DEUTSCH) Allgemeine Pflege Ihrer Außenmöbel : Unsere Gartenmöbel wurden so entwickelt, dass sie für den Einsatz im Freien geeignet sind. Diese Art von Möbeln ist den klimatischen Belastungen der Umgebung ausgesetzt und es ist normal, dass das Produkt mit der Zeit und dem Gebrauch einer natürlichen Abnutzung unterliegt.
  • Page 16 REF: GADINA5MT01 PAGE 16 DINA5 • Italian : (ITALIANO) Manutenzione generale dei vostri mobili da esterno: I nostri mobili da giardino sono progettati per l'uso esterno. Questo tipo di mobili è soggetto ai vincoli del clima circostante ed è normale che il prodotto si usuri naturalmente con il tempo e l'uso. Si consiglia di sottoporre il prodotto a regolare manutenzione.
  • Page 17 REF: GADINA5MT01 PAGE 17 DINA5 • Italian : (ITALIANO) Manutenzione generale dei vostri mobili da esterno: I nostri mobili da giardino sono progettati per l'uso esterno. Questo tipo di mobili è soggetto ai vincoli del clima circostante ed è normale che il prodotto si usuri naturalmente con il tempo e l'uso. Si consiglia di sottoporre il prodotto a regolare manutenzione.
  • Page 18 REF: GADINA5MT01 PAGE 18 DINA5 • French : (FRANÇAIS) Fixation - stabilité : Pour une meilleure stabilité et pour votre sécurité, resserrez les vis environ 2 semaines après le montage. Resserrez également le produit au moins une fois par an pour un entretien durable.
  • Page 19 REF: GADINA5MT01 PAGE 19 DINA5 • French : (FRANÇAIS) Hivernage : En hiver, il est recommandé de ranger le produit dans un endroit sec et à l’abri de l’humidié, dans un abri ou sous un toit. Si jamais votre produit devait rester en extérieur, nous vous recommandons de le protéger avec une housse imperméable appropriée et permettant de laisser l’air circuler librement pour éviter la formation de moisissure.
  • Page 20 REF: GADINA5MT01 PAGE 20 LA GARANTIE DINA5 • FR- LA GARANTIE Votre produit est garanti 2 ans. La garantie ID COM s'applique aux produits neufs vendus selon les conditions habituelles par les distributeurs professionnels (les soldeurs et liquidateurs sont exclus).
  • Page 21 REF: GADINA5MT01 PAGE 21 LA GARANTIE DINA5 • BIEN VIBRE ET VIVRE LONGTEMPS AVEC VOTRE PRODUIT DEMANDE LE RESPECT DE QUELQUES REGLES SIMPLES Ne pas s’installer/s’asseoir sur des parties du produit non-destinées à cet effet et ne pas s’installer/s’asseoir brusquement en se laissant tomber.
  • Page 22 REF: GADINA5MT01 PAGE 22 WARRANTY DINA5 • EN- WARRANTY Your product comes with a 2-year warranty. The ID COM warranty applies to new products sold according to the usual conditions by professional distributors (discounters and liquidators are excluded). For any request for assistance, please contact our After-Sales Service by email at sav_mobilier@idcom-france.com. You will then be asked to provide photos of the product that is the subject of the complaint or to return it to the ID COM distributor in its original packaging, with all the associated accessories and documentation, along with the purchase invoice and in a good state of cleanliness.
  • Page 23 REF: GADINA5MT01 PAGE 23 WARRANTY DINA5 • GETTING A GOOD AND LONG LIFE OUT OF YOUR PRODUCT REQUIRES COMPLIANCE WITH A FEW SIMPLE AND COMMON-SENSE RULES SUCH AS Not leaning/sitting on the parts of the product that are not intended for this purpose and not leaning/sitting abruptly by allowing yourself to fall.
  • Page 24 REF: GADINA5MT01 PAGE 24 DIE GARANTIE DINA5 • DE- DIE GARANTIE Ihr Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren. Die ID COM-Garantie gilt für neue Produkte, die zu den üblichen Bedingungen von professionellen Händlern verkauft werden (Ausverkäufer und Liquidatoren sind ausgeschlossen).
  • Page 25 REF: GADINA5MT01 PAGE 25 DIE GARANTIE DINA5 • EIN GUTES UND LANGES LEBEN MIT IHREM PRODUKT ERFORDERT DIE EINHALTUNG EINIGER EINFACHER UND VERNÜNFTIGER REGELN, WIE Z. B. Setzen Sie sich nicht auf Teile des Produkts, die nicht dafür vorgesehen sind, und setzen Sie sich / lassen Sie sich nicht ruckartig darauf fallen.
  • Page 26 REF: GADINA5MT01 PAGE 26 GARANTÍA DINA5 • SP - GARANTÍA Su producto tiene una garantía de 3 años. La garantía ID COM se aplica a los productos nuevos vendidos en las condiciones habituales por los distribuidores profesionales (se excluyen las tiendas de descuento y los liquidadores).
  • Page 27 REF: GADINA5MT01 PAGE 27 GARANTÍA DINA5 • VIVIR BIEN Y DURANTE MUCHO TIEMPO CON SU PRODUCTO REQUIERE EL RESPETO DE ALGUNAS REGLAS SENCILLAS Y DE SENTIDO COMÚN, TALES COMO Ne se apoye o se siente en partes del producto no destinadas a este fin y no se apoye o se siente bruscamente dejándose caer.
  • Page 28 REF: GADINA5MT01 PAGE 28 GARANZIA DINA5 • IT - GARANZIA Il suo prodotto ha una garanzia di due anni. La garanzia ID COM si applica ai prodotti nuovi venduti secondo condizioni abituali da distributori professionisti (rivenditori di partite in saldo e venditori per liquidazione sono esclusi).
  • Page 29 REF: GADINA5MT01 PAGE 29 GARANZIA DINA5 • PER VIVERE IL PRODOTTO AL MEGLIO E A LUNGO BISOGNA RISPETTARE ALCUNE SEMPLICI REGOLE E IL BUON SENSO Non posarsi/sedersi su parti del prodotto non destinate a questo scopo e non posarsi/sedersi bruscamente lasciandosi cadere.
  • Page 30 REF: GADINA5MT01 PAGE 30 DE GARANTIE DINA5 • NL - DE GARANTIE Uw product heeft een garantie van twee jaar. Om een klacht in te dienen, kunt u contact opnemen met onze dienst na verkoop via e-mail op sav_mobilier@idcom-france.com. U wordt dan gevraagd om foto's van het product waarop de klacht betrekking heeft of om het product in de originele verpakking, met alle accessoires en bijbehorende documentatie, vergezeld van de aankoopfactuur en in schone en nette staat terug te sturen naar de ID COM distribu- teur.Wij nemen de kosten voor het terugzenden van het product voor onze rekening indien wij verantwoordelijk blijken te zijn voor een defect, niet-conformiteit of tekort, zoals vastgesteld door onze fabriek.
  • Page 31 REF: GADINA5MT01 PAGE 31 DE GARANTIE DINA5 • EEN GOEDE EN LANGDURIGE LEVENSDUUR VAN UW PRODUCT VEREIST HET RESPECTEREN VAN ENKELE EENVOUDIGE EN VERSTANDIGE REGELS ZOALS Ga niet zitten op delen van het product die daar niet voor bedoeld zijn en ga niet plotseling zitten door te vallen.
  • Page 32 REF: GADINA5MT01 PAGE 32 A GARANTIA DINA5 • PT – A GARANTIA O seu produto tem uma garantia de 2 anos. A garantia ID COM aplica-se aos produtos novos vendidos nas condições habituais pelos distribuidores profissionais (excluem-se os distribuidores e os liquidatários).
  • Page 33 REF: GADINA5MT01 PAGE 33 A GARANTIA DINA5 • VIVER BEM E DURANTE MUITO TEMPO COM O SEU PRODUTO EXIGE O CUMPRIMENTO DE ALGUMAS REGRAS SIMPLES E DE BOM SENSO, TAIS COMO Não se sente em partes do produto que não tenham sido concebidas para o efeito e não se sente subitamente, deixando-se cair.

Ce manuel est également adapté pour:

Dina5